EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Autorių teisės ir gretutinės teisės: palydovinis transliavimas ir kabelinis perdavimas

 

DOKUMENTAS, KURIO SANTRAUKA PATEIKIAMA:

Direktyva 93/83/EEB dėl tam tikrų autorių teisių ir gretutinių teisių taisyklių, taikomų palydoviniam transliavimui ir kabeliniam perdavimui, koordinavimo, iš dalies pakeista Direktyva (ES) 2019/789 dėl naudojimosi autorių teisėmis ir gretutinėmis teisėmis

KOKS ŠIOS DIREKTYVOS TIKSLAS?

Šia direktyva siekiama palengvinti palydovinio transliavimo ir kabelinio perdavimo paslaugų autorių teisių ir gretutinių teisių licencijavimą ES bendrojoje rinkoje ir taip pagerinti radijo ir televizijos programų tarpvalstybinį prieinamumą.

PAGRINDINIAI ASPEKTAI

Kilmės šalies principo taikymas palydoviniam transliavimui

  • Direktyva nustatoma autorių išimtinė teisė leisti savo kūrinius viešai perduoti per palydovą.
  • Siekiant palengvinti tarpvalstybinį palydovinį transliavimą, direktyvoje numatoma, kad viešas perdavimas palydovu vyksta palydovinio perdavimo kilmės šalyje, t. y. ES šalyje, kurioje programos signalų įvedimą į ištisinę ryšio grandinę, vedančią į palydovą, o paskui – žemyn link Žemės, kontroliuoja už tai atsakinga transliuojančioji organizacija. Remiantis šiuo kilmės šalies principu, autorių teisių leidimų palydoviniam transliavimui reikia tik ES palydovo transliacijos kilmės šalyje, o ne tose ES šalyse, kuriose signalai yra gaunami.

Privalomas kolektyvinis kabelinio perdavimo teisių administravimas

  • Šia direktyva taip pat palengvinamas autorių teisių ir gretutinių teisių turėtojų leidimo retransliuoti televizijos ar radijo programas iš kitų ES šalių kabeliu suteikimas. Teisių turėtojai gali pasinaudoti teise leisti arba uždrausti savo kūrinių ar kitų objektų retransliavimą (kaip dalį transliuojamų programų, kurios yra retransliuojamos) tik per atlygio surinkimo organizaciją. Tai taikoma visoms susijusioms teisėms, išskyrus tas, kurias turi pačios transliuojančiosios organizacijos.
  • Jei nepavyksta pasiekti susitarimo dėl retransliacijos leidimo, šalys gali pasikviesti tarpininkus, kurie padėtų derybose. Tarpininkai taip pat gali pateikti šalims neprivalomų rekomendacijų.
  • Į šią direktyvą iš pradžių įtraukta kabelinio perdavimo apibrėžtis buvo šiek tiek pakeista Direktyvos (ES) 2019/789 9 straipsniu (žr. santrauką)) siekiant aprėpti atvejus, kai transliuojančiosios organizacijos perduoda programos signalus kabelinių tinklų operatoriams taikant tiesioginio tiekimo techninį procesą (kaip apibrėžta tos pačios direktyvos 2 straipsnyje). Tai yra vienintelis Direktyva (ES) 2019/789 nustatytas pakeitimas. Visais kitais atžvilgiais ja papildoma Direktyva 93/83/EEB nustatant naujas taisykles, skirtas dar labiau palengvinti tarpvalstybinį radijo ir televizijos programų platinimą.

Vertinimas

Europos Komisijos tarnybų darbiniame dokumente įvertinta, kaip direktyva veikė 2016 m.

NUO KADA TAIKOMA ŠI DIREKTYVA?

Direktyva taikoma nuo 1993 m. spalio 4 d. ES šalys turėjo ją perkelti į savo teisę ne vėliau kaip 1995 m.

Patikslinta „kabelinio perdavimo“ apibrėžtis taikoma nuo 2019 m. birželio 6 d.

KONTEKSTAS

PAGRINDINIS DOKUMENTAS

1993 m. rugsėjo 27 d. Tarybos direktyva 93/83/EEB dėl tam tikrų autorių teisių ir gretutinių teisių taisyklių, taikomų palydoviniam transliavimui ir kabeliniam perdavimui, koordinavimo (OL L 248, 1993 10 6, p. 15–21)

Vėlesni Direktyvos 93/83/EEB pakeitimai buvo įterpti į pradinį dokumentą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.

SUSIJĘ DOKUMENTAI

2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/789, kuria nustatomos naudojimosi autorių teisėmis ir gretutinėmis teisėmis, taikytinomis tam tikroms transliuojančiųjų organizacijų internetu transliuojamoms programoms bei retransliuojamoms televizijos ir radijo programoms, taisyklės ir kuria iš dalies keičiama Tarybos direktyva 93/83/EEB (OL L 130, 2019 5 17, p. 82–91)

Komisijos tarnybų darbinis dokumentas: Tarybos direktyvos 93/83/EEB dėl tam tikrų autorių teisių ir gretutinių teisių taisyklių, taikomų palydoviniam transliavimui ir kabeliniam perdavimui, koordinavimo vertinimas (SWD(2016) 308 final, 2016 9 14)

paskutinis atnaujinimas 07.11.2019

Top