Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1275

    Ribojamosios priemonės atsižvelgiant į padėtį Libane

    Ribojamosios priemonės atsižvelgiant į padėtį Libane

     

    DOKUMENTAI, KURIŲ SANTRAUKA PATEIKIAMA:

    Reglamentas (ES) 2021/1275 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libane

    Sprendimas (BUSP) 2021/1277 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libane

    KOKS ŠIO SPRENDIMO IR ŠIO REGLAMENTO TIKSLAS?

    Šiuo sprendimu ir reglamentu nustatoma sistema, kaip taikyti tikslines ribojamąsias priemones (sankcijas) asmenims ir subjektams, atsakingiems už kenkimą demokratijai ar teisinei valstybei Libane.

    PAGRINDINIAI ASPEKTAI

    Ribojamosios priemonės (sankcijos)

    Europos Sąjungos (ES) valstybės narės turi imtis priemonių siekdamos užtikrinti, kad toliau nurodytų veiksmų vykdytojams būtų draudžiama atvykti į jų teritoriją ar per ją vykti, o jų lėšos ir ekonominiai ištekliai būtų įšaldyti:

    • nuolat užkertamas kelias vyriausybės formavimui;
    • trukdoma ar rimtai kenkiama rinkimų rengimui;
    • trukdoma ar kenkiama Libano institucijų patvirtintų ir atitinkamų tarptautinių subjektų, be kita ko, ES, remiamų planų*, kuriais siekiama gerinti atskaitomybę ir užtikrinti gerą valdymą viešajame sektoriuje, įgyvendinimui;
    • trukdoma ar kenkiama esminių ekonominių reformų, be kita ko, bankininkystės ir finansų sektoriuose, įskaitant skaidrių bei nediskriminacinių teisės aktų, kuriais reglamentuojamas kapitalo eksportas, priėmimą, įgyvendinimui;
    • vykdomi rimti finansiniai nusižengimai, susiję su viešosiomis lėšomis, tiek, kiek atitinkamiems veiksmams yra taikoma Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją;
    • vykdomas neteisėtas kapitalo eksportas.

    Šios sankcijos taip pat taikomos susijusiems asmenims ir konkretiems asmenims, išvardytiems reglamento priede.

    * Reformų planai, pateikti 2018 m. Konferencijoje ekonomikos klausimais siekiant vystymosi vykdant reformas kartu su įmonėmis, 2020 m. balandžio mėn. finansinio atkūrimo plane, 2020 m. rugsėjo mėn. visapusiškose reformų veiksmų gairėse bei 2020 m. gruodžio mėn. Libano reformų, gaivinimo ir atstatymo programoje.

    Priede išvardytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms arba jų naudai nei tiesiogiai, nei netiesiogiai nesudaroma galimybė teikti lėšas ar ekonominius išteklius.

    Išimtys

    Valstybės narės gali leisti nutraukti tam tikrų įšaldytų lėšų įšaldymą, jeigu atitinkamos lėšos yra:

    • būtinos pagrindiniams poreikiams, įskaitant mokėjimus už maistą, nuomą ar hipoteką, vaistus bei gydymą, mokesčius, draudimo įmokas ir komunalines paslaugas, tenkinti;
    • skirtos pagrįstiems mokesčiams už profesines paslaugas sumokėti ar patirtoms išlaidoms, susijusioms su teisinių paslaugų teikimu, kompensuoti;
    • skirtos mokesčiams ar aptarnavimo mokesčiams už įšaldytų lėšų ar ekonominių išteklių laikymą sumokėti;
    • būtinos tam tikroms kitoms ypatingoms išlaidoms apmokėti, jei kitoms valstybėms narėms ir Europos Komisijai pranešama bent prieš dvi savaites;
    • skirtos naudoti diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos arba tarptautinės organizacijos, turinčios imunitetą, tikslais.

    NUO KADA TAIKOMI ŠIS SPRENDIMAS IR REGLAMENTAS?

    Šis reglamentas ir sprendimas taikomi nuo 2021 m. rugpjūčio 3 d.

    KONTEKSTAS

    Daugiau informacijos žr.:

    PAGRINDINIAI DOKUMENTAI

    2021 m. liepos 30 d. Tarybos reglamentas (ES) 2021/1275 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libane (OL L 277, 2021 8 2, p. 1–11)

    Vėlesni Reglamento (ES) 2021/1275 daliniai pakeitimai buvo įterpti į pradinį tekstą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.

    2021 m. liepos 30 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2021/1277 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libane (OL L 277, 2021 8 2, p. 16–23)

    Žr. konsoliduotą versiją.

    SUSIJĘ DOKUMENTAI

    Europos Sąjungos sutarties suvestinė redakcija. V antraštinė dalis – Bendrosios nuostatos, susijusios su Sąjungos išorės veiksmais, ir konkrečios nuostatos, susijusios su bendra užsienio ir saugumo politika. 2 skyrius – Konkrečios nuostatos dėl bendros užsienio ir saugumo politikos. 1 skirsnis – Bendrosios nuostatos. 29 straipsnis (ES sutarties ex 15 straipsnis) (OL C 202, 2016 6 7, p. 33)

    Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo suvestinė redakcija. Penktoji dalis – Sąjungos išorės veiksmai. IV antraštinė dalis – Ribojančios priemonės. 215 straipsnis (EB sutarties ex 301 straipsnis) (OL C 202, 2016 6 7, p. 144)

    paskutinis atnaujinimas 02.02.2023

    Į viršų