This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0722
Commission Regulation (EC) No 722/2007 of 25 June 2007 amending Annexes II, V, VI, VIII, IX and XI to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies (Text with EEA relevance)
2007 m. birželio 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 722/2007, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, II, V, VI, VIII, IX ir XI priedus (Tekstas svarbus EEE)
2007 m. birželio 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 722/2007, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, II, V, VI, VIII, IX ir XI priedus (Tekstas svarbus EEE)
OL L 164, 2007 6 26, p. 7–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
26.6.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 164/7 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 722/2007
2007 m. birželio 25 d.
iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, II, V, VI, VIII, IX ir XI priedus
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001, nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (1), ypač į jo 23 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 999/2001 nustatytos gyvūnų užkrečiamų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisyklės. Jis taikomas gyvų gyvūnų auginimui ir gyvūninės kilmės produktų teikimui į rinką bei tam tikrais specifiniais atvejais – jų eksportui. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 5 straipsnyje nustatyta, kad valstybių narių, trečiųjų šalių ar jų regionų (toliau – šalys ar regionai) būklė atsižvelgiant į galvijų spongiforminę encefalopatiją (GSE) turi būti nustatoma priskiriant juos vienai iš trijų kategorijų. To reglamento II priede nustatytos šalių ar regionų būklės atsižvelgiant į GSE nustatymo taisyklės. To reglamento 5 priede taip pat numatytas Bendrijos šalių suskirstymo į kategorijas persvarstymas vadovaujantis Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos (TEB) nustatyta šalių klasifikavimo pagal kategorijas tvarka. |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 V priede nustatytos nurodytų pavojingų medžiagų rinkimo ir naikinimo taisyklės, o IX priede – gyvų gyvūnų, embrionų, kiaušialąsčių ir gyvūninės kilmės produktų importo į Bendriją taisyklės. |
(4) |
2005 m. gegužės mėn. vykusios Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (TEB) bendrosios sesijos metu buvo priimta nauja supaprastinta šalių klasifikavimo tvarka, pagrįsta jų skirstymu į tris kategorijas pagal GSE riziką. |
(5) |
Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 buvo iš dalies pakeistas Reglamentu (EB) Nr. 1923/2006 siekiant perkelti naują supaprastintą šalių suskirstymo į kategorijas sistemą į Bendrijos teisės aktus. Atsižvelgiant į tą pakeitimą Reglamento (EB) Nr. 999/2001 II, V ir IX priedai turėtų būti iš dalies pakeisti atsižvelgiant į naują suskirstymo į kategorijas sistemą. |
(6) |
Kadangi nėra priimtas sprendimas dėl šalių klasifikavimo pagal Reglamento (EB) Nr. 999/2001 5 straipsnio 2 ar 4 dalis, 9 straipsnio ir VI priedo nuostatos nebuvo taikomos. Atsižvelgiant į faktą, kad nauja suskirstymo į kategorijas sistema bus taikoma nuo 2007 m. liepos 1 d. ir siekiant suderinti šį priedą su taisyklėmis, kurios taikomos pagal pereinamojo laikotarpio priemones, pagrįstas moksliniais įrodymais, ir su šių straipsnių pakeitimais, VI priedą reikėtų iš dalies pakeisti. |
(7) |
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 VIII priede nustatyti gyvų gyvūnų, jų sėklos, embrionų, kiaušialąsčių ir gyvūninės kilmės produktų pateikimo į rinką ir eksporto reikalavimai. To priedo C skyriuje nustatyti reikalavimai Bendrijos vidaus prekybai tam tikrais gyvūninės kilmės produktais. Šiuos reikalavimus reikėtų pakeisti atsižvelgiant į naują suskirstymo kategorijomis sistemą. |
(8) |
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 XI priedo D dalies 5 punkte nustatytos priemonės dėl Bendrijos vidaus prekybos galvijais, kilusiais iš ar augintais Jungtinėje Karalystėje iki 1996 m. rugpjūčio 1 d., ir iš elninių šeimos gyvūnų gautų mėsos produktų importo. Dėl su žmonių ir gyvūnų sveikatos apsauga susijusių priežasčių šios priemonės turėtų būti taikomos ir po 2007 m. liepos 1 d. |
(9) |
Siekiant aiškumo ir nuoseklumo nuostatos, reglamentuojančios Bendrijos vidaus prekybą galvijais, kilusiais iš ar augintais Jungtinėje Karalystėje iki 1996 m. rugpjūčio 1 d., turėtų būti išdėstytos VIII priede, o nuostatos dėl iš elninių šeimos gyvūnų gautų mėsos produktų importo turėtų būti IX priede. |
(10) |
Pereinamojo laikotarpio priemonės dėl nurodytų pavojingų medžiagų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 999/2001 XI priede, turėtų būti nebetaikomos visose šalyse ar regionuose iš karto po to, kai bus priimtas sprendimas dėl tos šalies ar regiono klasifikavimo. Todėl XI priedas turėtų būti panaikintas. |
(11) |
Todėl reikia atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 999/2001. |
(12) |
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 II, V, VI, VIII, IX ir XI priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. birželio 25 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 147, 2001 5 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1923/2006 (OL L 404, 2006 12 30, p. 1).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 II, V, VI, VIII, IX ir XI priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 II priedas pakeičiamas taip: „II PRIEDAS GSE BŪKLĖS NUSTATYMAS A SKYRIUS Kriterijai Valstybių narių, trečiųjų šalių ar regionų (toliau – šalys ar regionai) būklė atsižvelgiant į GSE nustatoma remiantis a–e punktuose išdėstytais kriterijais. Šalyje ar regione:
B SKYRIUS Rizikos analizė 1. Rizikos analizės struktūra Rizikos analizė apima patekimo į aplinką ir poveikio vertinimą. 2. Patekimo į aplinką vertinimas (išorinis pavojus)
3. Poveikio vertinimas Poveikio vertinime pateikiamas GSE sukėlėjo poveikio galvijams tikimybės įvertinimas, kai apsvarstomos šios aplinkybės:
C SKYRIUS Kategorijų apibrėžimai I. ŠALIS AR REGIONAS, KUR GSE RIZIKA YRA NEDIDELĖ Šalis ar regionas:
II. ŠALIS AR REGIONAS, KUR GSE RIZIKA KONTROLIUOJAMA Šalis ar regionas:
III. ŠALIS AR REGIONAS, KUR GSE RIZIKA NENUSTATYTA Šalis ar regionas, kurių GSE būklė nėra nustatyta, arba kuris neatitinka sąlygų, kurias atitinka vienai iš kitų kategorijų priskiriama šalis ar regionas. D SKYRIUS Minimalūs priežiūros reikalavimai 1. Priežiūros tipai Šiame priede vartojamos šios sąvokų apibrėžtys:
2. Priežiūros strategija
3. Skaitinės balų vertės ir siektinas balų kiekis Priežiūros mėginių dydžiai turi atitikti 2 lentelėje nustatytus siekinius, apskaičiuotus pagal 1 lentelėje pateiktas „skaitines vertes balais“. Visi įtariamieji pagal klinikinius požymius turi būti ištirti nežiūrint sukaupto balų kiekio. Šalis ima mėginius bent trijose iš keturių subpopuliacijų. Bendras suminis balų kiekis paimtiems mėginiams kaupiamas per septynerių iš eilės einančių metų maksimalų laikotarpį norint pasiekti nustatytą siektiną balų kiekį. Pasiektas suminis balų kiekis periodiškai lyginamas su siektinu šalies ar regiono balų kiekiu. 1 lentelė Priežiūros balų skaitinės vertės mėginiams, imamiems iš duotos subpopuliacijos ir amžiaus kategorijos gyvūnų
2 lentelė Siektinas balų kiekis skirtingo dydžio suaugusių galvijų populiacijoms šalyje ar regione
4. Specifiniai siekiniai Kiekvienai iš pirmiau minėtų subpopuliacijų šalyje ar regione šalis gali siekti prižiūrėti galvijus, identifikuotus kaip importuotus iš šalių ar regionų, kur GSE buvo nustatyta, ir galvijus, kurie periodiškai buvo šeriami potencialiai užterštais pašarais iš šalių ar regionų, kur buvo nustatyta GSE. 5. GSE priežiūros modelis Šalis gali pasirinkti, ar naudoti GSE priežiūros modelį visa apimtimi, ar alternatyvų metodą, pagrįstą GSE priežiūros modeliu įvertinant GSE buvimą ir (arba) paplitimą. 6. Palaikomoji priežiūra Kai pasiekiamas siektinas balų kiekis ir siekiant priskirti šalies būklę kontroliuojamos rizikos ar nedidelės rizikos kategorijai, priežiūra gali būti sumažinta iki B tipo priežiūros (jeigu visi kiti rodikliai išlieka teigiami). Tačiau siekiant laikytis šiame skyriuje nustatytų reikalavimų, turi būti toliau vykdoma metinė priežiūra siekiant apimti bent tris iš keturių aprašytų subpopuliacijų. Visi įtariamieji pagal klinikinius požymius, kad yra infekuoti GSE, turi būti ištirti nežiūrint sukaupto balų kiekio. Metinė vertė balais šalyje ar regione, kur pasiektas reikalaujamas siektinas balų kiekis, neturi būti mažesnė nei viena septintoji viso B tipo priežiūros atveju siektino balų kiekio.“ |
2) |
V priedas pakeičiamas taip: „V PRIEDAS NURODYTOS PAVOJINGOS MEDŽIAGOS 1. Nurodytos pavojingos medžiagos apibrėžtis Šie audiniai turi būti priskirti nurodytoms pavojingoms medžiagoms, jei jie gauti iš gyvūnų, kilusių iš valstybės narės ar trečiosios šalies ar vieno iš jų regiono, kuris priskirtas kontroliuojamos ar nenustatytos GSE rizikos kategorijai:
2. Valstybėms narėms leidžiančios nukrypti nuostatos Nukrypstant nuo 1 punkto audiniai, išvardyti šiame punkte, kilę iš valstybių narių, kuriose GSE rizika yra nedidelė, toliau laikomi nurodyta pavojinga medžiaga 3. Žymėjimas ir naikinimas Nurodyta pavojinga medžiaga pažymima dažais arba prireikus kitaip pažymima tuoj pat po pašalinimo ir sunaikinama pagal Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 nuostatas, ypač pagal jo 4 straipsnio 2 dalį. 4. Nurodytos pavojingos medžiagos pašalinimas
5. Priemonės dėl mechaniškai atskirtos mėsos Atsižvelgiant į 5 straipsnio 2 dalyje nurodytus atskirus sprendimus ir nukrypstant nuo 9 straipsnio 3 dalies visose valstybėse narėse draudžiama naudoti galvijų, avių ir ožkų kaulus ar kaulų išpjovas mechaniškai atskirtai mėsai gaminti. 6. Priemonės dėl audinių plėšimo Atsižvelgiant į atskirus 5 straipsnio 2 dalyje nurodytus atskirus sprendimus ir nukrypstant nuo 8 straipsnio 3 dalies visose valstybėse narėse, kol visos valstybės narės bus priskirtos šalims su nedidele GSE rizika, draudžiama perplėšti galvijų, avių ar ožkų, kurių mėsa skirta žmonių ar gyvūnų vartojimui, centrinės nervų sistemos audinius naudojant pailgą strypo formos instrumentą ir kišant jį į kaukolės ertmę po apsvaiginimo. 7. Galvijų liežuvių išpjovimas Įvairaus amžiaus galvijų liežuviai, skirti žmonių maistui ar gyvūnų pašarams, turi būti išpjaunami skerdykloje skersai pjaunant rostraline kryptimi link poliežuvinio kaulo liežuvinės ataugos. 8. Galvijų galvos mėsos nupjovimas
9. Galvijų galvos mėsos nupjaustymas leidimus turinčiose išpjaustymo įmonėse Nukrypdamos nuo 8 punkto valstybės narės gali leisti galvijų galvos mėsos nupjaustymą tam tikslui specialius leidimus turinčiose išpjaustymo įmonėse laikantis šių sąlygų:
10. Prekybos ir eksporto taisyklės
11. Kontrolė
|
3) |
VI priedas pakeičiamas taip: „VI PRIEDAS GYVŪNINĖS KILMĖS PRODUKTAI, GAUTI IŠ AR KURIŲ SUDĖTYJE YRA ATRAJOTOJŲ MEDŽIAGOS, KAIP NURODYTA 9 STRAIPSNIO 1 DALYJE“ |
4) |
VIII priedas yra keičiamas taip:
|
5) |
IX priedas yra keičiamas taip:
|
(6) |
XI priedas panaikinamas. |
(1) Numatomas paplitimas yra naudojamas nustatyti tiriamos populiacijos dydžiui, išreikštam tiksliniais vienetais (balais). Jei tikras paplitimas yra didesnis negu pasirinktas numatomas paplitimas, labai tikėtina, kad tyrimo metu bus nustatytas ligos atvejis.
(2) Vyresni kaip 36 mėnesių galvijai, skerdžiami įprasta tvarka.
(3) Vyresni kaip 30 mėnesių galvijai, kurie rasti nugaišę arba užmušti ūkyje, pervežimo metu arba abattoir (nugaišę galvijai).
(4) Vyresni kaip 30 mėnesių galvijai, kurie yra stacionariniai ligoniai, nepajėgūs pasikelti ar vaikščioti be pagalbos; vyresni kaip 30 mėn amžiaus galvijai, pasiųsti nedelsiant skersti arba kuriems nustatyti nukrypimai nuo normos ante mortem patikrinimo metu (nelaimės atvejai arba neatidėliojant paskersti).
(5) Vyresni kaip 30 mėnesių galvijai, kuriems pasireiškia elgsenos ar klinikiniai požymiai, atitinkantys GSE (įtariamieji pagal klinikinius požymius).
(6) OL L 21, 2004 1 28, p. 11.“
(7) OL L 139, 2004 4 30, p. 55, su pakeitimais, padarytais OL L 226, 2004 6 25, p. 22.”