Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CJ0367

Sprendimo santrauka

Keywords
Summary

Keywords

1. Europos Sąjungos nuosavi ištekliai – Reglamentas dėl Sąjungos finansinių interesų apsaugos – Administracinės nuobaudos – Taikymo sąlygos – Negalimumas šias nuobaudas skirti vien remiantis minėto reglamento 5 ir 7 straipsniais

(Tarybos reglamento Nr. 2988/95 5 ir 7 straipsniai)

2. Europos Sąjungos nuosavi ištekliai – Reglamentas dėl Sąjungos finansinių interesų apsaugos – Administracinės nuobaudos – Taikymo sąlygos – Tarptautinė kontrolės ir priežiūros agentūra, išdavusi klaidingus sertifikatus

(Tarybos reglamento Nr. 2988/95 7 straipsnis)

3. Europos Sąjungos nuosavi ištekliai – Reglamentas dėl Sąjungos finansinių interesų apsaugos – Patraukimas atsakomybėn už pažeidimus – Senaties terminas

(Tarybos reglamento Nr. 2988/95 1 straipsnio 2 dalis ir 3 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa)

Summary

1. Reglamento Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos 5 ir 7 straipsniai netaikytini, jei administracinė nuobauda gali būti skirta remiantis vien šiomis nuostatomis, o atsižvelgiant į Sąjungos finansinių interesų apsaugą, siekiant tam tikriems asmenims skirti administracinę nuobaudą, reikia, kad ji ir jos taikymo šiems asmenims sąlygos būtų nustatytos iki pažeidimo padarymo Sąjungos teisės aktų leidėjo priimtame tam tikrą sektorių reglamentuojančiame teisės akte arba, jei tokie teisės aktai dar nebuvo priimti Sąjungos lygiu, kad administracinės nuobaudos skyrimas šiems asmenims būtų numatytas pagal valstybės narės, kurioje buvo padarytas šis pažeidimas, teisę.

Iš tikrųjų, nors dėl pobūdžio ir paskirties Sąjungos teisės šaltinių sistemoje reglamento nuostatos paprastai iškart veikia nacionalinės teisės sistemose, todėl nacionalinės valdžios institucijoms nereikia imtis taikymo priemonių arba Sąjungos teisės aktų leidėjui nebereikia priimti papildomų teisės aktų, kai kurias reglamento nuostatas gali prireikti įgyvendinti valstybėms narėms arba Sąjungos teisės aktų leidėjui priimant taikymo priemones.

Taip yra ir Sąjungos finansinių interesų apsaugos atveju, kalbant apie Reglamente Nr. 2988/95 nurodytiems įvairiems subjektams skirtas administracines nuobaudas. Taip, pavyzdžiui, yra minėto reglamento 5 ir 7 straipsniuose nurodytų nuobaudų atveju, nes šiose nuostatose nustatytos tik bendrosios kontrolės ir sankcijų, siekiant apsaugoti Sąjungos finansinius interesus, taisyklės, ir, konkrečiai kalbant, šiose nuostatose tiksliai neapibrėžiama, nei kuri iš minėtame 5 straipsnyje išvardytų nuobaudų turi būti skiriama pažeidus Sąjungos finansinius interesus, nei subjektai, kuriems tokiu atveju šios nuobaudos gali būti skiriamos.

(žr. 32–34, 36, 43 punktus ir rezoliucinės dalies 1 punktą)

2. Tokiomis aplinkybėmis, kai tam tikrą sektorių reglamentuojančiuose Sąjungos teisės aktuose valstybėms narėms dar nebuvo numatyta pareiga nustatyti veiksmingų sankcijų tuo atveju, kai valstybės narės patvirtinta tarptautinė kontrolės ir priežiūros agentūra išdavė klaidingus sertifikatus, pagal Reglamento Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos 7 straipsnį nedraudžiama, kad valstybė narė tokiai agentūrai, kaip „dalyvavusiam darant pažeidimą“ arba „atsakyti už padarytą pažeidimą“ turinčiam asmeniui, kaip jis suprantamas pagal šią nuostatą, taikytų sankciją, su sąlyga, kad ji gali būti taikoma tik jeigu turi aiškų ir nedviprasmišką teisinį pagrindą, o tai įvertinti turi nacionalinis teismas.

(žr. 62 punktą ir rezoliucinės dalies 2 punktą)

3. Išleidimo į apyvartą sertifikatą išdavusiai tarptautinės kontrolės ir priežiūros agentūrai dėl konkrečios eksporto operacijos pateikti tyrimo, per kurį buvo nustatytas su šia eksporto operacija susijęs pažeidimas, ataskaita, prašymas pateikti papildomus dokumentus, kuriais remiantis būtų galima patikrinti, ar tikrai prekės buvo išleistos į apyvartą, ir registruotas laiškas, kuriame šiai agentūrai skiriama sankcija už pagal Reglamento Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos 1 straipsnio 2 dalį padarytą pažeidimą, yra pakankamai konkretūs, su pažeidimo tyrimu ar teisminiu nagrinėjimu susiję veiksmai, apie kuriuos pranešama atitinkamam asmeniui ir kurie nutraukia patraukimo atsakomybėn senaties eigą, kaip tai suprantama pagal minėto reglamento 3 straipsnio 1 dalies trečią pastraipą.

(žr. 70 punktą ir rezoliucinės dalies 3 punktą)

Top