This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CJ0100
Komisija prieš Vokietiją
Komisija prieš Vokietiją
2014 m. spalio 16 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas Komisija / Vokietija
(Byla C‑100/13) ( 1 )
„Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Laisvas prekių judėjimas — Valstybės narės teisės aktai, kuriuose reikalaujama, kad tam tikri statybos produktai, pažymėti atitikties ženklu „CE“, atitiktų papildomus nacionalinius standartus — Statybos taisyklių sąrašai („Bauregellisten“)“
1. |
Ieškinys dėl įsipareigojimų neįvykdymo — Ieškinys — Kaltinimų ir pagrindų nurodymas — Formalūs reikalavimai — Aiškių kaltinimų nurodymas — Priimtinumas (SESV 258 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnio pirma pastraipa; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 120 straipsnio c punktas) (žr. 32–34 punktus) |
2. |
Ieškinys dėl įsipareigojimų neįvykdymo — Įsipareigojimų neįvykdymo įrodymas — Komisijai tenkanti pareiga — Prezumpcijos — Bendras kaltinimas įsipareigojimų neįvykdymu dėl Bendrijos teisės akto sistemingo pažeidimo — Nepriimtinumas (SESV 258 straipsnis; Tarybos direktyvos 89/106 4 straipsnio 2 dalis ir 6 straipsnio 1 dalis) (žr. 36, 37, 39 ir 42 punktus) |
3. |
Teisės aktų derinimas — Statybos produktai — Direktyva 89/106 — Esminiai reikalavimai — Įgyvendinimas taikant darniuosius standartus — Produktai, pažymėti ženklu „CE“ — Tinkamumo naudoti prezumpcija — Pareiga laikytis direktyvoje nustatytų darniųjų standartų užginčijimo procedūrų — Vienos valstybės narės vienašališkai nustatytos nacionalinės priemonės, ribojančios laisvą darnųjį standartą atitinkančių statybos produktų judėjimą — Įsipareigojimų neįvykdymas (Tarybos direktyvos 89/106 4 straipsnio 2 dalis, 5 straipsnis, 6 straipsnio 1 dalis ir 21 straipsnis) (žr. 51–58 punktus) |
4. |
Europos Sąjungos teisė — Valstybių narių atliekamas įgyvendinimas — Vertinimo kriterijai — Antrinės teisės akto išsamiai suderinta sritis — Vertinimas remiantis vien suderinimo priemone (SESV 34 straipsnis) (žr. 62 punktą) |
Rezoliucinė dalis
1. |
Statybos taisyklių sąrašuose, nurodytuose federalinių žemių nustatytuose statybos kodeksuose, įtvirtindama statybos produktams, kuriems taikomi darnieji standartai EN 681‑2:2000 (Elastomeriniai tarpikliai. Vandentiekio ir drenažo vamzdžių jungių tarpiklių medžiagų reikalavimai. 2 dalis. Termoplastiniai elastomerai), EN 13162:2008 (Statybiniai termoizoliaciniai gaminiai. Gamykliniai mineralinės vatos (MW) gaminiai. Techniniai reikalavimai) bei EN 13241‑1 (Pramonės, prekybos pastatų ir garažų durys bei vartai. Gaminio standartas. 1 dalis. Gaminiai, neturintys atsparumo ugniai arba apsaugos nuo dūmų charakteristikų) ir kurie pažymėti „CE“ ženklu, papildomus reikalavimus, keliamus dėl šių produktų veiksmingo patekimo į rinką ir jų naudojimo Vokietijos teritorijoje, Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/106/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su statybos produktais, derinimo, iš dalies pakeistos 2003 m. rugsėjo 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1882/2003, 4 straipsnio 2 dalį ir 6 straipsnio 1 dalį. |
2. |
Priteisti iš Vokietijos Federacinės Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |
( 1 ) OL C 114, 2013 4 20.
2014 m. spalio 16 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas Komisija / Vokietija
(Byla C‑100/13) ( 1 )
„Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Laisvas prekių judėjimas — Valstybės narės teisės aktai, kuriuose reikalaujama, kad tam tikri statybos produktai, pažymėti atitikties ženklu „CE“, atitiktų papildomus nacionalinius standartus — Statybos taisyklių sąrašai („Bauregellisten“)“
1. |
Ieškinys dėl įsipareigojimų neįvykdymo — Ieškinys — Kaltinimų ir pagrindų nurodymas — Formalūs reikalavimai — Aiškių kaltinimų nurodymas — Priimtinumas (SESV 258 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnio pirma pastraipa; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 120 straipsnio c punktas) (žr. 32–34 punktus) |
2. |
Ieškinys dėl įsipareigojimų neįvykdymo — Įsipareigojimų neįvykdymo įrodymas — Komisijai tenkanti pareiga — Prezumpcijos — Bendras kaltinimas įsipareigojimų neįvykdymu dėl Bendrijos teisės akto sistemingo pažeidimo — Nepriimtinumas (SESV 258 straipsnis; Tarybos direktyvos 89/106 4 straipsnio 2 dalis ir 6 straipsnio 1 dalis) (žr. 36, 37, 39 ir 42 punktus) |
3. |
Teisės aktų derinimas — Statybos produktai — Direktyva 89/106 — Esminiai reikalavimai — Įgyvendinimas taikant darniuosius standartus — Produktai, pažymėti ženklu „CE“ — Tinkamumo naudoti prezumpcija — Pareiga laikytis direktyvoje nustatytų darniųjų standartų užginčijimo procedūrų — Vienos valstybės narės vienašališkai nustatytos nacionalinės priemonės, ribojančios laisvą darnųjį standartą atitinkančių statybos produktų judėjimą — Įsipareigojimų neįvykdymas (Tarybos direktyvos 89/106 4 straipsnio 2 dalis, 5 straipsnis, 6 straipsnio 1 dalis ir 21 straipsnis) (žr. 51–58 punktus) |
4. |
Europos Sąjungos teisė — Valstybių narių atliekamas įgyvendinimas — Vertinimo kriterijai — Antrinės teisės akto išsamiai suderinta sritis — Vertinimas remiantis vien suderinimo priemone (SESV 34 straipsnis) (žr. 62 punktą) |
Rezoliucinė dalis
1. |
Statybos taisyklių sąrašuose, nurodytuose federalinių žemių nustatytuose statybos kodeksuose, įtvirtindama statybos produktams, kuriems taikomi darnieji standartai EN 681‑2:2000 (Elastomeriniai tarpikliai. Vandentiekio ir drenažo vamzdžių jungių tarpiklių medžiagų reikalavimai. 2 dalis. Termoplastiniai elastomerai), EN 13162:2008 (Statybiniai termoizoliaciniai gaminiai. Gamykliniai mineralinės vatos (MW) gaminiai. Techniniai reikalavimai) bei EN 13241‑1 (Pramonės, prekybos pastatų ir garažų durys bei vartai. Gaminio standartas. 1 dalis. Gaminiai, neturintys atsparumo ugniai arba apsaugos nuo dūmų charakteristikų) ir kurie pažymėti „CE“ ženklu, papildomus reikalavimus, keliamus dėl šių produktų veiksmingo patekimo į rinką ir jų naudojimo Vokietijos teritorijoje, Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/106/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su statybos produktais, derinimo, iš dalies pakeistos 2003 m. rugsėjo 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1882/2003, 4 straipsnio 2 dalį ir 6 straipsnio 1 dalį. |
2. |
Priteisti iš Vokietijos Federacinės Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |
( 1 ) OL C 114, 2013 4 20.