This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0628
2006/628/EC: Council Decision of 24 July 2006 fixing the date of application of Article 1(4) and (5) of Regulation (EC) No 871/2004 concerning the introduction of some new functions for the Schengen Information System, including in the fight against terrorism
2006/628/EB: 2006 m. liepos 24 d. Tarybos sprendimas, nustatantis Reglamento (EB) Nr. 871/2004 dėl naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo 1 straipsnio 4 ir 5 dalių taikymo datą
2006/628/EB: 2006 m. liepos 24 d. Tarybos sprendimas, nustatantis Reglamento (EB) Nr. 871/2004 dėl naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo 1 straipsnio 4 ir 5 dalių taikymo datą
OL L 256, 2006 9 20, p. 15–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO)
OL L 76M, 2007 3 16, p. 335–335
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 16/01/2007; panaikino 32006R1987
20.9.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 256/15 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2006 m. liepos 24 d.
nustatantis Reglamento (EB) Nr. 871/2004 dėl naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo 1 straipsnio 4 ir 5 dalių taikymo datą
(2006/628/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 871/2004 dėl naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo (1), ypač į jo 2 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 871/2004 2 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad reglamentas taikomas nuo datos, kurią turi nustatyti Taryba, kai tik įvykdomos būtinos išankstinės sąlygos, ir kad Taryba gali nuspręsti nustatyti skirtingas skirtingų nuostatų taikymo datas. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 871/2004 1 straipsnio 4 ir 5 dalių atžvilgiu yra įvykdytos jo 2 straipsnio 2 dalyje minėtos išankstinės sąlygos. |
(3) |
Šveicarijos atveju šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos pasirašytame susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, priskiriamas sričiai, nurodytai 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimo 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (2) 1 straipsnio G punkte kartu su 2004 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimo 2004/849/EB (3) ir Tarybos sprendimo 2004/860/EB (4) dėl minėto susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir Europos bendrijos vardu bei tam tikrų jo nuostatų laikino taikymo 4 straipsnio 1 dalimi, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 871/2004 1 straipsnio 4 ir 5 dalys taikomos nuo 2006 m. lapkričio 1 d.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 2006 m. liepos 24 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
K. RAJAMÄKI
(1) OL L 162, 2004 4 30, p. 29.
(2) OL L 176, 1999 7 10, p. 31.
(3) OL L 368, 2004 12 15, p. 26.
(4) OL L 370, 2004 12 17, p. 78.