Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0684

    2008/684/EB: 2008 m. rugpjūčio 19 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/133/EB, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės laikinai imtųsi papildomų priemonių dėl Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušinio stiebinio nematodo) plitimo kai kuriuose Portugalijos rajonuose, išskyrus tuos, kuriuose jis nepasitaikė (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 4407)

    OL L 224, 2008 8 22, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/09/2012; panaikino 32012D0535

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/684/oj

    22.8.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 224/8


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2008 m. rugpjūčio 19 d.

    iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/133/EB, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės laikinai imtųsi papildomų priemonių dėl Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušinio stiebinio nematodo) plitimo kai kuriuose Portugalijos rajonuose, išskyrus tuos, kuriuose jis nepasitaikė

    (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 4407)

    (2008/684/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir dėl jų išplitimo joje priemonių (1), ypač į jos 16 straipsnio 3 dalį ir 5 dalies antrą sakinį,

    kadangi:

    (1)

    Laikydamasi 2006 m. vasario 13 d. Komisijos sprendimo 2006/133/EB, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės laikinai imtųsi papildomų priemonių dėl Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušinio stiebinio nematodo) plitimo kai kuriuose Portugalijos rajonuose, išskyrus tuos, kuriuose jis nepasitaikė (2), Portugalija gyvendina naikinimo planą, kad pušinis stiebinis nematodas neplistų.

    (2)

    Portugalija priėmė ministerijos įsakymą (2008 m. gegužės 12 d. Portaria Nr. 358/2008), kuriuo uždraudė išvežti neatsparią medieną ir augalus iš žemyninės Portugalijos dalies, jei mediena termiškai neapdorota, o augalai tinkamai nepatikrinti.

    (3)

    Kaip numatyta Sprendimo 2006/133/EB 4 straipsnio 2 dalyje, Portugalija pateikė Komisijai visos Portugalijos teritorijos tyrimų plano pasiūlymą. 2008 m. gegužės 26–27 d. pasiūlymą aptarė Augalų sveikatos nuolatinis komitetas. Tačiau remdamasi šio komiteto išvadomis Komisija nepatvirtino pateikto plano, nes jame nebuvo numatyta pakankamai intensyvi stebėsena.

    (4)

    2008 m. birželio 5 d. Portugalija pranešė Komisijai apie naujus PSN plitimo protrūkius, nustatytus Portugalijai atlikus neeilinį papildomą tyrimą (be kasmet atliekamo) toje Portugalijos dalyje, kur PSN iki šiol nepasitaikė.

    (5)

    Per 2008 m. birželio 2–6 d. Maisto ir veterinarijos tarnybos atliktą patikrinimą paaiškėjo, kad turimų duomenų nepakanka, norint patvirtinti, kad Portugalijoje yra PSN neužkrėstų rajonų ir kad Bendrijos ir nacionalinės priemonės nėra visiškai įgyvendintos.

    (6)

    Todėl negalima visiškai atmesti galimybės, kad atsižvelgiant į neatsparios medienos, žievės ir augalų pervežimą PSN paplis už demarkacinių Portugalijos ribų. Be to, šiuo metu kitos valstybės narės, išskyrus Portugaliją, negali kontroliuoti Portugalijos kilmės neatsparios medienos, žievės ir augalų įvežimo į savo teritoriją.

    (7)

    Siekiant apsaugoti kitų valstybių narių teritoriją nuo PNS ir apginti Bendrijos prekybos interesus, susijusius su trečiosiomis šalimis, reikėtų uždrausti išvežti neatsparią medieną, žievę ir augalus iš demarkacinių Portugalijos teritorijų į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, jei tokia mediena ar žievė tinkamai neapdorotos, o augalai tinkamai nepatikrinti. Todėl reikalavimai, taikomi neatsparios medienos, žievės ir augalų pervežimui iš demarkacinių zonų į kitus Portugalijos rajonus, išskyrus tas demarkacines zonas, ar į kitas valstybes nares, turėtų būti taikomi bet kokiam tokios medienos, žievės ir augalų pervežimui iš demarkacinių Portugalijos zonų į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis. Turėtų būti sudarytos galimybės atsekti šias siuntas, prie kiekvienos jų sudedamosios dalies pridedant augalo pasą ar jas ženklinant. Valstybių narių atliekamos kontrolės veiksmų taikymo sritis turėtų būti išplėsta, sudarant joms sąlygas kontroliuoti iš Portugalijos į jų teritoriją įvežamą neatsparią medieną, žievę ir augalus.

    (8)

    2008 m. birželio 27 d. Komisijos sprendime 2008/489/EB dėl laikinų apsaugos priemonių nuo Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušinio stiebinio nematodo) plitimo Portugalijoje (3) numatytos tokios priemonės, kol neįvyks Augalų sveikatos nuolatinio komiteto posėdis. Dabar reikia patvirtinti šias priemones ir panaikinti Sprendimą 2008/489/EB.

    (9)

    Todėl Sprendimą 2006/133/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.

    (10)

    Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimas 2006/133/EB iš dalies keičiamas taip:

    1.

    2 straipsnio pirma dalis papildoma šiuo sakiniu:

    „Portugalija taip pat užtikrina, kad priedo 1 punkte nurodytų sąlygų būtų laikomasi pervežant neatsparią medieną, žievę ir augalus iš demarkacinių zonų į kitus nei demarkacinės zonos Portugalijos rajonus arba į kitas valstybes nares ar trečiąsias šalis“.

    2.

    3 straipsnio a punktas keičiamas taip:

    „a)

    tikrinti iš Portugalijos į jos teritoriją įvežamus neatsparios medienos, žievės ir augalų krovinius, siekdamos nustatyti, ar juose nėra PSN;“.

    3.

    Sprendimo 2006/133/EB priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas peržiūrimas remiantis Sprendimo 2006/133/EB 4 straipsnio 2 dalyje nurodyto tyrimų plano rezultatais.

    3 straipsnis

    Sprendimas 2008/489/EB panaikinamas.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 2008 m. rugpjūčio 19 d.

    Komisijos vardu

    Androulla VASSILIOU

    Komisijos narė


    (1)  OL L 169, 2000 7 10, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2008/64/EB (OL L 168, 2008 6 28, p. 31).

    (2)  OL L 52, 2006 2 23, p. 34. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2008/378/EB (OL L 130, 2008 5 20, p. 22).

    (3)  OL L 168, 2008 6 28, p. 38.


    PRIEDAS

    Sprendimo 2006/133/EB priede pateiktas 1 punktas pakeičiamas taip:

    „1.

    Nepažeidžiant 2 dalies nuostatų, pervežant iš demarkacinių zonų į visus kitus Portugalijos rajonus, išskyrus kitas demarkacines zonas, arba į kitas valstybes nares ar trečiąsias šalis:

    a)

    neatsparius augalus, kurių paskirties vieta yra Bendrijoje, kartu su jais teikiamas augalo pasas, parengtas ir išduotas pagal Komisijos direktyvos 92/105/EEB (1) nuostatas po to, kai:

    augalai yra oficialiai patikrinti ir PSN požymių juose nerasta, ir

    PSN požymių nepastebėta auginimo vietoje ar artimiausioje kaimynystėje nuo paskutinio viso vegetacijos ciklo pradžios;

    b)

    neatsparią medieną ir atskirtą žievę, išskyrus šių pavidalų medieną:

    drožles, daleles, medienos atliekas arba likučius, gautus vien tik iš šių spygliuočių ir ne vien iš jų,

    pakavimo dėžes, apkalus arba statines,

    padėklus, dėžių padėklus ir kitus krovimo skydus,

    paklotus po kroviniu, tarpiklius ir atramas,

    bet įskaitant tą, kuri jau nėra natūralios apvaliosios medienos formos ir kurios paskirties vieta yra Bendrijoje; kartu su tokia mediena ir atskirta žieve teikiamas 1 punkto a papunktyje nurodytas augalo pasas, po to, kai mediena arba atskirta žievė tinkamai termiškai apdorotos 30 min. išlaikant ne mažesnę kaip 56 °C medienos šerdies temperatūrą, taip užtikrinant, kad gyvi PSN būtų sunaikinti;

    c)

    neatsparią drožlių, dalelių, medžio atliekų arba likučių, gautų vien tik iš šių spygliuočių ir ne vien iš jų, medieną, kurios paskirties vieta yra Bendrijoje, po tinkamo fumigacinio apdorojimo, užtikrinančio, kad gyvi PSN būtų sunaikinti – teikiamas 1 punkto a papunktyje nurodytas augalo pasas;

    d)

    neseniai pagamintų paklotų po kroviniu, tarpiklių ir atramų formos neatsparią medieną iš demarkacinių zonų, įskaitant tą, kuri jau nėra natūralios apvaliosios medienos formos, iš neatsparios medienos neseniai pagamintas pakavimo dėžes, dėžutes, apkalus, statines ir panašią tarą, padėklus, dėžių padėklus ir kitus krovimo skydus, padėklų lankus, faktiškai naudojamus arba nenaudojamus pervežant visų rūšių objektus – taikoma viena iš patvirtintų priemonių, kaip nurodyta FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto Nr. 15 dėl Pakavimo medžiagos iš medienos reguliavimo tarptautinėje prekyboje gairių I priede ir ženklinama laikantis minėto standarto II priedo.

    Portugalija užtikrina, kad 1 punkto a papunktyje nurodytas augalo pasas būtų teikiamas arba FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto Nr. 15 nuostatas atitinkančiu ženklu būtų ženklinamos visos pervežamos neatsparios medienos, žievės ir augalų dalys.


    (1)  OL L 4, 1993 1 8, p. 22.“


    Top