EUR-Lex De toegang tot het recht van de Europese Unie

Terug naar de EUR-Lex homepage

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document 32023R0372

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/372 2023 m. vasario 17 d. kuriuo nustatomos gyvuliams transportuoti skirtų laivų oficialiosios kontrolės įrašų registravimo, saugojimo ir dalijimosi jais taisyklės, gyvuliams transportuoti skirtų laivų nenumatytų atvejų planų, vykdomų kilus ekstremaliosioms situacijoms, taisyklės, gyvuliams transportuoti skirtų laivų patvirtinimo taisyklės ir išvežimo punktams taikomų minimaliųjų reikalavimų taisyklės (Tekstas svarbus EEE)

C/2023/801

OL L 51, 2023 2 20, blz. 32–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Juridische status van het document Van kracht

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/372/oj

2023 2 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 51/32


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/372

2023 m. vasario 17 d.

kuriuo nustatomos gyvuliams transportuoti skirtų laivų oficialiosios kontrolės įrašų registravimo, saugojimo ir dalijimosi jais taisyklės, gyvuliams transportuoti skirtų laivų nenumatytų atvejų planų, vykdomų kilus ekstremaliosioms situacijoms, taisyklės, gyvuliams transportuoti skirtų laivų patvirtinimo taisyklės ir išvežimo punktams taikomų minimaliųjų reikalavimų taisyklės

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1/2005 dėl gyvūnų apsaugos juos vežant ir atliekant susijusias operacijas ir iš dalies keičiantį Direktyvas 64/432/EEB ir 93/119/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 1255/97 (1), ypač į jo 30 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 1/2005 20 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad valstybių narių kompetentingos institucijos prieš pakraunant gyvulius patikrintų gyvuliams transportuoti skirtus laivus. Visų pirma kompetentingos institucijos turi patikrinti, ar laivai pastatyti ir įrengti atsižvelgiant į transportuojamų gyvūnų skaičių ir tipą, ir ar to reglamento I priedo IV skyriuje nurodyta įranga veikia gerai;

(2)

valstybių narių kompetentingos institucijos šiuo metu registruoja gyvuliams skirtų transporto priemonių patvirtinimo pažymėjimus savo elektroninėse duomenų bazėse, prie kurių kitų valstybių narių kompetentingos institucijos neturi prieigos. Nors dokumentų patikrinimas negali pakeisti paties laivo fizinio patikrinimo, atliekant oficialiąją kontrolę, tikrinant laivo patvirtinimo pažymėjime nurodytus patvirtinimo duomenis, galima gauti tam tikros informacijos apie laivo atitiktį Reglamento (EB) Nr. 1/2005 I priedo IV skyriaus 1 skirsnio reikalavimams. Todėl patvirtinimo pažymėjimų įkėlimas ir saugojimas kartu su visais sertifikavimo duomenimis bendroje elektroninėje duomenų bazėje turėtų suteikti galimybę kompetentingoms institucijoms susipažinti su šia informacija, kad būtų sumažinta administracinė našta ir palengvintas jų darbas vykdant oficialiąją kontrolę;

(3)

sertifikavimo duomenys, kuriuos valstybių narių kompetentingos institucijos registruoja bendroje elektroninėje duomenų bazėje, turėtų apimti pažymėjimų galiojimo pabaigos datą, informaciją apie didžiausią gyvūnams skiriamą paviršiaus plotą ir gyvūnų, kuriuos laivai gali transportuoti, tipą. Tai turėtų suteikti galimybę oficialiąją kontrolę vykdančioms kompetentingoms institucijoms įvertinti, ar patvirtinimas galioja kontrolės metu ir ar laivas tinka transportuoti atitinkamus gyvūnus;

(4)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2017/625 (2) į bendrą teisės aktų sistemą integruojamos gyvūnų oficialiajai kontrolei taikomos taisyklės, siekiant patikrinti, ar laikomasi Sąjungos žemės ūkio maisto produktų grandinės teisės aktų;

(5)

Reglamento (ES) 2017/625 13 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad kompetentingos institucijos rengtų kiekvienos atliktos oficialiosios kontrolės įrašus popierine arba elektronine forma. Tame straipsnyje taip pat nurodyta informacija, kuri turi būti įtraukta į šiuos įrašus. Todėl turėtų būti registruojami patikrinimai, kurių reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2005 20 straipsnio 1 dalį prieš pakraunant naminius arklinių šeimos gyvūnus ir naminius galvijus, avis, ožkas ar kiaules į gyvuliams transportuoti skirtus laivus;

(6)

Reglamento (ES) 2017/625 9 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad kompetentingos institucijos oficialiąją kontrolę vykdytų atsižvelgdamos, be kita ko, į ankstesnius įrašus apie veiklos vykdytojų atžvilgiu atliktos oficialiosios kontrolės rezultatus ir jų atitiktį Sąjungos taisyklėms, įskaitant Reglamentą (EB) Nr. 1/2005. Kompetentingos institucijos negali susipažinti su kitų valstybių narių kompetentingų institucijų atliktos oficialiosios kontrolės rezultatais. Tačiau šie įrašai yra būtini, kad, atliekant patikrinimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2005 20 straipsnio 1 dalį, būtų galima priimti informacija pagrįstus sprendimus. Todėl, siekiant tinkamai įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1/2005 20 straipsnio 1 dalį, būtina sukurti bendrą elektroninę duomenų bazę, kurioje būtų kaupiami duomenys apie gyvuliams transportuoti skirtų laivų patvirtinimo pažymėjimus ir tokių laivų patikrinimo rezultatai bei jais dalijamasi. Tai turėtų suteikti kompetentingoms institucijoms galimybę greitai gauti šią informaciją, sumažinti administracinę naštą ir palengvinti jų darbą vykdant oficialiąją kontrolę;

(7)

pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/16/EB (3) visos valstybės narės, turinčios jūrų uostus, turi atlikti į jų uostus įplaukiančių laivų uosto valstybės kontrolės patikrinimus. Uosto valstybės kontrolės patikrinimų rezultatai yra objektyvūs ir patikrinami ir tokių patikrinimų rezultatai, pvz., nustatyti trūkumai, susiję su nelaidumu vandeniui, ventiliacija, plūdrumu arba gaisro gesinimo įranga, gali būti svarbūs atliekant patikrinimus, kurių reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2005 20 straipsnio 1 dalį. Todėl atitinkamus viešai prieinamus uosto valstybės kontrolės patikrinimų rezultatus būtina įtraukti į bendrą elektroninę duomenų bazę;

(8)

Komisija atliko valstybių narių oficialiosios kontrolės sistemų, skirtų apsaugoti gyvūnų gerovę juos transportuojant jūra į trečiąsias šalis gyvuliams skirtais laivais, auditą. Po šių auditų nustačius valstybių narių leidimų jūrų vežėjams suteikimo sistemų trūkumų, kompetentingos institucijos turėtų užtikrinti, kad vežėjų pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2005 11 straipsnio 1 dalies b punkto iv papunktį pateikti nenumatytų atvejų planai būtų pritaikyti prie pagrindinių ekstremaliųjų situacijų, su kuriomis jie gali susidurti atitinkamos kelionės metu;

(9)

siekiant turėti pakankamai laiko įvertinti iš pareiškėjo, pateikusio paraišką gauti Reglamento (EB) Nr. 1/2005 19 straipsnio 1 dalyje nustatytą patvirtinimo pažymėjimą, gautą informaciją, pasirengti išsamiam gyvuliams transportuoti skirto laivo fiziniam patikrinimui ir patikrinti, ar gyvuliams transportuoti skirtas laivas atitinka patvirtinimo pažymėjimo suteikimo reikalavimus, pareiškėjas kompetentingoms institucijoms turėtų pateikti patvirtinimo paraišką likus ne mažiau kaip 20 dienų iki gyvuliams transportuoti skirto laivo patikrinimo dienos;

(10)

remdamiesi savo patirtimi, įgyta transportuojant gyvūnus gyvuliams skirtais laivais, valstybių narių ekspertai, įskaitant nacionalinius kontaktinius centrus, skirtus transportuojamų gyvūnų apsaugai, 2014 m. parengė tinklo dokumentą (4), kuriame pateikiamos gyvuliams transportuoti skirtais laivais eksportuojamų gyvūnų gerovės oficialiosios kontrolės gairės, kaip reikalaujama Reglamente (EB) Nr. 1/2005 (toliau – tinklo dokumentas). Tinklo dokumente pateiktos gairės buvo atnaujintos 2020 m. sausio mėn., atsižvelgiant į patirtį, įgytą taikant tinklo dokumentą, ir į Komisijos auditus;

(11)

kompetentingų institucijų inspektoriai, atliekantys gyvuliams transportuoti skirtų laivų patikrinimus, daugiausia yra valstybiniai veterinarijos gydytojai. Vien veterinarijos kompetencijos nepakanka, kad būtų galima patikrinti, kaip veikia gyvuliams transportuoti skirtų laivų mechaninės ir valdymo sistemos, kurios gali turėti įtakos transportuojamų gyvūnų gerovei. Kaip siūloma tinklo dokumente, patvirtinimo pažymėjimo suteikimo tikslu, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1/2005 19 straipsnyje, patikrinimus atliekančias grupes turėtų sudaryti valstybiniai veterinarijos gydytojai ir jūrų reikalų ekspertai, turintys tinkamų ekspertinių žinių apie tas mechanines ir valdymo sistemas ir praktinės gyvuliams transportuoti skirtų laivų eksploatavimo patirties;

(12)

gyvuliams transportuoti skirto laivo patvirtinimas, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1/2005 19 straipsnio 1 dalyje, arba tokio patvirtinimo pratęsimas turėtų priklausyti nuo valstybinio veterinarijos gydytojo, pirmoje kelionėje su gyvūnų siuntomis esančio laive, atlikto patikrinimo, ar gyvuliams transportuoti skirto laivo mechaninės ir valdymo sistemos nekenkia laive esančių gyvūnų gerovei kelionės metu, rezultatų;

(13)

siekiant užtikrinti, kad gyvūnus, transportuojamus iš kitų valstybių narių arba dideliais atstumais iš išvykimo vietos į išvežimo punktus jūrų uostuose, būtų galima saugiai iškrauti ir pašerti, pagirdyti ir sudaryti jiems sąlygas pailsėti, jūrų uostų išvežimo punktuose arba vietose, nuo kurių kelionė iki atitinkamo išvežimo punkto trunka iki dviejų valandų, turėtų būti įrengtas bent vienas kontrolės postas, nurodytas Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/97 (5) 1 straipsnio 1 dalyje;

(14)

kad valstybės narės galėtų skirti darbuotojų ir išteklių šiame reglamente nustatytoms naujoms užduotims ir pareigoms vykdyti, užtikrinti sklandų prisitaikymą prie naujų taisyklių ir užtikrinti, kad valstybės narės turėtų pakankamai laiko kontrolės postams įrengti išvežimo punktuose, jei reikia, šio reglamento 10 straipsnis dėl veterinarijos gydytojo buvimo laive ir šio reglamento 11 straipsnis dėl kontrolės postų išvežimo punktuose taikomi tik nuo 2024 m. sausio 1 d.;

(15)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

Šiuo reglamentu

a)

nustatomos išsamios taisyklės, būtinos Reglamento (EB) Nr. 1/2005 20 straipsnio 1 dalyje nustatytiems patikrinimams atlikti;

b)

nustatomas Reglamento (EB) Nr. 1/2005 11 straipsnio 1 dalies b punkto iv papunktyje nurodytų nenumatytų atvejų planų, kai jie susiję su gyvuliams transportuoti skirtais laivais, turinys;

c)

nustatomi išvežimo punktams, kai jie yra jūrų uostai, taikomi minimalieji reikalavimai.

2 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente uosto valstybės kontrolės patikrinimas – uosto valstybės kompetentingų institucijų pagal Direktyvą 2009/16/EB atliekamas patikrinimas.

3 straipsnis

Elektroninė duomenų bazė

1.   Komisija sukuria elektroninę duomenų bazę ir užtikrina jos veikimą, priežiūrą, paramą jai ir bet kokį būtiną atnaujinimą ar tolesnį plėtojimą.

2.   Elektroninėje duomenų bazėje pateikiama informacija, reikalinga patikrinimams, kurių reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2005 20 straipsnio 1 dalį, atlikti, įskaitant:

a)

gyvuliams transportuoti skirtų laivų patvirtinimo pažymėjimų sertifikavimo duomenis, kad valstybių narių kompetentingos institucijos galėtų greitai identifikuoti gyvuliams transportuoti skirtus laivus;

b)

įrašus apie anksčiau valstybių narių kompetentingų institucijų atliktus gyvuliams transportuoti skirtų laivų patikrinimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2005 20 straipsnio 1 dalį;

c)

viešai prieinamą informaciją apie uosto valstybės kontrolės patikrinimų rezultatus.

3.   4, 5 ir 6 straipsnių taikymo tikslais Komisija suteikia valstybių narių kompetentingoms institucijoms prieigą prie elektroninės duomenų bazės.

4.   Kiekviena valstybių narių kompetentinga institucija paskiria bent po vieną nacionalinį administratorių ir apie tą paskyrimą bei jo kontaktinius duomenis praneša Komisijai. Kompetentingos institucijos nedelsdamos praneša Komisijai apie visus pasikeitimus, susijusius su nacionaliniais administratoriais.

5.   Valstybių narių kompetentingos institucijos atsako už duomenų bazėje jų įvedamus duomenis ir pateikiamus dokumentus.

4 straipsnis

Gyvuliams transportuoti skirtų laivų patvirtinimo pažymėjimų registravimas

1.   Reglamento (EB) Nr. 1/2005 19 straipsnio 4 dalyje nurodytus gyvuliams transportuoti skirtų laivų patvirtinimo pažymėjimus valstybių narių kompetentingos institucijos registruoja šio reglamento 3 straipsnyje nurodytoje elektroninėje duomenų bazėje.

2.   1 dalyje nurodytuose pažymėjimuose nurodoma pažymėjimų galiojimo pabaigos data, informacija apie didžiausią gyvūnams skiriamą paviršiaus plotą kiekvienoje platformoje ir gyvūnų, kuriuos laivai gali transportuoti, tipas.

5 straipsnis

Patikrinimų registravimas

1.   Atlikus patikrinimą, valstybių narių kompetentingos institucijos nepagrįstai nedelsdamos registruoja pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2005 20 straipsnio 1 dalį gyvuliams transportuoti skirtų laivų patikrinimus šio reglamento 3 straipsnyje nurodytoje elektroninėje duomenų bazėje.

2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytuose patikrinimų įrašuose pateikiami Reglamento (ES) 2017/625 13 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nustatyti elementai.

6 straipsnis

Prieiga prie gyvuliams transportuoti skirtų laivų patvirtinimo pažymėjimų ir ankstesnių patikrinimų įrašų

1.   Komisija užtikrina, kad iš šio reglamento 3 straipsnyje nurodytos elektroninės duomenų bazės būtų galima gauti visus atitinkamus valstybių narių kompetentingų institucijų užregistruotus duomenis Reglamento (EB) Nr. 1/2005 19 ir 20 straipsnių įgyvendinimo stebėsenos tikslais.

2.   Valstybių narių kompetentingoms institucijoms suteikiama prieiga prie visos elektroninėje duomenų bazėje įrašytos informacijos, būtinos:

a)

patikrinti, ar gyvuliams transportuoti skirti laivai turi galiojantį patvirtinimo pažymėjimą;

b)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2005 20 straipsnį priima tinkama informacija pagrįstus sprendimus tikrinant gyvuliams transportuoti skirtus laivus pakrovimo metu.

7 straipsnis

Gyvuliams transportuoti skirtų laivų nenumatytų atvejų planai, vykdomi kilus ekstremaliosioms situacijoms

Nenumatytų atvejų planuose, vykdomuose kilus ekstremaliosioms situacijoms, kuriuos pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2005 11 straipsnio 1 dalies b punkto iv papunktį pateikia vežėjai, ketinantys transportuoti gyvūnus jūra gyvuliams skirtais laivais, pateikiama su tokiomis kelionėmis susijusių labiausiai tikėtinų pavojų gyvūnų gerovei rizikos analizė.

8 straipsnis

Gyvuliams transportuoti skirtų laivų patvirtinimo paraiška

Pareiškėjas pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2005 19 straipsnio 1 dalį likus ne mažiau kaip 20 darbo dienų iki patikrinimo datos, nurodytos to reglamento 19 straipsnio 1 dalies c punkte, nusiunčia atitinkamoms valstybės narės paskirtoms kompetentingoms institucijoms arba įstaigai paraišką dėl gyvuliams skirto laivo patvirtinimo pažymėjimo.

9 straipsnis

Gyvuliams transportuoti skirtų laivų inspektorių grupės

1.   Kompetentingos institucijos užtikrina, kad patikrinimus, reikalingus Reglamento (EB) Nr. 1/2005 19 straipsnyje nustatytam patvirtinimo pažymėjimui suteikti, atliktų inspektorių grupė.

2.   Inspektorių grupę sudaro bent:

a)

valstybinis veterinarijos gydytojas ir

b)

valstybės narės laivybos institucijų įgaliotas jūrų reikalų ekspertas.

3.   2 dalies b punkte nurodytas jūrų reikalų ekspertas atitinka bent vieną iš šių reikalavimų:

a)

yra įgijęs tinkamą kvalifikaciją valstybių narių pripažintoje jūrinio mokymo ar jūreivystės mokymo įstaigoje ir turi tinkamos darbo jūroje patirties kaip diplomuotas laivo pareigūnas, turintis galiojantį STCW II/2 arba III/2 kompetenciją patvirtinantį pažymėjimą, kaip nustatyta Tarptautinėje konvencijoje dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų (STCW), neribotus dėl veiklos srities, pagrindinių variklių ar tonažo;

b)

yra išlaikęs kompetentingų laivybos institucijų pripažintą laivų konstruktoriaus, mechanikos inžinieriaus ar su jūros sritimi susijusio inžinieriaus egzaminą, ir ėjo šias pareigas bent penkerius metus arba

c)

yra įgijęs atitinkamos inžinerijos arba gamtos mokslų srities universitetinį išsilavinimą arba lygiavertį aukštojo mokslo institucijos išsilavinimą, pripažintą valstybės narės.

10 straipsnis

Valstybinio veterinarijos gydytojo gyvuliams transportuoti skirtuose laivuose atliekama oficialioji kontrolė

1.   Valstybinis veterinarijos gydytojas gyvuliams transportuoti skirtame laive oficialiąją kontrolę atlieka per visą pirmąjį laivo reisą su gyvūnų siuntomis gavus gyvuliams transportuoti skirto laivo patvirtinimą, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1/2005 19 straipsnio 1 dalyje, ir prieš pratęsiant tokį patvirtinimą.

2.   Gyvuliams transportuoti skirto laivo patvirtinimo galiojimas sustabdomas, išskyrus atvejus, kai:

a)

1 dalyje nurodytos kontrolės rezultatai rodo, kad gyvuliams transportuoti skirto laivo konstrukcija ir įranga nekenkia laive esančių gyvūnų gerovei, ir

b)

vežėjas imasi veiksmingų taisomųjų priemonių, jei iš 1 dalyje nurodytos kontrolės rezultatų matyti, kad yra bet kokių kitų trūkumų.

3.   Vykdydamas 1 dalyje nurodytą kontrolę, valstybinis veterinarijos gydytojas užpildo kelionės metu laive atliktos kontrolės ataskaitą pagal priede pateiktą pavyzdį.

11 straipsnis

Jūrų uostų išvežimo punktams taikomi minimalieji kontrolės postų reikalavimai

Kai operacijos apima gyvūnų transportavimą keliais iš kitų valstybių narių arba ilgas keliones keliais iš išvykimo vietos į jūrų uostus, kompetentingos institucijos užtikrina, kad atitinkamų kategorijų gyvūnų kontrolės postai, patvirtinti pagal Reglamento (EB) Nr. 1255/97 3 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą, būtų įrengti jūrų uostų išvežimo punktuose arba vietose, nuo kurių kelionė iki atitinkamo išvežimo punkto trunka iki dviejų valandų.

12 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

10 ir 11 straipsniai taikomi nuo 2024 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2023 m. vasario 17 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 3, 2005 1 5, p. 1.

(2)  2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (OL L 95, 2017 4 7, p. 1).

(3)  2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/16/EB dėl uosto valstybės kontrolės (OL L 131, 2009 5 28, p. 57).

(4)  Gyvuliams transportuoti skirtų laivų tinklo dokumentas, kurį galima rasti https://circabc.europa.eu/ui/group/f41c4e1d-22a1-4e7b-aa31-cd16f126037d/library/d1bdd5a7-2e73-4f9a-97e2-c0975fc713a1/details.

(5)  1997 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1255/97 dėl Bendrijoje kontrolės postams taikomų kriterijų ir iš dalies keičiantis Direktyvos 91/628/EEB priede nurodytą maršruto planą (OL L 174, 1997 7 2, p. 1).


PRIEDAS

ATASKAITA APIE FIZINIUS PATIKRINIMUS LAIVE KELIONĖS METU

(nurodyta 10 straipsnyje)

1.

Bendroji informacija

Laivo pavadinimas:

Laivo IMO numeris

Patvirtinimo ir (arba) pakartotinio patvirtinimo šalis:

Patvirtinimo ir (arba) pakartotinio patvirtinimo data:

Kapitono vardas ir pavardė:

Pažymėjimo patvirtinimo numeris:

2.

Kelionės tipas

Pirma kelionė po patvirtinimo

Pirma kelionė po pakartotinio patvirtinimo

3.

Išvykimo vieta ir paskirties vieta

3.1.

IŠVYKIMO šalis ir išvežimo punktas:

3.2.

PASKIRTIES vieta ir šalis:

3.1.1.

Data

3.1.2.

Laikas

3.2.1.

Data

3.2.2.

Laikas

3.1.3.

Rūšys ir kategorijos

3.1.4.

Gyvūnų skaičius pagal rūšis

3.1.5.

Apytikslis bendrasis siuntos svoris (kg):

4.

Sąlygos laivo platformoje transportuojant gyvūnus

4.1.

Aukščiausia užregistruota temperatūra:

4.2.

Didžiausias užregistruotas santykinis drėgnis:

4.3.

Didžiausia užregistruota amoniako koncentracija:

5.

Sistemų, turinčių įtakos gyvūnų gerovei, veikimas:

5.1.

Vėdinimas:

Taip

Ne

Nustatytos anomalijos:

Taisomosios priemonės (jei taikoma):

5.2.

Drenavimas:

Taip

Ne

Nustatytos anomalijos:

Taisomosios priemonės (jei taikoma):

5.3.

Pakankamas apšvietimas gyvūnams patikrinti:

Taip

Ne

Nustatytos anomalijos:

Taisomosios priemonės (jei taikoma):

5.4.

Gėlo vandens gamyba, jei taikoma:

Taip

Ne

Nustatytos anomalijos:

Taisomosios priemonės (jei taikoma):

5.5.

Pašarai ir vanduo:

Taip

Ne

Nustatytos anomalijos:

Taisomosios priemonės (jei taikoma):

5.6.

Kelionės metu sergančių ir (arba) sužeistų gyvūnų skaičius:

Nustatytos anomalijos:

Taisomosios priemonės (jei taikoma):

5.7.

Kelionės metu nugaišusių ir numarintų gyvūnų skaičius:

Nustatytos anomalijos:

Taisomosios priemonės (jei taikoma):

5.8.

Kita

Nustatytos anomalijos:

Taisomosios priemonės (jei taikoma):

6.

Ataskaitą pateikianti institucija

6.1.

Institucijos pavadinimas

6.2.

Institucijos adresas

6.3.

Institucijos telefono numeris

6.4.

Institucijos el. paštas

6.5.

Data

6.6.

Vieta

6.7.

Valstybinio veterinarijos gydytojo parašas

6.8.

Antspaudas


Naar boven