Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CJ0304

Sprendimo santrauka

Keywords
Summary

Keywords

1. Aplinka – Natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsauga – Direktyva 92/43 – Leidimas įgyvendinti planą ar projektą saugomoje teritorijoje

(Tarybos direktyvos 92/43 6 straipsnio 3 dalis)

2. Aplinka – Natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsauga – Direktyva 92/43 – Leidimas įgyvendinti planą ar projektą saugomoje teritorijoje remiantis privalomaisiais svarbesnio viešojo intereso pagrindais

(Tarybos direktyvos 92/43 6 straipsnio 4 dalis)

3. Aplinka – Natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsauga – Direktyva 92/43 – Specialios saugomos teritorijos

(Tarybos direktyvos 92/43 6 straipsnio 2 dalis)

4. Ieškinys dėl įsipareigojimų neįvykdymo – Įsipareigojimų neįvykdymo įrodymas – Komisijai tenkanti pareiga

(EB 226 straipsnis; Tarybos direktyvos 79/409 4 straipsnis ir Tarybos direktyvos 92/43 6 straipsnio 2–4 dalys)

Summary

1. Direktyvos 92/43 dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos 6 straipsnio 3 dalyje įtvirtinta įvertinimo procedūra, kuria, atliekant išankstinį patikrinimą, siekiama užtikrinti, kad leidimas vykdyti planą ar projektą, tiesiogiai nesusijusį arba nebūtiną teritorijai tvarkyti, bet galinčius ją stipriai paveikti, bus suteiktas, tik jeigu juo nebus pakenkta šios teritorijos vientisumui. Šioje nuostatoje vartojama sąvoka „tinkamas įvertinimas“, kuria neapibrėžiamas joks konkretus būdas, kaip jį reikėtų atlikti, turi būti suprantama taip, kad šį įvertinimą kompetentingos valdžios institucijos turi atlikti taip, kad galėtų įsitikinti, jog planas ar projektas neturės žalingo poveikio nagrinėjamos teritorijos vientisumui, o suabejojusios dėl tokio poveikio nebuvimo šios institucijos turi atsisakyti suteikti prašomą leidimą.

Įvertinimų, kuriuos galima būtų laikyti tinkamais Direktyvos 92/43 6 straipsnio 3 dalies prasme, studija, kurioje pabrėžiama, kad atitinkamų darbų poveikis aplinkai nagrinėjamas glaustai ir iš dalies, bei atskleidžiama daug svarbių veiksnių, į kuriuos nebuvo atsižvelgta, ir todėl rekomenduojama visų pirma atlikti papildomus morfologinius ir aplinkos tyrimus bei, atsižvelgiant į bendrą numatytų darbų kontekstą, iš naujo įvertinti šių darbų poveikį laukinei faunai apskritai ir tam tikrų saugomų rūšių padėčiai, ypač miško, kurį ketinama iškirsti, teritorijoje, ir atsižvelgiama į tai, kad vykdant numatytus, ekonominiu požiūriu pageidautinus darbus būtina laikytis daugybės apsaugos sąlygų ir reikalavimų, nėra tinkamas įvertinimas, kuriuo nacionalinės institucijos galėtų remtis spręsdamos, ar pagal minėto 6 straipsnio 3 dalį išduoti leidimą darbams.

Įvertinimų, kuriuos galima būtų laikyti tinkamais Direktyvos 92/43 6 straipsnio 3 dalies prasme, ataskaita, parengta suteikiant galimybę pateikti kitų pasiūlymų, kaip pagerinti numatytų darbų poveikį aplinkai, pabrėžianti laipsniškai atliksimų įvertinimų ypač remiantis duomenimis ir aplinkybėmis, galinčiais paaiškėti vykdant šį projektą, svarbą ir nepateikianti išsamaus laukinių paukščių, dėl kurių ši vietovė priskirta specialios apsaugos teritorijai, sąrašo, nėra tinkamas įvertinimas, kuriuo nacionalinės institucijos galėtų remtis spręsdamos, ar pagal minėto 6 straipsnio 3 dalį išduoti leidimą darbams.

Negali būti laikomos tinkamais įvertinimais šio straipsnio prasme ataskaitos ir studijos, turinčios spragų ir nepateikiančios išsamių, tikslių ir galutinių duomenų bei išvadų, galinčių išsklaidyti pagrįstas mokslines abejones dėl numatytų darbų poveikio nagrinėjamai specialios apsaugos teritorijai. Tokie duomenys ir išvados kompetentingoms institucijoms yra būtini, kad jos įsitikintų, jog reikia priimti sprendimą, leidžiantį vykdyti minėtus darbus.

(žr. 56–58, 62–71 punktus)

2. Direktyvos 92/43 dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos 6 straipsnio 4 dalį, numatančią, kad jei, nepaisant poveikio teritorijai neigiamo įvertinimo pagal šios direktyvos 6 straipsnio 3 dalies pirmą sakinį ir nesant kitų alternatyvių sprendimų, šį planą ar projektą vis dėlto būtina įgyvendinti dėl privalomųjų svarbesnio viešojo intereso pagrindų, tarp jų ir socialinio ar ekonominio pobūdžio, valstybė narė imasi visų kompensacinių priemonių, būtinų bendram Natura 2000 vientisumui apsaugoti, kaip leidžiančią nukrypti nuo šio straipsnio 3 dalies antrame sakinyje pateikto leidimo kriterijaus nuostatą, reikia aiškinti siaurai.

Minėto 6 straipsnio 4 dalį galima taikyti tik po to, kai plano ar projekto poveikis išnagrinėtas pagal to paties 6 straipsnio 3 dalį. Iš tiesų šio poveikio, atsižvelgiant į apsaugos tikslus, susijusius su nagrinėjama vietove, žinojimas yra būtina sąlyga norint taikyti minėtą 4 dalį, nes neturint šių duomenų jokia šios nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo sąlyga nebūtų vertinama. Nagrinėjant galimus privalomuosius svarbesnio viešojo intereso pagrindus ir tai, ar yra mažiau žalingų alternatyvų, iš tiesų reikalaujama palyginti tai su žala, kuri būtų padaryta vietovei vykdant nagrinėjamą planą ar projektą. Be to, reikia tiksliai nustatyti šiai vietovei daromą žalą, kad būtų galima apibrėžti, kokių kompensacinių priemonių gali prireikti.

(žr. 81–83 punktus)

3. Specialios apsaugos teritorijai darančia poveikį veikla galima pažeisti ir Direktyvos 92/43 dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos 6 straipsnio 3 ir 4 dalis, ir to paties straipsnio 2 dalį. Iš tiesų, jeigu leidimas vykdyti planą arba projektą buvo suteiktas nesilaikant 6 straipsnio 3 dalies, numatančios tinkamą išankstinį šio plano ar projekto poveikio įvertinimą, šio straipsnio 2 dalies, numatančios pareigą imtis tinkamų aplinkos apsaugos priemonių, pažeidimą galima konstatuoti nustačius buveinės blogėjimą arba rūšių, kurioms nagrinėjama teritorija buvo įsteigta, trikdymą.

Šis blogėjimas nustatomas tuomet, kai nagrinėjamos teritorijos, kuri yra saugomų paukščių rūšių buveinė, miškų masyve buvo iškirsta medžių ir dėl to buvo sunaikintos šių rūšių veisimosi vietovės. Šie darbai ir jų poveikis minėtai specialios apsaugos teritorijai iš tiesų yra nesuderinami su apsaugos teisiniu statusu, kuris šiai teritorijai turėjo būti taikomas pagal Direktyvos 92/43 6 straipsnio 2 dalį.

(žr. 91–92, 94–96 punktus)

4. Byloje dėl valstybės įsipareigojimų neįvykdymo pagal EB 226 straipsnį Komisija privalo įrodyti tariamą įsipareigojimų neįvykdymą. Būtent ji turi Teisingumo Teismui pateikti būtinų įrodymų, kad pastarasis galėtų patikrinti, ar buvo neįvykdyti šie įsipareigojimai, be to, Komisija negali remtis kokia nors prielaida.

Jeigu teritorijos, priskirtos prie specialios apsaugos teritorijų pagal Direktyvos 79/409 dėl laukinių paukščių apsaugos 4 straipsnio nuostatas, tvarkymą reglamentuoja keli nacionalinės teisės aktai, Komisija turi įrodyti, kad šiais įvairiais aktais įtvirtintas teisinis reglamentavimas negali suteikti šiai teritorijai tinkamos apsaugos statuso. Paprasčiausios nuorodos į tai, kad administracinė institucija priėmė Direktyvos 92/43 dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos 6 straipsnio 2–4 dalims prieštaraujantį sprendimą išduoti leidimą, neužtenka nustatyti, jog šis teisinis reglamentavimas neatitinka Direktyvos 79/409 4 straipsnio.

(žr. 105–108 punktus)

Top