EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CJ0303

Sprendimo santrauka

Keywords
Summary

Keywords

1. Tarptautiniai susitarimai – EEB ir Turkijos asociacijos susitarimas – Asociacijos taryba, įsteigta EEB ir Turkijos asociacijos susitarimu – Sprendimas Nr. 1/80 – Šeimos susijungimas

(EEB ir Turkijos asociacijos susitarimo papildomo protokolo 59 straipsnis; EEB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/80 7 straipsnio pirma pastraipa)

2. Tarptautiniai susitarimai – EEB ir Turkijos asociacijos susitarimas – Asociacijos taryba, įsteigta EEB ir Turkijos asociacijos susitarimu – Sprendimas Nr. 1/80 – Šeimos susijungimas

(EEB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/80 7 straipsnio pirma pastraipa ir 14 straipsnio 1 dalis)

Summary

1. EEB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/80 7 straipsnio pirma pastraipa turi būti aiškinama taip, kad Turkijos pilietis, kuriam, kaip teisėtai valstybėje narėje dirbančios turkės darbuotojos šeimos nariui, kartu su ja nepertraukiamai gyvenusiam ne trumpiau nei penkerius metus, suteikiamos teisės, susijusios su jo pagal šios nuostatos antrą įtrauką įgytu teisiniu statusu, jų nepraranda dėl vėliau, nei jos buvo įgytos, nutrūkusios santuokos.

Teisės, kurias Turkijos pilietis teisėtai įgijo pagal Sprendimo Nr. 1/80 7 straipsnio pirmą pastraipą, egzistuoja, neatsižvelgiant į tai, ar tebėra sąlygos, kurių buvo reikalaujama šioms teisėms atsirasti, todėl šeimos narys, kuris jau turi teises pagal šį sprendimą, gali laipsniškai įtvirtinti savo padėtį priimančioje valstybėje narėje ir gyvendamas atskirai nuo asmens, dėl kurio įgijo šias teises.

Toks minėto 7 straipsnio pirmos pastraipos išaiškinimas nėra nesuderinamas su EEB ir Turkijos asociacijos susitarimo papildomo protokolo 59 straipsnyje numatytais reikalavimais, nes iš Turkijos imigravusio darbuotojo šeimos nario situacija negali būti tinkamai palyginta su valstybės narės piliečio šeimos nario situacija, atsižvelgiant į esminius abiejų teisinių situacijų skirtumus.

(žr. 40, 45–46 punktus, rezoliucinės dalies 1 punktą)

2. Tai, kad Turkijos pilietis remiasi pagal EEB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/80 7 straipsnio pirmą pastraipą teisėtai įgyta teise, net jei šią teisę dėl savo buvusios sutuoktinės įgijęs suinteresuotasis asmuo jos atžvilgiu padarė sunkų nusikaltimą, dėl kurio jam paskelbtas kaltinamasis nuosprendis, nelaikytina piktnaudžiavimu teisėmis.

Tačiau pagal to paties sprendimo 14 straipsnio 1 dalį nedraudžiama imtis Turkijos piliečio, kuriam buvo paskelbtas kaltinamasis nuosprendis, išsiuntimo priemonės, jei šio asmens elgesys kelia aktualų, realų ir pakankamai rimtą pavojų pagrindiniam visuomenės interesui. Kompetentingas nacionalinis teismas turi įvertinti, ar taip yra šiuo atveju. Be to, jis turi užtikrinti proporcingumo principo ir suinteresuotojo asmens pagrindinių teisių laikymąsi. Konkrečiau kalbant, Sprendimo Nr. 1/80 14 straipsnio 1 dalimi grindžiamos išsiuntimo priemonės gali būti imamasi, tik jei suinteresuotojo asmens elgesys suteikia pagrindą manyti, kad jis kels konkrečią naujų viešosios tvarkos pažeidimų grėsmę.

(žr. 60–61 punktus, rezoliucinės dalies 2 punktą)

Top