EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TJ0267

2016 m. vasario 29 d. Bendrojo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas.
Deutsche Bahn AG ir kt. prieš Europos Komisija.
Konkurencija – Karteliai – Tarptautinio krovinių ekspedijavimo oro transportu paslaugos – Sprendimas, kuriuo konstatuojamas SESV 101 straipsnio pažeidimas – Kainų nustatymas – Papildomi mokesčiai ir kainų nustatymo tvarka, darantys įtaką galutinei paslaugos kainai – Įrodymai, esantys prašyme atleisti nuo baudos – Advokato ir kliento bendravimo konfidencialumo apsauga – Etikos ir elgesio taisyklės, susijusios su lojalumo pareiga ir dvigubo atstovavimo draudimu – Pasitikėjimo santykiais grindžiamos pareigos – Neteisėto elgesio priskyrimas – Bendrovių pasirinkimas – Baudos – Proporcingumas – Pažeidimo sunkumas – Lengvinančios aplinkybės – Vienodas požiūris – Bendradarbiavimas – Atleidimas nuo dalies baudos – Neribota jurisdikcija – Sandoris – 2006 m. baudų apskaičiavimo gairės.
Byla T-267/12.

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

2016 m. vasario 29 d. Bendrojo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas

Deutsche Bahn ir kt. / Komisija

(Byla T‑267/12)

„Konkurencija — Karteliai — Tarptautinio krovinių ekspedijavimo oro transportu paslaugos — Sprendimas, kuriuo konstatuojamas SESV 101 straipsnio pažeidimas — Kainų nustatymas — Papildomi mokesčiai ir kainų nustatymo tvarka, darantys įtaką galutinei paslaugos kainai — Įrodymai, esantys prašyme atleisti nuo baudos — Advokato ir kliento bendravimo konfidencialumo apsauga — Etikos ir elgesio taisyklės, susijusios su lojalumo pareiga ir dvigubo atstovavimo draudimu — Pasitikėjimo santykiais grindžiamos pareigos — Neteisėto elgesio priskyrimas — Bendrovių pasirinkimas — Baudos — Proporcingumas — Pažeidimo sunkumas — Lengvinančios aplinkybės — Vienodas požiūris — Bendradarbiavimas — Atleidimas nuo dalies baudos — Neribota jurisdikcija — Sandoris — 2006 m. baudų apskaičiavimo gairės“

1. 

Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Komisijos diskrecija — Teisminė kontrolė — Neribota Sąjungos teismo jurisdikcija — Apimtis (SESV 261 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 31 straipsnis) (žr. 34–37 punktus)

2. 

Konkurencija — Administracinė procedūra — Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pažeidimas — Kitų pažeidime dalyvavusių įmonių pareiškimų pripažinimas įrodymais — Leistinumas — Sąlygos (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 2 straipsnis) (žr. 43–45 punktus)

3. 

Konkurencija — Administracinė procedūra — Komisijos tyrimo įgaliojimai — Įgaliojimai reikalauti pateikti advokato ir kliento susirašinėjimą — Ribos — Tokį susirašinėjimą apsauganti paslaptis — Apimtis (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 2, 17 ir 19 straipsniai) (žr. 48, 49 punktus)

4. 

Konkurencija — Transportas — Konkurencijos taisyklės — Oro transportas — Reglamentas Nr. 17 — Taikymo sritis — Su oro transporto paslaugų teikimu tiesiogiai susijusi veikla — Neįtraukimas — Veikla, apimanti ne patį oro transportą, bet žemesnę ar aukštesnę rinką — Įtraukimas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamentas Nr. 17, Reglamento Nr. 141 3 konstatuojamoji dalis ir 1 straipsnis) (žr. 80–86 punktus)

5. 

Konkurencija — Sąjungos taisyklės — Pažeidimai — Priskyrimas — Už pažeidimą atsakingas teisės subjektas — Išnykimas Komisijos sprendimo priėmimo momentu arba ekonominės veiklos perdavimas kitam struktūriškai su juo susijusiam subjektui — Priskyrimas ekonominių teisių perėmėjui –Leistinumas (SESV 101 straipsnis) (žr. 120–124 punktus)

6. 

Konkurencija — Administracinė procedūra — Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pažeidimas ar skiriama bauda — Teisės subjektų, kuriems taikoma sankcija, pasirinkimas — Diskrecija — Ribos — Vienodo požiūrio principo paisymas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis) (žr. 142–150 punktus)

7. 

Institucijų aktas — Motyvavimas — Pareiga — Apimtis — Sprendimas, kuriuo taikomos konkurencijos taisyklės — Komisijos galimybė ištaisyti sprendimo nemotyvavimo trūkumą per procedūrą Sąjungos teisminėse institucijose — Nebuvimas (SESV 101 ir 296 straipsniai) (žr. 160–162, 445 punktus)

8. 

Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Bazinio dydžio nustatymas — Pardavimų vertės nustatymas — Pažeidimo sunkumas — Baudos nustatymas proporcingai atsižvelgiant į pažeidimo sunkumo vertinimo kriterijus — Atitinkamos įmonės bendra apyvarta — Prekių, dėl kurių buvo padarytas pažeidimas, apyvarta — Atitinkamas atsižvelgimas — Ribos (SESV 101 straipsnis; Pagrindinių teisių chartijos 49 straipsnio 3 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 3 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas) (žr. 175–179 punktus)

9. 

Konkurencija — Baudos — Baudų apskaičiavimo metodo gairės — Teisinis pobūdis — Orientacinė elgesio taisyklė, kurią nustatydama Komisija apribojo jai suteiktą diskreciją — Komisijos galimybė nukrypti nuo jos — Sąlygos (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 ir 37 punktai) (žr. 180–183 punktus)

10. 

Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Bazinio dydžio nustatymas — Pardavimų vertės nustatymas — Tiesiogiai ar netiesiogiai su pažeidimu susiję pardavimai — Kartelis tarptautinio krovinių ekspedijavimo oro transportu paslaugų sektoriuje — Kartelis, apimantis ekspedijavimo paslaugas kaip paslaugų dalį — Atsižvelgimas į pardavimų, gautų iš ekspedijavimo paslaugų, kaip paslaugų dalies, vertę — Leistinumas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalys; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas) (žr. 187–201, 205–207 punktus)

11. 

Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Bazinio dydžio nustatymas — Pardavimų vertės nustatymas — Tiesiogiai ar netiesiogiai su pažeidimu susiję pardavimai — Apribojimas tik tais pardavimais, kuriuos realiai paveikė kartelis — Nebuvimas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas) (žr. 215–218 punktus)

12. 

Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Komisijos priimtos gairės — Kartelis, susijęs su aukštesne rinka — Aplinkybė, verčianti Komisiją nukrypti nuo gairių — Nebuvimas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalys; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas) (žr. 224–228 punktus)

13. 

Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Bendros prevencijos tikslo siekimas — Leistinumas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas) (žr. 239 punktą)

14. 

Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Kriterijai — Lengvinančios aplinkybės — Kartelis, susijęs su aukštesne rinka — Nebuvimas (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalys; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 29 punktas) (žr. 265–267 punktus)

15. 

Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Vienodo požiūrio principas — Komisijos sprendimų praktika — Konsultacinis pobūdis (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalys; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas) (žr. 274–278, 452 punktus)

16. 

Konkurencija — Administracinė procedūra — Teisės į gynybą paisymas — Galimybė susipažinti su byla — Apimtis — Atsisakymas atsiųsti dokumentą — Pasekmės — Būtinybė atitinkamai įmonei tenkančios įrodinėjimo pareigos lygmeniu atskirti kaltę patvirtinančius ir ją paneigiančius dokumentus (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 27 straipsnio 1 ir 2 dalys; Komisijos reglamento Nr. 773/2004 15 straipsnis) (žr. 290–294 punktus)

17. 

Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Bazinio dydžio koregavimas — Komisijos pranešimas dėl atleidimo nuo baudų ir jų sumažinimo dėl įmonių, kurioms inkriminuojami pažeidimai, bendradarbiavimo — Privalomas Komisijai pobūdis — Teisėtų lūkesčių apsaugos principo pažeidimas — Sąlygos (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 298/11 38 punktas) (žr. 303 punktą)

18. 

Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Teisinis pagrindas — Komisijos priimtos gairės — Komisijos pranešimas dėl atleidimo nuo baudų ir jų sumažinimo dėl įmonių, kurioms inkriminuojami pažeidimai, bendradarbiavimo — Komisijos diskrecija — Teisminė kontrolė — Apimtis (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimas 2006/C 298/11) (žr. 315 punktą)

19. 

Konkurencija — Administracinė procedūra — Komisijos įgaliojimai atlikti patikrinimą — Sprendimas, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą — Pareiga motyvuoti — Apimtis (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalis) (žr. 317–319 punktus)

20. 

Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Kriterijai — Baudos neskyrimas ar sumažinimas dėl kaltinamos įmonės bendradarbiavimo — Sąlyginio atleidimo nuo baudos suteikimas — Sąlyga — Informacija, turinti leisti Komisijai susidaryti detalų ir tikslų įtariamo kartelio pobūdžio ir apimties vaizdą — Nebuvimas — Informacija, turinti leisti atlikti kryptingą įtariamo pažeidimo tyrimą (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 298/11 8 punkto a dalis, 9 punkto a dalis ir 18 punktas) (žr. 335–338, 364 punktus)

21. 

Konkurencija — Baudos — Dydis — Nustatymas — Bazinio dydžio koregavimas — Komisijos pranešimas dėl atleidimo nuo baudų ir jų sumažinimo dėl įmonių, kurioms inkriminuojami pažeidimai, bendradarbiavimo — Įmonė, kuri pirmoji pateikė lemiamus įrodymus — Vertinimo kriterijai (SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 298/11 26 punkto trečia pastraipa) (žr. 375–377 punktus)

22. 

Konkurencija — Administracinė procedūra — Susitarimo procedūra — Pradėjimas — Komisijos diskrecija — Apimtis (SESV 101 ir 102 straipsniai; Komisijos reglamento Nr. 773/2004 10 a straipsnio 1 dalis ir Reglamento Nr. 622/2008 4 konstatuojamoji dalis; Komisijos pranešimas 2008/C 167/01) (žr. 417, 418, 424, 438 punktus)

Dalykas

Prašymas panaikinti 2012 m. kovo 28 d. Komisijos sprendimą C(2012) 1959 final dėl procedūros pagal [SESV] 101 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį (byla COMP/39462 – Krovinių ekspedijavimas), kiek jis susijęs su ieškovėmis ir prašymas pakeisti šiuo sprendimu ieškovėms skirtų baudų dydžius.

Rezoliucinė dalis

1. 

Atmesti ieškinį.

2. 

Priteisti iš Deutsche Bahn AG, Schenker AG, Schenker China Ltd ir Schenker International (HK) Ltd bylinėjimosi išlaidas.

Top