EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CJ0092

Sprendimo santrauka

Keywords
Summary

Keywords

1. Tarptautiniai susitarimai – EEB ir Turkijos asociacijos susitarimas – Laisvas asmenų judėjimas

(EEB ir Turkijos asociacijos susitarimo papildomo protokolo 41 straipsnio 1 dalis; EEB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/80 13 straipsnis)

2. Tarptautiniai susitarimai – EEB ir Turkijos asociacijos susitarimas – Laisvas asmenų judėjimas – Įsisteigimo laisvė – Laisvė teikti paslaugas

(EEB ir Turkijos asociacijos susitarimo 9 straipsnis; EEB ir Turkijos asociacijos susitarimo papildomo protokolo 41 straipsnio 1 dalis; EEB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/80 10 straipsnio 1 dalis ir 13 straipsnis)

Summary

1. EEB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/80 13 straipsniu draudžiama valstybėje narėje įsigaliojus šiam sprendimui nustatyti savo teisės aktuose bet kokius naujus apribojimus naudotis laisvu darbuotojų judėjimu, įskaitant tuos, kurie susiję su materialinėmis ir (arba) procedūrinėmis Turkijos piliečių pirmojo įsileidimo į šios valstybės narės teritoriją, kur jie ketina pasinaudoti minėta laisve, sąlygomis.

Taigi EEB ir Turkijos asociacijos susitarimo papildomo protokolo 41 straipsnio 1 dalyje ir Sprendimo Nr. 1/80 13 straipsnyje įtvirtintos „standstill“ nuostatos įsigaliojus šiems teisės aktams taikomos bet kuriai Turkijos piliečiui nustatytai rinkliavai už leidimo gyventi šalyje pirmą kartą įsileidžiant į šios valstybės narės teritoriją išdavimą ar jo galiojimo pratęsimą.

(žr. 49–50 punktus)

2. Priėmusi ir palikusi galioti teisės aktą, kuriame už leidimo gyventi šalyje išdavimą numatyta neproporcinga rinkliava, palyginti su taikyta valstybių narių piliečiams už panašių dokumentų išdavimą, ir taikydama šį aktą Turkijos piliečiams, turintiems teisę gyventi valstybėje narėje pagal EEB ir Turkijos asociacijos susitarimą, šio Asociacijos susitarimo papildomą protokolą ar EEB ir Turkijos asociacijos tarybos sprendimą Nr. 1/80, valstybė narė neįvykdė įsipareigojimų pagal Asociacijos susitarimo 9 straipsnį, papildomo protokolo 41 straipsnio 1 dalį ir Sprendimo Nr. 1/80 10 straipsnio 1 dalį bei 13 straipsnį.

Negalima atmesti, kad Turkijos piliečiams taikyta rinkliava, šiek tiek viršijanti taikytą Sąjungos piliečiams už panašių dokumentų išdavimą, atskirais atvejais gali būti laikoma proporcinga. Vis dėlto Turkijos piliečiams taikytos rinkliavos dydžiai svyruoja taip, kad minimalus dydis dviem trečdaliais viršija rinkliavos, taikytos Sąjungos piliečiams už panašių dokumentų išdavimą, dydį, o tokio skirtumo negalima laikyti minimaliu, todėl reikia konstatuoti, kad ši rinkliava yra neproporcinga.

Taikydama Turkijos piliečiams neproporcingo dydžio rinkliavą už leidimų gyventi šalyje gavimą ar jų galiojimo pratęsimą, palyginti su taikyta Sąjungos piliečiams už panašius dokumentus, valstybė narė kartu taiko diskriminuojančią rinkliavą. Kiek ši rinkliava taikoma Turkijos darbuotojams ar jų šeimos nariams, ja įvedama diskriminuojanti darbo sąlyga, prieštaraujanti Sprendimo Nr. 1/80 10 straipsniui. Kiek ji taikoma Turkijos piliečiams, ketinantiems pasinaudoti įsisteigimo laisve ar laisve teikti paslaugas pagal Asociacijos susitarimą, ar jų šeimos nariams, ji prieštarauja bendram nediskriminavimo principui, įtvirtintam Asociacijos susitarimo 9 straipsnyje.

(žr. 74–76 punktus)

Top