This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0719
2009/719/EC: Commission Decision of 28 September 2009 authorising certain Member States to revise their annual BSE monitoring programmes (notified under document C(2009) 6979) (Text with EEA relevance)
2009/719/EB: 2009 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimas, kuriuo leidžiama tam tikroms valstybėms narėms peržiūrėti metines GSE stebėsenos programas (pranešta dokumentu Nr. C(2009) 6979) (Tekstas svarbus EEE)
2009/719/EB: 2009 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimas, kuriuo leidžiama tam tikroms valstybėms narėms peržiūrėti metines GSE stebėsenos programas (pranešta dokumentu Nr. C(2009) 6979) (Tekstas svarbus EEE)
OL L 256, 2009 9 29, p. 35–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/05/2016
29.9.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 256/35 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2009 m. rugsėjo 28 d.
kuriuo leidžiama tam tikroms valstybėms narėms peržiūrėti metines GSE stebėsenos programas
(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 6979)
(Tekstas svarbus EEE)
(2009/719/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001, nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (1), ypač į jo 6 straipsnio 1b dalies antrą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 999/2001 nustatytos gyvūnų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (toliau – USE) prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisyklės ir kiekvienos valstybės narės prievolė kasmet vykdyti USE stebėsenos programą, pagrįstą aktyvia ir pasyvia priežiūra, kaip numatyta minėto reglamento III priede. |
(2) |
Minėtos kasmetinės stebėsenos programos turi būti taikomos bent jau tam tikroms galvijų subpopuliacijoms, kaip nustatyta Reglamentu (EB) Nr. 999/2001. Į tokias subpopuliacijas turi būti įtraukti visi galvijai, kuriems yra daugiau nei 24 ar 30 mėn.; amžiaus riba nustatoma pagal Reglamento (EB) Nr. 999/2001 III priedo A skyriaus I dalies 2.1, 2.2 ir 3.1 punktuose nurodytas kategorijas. |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 6 straipsnio 1b dalyje numatyta, kad valstybės narės, kurios, remdamosi tam tikrais kriterijais, gali įrodyti, kad jų teritorijoje epidemiologinė padėtis gerėja, gali kreiptis, prašydamos peržiūrėti jų metines stebėsenos programas. |
(4) |
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 III priedo A skyriaus I dalies 7 punkte nurodyta, kokia informacija turi būti pateikta Komisijai ir kokius epidemiologinius kriterijus turi atitikti valstybės narės, pageidaujančios peržiūrėti metines stebėsenos programas. |
(5) |
2008 m. liepos 17 d. Europos maisto saugos tarnyba (toliau – EMST) paskelbė mokslinę nuomonę (2), kurioje pateiktas papildomos rizikos žmonių ir gyvūnų sveikatai laipsnio vertinimas, atliktas įgyvendinus peržiūrėtą galvijų spongiforminių encefalopatijų (toliau – GSE) stebėsenos sistemą 15 šalių, kurios 2004 m. gegužės 1 d. duomenimis iki tol priklausė Bendrijai. Padaryta išvada, kad jei galvijų, kuriems taikoma GSE stebėsenos programa, amžius būtų padidintas nuo 24 mėn. iki 48 mėn., kasmet šiose valstybėse narėse būtų nustatomas mažiau kaip vienas GSE atvejis. |
(6) |
2008 m. lapkričio 28 d. priimtas Komisijos sprendimas 2008/908/EB, kuriuo leidžiama tam tikroms valstybėms narėms peržiūrėti GSE stebėsenos programas (3), remiantis EMST nuomone ir įvertinus minėtų 15 valstybių narių individualius prašymus. |
(7) |
2008 m. rugsėjo 1 d. Slovėnija pateikė Komisijai prašymą peržiūrėti metinę GSE stebėsenos programą. |
(8) |
2009 m. sausio mėn. Maisto ir veterinarijos tarnyba toje valstybėje narėje atliko patikrinimą, siekdama patikrinti atitiktį Reglamento (EB) Nr. 999/2001 III priedo A skyriaus I dalies 7 punkte nustatytiems epidemiologiniams kriterijams. |
(9) |
Patikrinimo rezultatai parodė, kad Reglamentu (EB) Nr. 999/2001 nustatytų apsaugos priemonių taikymo taisyklės Slovėnijoje yra tinkamai įgyvendinamos. Be to, buvo patikrinti visi 6 straipsnio 1b dalies trečioje pastraipoje nustatyti reikalavimai ir visi Reglamento (EB) Nr. 999/2001 III priedo A skyriaus I dalies 7 punkte nustatyti epidemiologiniai kriterijai ir nustatyta, kad Slovėnija juos atitinka. |
(10) |
2009 m. balandžio 29 d. EMST paskelbė naują mokslinę nuomonę apie naujausius duomenis apie riziką žmonių ir gyvūnų sveikatai, susijusią su GSE stebėsenos sistemos peržiūra kai kuriose valstybėse narėse (4). Nuomonėje taip pat pateiktas padėties Slovėnijoje vertinimas ir padaryta išvada, kad jei galvijų, kuriems taikoma GSE stebėsenos programa, amžius būtų padidintas nuo 24 mėn. iki 48 mėn., kasmet šiose valstybėse narėse būtų nustatomas mažiau kaip vienas GSE atvejis. |
(11) |
Atsižvelgiant į visą turimą informaciją, Slovėnijos pateiktas prašymas peržiūrėti jos metinę GSE stebėsenos programą buvo įvertintas teigiamai. Todėl reikėtų leisti Slovėnijai peržiūrėti metinę stebėsenos programą ir nustatyti, kad naujoji amžiaus riba, taikoma atliekant GSE tyrimus minėtoje valstybėje narėje, būtų 48 mėnesiai. |
(12) |
Dėl epidemiologinių priežasčių reikėtų nustatyti, kad peržiūrėtos stebėsenos programos gali būti taikomos tik tiems galvijams, kurie yra gimę valstybėje narėje, turinčioje leidimą peržiūrėti stebėsenos programą. |
(13) |
Siekiant užtikrinti vienodą Bendrijos teisės aktų taikymą, reikėtų nustatyti galvijų, gimusių vienoje valstybėje narėje, tačiau tiriamų kitoje valstybėje narėje, amžiaus ribos taikymo atliekant minėtus tyrimus taisykles. |
(14) |
Siekiant Bendrijos teisės aktų aiškumo ir nuoseklumo, Sprendimas 2008/908/EB turėtų būti panaikintas ir pakeistas šiuo sprendimu. |
(15) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Šio sprendimo priede išvardytos valstybės narės gali peržiūrėti metines stebėsenos programas (toliau – peržiūrėtos metinės stebėsenos programos), kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 999/2001 6 straipsnio 1b dalyje.
2 straipsnis
1. Peržiūrėtos metinės stebėsenos programos taikomos tik priede išvardytose valstybėse narėse gimusiems galvijams ir bent tiems galvijams, kuriems yra daugiau nei 48 mėn. ir kurie priklauso šioms subpopuliacijoms:
a) |
gyvūnų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 999/2001 III priedo A skyriaus I dalies 2.1 punkte; |
b) |
gyvūnų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 999/2001 III priedo A skyriaus I dalies 2.2 punkte; |
c) |
gyvūnų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 999/2001 III priedo A skyriaus I dalies 3.1 punkte. |
2. Jeigu galvijų, priklausančių 1 dalyje nurodytoms subpopuliacijoms ir gimusių vienoje iš priede išvardytų valstybių narių, GSE tyrimai atliekami kitoje valstybėje narėje, taikoma valstybėje narėje, kurioje atliekami minėti tyrimai, galiojanti amžiaus riba, patvirtinta tokiems tyrimams.
3 straipsnis
Sprendimas 2008/908/EB panaikinamas.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2009 m. rugsėjo 28 d.
Komisijos vardu
Androulla VASSILIOU
Komisijos narė
(1) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
(2) Europos Komisijos prašymu parengta mokslininkų grupės biologinio pavojaus klausimais mokslinė nuomonė apie rizikos žmonių ir gyvūnų sveikatai, susijusios su GSE stebėsenos sistemos kai kuriose valstybėse narėse peržiūra, vertinimą. EMST leidinys (2008 m.) 762, p. 1.
(3) OL L 327, 2008 12 5, p. 24.
(4) Europos Komisijos prašymu parengta mokslininkų grupės biologinio pavojaus klausimais mokslinė nuomonė apie atnaujintą rizikos žmonių ir gyvūnų sveikatai, susijusios su GSE stebėsenos sistemos kai kuriose valstybėse narėse peržiūra, vertinimą. EMST leidinys (2009 m.) 1059, p. 1.
PRIEDAS
VALSTYBIŲ NARIŲ, KURIOMS LEIDŽIAMA PERŽIŪRĖTI METINES GSE STEBĖSENOS PROGRAMAS, SĄRAŠAS
— |
Belgija |
— |
Danija |
— |
Vokietija |
— |
Airija |
— |
Graikija |
— |
Ispanija |
— |
Prancūzija |
— |
Italija |
— |
Liuksemburgas |
— |
Nyderlandai |
— |
Portugalija |
— |
Austrija |
— |
Slovėnija |
— |
Suomija |
— |
Švedija |
— |
Jungtinė Karalystė |