Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62002TJ0356

    Sprendimo santrauka

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Bendrijos prekių ženklas – Trečiųjų asmenų pastabos ir protestas – Protesto nagrinėjimas – Ankstesnio prekių ženklo naudojimo įrodymai – Naudojimas iš tikrųjų – Vertinimo kriterijai – Konkrečių ir objektyvių įrodymų reikalavimas – Vien prekių katalogų pateikimas – Nepakankamumas

    (Tarybos reglamento Nr. 40/94 43 straipsnio 2 dalis)

    2. Bendrijos prekių ženklas – Bendrijos prekių ženklo sąvoka ir įgijimas – Santykiniai atmetimo pagrindai – Ankstesnio tapataus arba panašaus prekių ženklo, įregistruoto tapačioms arba panašioms prekėms ar paslaugoms, savininko protestas – Galimybė supainioti su ankstesniu prekių ženklu – Žodinis prekių ženklas VITAKRAFT ir vaizdiniai prekių ženklai, apimantys žodinį elementą „Krafft“

    (Tarybos reglamento Nr.º40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktas)

    Summary

    1. Reglamento Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo 43 straipsnio 2 dalies prasme prekių ženklas naudojamas iš tikrųjų, kai jis naudojamas pagal savo esminę funkciją, kuri yra garantuoti prekių ar paslaugų, kurioms jis įregistruotas, kilmės tapatumą, siekiant sukurti ar išlaikyti šių prekių ar paslaugų realizavimo rinką, išskyrus simbolinį naudojimą, siekiant vien išsaugoti prekių ženklo suteikiamas teises. Papildomai prekių ženklo naudojimo iš tikrųjų sąlyga reikalauja, kad prekių ženklas, saugomas atitinkamoje teritorijoje, būtų naudojamas viešai ir išoriškai.

    Be to, prekių ženklo naudojimas iš tikrųjų negali būti įrodytas remiantis tikimybėmis ar prielaidomis, tačiau turi būti pademonstruotas konkrečiais ir objektyviais efektyvaus ir pakankamo prekių ženklo naudojimo nagrinėjamoje rinkoje įrodymais.

    Tam, kad būtų įvykdytas šis pastarasis reikalavimas, nepakanka, jog protestą pareiškusi šalis pateiktų vien katalogus, vaizduojančius parduodamas prekes, saugomą prekių ženklą ir prekių žymėjimo šiuo ženklu būdą, nes pateikti katalogai neįrodo nei fakto, kad jie buvo platinami potencialiems klientams, nei galimos jų platinimo apimties, nei prekių ženklais apsaugotų prekių pardavimo apimčių.

    (žr. 26, 28, 31, 34 punktus)

    2. Egzistuoja galimybė, kad ispaniškai kalbantys vartotojai supainios žodinį žymenį ,,VITAKRAFT“, kurį prašoma įregistruoti kaip prekių ženklą tam tikroms prekėms, priskiriamoms Nicos sutarties 1, 3 ir 4 klasėms, ir vaizdinius prekių ženklus, apimančius žodinį elementą „Krafft“ bei mėlynos ir raudonos spalvų stačiakampį, anksčiau Ispanijoje įregistruotus žymėti panašioms prekėms, priskiriamoms šios sutarties 1 ir 3 klasėms, nes, pirma, ir vizualiu, ir fonetiniu požiūriu vyraujantis prašomo įregistruoti žymens elementas ,,kraft“ ir ankstesnių prekių ženklų žodinis elementas ,,Krafft“ yra labai panašūs, netgi identiški, nes dvi žodžio ,,Krafft“ ,,f“ raidės nedaro jokio pastebimo fonetinio ar pakankamo vizualaus skirtumo, nusveriančio vizualinį panašumą, o antra, atsižvelgiant į tai, kad nei prašomas įregistruoti žymuo, nei ankstesni prekių ženklai ispanų kalboje neturi jokios konkrečios reikšmės, tarp šių dviejų žymenų nėra jokio aiškaus koncepcinio skirtumo.

    (žr. 55–57 punktus)

    Top