EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0475

2005/475/EB: 2005 m. birželio 15 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimo 2002/308/EB, nustatančio patvirtintų zonų ir patvirtintų ūkių, atsižvelgiant į vienos ar kelių žuvų ligų - virusinės hemoraginės septicemijos (VHS) arba infekcinės hemotopoetinės nekrozės (IHN) - paplitimą, sąrašus, I ir II priedus (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 1766) (Tekstas svarbus EEE)

OL L 176, 2005 7 8, p. 30–52 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 349M, 2006 12 12, p. 182–204 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; netiesiogiai panaikino 32009D0177

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/475/oj

8.7.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 176/30


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2005 m. birželio 15 d.

iš dalies keičiantis Sprendimo 2002/308/EB, nustatančio patvirtintų zonų ir patvirtintų ūkių, atsižvelgiant į vienos ar kelių žuvų ligų - virusinės hemoraginės septicemijos (VHS) arba infekcinės hemotopoetinės nekrozės (IHN) - paplitimą, sąrašus, I ir II priedus

(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 1766)

(Tekstas svarbus EEE)

(2005/475/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1991 m. sausio 28 d. Tarybos direktyvą 91/67/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių akvakultūros gyvūnų ir jų produktų teikimą į rinką (1), ypač į jos 5 ir 6 straipsnius,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendime 2002/308/EB (2) yra nustatytas dėl tam tikrų žuvų ligų patvirtintų zonų ir patvirtintų žuvininkystės ūkių, įsikūrusių nepatvirtintose zonose, sąrašas.

(2)

Prancūzija, Vokietija, Italija ir Ispanija pateikė reikalingus dokumentus, kad tam tikroms zonoms jų teritorijose būtų suteiktas dėl VHS ir IHN patvirtintų zonų statusas. Pateikti dokumentai rodo, kad šios zonos atitinka Direktyvos 91/67/EEB 5 straipsnyje apibrėžtus reikalavimus. Dėl to jos turi teisę į patvirtintos zonos statusą ir turėtų būti įtrauktos į patvirtintų zonų sąrašą.

(3)

Danija, Prancūzija, Vokietija ir Ispanija pateikė reikalingus dokumentus, kad tam tikriems jų teritorijose esantiems ūkiams būtų suteiktas dėl VHS ir IHN patvirtintų ūkių, esančių nepatvirtintose zonose, statusas. Pateikti dokumentai įrodo, kad šie ūkiai atitinka Direktyvos 91/67/EEB 6 straipsnyje keliamus reikalavimus. Dėl to jie turi teisę į patvirtinto ūkio, esančio nepatvirtintoje zonoje, statusą ir turėtų būti įtraukti į patvirtintų ūkių sąrašą.

(4)

Vokietija ir Italija paprašė patvirtintų ūkių, esančių nepatvirtintose zonose, sąrašo techninių pakeitimų – daugiausia dėl pasikeitusių jų savininkų.

(5)

Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2002/308/EB.

(6)

Šiame Sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2002/308/EB iš dalies keičiamas taip:

1.

I priedas yra pakeičiamas šio sprendimo I priede pateiktu tekstu.

2.

II priedas yra pakeičiamas šio sprendimo II priede pateiktu tekstu.

2 straipsnis

Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2005 m. birželio 15 d.

Komisijos vardu

Markos KYPRIANOU

Komisijos narys


(1)  OL L 46, 1991 2 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

(2)  OL L 106, 2002 4 23, p. 28. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais sprendimu 2005/107/EB (OL L 34, 2005 2 8, p. 21).


I PRIEDAS

„I PRIEDAS

dėl virusinės hemoraginės septicemijos (VHS) arba infekcinės hematopoetinės nekrozės (IHN) patvirtintos zonos

1.A.   DĖL VHS PATVIRTINTOS DANIJOS ZONOS (1)

Hansted Å

Hovmølle Å

Grenå

Treå

Alling Å

Kastbjerg

Villestrup Å

Korup Å

Sæby Å

Elling Å

Uggerby Å

Lindenborg Å

Øster Å

Hasseris Å

Binderup Å

VidkærÅ

Dybvad Å

Bjørnsholm Å

Trend Å

Lerkenfeld Å

Vester Å

Lønnerup med tilløb

Slette Å

Bredkær Bæk

Vandløb til Kilen

Resenkær Å

Klostermølle Å

Hvidbjerg Å

Knidals Å

Spang Å

Simested Å

Skals Å

Jordbro Å

Fåremølle Å

Flynder Å

Damhus Å

Karup Å

Gudenåen

Halkær Å

Storåen

Århus Å

Bygholm Å

Grejs Å

Ørum Å

1.B.   DĖL IHN PATVIRTINTOS DANIJOS ZONOS

Danija (2)

2.   DĖL VHS IR IHN PATVIRTINTOS VOKIETIJOS ZONOS

2.1.   Baden Württemberg (3)

Isenburger Tal nuo ištakų iki Falkenstein ūkio vandens ištekėjimo angos,

Eyach ir jo intakai nuo ištakų iki pirmos užtvankos pasroviui prie Haigerloch miesto,

Andelsbach ir jo intakai nuo ištakų iki turbinos prie Krauchenwies miesto,

Lauchert ir jo intakai nuo ištakų iki turbinos netoli Sigmaringendorf miesto,

Grosse Lauter ir jo intakai nuo ištakų iki krioklio netoli Lauterach vietovės,

Wolfegger Aach ir jo intakai nuo ištakų iki krioklio netoli Baienfurth vietovės,

ENZ baseino zona, kurią sudaro Grosse Enz, Kleine Enz ir Eyach nuo ištakų iki nepraeinamos užtvankos Neuenbürg centre,

Erms nuo ištakų iki nepraeinamos užtvankos už 200 m pasroviui nuo Strobel, Anlage Seeburg ūkio,

Obere Nagold nuo ištakų iki nepraeinamos užtvankos netoli Neumühle.

3.   DĖL VHS IR IHN PATVIRTINTOS ISPANIJOS ZONOS

3.1.   Regionas: Autonominė Asturijos Bendruomenė

Kontinentinės zonos

Visi Asturijos vandens baseinai

Pajūrio zonos

Visos Asturijos pakrantės

3.2.   Regionas: Autonominė Galicijos Bendruomenė

Kontinentinės zonos

Visi Galicijos vandens baseinai:

įskaitant Eo upės vandens baseinus, Sil upę nuo jos ištakų Léon provincijoje, Miño upę nuo jos ištakų iki Frieira užtvankos ir Limia upę nuo jos ištakų iki Das Conchas užtvankos,

išskyrus Tamega upės vandens baseiną.

Pajūrio zonos

Galicijos pakrančių zonos nuo Eo (Isla Pancha) upės žiočių iki Punta Picos (Miño upės žiočių).

3.3.   Regionas: Autonominė Aragono Bendruomenė

Kontinentinės zonos

Ebro upės baseinas nuo jos ištakų iki Mequinenza tvenkinio Aragono bendruomenėje,

Isuela upė nuo jos ištakų iki Arguis užtvankos,

Flúmen upė nuo jos ištakų iki Santa María de Belsue užtvankos,

Guatizalema upė nuo jos ištakų iki Vadiello užtvankos,

Cinca upė nuo jos ištakų iki Grado užtvankos,

Esera upė nuo jos ištakų iki Barasona užtvankos,

Noguera-Ribagorzana upė nuo jos ištakų iki Santa Ana užtvankos,

Matarraña upė nuo jos ištakų iki Aguas de Pena užtvankos,

Pena upė nuo jos ištakų iki Pena užtvankos,

Guadalaviar-Turia upė nuo jos ištakų iki Generalísimo užtvankos Valencijos provincijoje,

Mijares upė nuo jos ištakų iki Arenós užtvankos Castellón provincijoje,

Kiti Aragono bendruomenės kanalai yra laikomi buferine zona.

3.4.   Regionas: Autonominė Navarra Bendruomenė

Kontinentinės zonos

Ebro upės baseinas nuo jos ištakų iki Mequinenza tvenkinio Aragono bendruomenėje,

Bidasoa upė nuo jos ištakų iki žiočių,

Leizarán upė nuo jos ištakų iki Leizarán (Muga) užtvankos,

Kiti Navarra bendruomenės kanalai yra laikomi buferine zona.

3.5.   Regionas: Autonominė Castilla ir León Bendruomenė

Kontinentinės zonos

Ebro upės baseinas nuo jos ištakų iki Mequinenza tvenkinio Aragono bendruomenėje,

Duero upė nuo jos ištakų iki Aldeávila užtvankos,

Sil upė,

Tiétar upė nuo jos ištakų iki Rosarito užtvankos,

Alberche upė nuo jos ištakų iki Burguillo užtvankos.

Kiti kanalai Autonominėje Castilla ir León bendruomenėje yra laikomi buferine zona.

3.6.   Regionas: Autonominė Cantabria Bendruomenė

Kontinentinės zonos

Ebro upės baseinas nuo jos ištakų iki Mequinenza tvenkinio Aragono bendruomenėje,

Toliau išvardytų upių vandens baseinai nuo jų ištakų iki jūros:

Deva upė,

Nansa upė,

Saja-Besaya upė,

Pas-Pisueña upė,

Asón upė,

Agüera upė.

Upių Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo baseinai yra laikomi buferinėmis zonomis.

Pajūrio zonos

Visa Cantabria pakrantė nuo Deva upės žiočių iki Ontón įlankos.

3.7.   Regionas: Autonominė La Rioja Bendruomenė

Kontinentinės zonos

El Rio Ebro upės baseinas nuo jos ištakų iki Mequinenza tvenkinio Aragono bendruomenėje,

3.8.   Regionas: Autonominė Castilla-La-Mancha Bendruomenė

Kontinentinės zonos

Río Tajo upės baseinas nuo jos ištakų iki Estremera tvenkinio.

Río Tajuña upės baseinas nuo jos ištakų iki La Tajera tvenkinio.

Río Júcar upės baseinas nuo jos ištakų iki La Toba tvenkinio.

Río Cabriel upės baseinas nuo jos ištakų iki Bujioso tvenkinio.

4.A.   DĖL VHS IR IHN PATVIRTINTOS PRANCŪZIJOS ZONOS

4.A.1.   Adour-Garonne

Baseinai

Charente baseinas,

Seudre baseinas,

Pajūrio upių Gironde estuarijoje Charente-Maritime srityje baseinai,

Nive ir Nivelles (Pyrenées Atlantiques) baseinai,

Forges baseinas (Landes),

Dronne (Dordogne) baseinas nuo ištakų iki Eglisottes tvenkinio, esančio Monfourat,

Beauronne (Dordogne) baseinas nuo ištakų iki Faye tvenkinio,

Valouse (Dordogne) baseinas nuo ištakų iki Etang des Roches Noires tvenkinio,

Paillasse (Gironde) baseinas nuo ištakų iki Grand Forge tvenkinio,

Ciron (Gironde, Lot et Garonne) baseinas nuo ištakų iki Moulin de Castaing tvenkinio,

Petite Leyre (Landes) baseinas nuo ištakų iki Pont de L'Espine tvenkinio, esančio Argelouse,

Pave (Landes) baseinas nuo ištakų iki Pave tvenkinio,

Escource (Landes) baseinas nuo ištakų iki Moulin de Barbe tvenkinio,

Geloux (Landes) baseinas nuo ištakų iki D38 tvenkinio, esančio Saint Martin d'Oney,

Estrigon (Landes) baseinas nuo ištakų iki Campet et Lamolère tvenkinio,

Estampon (Landes) baseinas nuo ištakų iki Ancienne Minoterie tvenkinio, esančio Roquefort,

Gélise (Landes, Lot et Garonne) baseinas nuo ištakų iki tvenkinio pasroviui ties Gélise ir Osse santaka,

Magescq (Landes) baseinas nuo ištakų iki žiočių,

Luys (Pyrénées Atlantiques) baseinas nuo ištakų iki Moulin d'Oro tvenkinio,

Neez (Pyrénées Atlantiques) baseinas nuo ištakų iki Jurançon tvenkinio,

Beez (Pyrénées Atlantiques) baseinas nuo ištakų iki Nay tvenkinio,

Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées) baseinas nuo ištakų iki Soulom elektrinės Calypso tvenkinio.

Pajūrio zonos

Visa Atlanto vandenyno pakrantė nuo šiaurinės Vendée srities ribos iki pietinės Charente-Maritime srities ribos.

4.A.2.   Loire-Bretagne

Kontinentinės zonos

Visi Bretagne regiono baseinai, išskyrus šiuos baseinus:

Vilaine

Elorn baseino dalis pasroviui,

Sèvre Niortaise baseinas,

Lay baseinas,

Toliau išvardyti Vienne baseinai:

La Vienne upės baseinas nuo jos ištakų iki Chātellerault tvenkinio La Vienne srityje,

La Gartempe upės baseinas nuo jos ištakų iki Saint Pierre de Maillé tvenkinio (su tinklu) La Vienne srityje,

La Creuse upės baseinas nuo jos ištakų iki Bénavent tvenkinio l'Indre srityje,

Le Suin upės baseinas nuo jos ištakų iki Douadic tvenkinio l'Indre srityje,

La Claise upės baseinas nuo jos ištakų iki Bossay-sur-Claise tvenkinio l'Indre ir Loire srityse,

Velleches ir des Trois Moulins upelių baseinas nuo jų ištakų iki des Trois Moulins tvenkinio La Vienne srityje,

Atlanto vandenyno pakrančių upių baseinai Vendée srityje.

Pajūrio zonos

Visa Bretagne pakrantė, išskyrus toliau išvardytas dalis:

Rade de Brest

Anse de Camaret

Pajūrio zona tarp „pointe de Trévignon“ ir Laïta upės žiočių,

Pajūrio zona tarp Tohon upės žiočių iki srities ribos.

4.A.3.   Seine-Normandie

Kontinentinės zonos

Sélune baseinas.

4.A.4.   Aquitaine Regionas

Baseinai

Vignac upės baseinas nuo jos ištakų iki „la Forge“ užtvankos,

Gouaneyre upės baseinas nuo jos ištakų iki „Maillières užtvankos“,

Susselgue upės baseinas nuo jos ištakų iki „de Susselgue“ užtvankos,

Luzou upės baseinas nuo jos ištakų iki „de Laluque“ žuvininkystės ūkio,

Gouadas upės baseinas nuo jos ištakų iki „l’Etang de la Glacière à Saint Vincent de Paul“ užtvankos,

Bayse upės baseinas nuo jos ištakų iki „Moulin de Lartia et de Manobre“ užtvankos,

Rancez upės baseinas nuo jos ištakų iki Rancez užtvankos,

Eyre upės baseinas nuo jos ištakų iki jos Arcachon estuarijos,

L’Onesse upės baseinas nuo jos ištakų iki jos Courant de Contis estuarijos.

4.A.5.   Pietų Pirėnai

Baseinai

Cernon upės baseinas nuo jos ištakų iki Saint George de Luzençon užtvankos,

Dourdou upės baseinas nuo Dourdou ir Grauzon upių ištakų iki nepraeinamos užtvankos Vabres-l'Abbaye.

4.A.6.   L'Ain

Kontinentinė des étangs de la Dombes zona.

4.B.   DĖL VHS PATVIRTINTOS PRANCŪZIJOS ZONOS

4.B.1.   Loire-Bretagne

Kontinentinės zonos

Loire baseino dalis, apimanti Huisine baseino aukštupio dalį, besidriekiančią nuo vagų ištakų iki Ferté-Bernard tvenkinių.

4.C.   DĖL IHN PATVIRTINTOS PRANCŪZIJOS ZONOS

4.C.1.   Loire-Bretagne

Kontinentinės zonos

Toliau išvardyti Vienne baseinai:

l'Anglin baseinas nuo ištakų iki toliau išvardytų tvenkinių:

EDF de Châtellerault upėje La Vienne, la Vienne srityje,

Saint Pierre de Maillé upėje La Gartempe, la Vienne srityje,

Bénavent upėje La Creuse, l'Indre srityje,

Douadic upėje Le Suin, l'Indre srityje,

Bossay-sur-Claise upėje la Claise, l'Indre ir Loire srityje.

5.A.   DĖL VHS PATVIRTINTOS AIRIJOS ZONOS

Airija (2), išskyrus Cape Clear salą

5.B.   DĖL IHN PATVIRTINTOS AIRIJOS ZONOS

Airija (2)

6.A.   DĖL VHS IR IHN PATVIRTINTOS ITALIJOS ZONOS

6.A.1.   Trentino alto adige regionas, autonominė trento provincija

Kontinentinės zonos

Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: Avisio upės baseinas nuo jos ištakų iki dirbtinės Serra San Giorgio užtvankos, esančios Giovo bendruomenėje,

Zona Val delle Sorne: Sorna upės baseinas nuo jos ištakų iki dirbtinės užtvankos, įrengtos šalia hidroelektrinės, esančios Chizzola (Ala) vietovėje, prieš Adige upę,

Zona Torrente Adanà: Adanà upės baseinas nuo ištakų iki dirbtinių užtvankų, esančių pasroviui nuo Armani Cornelio-Lardaro ūkio,

Zona Rio Manes: sritis, kurioje susirenka Rio Manes vanduo iki krioklio, esančio už 200 metrų pasroviui nuo Troticoltura Giovanelli fermos La Zinquantina vietovėje,

Zona Val di Ledro: Massangla ir Ponale upių baseinas nuo jų ištakų iki hidroelektrinės prie „Centrale“, Molina di Ledro bendruomenėje,

Zona Valsugana: Brenta upės baseinas nuo jos ištakų iki Marzotto užtvankos prie Mantincelli, Grigno bendrijoje.

Zona Val del Fersina: Fersina upės baseinas nuo jos ištakų iki Ponte Alto krioklio.

6.A.2.   Lombardijos regionas, Brescia provincija

Kontinentinės zonos

Zona Ogliolo: vandens baseinas nuo Ogliolo upelio ištakų iki krioklio, esančio pasroviui nuo Adamello žuvininkystės ūkio, kur Ogliolo upelis įteka į Oglio upę.

Zona Fiume Caffaro: vandens baseinas nuo Cafarro upelio ištakų iki dirbtinės užtvankos, esančios už 1 km pasroviui nuo ūkio.

Zona Val Brembana: Brembo upės baseinas nuo ištakų iki nepraeinamos užtvankos Ponte S. Pietro bendruomenėje.

6.A.3.   Umbria regionas

Kontinentinės zonos

Fosso di Terrìa: Terrìa upės baseinas nuo jos ištakų iki užtvankos, esančios žemiau Ditta Mountain Fish žuvininkystės ūkio, kur Terrìa upė įteka į Nera upę.

6.A.4.   Veneto regionas

Kontinentinės zonos

Zona Belluno: Vandens baseinas Belluno provincijoje nuo Ardo upelio ištakų iki užtvankos, esančios pasroviui (Ardo upeliui dar nepasiekus Piave upės) nuo Centro Sperimentale di Acquacoltura ūkio, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.

6.A.5.   Toscana regionas

Kontinentinės zonos

Zona Valle del fiume Serchio: Serchio upės baseinas nuo jos ištakų iki Piaggione tvenkinio užtvankos.

6.A.6.   Piemonte regionas

Kontinentinės zonos

Sorgenti della Gerbola: Grana upės baseino dalis nuo „Cavo C“ ir „Canale del Molino della Gerbala“ ištakų iki užtvankos žemiau „Azienda Agricola Canali Cavour S.S.“

6.B.   DĖL VHS PATVIRTINTOS ITALIJOS ZONOS

6.B.1.   Trentino alto adige regionas, autonominĖ trento provincija

Kontinentinės zonos

Zona Valle dei Laghi: San Massenza, Toblino ir Cavedine ežerų baseinai pasroviui iki užtvankos Cavedine ežero pietuose, vedantys iki hidroelektrinės, esančios Torbole savivaldybėje.

6.C.   DĖL IHN PATVIRTINTOS ITALIJOS ZONOS

6.C.1.   Umbria regionas, Perugia provincija

Zona Lago Trasimeno: Trasimeno ežeras

6.C.2.   Trentino alto adige regionas, autonominė trento provincija

Zona Val Rendena: vandens baseinas nuo Sarca upės ištakų iki Oltresarca tvenkinio Villa Rendena bendruomenėje.

7.A.   DĖL VHS PATVIRTINTOS ŠVEDIJOS ZONOS

Švedija (2):

išskyrus vakarinės pakrantės plotą, esantį pusapskritimyje 20 kilometrų spinduliu aplink žuvininkystės ūkį, esantį Björkö saloje, bei estuarijas ir Göta bei Säve upių baseinus iki jų pirmųjų migracijos užtvankų (esančių atitinkamai Trollhättan ir Aspen ežero įlankėlėje).

7.B.   DĖL IHN PATVIRTINTOS ŠVEDIJOS ZONOS

Švedija (2)

8.   DĖL VHS IR IHN PATVIRTINTOS JUNGTINĖS KARALYSTĖS, KANALŲ SALŲ IR MANO SALOS ZONOS

Didžioji Britanija (2)

Šiaurės Airija (2)

Guernsey (2)

Mano sala (2).


(1)  Joms priklausančios baseino ir pakrančių zonos.

(2)  Įskaitant visas jos teritorijoje esančias kontinentines ir pakrančių zonas.

(3)  Kai kurios baseino vietovės.


II PRIEDAS

„II PRIEDAS

dėl virusinės hemoraginės septicemijos (VHS) arba infekcinės hematopoetinės nekrozės (IHN) patvirtinti žuvininkystės ūkiai

1.   DĖL VHS IR IHN PATVIRTINTI BELGIJOS ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI

1.

La Fontaine aux truites

B-6769 Gérouville

2.   DĖL VHS IR IHN PATVIRTINTI DANIJOS ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI

1.

Vork Dambrug

DK-6040 Egtved

2.

Egebæk Dambrug

DK-6880 Tarm

3.

Bækkelund Dambrug

DK-6950 Ringkøbing

4.

Borups Geddeopdræt

DK-6950 Ringkøbing

5.

Bornholms Lakseklækkeri

DK-3730 Nexø

6.

Langes Dambrug

DK-6940 Lem St.

7.

Brænderigårdens Dambrug

DK-6971 Spjald

8.

Siglund Fiskeopdræt

DK-4780 Stege

9.

Ravning Fiskeri

DK-7182 Bredsten

10.

Ravnkær Dambrug

DK-7182 Bredsten

11.

Hulsig Dambrug

DK-7183 Randbøl

12.

Ligård Fiskeri

DK-7183 Randbøl

13.

Grønbjerglund Dambrug

DK-7183 Randbøl

14.

Danish Aquaculture

DK-6040 Egtved

3.A.   DĖL VHS IR IHN PATVIRTINTI VOKIETIJOS ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI

3.A.1.   Žemutinė Saksonija

1.

Jochen Moeller

Fischzucht Harkenbleck

D-30966 Hemmingen-Harkenbleck

2.

Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen

(tik perykla)

D-37586 Dassel

3.

Dr. R. Rosengarten

Forellenzucht Sieben Quellen

D-49124 Georgsmarienhütte

4.

Klaus Kröger

Fischzucht Klaus Kröger

D-21256 Handeloh Wörme

5.

Ingeborg Riggert-Schlumbohm

Forellenzucht W. Riggert

D-29465 Schnega

6.

Volker Buchtmann

Fischzucht Nordbach

D-21441 Garstedt

7.

Sven Kramer

Forellenzucht Kaierde

D-31073 Delligsen

8.

Hans-Peter Klusak

Fischzucht Grönegau

D-49328 Melle

9.

F. Feuerhake

Forellenzucht Rheden

D-31039 Rheden

10.

Horst Pöpke

Fischzucht Pöpke

Hauptstraβe 14

D-21745 Hemmoor

3.A.2.   Tiuringija

1.

Firma Tautenhahn

D-98646 Trostadt

2.

Fischzucht Salza GmbH

D-99734 Nordhausen-Salza

3.

Fischzucht Kindelbrück GmbH

D-99638 Kindelbrück

4.

Reinhardt Strecker

Forellenzucht Orgelmühle

D-37351 Dingelstadt

3.A.3.   Baden-Württemberg

1.

Heiner Feldmann

Riedlingen/Neufra

D-88630 Pfullendorf

2.

Walter Dietmayer

Forellenzucht Walter Dietmayer

Hettingen

D-72501 Gammertingen

3.

Heiner Feldmann

Bad Waldsee

D-88630 Pfullendorf

4.

Heiner Feldmann

Bergatreute

D-88630 Pfullendorf

5.

Oliver Fricke

Anlage Wuchzenhofen

Boschenmühle

D-87764 Mariasteinbach-Legau 13 ½

6.

Peter Schmaus

Fischzucht Schmaus, Steinental

D-88410 Steinental/Hauerz

7.

Josef Schnetz

Fenkenmühle

D-88263 Horgenzell

8.

Falko Steinhart

Quellwasseranlage Steinhart

Hettingen

D-72513 Hettingen

9.

Hugo Strobel

Quellwasseranlage Otterswang

Sägmühle

D-72505 Hausen am Andelsbach

10.

Reinhard Lenz

Forsthaus

Gaimühle

D-64759 Sensbachtal

11.

Stephan Hofer

Sulzbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

12.

Stephan Hofer

Oberer Lautenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

13.

Stephan Hofer

Unterer Lautenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

14.

Stephan Hofer

Schelklingen

D-78727 Aistaig/Oberndorf

15.

Stephan Schuppert

Brutanlage: Obere Fischzucht

Mastanlage: Untere Fischzucht

D-88454 Unteressendorf

16.

Anton Jung

Brunnentobel

D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen

17.

Peter Störk

Wagenhausen

D-88348 Saulgau

18.

Erwin Steinhart

Geislingen/St.

D-73312 Geislingen/St.

19.

Joachim Schindler

Forellenzucht Lohmühle

D-72275 Alpirsbach

20.

Georg Sohnius

Forellenzucht Sohnius

D-72160 Horb-Diessen

21.

Claus Lehr

Forellenzucht Reinerzau

D-72275 Alpirsbach-Reinerzau

22.

Hugo Hager

Bruthausanlage

D-88639 Walbertsweiler

23.

Hugo Hager

Waldanlage

D-88639 Walbertsweiler

24.

Gumpper und Stoll GmbH

Forellenhof Rössle

Honau

D-72805 Liechtenstein

25.

Hans Schmutz

Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage)

D-89155 Erbach

26.

Wilhelm Drafehn

Obersimonswald

D-77960 Seelbach

27.

Wilhelm Drafehn

Brutanlage Seelbach

D-77960 Seelbach

28.

Franz Schwarz

Oberharmersbach

D-77784 Oberharmersbach

29.

Meinrad Nuber

Langenenslingen

D-88515 Langenenslingen

30.

Walter Dietmayer

Höhmühle

D-88353 Kißleg

31.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Würtemberg

Argenweg 50

D-88085 Langenargen Anlage Osterhofen

32.

Kreissportfischereiverein Biberach

Warthausen

D-88400 Biberach

33.

Hans Schmutz

Gossenzugen

D-89155 Erbach

34.

Reinhard Rösch

Haigerach

D-77723 Gengenbach

35.

Rainer Tress

Unterlauchringen

D-79787 Unterlauchringen

36.

Andreas Tröndle

Tiefenstein

D-79774 Albbruck

37.

Andreas Tröndle

Unteralpfen

D-79774 Unteralpfen

38.

Stephan Hofer

Schenkenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

39.

Heiner Feldmann

Bainders

D-88630 Pfullendorf

40.

Andreas Zordel

Fischzucht Im Gänsebrunnen

D-75305 Neuenbürg

41.

Thomas Fischböck

Forellenzucht am Kocherursprung

D-73447 Oberkochen

42.

Reinhold Bihler

Dorfstraße 22

D-88430 Rot a. d. Rot Haslach

Anlage: Einöde

43.

Josef Dürr

Forellenzucht Igersheim

D-97980 Bad Mergentheim

44.

Andreas Zordel

Anlage Berneck

D-72297 Seewald

45.

Fischzucht Anton Jung

Anlage Rohrsee

D-88353 Kißlegg

46.

Staatliches Forstamt Ravensburg

Anlage Karsee

D-88239 Wangen i.A.

47.

Simon Phillipson

Anlage Weissenbronnen

D-88364 Wolfegg

48.

Hans Klaiber

Anlage Bad Wildbad

D-75337 Enzklösterle

49.

Josef Hönig

Forellenzucht Hönig

D-76646 Bruchsal-Heidelsheim

50.

Werner Baur

Blitzenreute

D-88273 Fronreute-Blitzenreute

51.

Gerhard Weihmann

Mägerkingen

D-72574 Bad Urach-Seeburg

52.

Hubert Belser GBR

Dettingen

D-72401 Haigerloch-Gruol

53.

Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen

Altdorfer Wald

D-88214 Ravensburg

54.

Anton Jung

Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher and Häcklerweiher

D-88353 Kißlegg

55.

Hildegart Litke

Holzweiher

D-88480 Achstetten

56.

Werner Wägele

Ellerazhofer Weiher

D-88319 Aitrach

57.

Ernst Graf

Hatzenweiler

Osterbergstr. 8

D-88239 Wangen-Hatzenweiler

58.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50

D-88085 Langenargen

Anlage Obereisenbach

59.

Forellenzucht Kunzmann

Heinz Kunzmann

Unterer Steinweg 64

D-75438 Knittlingen

60.

Meinrad Nuber

Ochsenhausen

Obere Wiesen 1

D-88416 Ochsenhausen

61.

Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V.

Kentheim

Lange Steige 34

D-75365 Calw

62.

Bernd und Volker Fähnrich

Neumühle

D-88260 Ratzenried-Argenbühl

63.

Klaiber „An der Tierwiese“

Hans Klaiber

Rathausweg 7

D-75377 Enzklösterle

64.

Parey, Bittigkoffer – Unterreichenbach

Klaus Parey, Mörikeweg 17

D-75331 Engelsbran 2

65.

Farm Sauter

Anlage Pflegelberg

Gerhard Sauter

D-88239 Wangen-Pflegelberg 6

66.

Krattenmacher

Anlage Osterhofen

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

D-88339 Bad Waldsee

67.

Fähnrich

Anlage Argenmühle

D-88260 Ratzenried-Argenmühle

Bernd und Volker Fähnrich

Von Rütistraße

D-88339 Bad Waldsee

68.

Gumpper und Stoll

Anlage Unterhausen

Gumpper und Stoll GmbH und Co. KG

Heerstr. 20

D-72805 Lichtenstein-Honau

69.

Durach

Anlage Altann

Antonie Durach

Panoramastr. 23

D-88346 Wolfegg-Altann

70.

Städler

Anlage Raunsmühle

Paul Städler

Raunsmühle

D-88499 Riedlingen-Pfummern

71.

König

Anlage Erisdorf

Sigfried König

Helfenstr. 2/1

D-88499 Riedlingen-Neufra

72.

Forellenzucht Drafehn

Anlage Wittelbach

Wilhelm Drafehn

Schuttertalsstraße 1

D-77960 Seelbach-Wittelbach

73.

Wirth

Anlage Dengelshofen

Günther Wirth

D-88316 Isny-Dengelshofen 219

74.

Krämer, Bad Teinach

Sascha Krämer

Postrstr.11

D-75385 Bad Teinach-Zavelstein

75.

Muffler

Anlage Eigeltingen

Emil Muffler

Brielholzer Hof

D-78253 Eigeltingen

76.

Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth

Karl Uhl Fishzucht

D-91614 Mönchsroth

77.

Krattenmacher

Anlage Dietmans

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

D-88339 Bad Waldsee

78.

Bruthaus Fischzucht

Anselm-Schneider

Dagmar Anselm-Schneider

Grabenköpfel 1

D-77743 Neuried

79.

Matthias Grassmann

Fischzucht Grassmann

Königsbach-Stein

3.A.4.   Šiaurės Reino Vestfalija

1.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Hirschquelle

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

2.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Am Oelbach

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

3.

Hugo Rameil und Söhne

Sauerländer Forellenzucht

D-57368 Lennestadt-Gleierbrück

4.

Peter Horres

Ovenhausen, Jätzer Mühle

D-37671 Höxter

5.

Wolfgang Middendorf

Fischzuchtbetrieb Middendorf

D-46348 Raesfeld

6.

Michael und Guido Kamp

Lambachtalstr 58

D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen

Lambacher Forellenzucht und Räucherei

3.A.5.   Bavarija

1.

Gerstner Peter

(Forellenzuchtbetrieb Juraquell)

Wellheim

D-97332 Volkach

2.

Werner Ruf

Fischzucht Wildbad

D-86925 Fuchstal-Leeder

3.

Rogg

Fisch Rogg

D-87751 Heimertingen

4.

Fischzucht Graf

Anlage D-87737 Reichau

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg and der Günz

5.

Fischzucht Graf

Anlage D-87727 Klosterbeuren

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg and der Günz

6.

Fischzucht Graf

Anlage D-87743 Egg an der Günz

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg and der Günz

7.

Anlage Am Großen Dürrmaul

D-95671 Bärnau

Andreas Rösch

Am großen Dürrmaul 2

D-95671 Bärnau

8.

Andreas Hofer

Anlage D-84524 Mitterhausen

Andreas Hofer

Vils 6, D-84149 Velden

3.A.6.   Saksonija

1.

Anglerverband Südsachsen „Mulde/Elster“ e.V.

Forellenanlage Schlettau

D-09487 Schlettau

2.

H. und G. Ermisch GbR

Forellen- und Lachszucht

D-01844 Langburkersdorf

3.A.7.   Hessen

1.

Hermann Rameil

Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil

D-34311 Naumburg OT Altendorf

3.A.8.   Šlezvigas-Holšteinas

1.

Hubert Mertin

Forellenzuch Mertin

Mühlenweg 6

D-24247 Roderbek

3.B.   DĖL IHN PATVIRTINTI VOKIETIJOS ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI

3.B.1.   Tiuringija

1.

Thüringer Forstamt Leinefelde

Fischzucht Worbis

D-37327 Leinefelde

4.   DĖL VHS IR IHN PATVIRTINTI ISPANIJOS ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI

4.1.   Regionas: autonominės Aragono Bendruomenės

1.

Truchas del Prado

įsikūręs Alcala de Ebro, Province of Zaragoza (Aragón).

4.2.   Regionas: autonominė Andalūzijos Bendruomenė

1.

Piscifactoria de Riodulce

D. Julio Domezain Fran.

„Piscifactoría de Sierra Nevada SL“ Camino de la Piscifactoría, 2

E-18313 Loja (Granada)

2.

Piscifactoria Manzanil

D. Julio Domezain Fran.

„Piscifactoría de Sierra Nevada SL“ Camino de la Piscifactoría, 2

E-18313 Loja (Granada)

4.3.   Regionas: autonominė Castilla-La-Mancha Bendruomenė

1.

Piscifactoria Rincón de Uña

Junta de Comunidades de Castilla-La-Mancha

S191100ID, Delegación de Medio Ambiente. c/Colón, 2-Cuenca

E-16071 V-16-219-094

5.A.   DĖL VHS IR IHN PATVIRTINTI ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI PRANCŪZIJOJE

5.A.1.   Adour-Garonne

1.

Pisciculture de Sarrance

F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques)

2.

Pisciculture des Sources

F-12540 Cornus (Aveyron)

3.

Pisciculture de Pissos

F-40410 Pissos (Landes)

4.

Pisciculture de Tambareau

F-40000 Mont-de-Marsan (Landes)

5.

Pisciculture „Les Fontaines d’Escot“

F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques)

6.

Pisciculture de la Forge

F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne)

5.A.2.   Artois-Picardie

1.

Pisciculture du Moulin du Roy

F-62156 Rémy (Pas-de-Calais)

2.

Pisciculture du Bléquin

F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais)

3.

Pisciculture de Earls Feldmann F-76340 Hodeng Au Bosc

F-80580 Bray-Les-Mareuil

4.

Pisciculture Bonnelle à Ponthoile

Bonnelle

F-80133 Ponthoile

M. Sohier

26 rue George Deray

F-80100 Abeville

5.

Pisciculture Bretel à Gezaincourt

Bretel

F-80600 Gezaincourt-Doulens

M. Sohier

26 rue George Deray

F-80100 Abeville

6.

Pisciculture de Moulin Est

Earl Pisciculture Gobert

18 rue Pierre à l’huile

F-80150 Machiel

5.A.3.   Aquitaine

1.

SARL Salmoniculture de la Ponte - Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc

Le Meysout

F-40120 Aure

2.

L’EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas

Saillet et Esquit

F-64490 Lees Athas

INRA - BP-3

F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle

3.

Truites de Haut Baretous

Route de la Pierre Saint-Martin

F-64570 Arette

reg 64040154

Mme Estournes Françoise

Maison Ménin

F-64570 Aramits

5.A.4.   Drome

1.

Pisciculture „Sources de la fabrique“

40 chemin de Robinson

F-26000 Valence

5.A.5.   Aukštutinė Normandija

1.

Pisciculture des Godeliers

F-27210 Le Torpt

2.

Pisciculture fédérale de Sainte-Gertrude

F-76490 Maulevrier

Fédération des associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-Maritime

F-76490 Maulevrier

5.A.6.   Loire-Bretagne

1.

SCEA „Truites du lac de Cartravers“

Bois-Boscher

F-22460 Merleac (Côtes d’Armor)

2.

Pisciculture du Thélohier

F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine)

3.

Pisciculture de Plainville

F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir)

4.

Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc

SARL Remon

21 rue de la Véquerie

F-53260 Parné-sur-Roc (Mayenne)

5.

Ésosiculture de Feins

Étang aux moines

F-35440 Feins

AAPPMA

9 rue Kerautret Botmel

F-35200 Rennes

5.A.7.   Rhin-Meuse

1.

Pisciculture du ruisseau de Dompierre

F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse)

2.

Pisciculture de la source de la Deüe

F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse)

5.A.8.   Rhone-Mediterranee-Corse

1.

Pisciculture Charles Murgat

Les Fontaines

F-38270 Beaufort (Isère)

5.A.9.   Seine-Normandie

1.

Pisciculture du Vaucheron

F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse)

5.A.10.   Languedoc Roussillon

1.

Pisciculture de Pêcher

F-48400 Florac

Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique

F-48400 Florac

5.A.11.   Pietų Pirėnai

1.

Pisciculture de la source du Durzon

SCEA, Pisciculture du mas de pommiers

F-12230 Nant

5.A.12.   Alpes Maritimes

1.

Centre piscicole de Roquebilière

F-06450 Roquebilière

Fédération des Alpes-Maritimes pour la pêche et la protection du milieu aquatique

F-06450 Roquebilière

5.A.13.   Hautes Alpes

1.

Pisciculture fédérale de La Roche-de-Rame

Pisciculture fédérale

F-05310 La Roche-de-Rame

5.A.14.   Rhone-Alpes

1.

Pisciculture Petit Ronjon

M. Dannancier Pascal

F-01270 Cormoz

2.

Gaec Piscicole de Teppe

Gaec Piscicole de Teppe

731 chemin de Jouffray

F-01310 Polliat

5.B.   PRANCŪZIJOS ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI, KURIUOSE PATVIRTINTA VHS

5.B.1.   Artois-Picardie

1.

Pisciculture de Sangheen

F-62102 Calais (Pas-de-Calais)

6.A.   DĖL VHS IR IHN PATVIRTINTI ITALIJOS ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI

6.A.1.   Regionas: Friuli Venezia Giulia

Stella upės baseinas

1.

Azienda ittica agricola Collavini Mario

N° I096UD005

Via Tiepolo 12

I-33032 Bertiolo (UD)

2.

Impianto ittiogenico di Flambro de Talmassons

Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia

Via Colugna 3

I-33100 Udine

Tagliamento upės baseinas

3.

SGM Srl

SGM Srl

Via Mulino del Cucco 38

Rivoli di Osoppo (UD)

4.

Impianto ittiogenico di Forni di Sotto,

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

5.

Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

6.

Impianto ittiogenico di Amaro

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

7.

Impianto ittiogenico di Somplago – Mena di Cavazzo Carnico,

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

Bianco upės baseinas

8.

S.A.I.S. Srl

Loc. Blasis Codropio (UD)

Cod. I027UD001

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

I-33080 Zoppola (PN)

Muje upės baseinas

9.

S.A.I.S. Srl

Poffabro-Frisanco (PN)

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

I-33080 Zoppola (PN)

6.A.2.   Provincija: Autonoma Di Trento

Noce upės baseinas

1.

Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine)

Cavizzana

2.

Troticoltura di Grossi Roberto

N. 121TN010

Grossi Roberto

Via Molini 11

Monoclassico (TN)

Brenta upės baseinas

3.

Campestrin Giovanni

Telve Valsugana (Fontane)

4.

Ittica Resenzola Serafini

Grigno

5.

Ittica Resenzola Selva

Grigno

6.

Leonardi F.lli

Levico Terme (S. Giuliana)

7.

Dellai Giuseppe - Trot. Valsugana

Grigno (Fontana Secca, Maso Puele)

8.

Cappello Paolo

Via Zacconi 21

Loc. Maso Fontane, Roncegno

Adige upės baseinas

9.

Celva Remo

Pomarolo

10.

Margonar Domenico

Ala (Pilcante)

11.

Degiuli Pasquale

Mattarello (Regole)

12.

Tamanini Livio

Vigolo Vattaro

13.

Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A.

S. Michele all’Adige

Sarca upės baseinas

14.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Ragoli (Pez)

15.

Stab. Giudicariese La Mola

Tione (Delizia d’Ombra)

16.

Azienda Agricola La Sorgente S.S.

Tione (Saone)

17.

Fonti del Dal S.S.

Lomaso (Dasindo)

18.

Comfish S.r.l. (ex Paletti)

Preore (Molina)

19.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Tenno (Pranzo)

20.

Troticultura „La Fiana“

Di Valenti Claudio (Bondo)

6.A.3.   Regionas: Umbria

Nera upės slėnis

1.

Impianto ittiogenico provinciale

Loc. Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – Public Plant (Province of Perugia)

6.A.4.   Regionas: Veneto

Astiko upės baseinas

1.

Centro Ittico Valdastico,

Valdastico (Veneto, Province Vicenza)

Lietta upės baseinas

2.

Azienda Agricola Lietta SRL

N. 052TV074

Via Rai 3

I-31010 Ormelle (TV)

Bacchiglione upės baseinas

3.

Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo

N. 091VI831

Massimo Grosselle

Via Palmirona 18

Sandrigo (VI)

4.

Biasia Luigi

N. 013VI831

Biasia Luigi

Via Ca’ D’Oro 25

Bolzano Vic (VI)

Brenta upės baseinas

5.

Polo Guerrino

Via S. Martino 51

Loc. Campese

I-36061 Bassano del Grappa

Polo Guerrino

Via Tre Case 4

I-36056 Tezze sul Brenta

Tione upė Fattolé rajone

6.

Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S.

Davide Menozzi

Via Mazzini 32

Bonferraro de Sorga

Tartaro/Tioner upės baseinas

7.

Stanzial Eneide

Loc. Casotto

Stanzial Eneide

I-37063 Isola Della Scala (VR)

Celarda upė

8.

Vincheto di Celarda

021 BL 282

M.I.P.A.

Via Gregorio XVI, 8

I-32100 Belluno

Molini upė

9.

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

Via Molini 6

I-37020 Brentino Belluno

Sile upė

10.

Azienda Troticoltura S. Cristina

Via Chiesa Vecchia 14

Loc. S. Cristina di Quinto

Cod. 064TV015

Azienda Troticoltura S. Cristina

Via Chiesa Vecchia 14

6.A.5.   Regionas: Valle d’Aosta

Dora Baltea upės baseinas

1.

Stabilimento ittiogenico regionale

Rue Mont Blanc 14

Morgex (AO)

6.A.6.   Regionas: Lombardija

1.

Azienda Troticoltura Foglio A.s.s.

Troticoltura Foglio Angelo S.S.

Piazza Marconi 3

I-25072 Bagolino

2.

Azienda Agricola Pisani Dossi

Cascina Oldani

Cisliano (MI)

Giorgio Peterlongo

Via Veneto 20

Milano

3.

Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

Via Fiume 85

Sondrio

4.

Ittica Acquasarga

Allevamento Piscicoltura

Valsassinese

IT070LC087

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

Zoppola (PN)

6.A.7.   Regionas: Toscana

Maresca upės baseinas

1.

Allevamento trote di Petrolini Marcello

Petrolini Marcello

Via Mulino Vecchio 229

Maresca – S. Marcello P.se (PT)

2.

Azienda agricola Fratelli Mascalchi

Loc. Carda

Castel Focognano (AR)

Cod. IT008AR003

Fratelli Mascalchi

Loc. Carda

Castel Focognano (AR)

6.A.8.   Regionas: Liguria

1.

Incubatoio ittico provinciale – Masone Loc. Rio Freddo

Provincia di Genova

Piazzale Mazzini 2

I-16100 Genova

6.A.9.   Regionas: Piemonte

1.

Incubatioio ittico della Valle di Peleussières

Oulx (TO)

Cod. 175 TO 802

Associazione Pescatori Valsusa

Via Martiri della Libertà 1

I-10040 Caprie (TO)

2.

Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano

Lucio Fariano

Via Marino 8

I-12044 Centallo (CN)

3.

Troticoltura Marco Borroni

Loc. Gerb

Veldieri (CN)

Cod. 233 CN 800

Marco Borroni

Via Piave 39

I-12044 Centallo (CN)

6.A.10.   Regionas:Abruzzo

1.

Impianti ittiogenici di Popoli (PE)

Loc. S. Callisto

Nuova Azzurro SpA

Viale del Lavoro 45

S. Martino BA (VR)

6.A.11.   Regionas: Emilio-Romagna

1.

Troticoltura Alta Val Secchia Srl (RE)

Via Porali 1/A

Collagna (RE)

Cod. 019RE050

Nicoletta Bestini

Via Porali 1/A

Collagna (RE)

7.   DĖL VHS IR IHN PATVIRTINTI AUSTRIJOS ŽUVININKYSTĖS ŪKIAI

1.

Alois Köttl

Forellenzucht Alois Köttl

A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla

2.

Herbert Böck

Forellenhof Kaumberg

A-2572 Kaumberg, Höfnergraben 1

3.

Forellenzucht Glück

Erick und Sylvia Glück

Hammerweg 13

A-5270 Mauerkirchen

4.

Forellenzuchbetrieb

St. Florian

Martin Ebner

St. Florian 20

A-5261 Uttendorf

5.

Forellenzucht Jobst

Alois Jobst

Bruggen 25

A-9761 Greifenburg“


Top