Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005TJ0185

    Sprendimo santrauka

    Byla T-185/05

    Italijos Respublika

    prieš

    Europos Bendrijų Komisiją

    „Kalbų vartojimą reglamentuojančios taisyklės — Taikymo tvarka įdarbinimo į Europos Sąjungos viešąją tarnybą srityje — EB 230 straipsniu pagrįstas ieškinys dėl panaikinimo — Valstybės narės pareikštas ieškinys dėl Komisijos sprendimo paskelbti apie laisvas vyresniųjų pareigūnų darbo vietas vokiečių, prancūzų ir anglų kalbomis ir dėl Komisijos pranešimo šiomis trimis kalbomis apie laisvą OLAF generalinio direktoriaus postą — Priimtinumas — Ieškinio pareiškimo terminas — Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį — Motyvavimas — EB 12, 230 ir 290 straipsniai — Reglamentas Nr. 1 — Tarnybos nuostatų 1d ir 27 straipsniai — Nediskriminavimo principas“

    2008 m. lapkričio 20 d. Pirmosios instancijos teismo (penktoji kolegija) sprendimas   II ‐ 3211

    Sprendimo santrauka

    1. Ieškinys dėl panaikinimo – Valstybių narių teisė pareikšti ieškinį – Valstybės narės pareikštas ieškinys dėl institucijos aktų, susijusių su jos santykiais su savo pareigūnais ir tarnautojais

      (EB 230 straipsnis; Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnis)

    2. Ieškinys dėl panaikinimo – Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį – Aktai, sukeliantys privalomų teisinių pasekmių

      (EB 230 straipsnio pirmoji pastraipa; Pareigūnų tarnybos nuostatų 29 straipsnio 2 dalis)

    3. Ieškinys dėl panaikinimo – Terminai – Pradžios momentas

      (EB 230 straipsnio penktoji pastraipa)

    4. Europos Bendrijos – Kalbų vartojimą reglamentuojančios taisyklės – Bendras principas, užtikrinantis kiekvienam piliečiui teisę, kad visi aktai, galintys paveikti jo interesus, bus parašyti jo kalba – Nebuvimas

      (EB 290 ir 314 straipsniai; Tarybos reglamentas Nr. 1)

    5. Pareigūnai – Įdarbinimas – Pranešimas apie laisvą darbo vietą – Skelbimas Oficialiajame leidinyje tik tam tikromis oficialiosiomis kalbomis

    1.  Jeigu yra įvykdytos EB 230 straipsnio taikymo sąlygos, ši nuostata gali būti ieškinio dėl Komisijos aktų Europos viešosios tarnybos srityje panaikinimo, kurį pareiškia Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnyje nenurodyti ieškovai, t. y. ieškovai, kurie nėra nei Bendrijos pareigūnai, nei tarnautojai, nei kandidatai į Europos viešosios tarnybos darbo vietą, pagrindas. Vadinasi, valstybės narės teisės pareikšti ieškinį dėl Komisijos aktų, kuriais priimami sprendimai, panaikinimo pagal EB 230 straipsnį negalima užginčyti remiantis tuo, kad šie aktai susiję su Europos viešosios tarnybos srities klausimais.

      (žr. 27, 28 punktus)

    2.  Nei Pareigūnų tarnybos nuostatų 29 straipsnio 2 dalis, kuria kiekvienai institucijai leidžiama numatyti kitą nei konkurso procedūrą, taikomą priimant į darbą vyresniuosius pareigūnus, nei jokia kita nuostata netrukdo institucijai, prieš pradedant konkrečią procedūrą dėl vyresniųjų pareigūnų skyrimo, priimti bendro taikymo taisyklių, galutinai nustatančių bent jau kelis procedūros, kurios reikia laikytis šioje institucijoje įdarbinant vyresniuosius pareigūnus, aspektus. Tokios taisyklės sukelia privalomų teisinių pasekmių, nuo kurių atitinkama institucija tol, kol šios taisyklės nepakeistos ar nepanaikintos, negali nukrypti skirdama į konkretų šios kategorijos postą. Tokiu atveju privilegijuotas ieškovas, pavyzdžiui, valstybė narė, gali nedelsdamas apskųsti šių taisyklių teisėtumą, pareikšdamas ieškinį dėl panaikinimo pagal EB 230 straipsnį, nelaukdamas jų įgyvendinimo konkrečiu atveju.

      Pranešimuose apie laisvas darbo vietas tiek, kiek juose išvardijamos sąlygos darbui gauti, nustatyta, kurių asmenų kandidatūros gali būti priimtos, ir dėl to jie yra potencialių kandidatų, kurių kandidatūros, remiantis šiomis sąlygomis, buvo atmestos, nenaudai priimti aktai.

      (žr. 46, 55 punktus)

    3.  Nepaskelbus ar nepranešus apie aktą, asmuo, žinantis apie tokį jam skirtą aktą, privalo per protingą terminą paprašyti viso jo teksto. Tik tokiu atveju ieškinio senaties terminas bus skaičiuojamas nuo momento, kai šios trečiosios šalys sužino tikslų atitinkamo akto turinį ir motyvus tam, kad galėtų pasinaudoti savo teise pareikšti ieškinį. Kai neįmanoma tiksliai nustatyti dienos, kurią ieškovas sužinojo tikslų akto, kurį jis ginčija, turinį ir motyvus, reikia manyti, kad toks terminas ieškiniui pareikšti pradedamas skaičiuoti vėliausiai nuo tos dienos, kai gali būti įrodyta, kad ši šalis jau žinojo apie jį.

      (žr. 68, 70 punktus)

    4.  Sutartyje ne kartą pasikartojančios nuorodos į Europos Sąjungos kalbų vartojimą, tarp kurių, be kita ko, EB 290 ir 314 straipsniai, negali būti laikomos bendro Bendrijos teisės principo, užtikrinančio kiekvienam piliečiui teisę, kad visa tai, kas gali paveikti jo interesus, bet kokiomis aplinkybėmis bus parašyta jo kalba, išraiška. Tokio principo taip pat negalima kildinti iš Reglamento Nr. 1, nustatančio kalbas, kurios turi būti vartojamos Europos ekonominėje bendrijoje.

      (žr. 116, 117 punktus)

    5.  Jeigu kuri nors institucija nusprendžia Oficialiajame leidinyje paskelbti visą pranešimo apie laisvą vyresniojo pareigūnų darbo vietą tekstą tik tam tikromis kalbomis tam, kad išvengtų potencialiai šiuo pranešimu suinteresuotų kandidatų diskriminacijos dėl kalbos, ji turi informuoti visus kandidatus apie atitinkamą pranešimą apie laisvą darbo vietą ir leidinius, kuriuose paskelbtas visas jo tekstas. Jeigu ši sąlyga yra įvykdyta, pranešimo apie laisvą atitinkamo lygio darbo vietą paskelbimas Oficialiajame leidinyje tik keliomis kalbomis negali reikšti atskirų kandidatų diskriminacijos, jeigu yra žinoma, kad jie pakankamai moka bent vieną iš šių kalbų ir dėl to gali susipažinti su minėto pranešimo tekstu. Tačiau tai, kad pranešimo apie laisvą darbo vietą tekstas Oficialiajame leidinyje paskelbiamas tik tam tikromis Bendrijos kalbomis, nors gali būti priimtos asmenų, mokančių tik kitas Bendrijos kalbas, kandidatūros, gali reikšti jų diskriminaciją, jei nėra kitų priemonių, kuriomis pastarosios kategorijos potencialūs kandidatai galėtų naudingai sužinoti šio pranešimo turinį. Iš tikrųjų tokiu atveju aptariami kandidatai atsiduria nepalankesnėje padėtyje, palyginti su kitas kandidatais, nes negali naudingai sužinoti apie pranešime apie laisvą darbo vietą nurodytą reikalaujamą kvalifikaciją ir įdarbinimo procedūros sąlygas bei taisykles. Tokios žinios yra būtina išankstinė sąlyga optimaliai pateikti savo kandidatūrą, siekiant kuo labiau padidinti savo galimybes užimti nagrinėjamą postą.

      (žr. 130, 131, 135, 136 punktus)

    Top