This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1497
Council Implementing Regulation (EU) 2023/1497 of 20 July 2023 implementing Regulation (EU) No 401/2013 concerning restrictive measures in view of the situation in Myanmar/Burma
Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/1497 2023 m. liepos 20 d. kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 401/2013 dėl ribojamųjų priemonių, taikomų atsižvelgiant į padėtį Mianmare / Birmoje
Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/1497 2023 m. liepos 20 d. kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 401/2013 dėl ribojamųjų priemonių, taikomų atsižvelgiant į padėtį Mianmare / Birmoje
ST/11254/2023/INIT
OL L 183I, 2023 7 20, p. 19–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2023 7 20 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
LI 183/19 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1497
2023 m. liepos 20 d.
kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 401/2013 dėl ribojamųjų priemonių, taikomų atsižvelgiant į padėtį Mianmare / Birmoje
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gegužės 2 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 401/2013 dėl ribojamųjų priemonių, taikomų atsižvelgiant į padėtį Mianmare/Birmoje, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 194/2008 (1), ypač į jo 4i straipsnį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2013 m. gegužės 2 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 401/2013; |
(2) |
2023 m. sausio 31 d. Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai Sąjungos vardu paskelbė deklaraciją, kurioje griežtai pasmerkė tai, kad Mianmaro ginkluotosios pajėgos nuvertė demokratiškai išrinktą Mianmaro Vyriausybę, akivaizdžiai pažeisdami žmonių valią, pareikštą 2020 m. lapkričio 8 d. įvykusiuose visuotiniuose rinkimuose. Šis neteisėtas veiksmas nukreipė šalies perėjimo prie demokratijos procesą priešinga linkme ir turėjo pražūtingų humanitarinių, socialinių, ekonominių padarinių ir pasekmių saugumui bei žmogaus teisėms; |
(3) |
Sąjungai gilų susirūpinimą ir toliau kelia nuolatinis smurto eskalavimas ir tai, kad konfliktas laikui bėgant užsitęsė, o tai turi regioninių pasekmių. Sąjunga smerkia tai, kad Mianmaro ginkluotosios pajėgos toliau vykdo šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus, įskaitant kankinimą, seksualinį smurtą ir smurtą dėl lyties, persekioja pilietinės visuomenės atstovus, žmogaus teisių gynėjus ir žurnalistus ir vykdo išpuolius prieš civilius gyventojus, įskaitant etnines ir religines mažumas; |
(4) |
nesant sparčios pažangos, susijusios su padėtimi Mianmare/Birmoje, Sąjunga kelis kartus pareiškė, kad yra pasirengusi priimti papildomų ribojamųjų priemonių, taikomų tiems, kurie atsakingi už kenkimą demokratijai bei teisinei valstybei ir šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus, vykdomus šioje šalyje; |
(5) |
atsižvelgiant į tai, kad padėtis Mianmare/Birmoje tebėra sunki, į Reglamento (ES) Nr. 401/2013 IV priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą turėtų būti įtraukti šeši asmenys ir vienas subjektas; |
(6) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 401/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 401/2013 IV priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2023 m. liepos 20 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. BORRELL FONTELLES
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 401/2013 IV priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
sąrašas su antrašte „A. 4a straipsnyje nurodyti fiziniai asmenys“ papildomas šiais įrašais:
|
2) |
sąrašas su antrašte „B. 4a straipsnyje nurodytų juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašas“ papildomas šiuo įrašu:
|