Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CJ0038

    Sprendimo santrauka

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Bendrijos teisė – Taikymo sritis – Bendros išimties, pagal kurią netaikomos visuomenės saugumui užtikrinti priimtos priemonės, nebuvimas

    (EB 30, EB 39, EB 46, EB 58, EB 64, EB 296 ir EB 297 straipsniai)

    2. Europos Bendrijų nuosavi ištekliai – Valstybių narių atliekamas nustatymas ir pervedimas – Valstybės narės vykdomas atleidžiamas nuo muitų karinės įrangos importas

    (Tarybos reglamento Nr. 1552/89, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1355/96, 2 ir 9–11 straipsniai ir Reglamento Nr. 1150/2000 2 ir 9–11 straipsniai)

    Summary

    1. Nors valstybės narės turi teisę imtis vidaus ir išorės saugumui būtinų priemonių, tai nereiškia, kad tokioms priemonėms visiškai netaikoma Sąjungos teisė. Tik EB 30, EB 39, EB 46, EB 58, EB 64, EB 296 ir EB 297 straipsniuose, reglamentuojančiuose išskirtinius ir aiškiai apibrėžtus atvejus, numatytos aiškios leidžiančios nukrypti Sutarties nuostatos, taikytinos esant visuomenės saugumui galinčioms pakenkti aplinkybėms. Iš to negalima daryti išvados, kad Sutartyje įtvirtinta bendra išimtis, pagal kurią visos visuomenės saugumui užtikrinti skirtos priemonės nepatenka į Sąjungos teisės taikymo sritį. Tokios išimties pripažinimas, neatsižvelgiant į Sutartyje nustatytas konkrečias sąlygas, gali susilpninti privalomą Sąjungos teisės pobūdį ir jos vienodą taikymą.

    Be to, EB 296 ir EB 297 straipsniuose nustatytos leidžiančios nukrypti nuostatos, kaip numatyta dėl leidžiančių nukrypti nuo pagrindinių laisvių nuostatų, turi būti aiškinamos siaurai. Konkrečiau kalbant apie EB 296 straipsnį, pažymėtina, kad nors jame nurodytos priemonės, kurias valstybė narė gali laikyti būtinomis apsaugoti jos gyvybiniams saugumo interesams arba informacijai, kurios atskleidimas, jos manymu, prieštarautų šiems interesams, jis negali būti aiškinamas kaip suteikiantis valstybėms narėms teisę nukrypti nuo Sutarties nuostatų vien remiantis minėtais interesais. Todėl valstybė narė, nurodanti, jog taikytinas EB 296 straipsnis, turi įrodyti būtinybę pasinaudoti šia leidžiančia nukrypti nuostata, siekdama apginti gyvybinius saugumo interesus.

    (žr. 62–64, 66 punktus)

    2. Valstybė narė, atsisakiusi apskaičiuoti ir perduoti Europos Bendrijų Komisijai nuosavus išteklius už išimtinai karinės įrangos ir prekių importą nuo 1998 m. sausio 1 d. iki 2002 m. gruodžio 31 d. imtinai bei atsisakiusi sumokėti atitinkamus delspinigius, neįvykdė įsipareigojimų pagal Reglamento Nr. 1552/89, įgyvendinančio Sprendimą 88/376 dėl Bendrijų nuosavų išteklių sistemos, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1355/96, 2 ir 9–11 straipsnius laikotarpiu nuo 1998 m. sausio 1 d. iki 2000 m. gegužės 30 d. imtinai, o laikotarpiu nuo 2000 m. gegužės 31 d. iki 2002 m. gruodžio 31 d. – pagal tuos pačius Reglamento Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 94/728 dėl Bendrijų nuosavų išteklių sistemos, straipsnius.

    Taigi negalima sutikti, jog valstybė narė remtųsi tuo, kad karinė įranga pabrangsta dėl tokios įrangos importo iš trečiųjų šalių apmokestinimo muitais, siekdama išvengti pagal Sąjungos biudžeto finansinio solidarumo principą tenkančių pareigų kitų valstybių narių, kurios renka ir moka tokio importo muitus, sąskaita.

    (žr. 67, 74 punktus ir rezoliucinę dalį)

    Top