This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CJ0068
Sprendimo santrauka
Sprendimo santrauka
Byla C-68/11
Europos Komisija
prieš
Italijos Respubliką
„Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Aplinka — Direktyva 1999/30/EB — Taršos kontrolė — KD10 koncentracijų aplinkos ore ribinės vertės“
Santrauka – 2012 m. gruodžio 19 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas
Ieškinys dėl įsipareigojimų neįvykdymo – Ieškinys – Kaltinimų ir pagrindų nurodymas – Formos reikalavimai – Nedviprasmiškas formulavimas – Viešąja tvarka pagrįsta priimtinumo sąlyga
(SESV 258 straipsnis; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 38 straipsnio 1 dalies c punktas)
Aplinka – Oro tarša – Direktyva 1999/30 – Pareiga priimti priemones, reikalingas siekiant užtikrinti, jog nebūtų viršijamos KD10 koncentracijos ribinės vertės – Paros ribinių verčių viršijimas – Įsipareigojimų neįvykdymas
(Direktyvos 1999/30 5 straipsnio 1 dalis)
Ieškinys dėl įsipareigojimų neįvykdymo – Objektyvus pobūdis – Įsipareigojimų neįvykdymo kilmė – Poveikio nebuvimas
(SESV 258 straipsnis)
Valstybės narės – Įsipareigojimai – Įsipareigojimų neįvykdymas – Pateisinimas – „Force majeure“ – Sąlygos
(SESV 258 straipsnis)
Teisingumo Teismas gali ex officio išnagrinėti, ar įvykdytos SESV 258 straipsnyje nustatytos ieškinio dėl įsipareigojimų neįvykdymo pareiškimo sąlygos.
Šiuo atžvilgiu, kaip tai matyti, be kita ko, iš Teisingumo Teismo procedūros reglamento 38 straipsnio 1 dalies c punkto, ieškinyje turi būti nurodomas ginčo dalykas ir pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka, ir ši nuoroda turi būti pakankamai aiški ir tiksli, kad atsakovas galėtų pasirengti gynybai, o Teisingumo Teismas – vykdyti kontrolę. Iš to išplaukia, kad pagrindinės teisinės ir faktinės aplinkybės, kuriomis pagrįstas ieškinys, turi būti nuosekliai ir suprantamai išdėstytos pačiame ieškinio tekste ir kad jame pateikiamus reikalavimus reikia suformuluoti nedviprasmiškai, kad Teisingumo Teismas nepriimtų sprendimo ultra petita arba apskritai neišnagrinėtų kokio nors kaltinimo.
Kalbant apie ieškinį dėl įsipareigojimų neįvykdymo reikia pažymėti, kad, tai, jog nenurodytas būtinas ieškinio turinio elementas, kaip antai tam tikrais atvejais laikotarpis, kuriuo, Komisijos teigimu, valstybė narė pažeidė Sąjungos teisę, neatitinka nuoseklumo, aiškumo ir tikslumo reikalavimų. Tokiu atveju Komisija negali tik teigti, jog tai yra esamas įsipareigojimų neįvykdymas ir kad Teisingumo Teismo sprendimas turi būti priimtas dėl dabarties, o ne dėl praeities, ir nenurodyti atitinkamo laikotarpio.
(žr. 49–54 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 55–67 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 62 ir 63 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 64 punktą)
Byla C-68/11
Europos Komisija
prieš
Italijos Respubliką
„Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Aplinka — Direktyva 1999/30/EB — Taršos kontrolė — KD10 koncentracijų aplinkos ore ribinės vertės“
Santrauka – 2012 m. gruodžio 19 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas
Ieškinys dėl įsipareigojimų neįvykdymo — Ieškinys — Kaltinimų ir pagrindų nurodymas — Formos reikalavimai — Nedviprasmiškas formulavimas — Viešąja tvarka pagrįsta priimtinumo sąlyga
(SESV 258 straipsnis; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 38 straipsnio 1 dalies c punktas)
Aplinka — Oro tarša — Direktyva 1999/30 — Pareiga priimti priemones, reikalingas siekiant užtikrinti, jog nebūtų viršijamos KD10 koncentracijos ribinės vertės — Paros ribinių verčių viršijimas — Įsipareigojimų neįvykdymas
(Direktyvos 1999/30 5 straipsnio 1 dalis)
Ieškinys dėl įsipareigojimų neįvykdymo — Objektyvus pobūdis — Įsipareigojimų neįvykdymo kilmė — Poveikio nebuvimas
(SESV 258 straipsnis)
Valstybės narės — Įsipareigojimai — Įsipareigojimų neįvykdymas — Pateisinimas — „Force majeure“ — Sąlygos
(SESV 258 straipsnis)
Teisingumo Teismas gali ex officio išnagrinėti, ar įvykdytos SESV 258 straipsnyje nustatytos ieškinio dėl įsipareigojimų neįvykdymo pareiškimo sąlygos.
Šiuo atžvilgiu, kaip tai matyti, be kita ko, iš Teisingumo Teismo procedūros reglamento 38 straipsnio 1 dalies c punkto, ieškinyje turi būti nurodomas ginčo dalykas ir pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka, ir ši nuoroda turi būti pakankamai aiški ir tiksli, kad atsakovas galėtų pasirengti gynybai, o Teisingumo Teismas – vykdyti kontrolę. Iš to išplaukia, kad pagrindinės teisinės ir faktinės aplinkybės, kuriomis pagrįstas ieškinys, turi būti nuosekliai ir suprantamai išdėstytos pačiame ieškinio tekste ir kad jame pateikiamus reikalavimus reikia suformuluoti nedviprasmiškai, kad Teisingumo Teismas nepriimtų sprendimo ultra petita arba apskritai neišnagrinėtų kokio nors kaltinimo.
Kalbant apie ieškinį dėl įsipareigojimų neįvykdymo reikia pažymėti, kad, tai, jog nenurodytas būtinas ieškinio turinio elementas, kaip antai tam tikrais atvejais laikotarpis, kuriuo, Komisijos teigimu, valstybė narė pažeidė Sąjungos teisę, neatitinka nuoseklumo, aiškumo ir tikslumo reikalavimų. Tokiu atveju Komisija negali tik teigti, jog tai yra esamas įsipareigojimų neįvykdymas ir kad Teisingumo Teismo sprendimas turi būti priimtas dėl dabarties, o ne dėl praeities, ir nenurodyti atitinkamo laikotarpio.
(žr. 49–54 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 55–67 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 62 ir 63 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 64 punktą)