EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02017R1185-20210101

Consolidated text: 2017 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1185, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės dėl informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai ir kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami keli Komisijos reglamentai (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1185/2021-01-01

02017R1185 — LT — 01.01.2021 — 001.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1185

2017 m. balandžio 20 d.

kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės dėl informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai ir kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami keli Komisijos reglamentai

(Tekstas svarbus EEE)

(OL L 171 2017.7.4, p. 113)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1746 2019 m. spalio 1 d.

  L 268

6

22.10.2019




▼B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1185

2017 m. balandžio 20 d.

kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės dėl informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai ir kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami keli Komisijos reglamentai

(Tekstas svarbus EEE)



I SKYRIUS

INFORMACINEI SISTEMAI TAIKOMI PRINCIPAI IR REIKALAVIMAI

1 straipsnis

Komisijos informacinė sistema ir informacijos teikimo metodas

1.  Informacija ir dokumentai, kurių reikalaujama pagal reglamentuose (ES) Nr. 1307/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 ir tų reglamentų pagrindu priimtuose teisės aktuose nustatytus įpareigojimus, turi būti teikiami per informacinėmis technologijomis pagrįsta sistemą, kurią Komisija pateikia naudotis valstybėms narėms.

Informacija ir dokumentai turi būti parengti ir pateikti:

a) 

laikantis informacinėse sistemose nustatytų procedūrų;

b) 

naudojantis prieigos teisėmis, suteiktomis Deleguotojo reglamento (ES) 2017/1183 nurodytos vienos ryšių palaikymo įstaigos, ir

c) 

pasinaudojant informacinės sistemos naudotojams skirtomis formomis.

▼M1

Pagal Reglamentą (ES) Nr. 1308/2013 ir to reglamento pagrindu priimtus teisės aktus teikiant informaciją, pirmoje šios dalies pastraipoje nurodyta informacinėmis technologijomis pagrįsta sistema atitinkamais atvejais taip pat teikiama naudotis veiklos vykdytojams ir trečiosioms šalims.

▼B

2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies pirmos pastraipos, valstybės narės gali pateikti reikalaujamą informaciją Komisijai paštu, telefaksu, e. paštu arba įteikiant asmeniškai:

a) 

jei Komisija nepateikė informacinių technologijos priemonių, kad būtų galima įvykdyti konkretų įpareigojimą pateikti informaciją;

b) 

force majeure arba išimtinėmis aplinkybėmis, dėl kurių valstybėms narėms tampa neįmanoma naudotis 1 dalyje nurodyta informacine sistema.

2 straipsnis

Dokumentų vientisumas ir tinkamumas naudoti ateityje

Komisijos pateikta informacinė sistema turi būti sudaryta taip, kad būtų apsaugotas pateiktų ir joje laikomų dokumentų vientisumas. Visų pirma, ji turi:

a) 

sudaryti galimybes neabejotinai atpažinti kiekvieną vartotoją; joje turi būti veiksmingos prieigos teisę kontroliuojančios priemonės siekiant apsaugoti nuo neteisėtos, tyčinės ar neleidžiamos prieigos prie dokumentų, bylų ar metaduomenų ir jų panaikinimo, turinio ar buvimo vietos pakeitimo;

b) 

turėti fizinės apsaugos sistemas, apsaugančias nuo įsiterpimų ir aplinkai kenkiančių įvykių, ir priemones, apsaugančias programas nuo galimų elektroninių nusikaltimų;

c) 

užkirsti kelią visiems neleistiniems pakeitimams ir turėti dokumentų vientisumo tikrinimo mechanizmus, leidžiančius patikrinti, ar dokumentuose laikui bėgant nebuvo padaryta pakeitimų;

d) 

registruoti kiekvieno svarbaus procedūros etapo audito seką;

e) 

apsaugoti joje laikomus duomenis tokioje aplinkoje, kuri yra saugi fiziniu ir programinės įrangos atžvilgiu, laikantis b punkto;

f) 

suteikti patikimas duomenų formato konvertavimo ir perkėlimo procedūras, siekiant užtikrinti, kad dokumentai būtų įskaitomi ir su jais būtų galima susipažinti per visą reikalaujamą jų saugojimo laikotarpį;

g) 

būti pagrįsta pakankamai išsamiais ir naujais funkciniais ir techniniais dokumentais apie sistemos veikimą ir savybes; suteikti galimybę su tais dokumentais visada susipažinti organizacinėms įstaigoms, atsakingoms už funkcines ir (arba) technines specifikacijas.

3 straipsnis

Dokumentų autentiškumas

Pagal šį reglamentą naudojantis informacine sistema pateikto ar laikomo dokumento autentiškumas yra pripažįstamas, jei dokumentą atsiuntęs asmuo yra tinkamai atpažįstamas ir jei dokumentas buvo parengtas ir pateiktas laikantis šio reglamento.

4 straipsnis

Asmens duomenų apsauga

1.  Šio reglamento nuostatos taikomos nepažeidžiant Direktyvos 95/46/EB, Reglamento (EB) Nr. 45/2001, Reglamento (EB) Nr. 1049/2001, Direktyvos 2002/58/EB ir remiantis šiais teisės aktais priimtų nuostatų.

2.  Valstybės narės imasi būtinų priemonių iš ūkinės veiklos vykdytojų gautos informacijos konfidencialumui apsaugoti.

3.  Kai Komisijai pateikta informacija yra gauta iš mažiau nei 3 ūkinės veiklos vykdytojų arba vieno ūkinės veiklos vykdytojo informacija sudaro daugiau kaip 70 % tokios pateiktos informacijos kiekio, atitinkama valstybė narė nurodo tai Komisijai pateikdama informaciją.

4.  Komisija neskelbia informacijos tokiu būdu, kad būtų galima nustatyti atskirą ūkinės veiklos vykdytoją. Kai tokia rizika egzistuoja, Komisija skelbia tokią informaciją tik suvestine forma.

▼M1

5 straipsnis

Standartizuotas informacijos teikimas

Jei 1 straipsnyje nurodytuose teisės aktuose nenustatyta kitaip, kai valstybės narės ir atitinkamais atvejais trečiosios šalys ar veiklos vykdytojai nepateikia Komisijai reikalaujamos informacijos ar dokumentų iki nustatyto termino (duomenų negauta), laikoma, kad jie Komisijai:

a) 

pateikė nulinės vertės kiekybinę informaciją;

b) 

nurodė, kad įrašytinos kokybinės informacijos nėra.

▼B



II SKYRIUS

▼M1

INFORMACIJOS APIE KAINAS, GAMYBĄ IR RINKAS IR INFORMACIJOS, KURIOS REIKALAUJAMA PAGAL TARPTAUTINIUS SUSITARIMUS, TEIKIMAS IR KOORDINAVIMAS

▼B



1 SKIRSNIS

Informacijos apie kainas, gamybą ir rinkas teikimas

6 straipsnis

Informacijos apie kainas, gamybą ir padėtį rinkose teikimas

Informacija apie kainas, kurios reikalaujama pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2017/1183 2 straipsnyje nustatytą įpareigojimą teikti informaciją, teikiama pagal I ir II priedą.

Informacija apie gamybą ir rinkas, kurios reikalaujama pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2017/1183 2 straipsnyje nustatytą įpareigojimą teikti informaciją, teikiama pagal III priedą.

7 straipsnis

Informacijos vientisumas

1.  Valstybės narės imasi būtinų priemonių, užtikrinančių, kad pateikta informacija būtų susijusi su atitinkama rinka ir būtų tiksli bei išsami. Valstybės narės užtikrina, kad pateikti kiekybiniai duomenys sudarytų nuoseklias statistines sekas. Jei valstybė narė turi pagrindo manyti, kad pateikta informacija gali nebūti svarbi, tiksli ar išsami, ji nurodo tai Komisijai pateikdama informaciją.

▼M1

2.  Valstybės narės ir atitinkamais atvejais trečiosios šalys bei veiklos vykdytojai pateikia Komisijai visą svarbią naują informaciją, kuri galėtų iš esmės pakeisti jau pateiktą informaciją.

▼B

3.  Valstybės narės imasi būtinų priemonių, užtikrinančių, kad atitinkami ūkinės veiklos vykdytojai per nustatytą laikotarpį pateiktų joms reikalaujamą informaciją. Ūkinės veiklos vykdytojai pateikia valstybėms narėms informaciją, kuri yra būtina siekiant laikytis šiame reglamente nustatytų informavimo reikalavimų.

▼M1

8 straipsnis

Papildoma informacija

Valstybės narės ir atitinkamais atvejais trečiosios šalys bei veiklos vykdytojai gali papildyti Komisijai pateiktą pagal I, II ir III priedus reikalaujamą informaciją per 1 straipsnyje nurodytą informacijos sistemą, jei jie mano, kad tokia informacija yra svarbi. Tokia informacija teikiama naudojantis Komisijos informacijos sistemoje pateikta forma.

▼B

9 straipsnis

▼M1

Kainos ir kiekio apibūdinimas

1.  Kiekvieną kartą pateikdamos šiame skirsnyje reikalaujamą informaciją apie kainą ir kiekį, valstybės narės nurodo teikiamos informacijos šaltinį ir jai nustatyti taikytą metodiką. Tokia informacija apima informaciją apie valstybių narių nustatytas tipines rinkas ir susijusius svertinius koeficientus.

▼M1

1a.  Kiekvieną kartą, kai teikiama šiame skirsnyje reikalaujama informacija apie kainą ir kiekį, valstybės narės gali pavesti veiklos vykdytojams informaciją apie kainas ir kiekius perduoti tiesiogiai į 1 straipsnyje nurodytą Komisijos informacijos sistemą. Valstybės narės praneša Komisijai veiklos vykdytojų, kuriems tai pavesta, tapatybę.

▼B

2.  Valstybės narės praneša Komisijai apie visus pagal 1 dalį pateiktos informacijos pakeitimus.

3.  Valstybės narės užtikrina, kad Komisija turi teisę skelbti jų pateiktus duomenis pagal 4 straipsnį.

▼M1

10 straipsnis

Kainų nurodymas oficialia valiuta

Jei I, II ir III prieduose nenurodyta kitaip, valstybės narės ir atitinkamais atvejais veiklos vykdytojai pateikia informaciją apie kainas savo oficialia valiuta be PVM.

11 straipsnis

Kas savaitę teikiama informacija apie kainas

Jei I priede nenurodyta kitaip, ne vėliau kaip kiekvieno trečiadienio 12.00 (Briuselio laiku) valstybės narės ir atitinkamais atvejais veiklos vykdytojai pateikia Komisijai tame priede nurodytą informaciją apie praėjusios savaitės kainas.

12 straipsnis

Nesavaitinė informacija apie kainas, gamybą ir rinkas

Valstybės narės ir atitinkamais atvejais veiklos vykdytojai per nustatytą laikotarpį pateikia Komisijai:

a) 

II priede nurodytą nesavaitinę informaciją apie kainas;

b) 

III priede nurodytą informaciją apie gamybą ir rinkas.

▼B



2 SKIRSNIS

Informacija, kurios reikalaujama pagal tarptautinius susitarimus

13 straipsnis

Duomenys apie PPO vidaus paramą

1.  Valstybės narės ne vėliau kaip kiekvienų metų spalio 31 d. praneša Komisijai praėjusių Sąjungos finansinių metų nacionalinio biudžeto išlaidų vidaus paramos priemonėms, skirtoms žemės ūkio produktų gamintojams, duomenis, įskaitant duomenis apie negautas pajamas. Į pateikiamą informaciją įtraukiami duomenys apie bendrai iš Sąjungos biudžeto finansuojamas priemones ir informacija apie nacionalinio ir Sąjungos finansavimo komponentus. Informacija apie priemones, kurios yra visapusiškai finansuojamos iš Sąjungos biudžeto, neteikiama.

2.  Pagal 1 dalį reikalaujami duomenys yra tie, kurie yra nurodyti PPO dokumente G/AG/2 dėl vidaus paramos; jie turi būti pateikti tame dokumente nurodytu formatu.

14 straipsnis

PPO konkurencijos eksporto duomenys

1.  Valstybės narės ne vėliau kaip kiekvienų metų vasario 28 d. praneša Komisijai praėjusių kalendorinių metų duomenis apie jų taikytas eksporto konkurencijos priemones:

a) 

finansavimo paramą eksportui (eksporto kreditus, eksporto kreditų garantijas ar draudimo programas);

b) 

tarptautinę pagalbą maistu;

c) 

valstybinių prekybos įmonių vykdomą žemės ūkio produktų eksportą.

2.  Pagal 1 dalį reikalaujami duomenys yra nurodyti 2015 m. gruodžio 19 d. PPO Ministrų sprendimo dėl eksporto konkurencijos priede ir pateikiamai tame priede nurodytu formatu.



III SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

15 straipsnis

Kelių reglamentų ir pereinamojo laikotarpio nuostatų pakeitimai

1.  Reglamento (EB) Nr. 315/2002 1 straipsnis išbraukiamas.

2.  Reglamento (EB) Nr. 952/2006 12, 13, 14, 14a, 15a, 20, 21 ir 22 straipsniai išbraukiami nuo 2017 m. spalio 1 d. Šios nuostatos ir toliau bus taikomos likusiai pateikti informacijai, susijusiai su cukraus kvotos sistema.

3.  Reglamento (EB) Nr. 589/2008 31 straipsnis išbraukiamas.

4.  Reglamento (EB) Nr. 826/2008 III priedo A punktas išbraukiamas.

5.  Reglamento (EB) Nr. 1249/2008 16 straipsnio 8 dalis, 17 straipsnis, 25 straipsnio 3 dalis, 27 straipsnio 1 ir 2 dalys, 34 straipsnio 2 dalis ir 36 straipsnis išbraukiami.

6.  Reglamento (EB) Nr. 436/2009 19 straipsnis išbraukiamas, išskyrus 1 dalies b punkto iii papunktį ir 2 dalį, kurie toliau bus taikomi iki 2017 m. liepos 31 d.

7.  Reglamento (ES) Nr. 1272/2009 56 straipsnio 3 ir 4 dalys išbraukiamos.

8.  Reglamento (ES) Nr. 479/2010 1a straipsnis, 2 ir 3 straipsniai išbraukiami.

9.  Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 98 straipsnis išbraukiamas.

10.  Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1333/2011 11 straipsnis išbraukiamas.

11.  Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 807/2013 4 straipsnio 2 ir 3 dalys ir 7 straipsnis išbraukiami.

16 straipsnis

Panaikinimas

Panaikinami šie reglamentai:

— 
Reglamentas (EB) Nr. 546/2003,
— 
Reglamentas (EB) Nr. 1709/2003,
— 
Reglamentas (EB) Nr. 2336/2003,
— 
Reglamentas (EB) Nr. 2095/2005,
— 
Reglamentas (EB) Nr. 1557/2006,
— 
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1288/2011.

17 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

II priedo 1 punktas ir III priedo 2 punktas taikomi nuo 2017 m. spalio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

▼M1




I PRIEDAS

Reikalavimai dėl 11 straipsnyje nurodytos kas savaitę teikiamos informacijos apie kainas

Jei nenurodyta kitaip, atitinkamos valstybės narės – valstybės narės, kurių gamyba arba naudojimas sudaro daugiau kaip 2 % visos Sąjungos atitinkamos gamybos ar naudojimo.

1.    Grūdai

Teikiamos informacijos turinys: Sąjungos rinkai svarbių kiekvienos rūšies ir kokybės grūdų tipinės rinkos kainos už toną produkto.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

Kita: kainos turi atspindėti, jei tinkama, kiekvieno produkto kokybines savybes, tų kainų taikymo vietą ir pardavimo etapą.

2.    Ryžiai

Teikiamos informacijos turinys: kiekvienos Sąjungos rinkai svarbios rūšies ryžių tipinės rinkos kainos už toną produkto.

Atitinkamos valstybės narės: ryžius auginančios valstybės narės ir valstybės narės, kuriose esama ryžių perdirbimo pramonės.

Kita: kainos turi atspindėti, jei tinkama, kiekvieno produkto perdirbimo etapą, tų kainų taikymo vietą ir pardavimo etapą.

3.    Aliejinių augalų sėklos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės rapsų sėklų, saulėgrąžų sėklų, sojų pupelių, rapsų rupinių, saulėgrąžų rupinių, sojų rupinių, nerafinuoto rapsų aliejaus, nerafinuoto saulėgrąžų aliejaus ir nerafinuoto sojų aliejaus kainos.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kuriose atitinkamų pasėlių plotas yra bent 10 000 hektarų per metus. Informaciją apie rupinius ir aliejų teikia valstybės narės, perdirbančios daugiau kaip 200 000 tonų atitinkamų aliejinių augalų sėklų.

4.    Alyvuogių aliejus

Teikiamos informacijos turinys: Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo VIII dalyje išvardytų kategorijų alyvuogių aliejaus pagrindinėse tipinėse rinkose užregistruotos vidutinės kainos ir svertinės nacionalinės vidutinės kainos už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, per metus (laikotarpiu nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.) pagaminančios daugiau nei 20 000 tonų alyvuogių aliejaus.

Kita: teikiama informacija apie neišpilstyto alyvuogių aliejaus, iš spaudyklų tiekiamo gryno alyvuogių aliejaus ir iš gamyklų tiekiamo kitų kategorijų aliejaus kainas. Tipinėse rinkose turi būti parduodama ne mažiau kaip 70 % atitinkamo produkto nacionalinės produkcijos.

Pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės mažmeninės Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo VIII dalyje nurodytoms gryno ir ypač gryno alyvuogių aliejaus kategorijoms priskiriamo alyvuogių aliejaus pirkimo kainos už 100 kg produkto.

Kita: teikiama informacija apie tipines į talpas išpilstyto kondicionuoto gryno ir ypač gryno alyvuogių aliejaus, kurį galima pateikti galutiniams vartotojams, kainas, kurios turi apimti bent vieną trečdalį valstybėje nuperkamo atitinkamo produkto kiekio.

5.    Vaisiai ir daržovės, bananai

a)    Šviežių produktų rinkai skirtų produktų kainos

Teikiamos informacijos turinys: Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 ( 1 ) VI priede išvardytų rūšių ir veislių pomidorų, obuolių, apelsinų, persikų ir nektarinų tipinės kainos už 100 kg grynojo produkto svorio.

Atitinkamos valstybės narės: Deleguotojo reglamento (ES) 2017/891 VI priede išvardytos valstybės narės.

Kita: teikiama informacija apie iš pakavimo punktų išvežtų, surūšiuotų, supakuotų ir, kai tinka, sudėtų ant padėklų produktų kainas.

b)    Bananų kainos

Teikiamos informacijos turinys: geltonųjų bananų, kurių KN kodas 0803 90 10 , didmeninės kainos už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės, kurios per kalendorinius metus parduoda daugiau kaip 50 000 tonų geltonųjų bananų.

Kita: informacija apie kainas turi būti suskirstyta grupėmis pagal kilmės šalį.

c)    Supirkimo iš ūkių kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės šviežių produktų rinkai skirtų pomidorų, obuolių, apelsinų, persikų, nektarinų bei bananų kainos. Visos kainos nurodomos už 100 kg produkto.

Kita: nurodomos nuskintų produktų supirkimo iš ūkių kainos.

d)    Pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės mažmeninės pomidorų, obuolių, apelsinų, persikų ir nektarinų kainos už 100 kg produkto.

6.    Mėsa

Teikiamos informacijos turinys: galvijų, kiaulių bei avių skerdenų bei jų dalių ir tam tikrų gyvų galvijų, veršelių bei paršelių (pagal Reglamentą (ES) Nr. 1308/2013) ir skerdenų (pagal galvijų, kiaulių ir avių skerdenų klasifikaciją) kainos už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: kai teikiama informacija apie skerdenas ir gyvus gyvūnus – visos valstybės narės. Kai teikiama informacija apie skerdenų dalis – valstybės narės, kurių nacionalinė produkcija sudaro 2 % arba daugiau Sąjungos produkcijos.

Kita: jei, atitinkamos valstybės narės kompetentingos institucijos nuomone, skerdenų ar gyvų gyvūnų skaičius yra per mažas, kad būtų verta apie juos informuoti, atitinkama valstybė narė gali nuspręsti konkrečiu laikotarpiu sustabdyti tokių skerdenų arba gyvų gyvūnų kainų registravimą ir nurodyti Komisijai tokio sprendimo priežastį. Teikdamos informaciją apie skerdenų dalis, atitinkamos valstybės narės turi nurodyti galvijų užpakalinių ketvirčių, galvijų priekinių ketvirčių, smulkintos galvijų mėsos, kiaulienos nugarinės, kiaulienos papilvės, kiaulienos mentės, smulkintos kiaulienos ir kiaulienos kumpio kainas.

Pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės smulkintos kiaulienos ir galvijų mėsos pirkimo kainos už 100 kg produkto mažmenininkų ir kitų maisto tvarkymo subjektų lygmeniu.

7.    Pienas ir pieno produktai

Teikiamos informacijos turinys: išrūgų miltelių, nugriebto pieno miltelių, nenugriebto pieno miltelių, sviesto, grietinėlės, geriamojo pieno ir plataus vartojimo sūrių kaina už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kurių nacionalinė produkcija sudaro 2 % arba daugiau Sąjungos produkcijos; arba plataus vartojimo sūrių atveju, kai konkrečios rūšies sūris sudaro 4 % arba daugiau visos nacionalinės sūrių produkcijos.

Kita: teikiama informacija apie produktų, kurie yra perkami iš gamintojo, kainas, neįtraukiant jokių kitų sąnaudų (transporto, pakrovimo, tvarkymo, sandėliavimo, padėklų, draudimo ir t. t.), remiantis trijų mėnesių pristatymo sutartimis.

Pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės sviesto ir atitinkamų sūrių pirkimo kainos už 100 kg produkto.

8.    Kiaušiniai

Teikiamos informacijos turinys: A klasės kiaušinių didmeninė kaina pagal ūkininkavimo metodą (L ir M kategorijų kiaušinių kainų vidurkis) už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

Kita: teikiama informacija apie pakavimo punktuose esančių produktų kainas.

9.    Paukštiena

Teikiamos informacijos turinys: A klasės sveikų viščiukų (vadinamųjų „65 % viščiukų“) ir viščiukų skerdenėlių dalių (krūtinėlės filė, kulšelių) vidutinė didmeninė kaina už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

Kita: teikiama informacija apie skerdyklose turimų produktų kainas arba tipinėse rinkose užregistruotas kainas.

Pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės A klasės sveikų viščiukų ir viščiukų krūtinėlės filė pirkimo kainos už 100 kg produkto mažmenininkų ir kitų maisto tvarkymo subjektų lygmeniu.

10.    Kita

Teikiamos informacijos turinys: riebalais papildytų pieno miltelių kaina už 100 kg produkto.

Kita: teikiama informacija apie produktų, kurie yra perkami iš gamintojo, kainas, neįtraukiant jokių kitų sąnaudų (transporto, pakrovimo, tvarkymo, sandėliavimo, padėklų, draudimo ir t. t.), remiantis trijų mėnesių pristatymo sutartimis.




II PRIEDAS

Reikalavimai dėl 12 straipsnio a punkte nurodytos nesavaitinės informacijos apie kainas

Jei nenurodyta kitaip, atitinkamos valstybės narės – valstybės narės, kurių gamyba arba naudojimas sudaro daugiau kaip 2 % visos Sąjungos atitinkamos gamybos ar naudojimo, išskyrus ekologiškus produktus, kurių atveju taikoma 4 % produkcijos riba.

1.    Grūdai

a)    Ekologiškų grūdų kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės ekologiškų paprastųjų kviečių, kietųjų kviečių ir rugių rinkos kainos už toną produkto.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

b)    Kvietinių miltų kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės kvietinių miltų pardavimo kainos už toną produkto malimo pramonės sektoriuje.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

c)    Kvietinių miltų pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės kvietinių miltų pirkimo kainos už toną produkto mažmenininkų ir kitų maisto tvarkymo subjektų lygmeniu.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

2.    Aliejiniai ir baltyminiai augalai

Teikiamos informacijos turinys: Sąjungos rinkai svarbaus kiekvieno baltyminio augalo, taip pat ekologiškų sojų pupelių, ekologiškų sojų rupinių ir genetiškai nemodifikuotų sojų rupinių tipinės rinkos kainos už toną produkto.

Atitinkamos valstybės narės: kai teikiama informacija apie baltyminius augalus – valstybės narės, kuriose atitinkamų pasėlių plotas yra bent 10 000 hektarų per metus.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

3.    Cukrus

Teikiamos informacijos turinys:

a) 

toliau nurodytų cukraus kainų svertiniai vidurkiai už produkto toną, taip pat bendri atitinkami kiekiai ir svertiniai standartiniai nuokrypiai:

i) 

praėjusio mėnesio pardavimo kaina;

ii) 

su trumpalaikėmis sutartimis susijusiose sąskaitose faktūrose nurodyta pardavimo kaina praėjusį mėnesį. Komisija šias kainas paskelbia ne anksčiau kaip po 2 mėnesių nuo toliau nustatyto pranešimo laikotarpio pabaigos;

b) 

cukrinių runkelių vidutinė svertinė kaina už runkelių toną praėjusiais prekybos metais, taip pat bendri atitinkami kiekiai.

Atitinkamos valstybės narės:

a) 

kai teikiama informacija apie cukraus kainas – visos valstybės narės, kuriose iš cukrinių runkelių arba iš žaliavinio cukraus pagaminama daugiau kaip 10 000 tonų cukraus;

b) 

kai teikiama informacija apie cukrinių runkelių kainas – valstybės narės, kuriose atitinkamais prekybos metais cukriniais runkeliais apsodintas didesnis kaip 1 000  ha plotas.

Informacijos teikimo laikotarpis:

a) 

informacija apie cukraus kainas teikiama iki kiekvieno mėnesio 25 dienos;

b) 

informacija apie cukrinių runkelių kainas teikiama iki kiekvienų metų birželio 30 d.

Kita: kainos nustatomos pagal Komisijos paskelbtą metodiką ir turi būti:

a) 

iš cukraus gamybos įmonių ir rafinavimo įmonių tiekiamo standartinės kokybės, apibrėžtos Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 III priedo B skirsnio II punkte, nefasuoto baltojo cukraus gamintojo kainos;

b) 

standartinės kokybės cukrinių runkelių, kurių sudėtyje yra 16 % cukraus, kaina, kurią cukraus gamybos įmonės moka gamintojams. Runkeliai turi būti priskiriami tiems patiems prekybos metams, kaip ir iš jų išgautas cukrus.

Pirkimo kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės cukraus ir melasos pirkimo kainos už toną produkto mažmeniniame, maisto ir ne maisto (išskyrus biokurą) pramonės sektoriuose.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos.

Kita: tipinės kainos nustatomos pagal Komisijos paskelbtą metodiką.

4.    Linų pluoštas

Teikiamos informacijos turinys: praėjusį mėnesį pagrindinėse tipinėse rinkose užregistruotos ilgo linų pluošto vidutinės gamintojo kainos už toną produkto.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės, kuriose ilgas linų pluoštas yra pagamintas iš didesniame kaip 1 000  ha plote užaugintų pluoštinių linų.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

5.    Alyvuogių aliejus ir valgomosios alyvuogės

Teikiamos informacijos turinys:

— 
tipinės Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo VIII dalyje nurodytoms ekologiško gryno ir ypač gryno alyvuogių aliejaus kategorijoms priskiriamo ekologiško alyvuogių aliejaus rinkos kainos už 100 kg produkto,
— 
tipinės žaliavinių alyvuogių, iš kurių gaminamos valgomosios alyvuogės, kainos už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės:

— 
kai teikiama informacija apie ekologišką alyvuogių aliejų – valstybės narės, per metus (laikotarpiu nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.) pagaminančios daugiau nei 5 000 tonų ekologiško alyvuogių aliejaus (gryno ir ypač gryno alyvuogių aliejaus kategorijų),
— 
kai teikiama informacija apie valgomąsias alyvuoges, valstybės narės, per metus (laikotarpiu nuo rugsėjo 1 d. iki rugpjūčio 31 d.) pagaminančios daugiau nei 5 000 tonų valgomųjų alyvuogių.

Informacijos teikimo laikotarpis:

— 
informacija apie ekologišką alyvuogių aliejų teikiama iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį,
— 
informacija apie valgomąsias alyvuoges teikiama kiekvienais metais iki sausio 15 d. ir yra susijusi su praėjusių kalendorinių metų (rugsėjo 1 d. – gruodžio 31 d.) derliumi.

Kita: kai teikiama informacija apie ekologišką alyvuogių aliejų, nurodomos neišpilstyto alyvuogių aliejaus, iš spaudyklų tiekiamo gryno alyvuogių aliejaus ir iš gamyklų tiekiamo kitų kategorijų alyvuogių aliejaus kainos. Kai teikiama informacija apie valgomąsias alyvuoges, nurodomos gamintojų į perdirbimo pramonės priėmimo punktus pristatomų alyvuogių kainos.

6.    Vynas

Teikiamos informacijos turinys: informacija apie vynus, nurodytus Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo II dalies 1 punkte:

a) 

praėjusio mėnesio vyno kainų už hektolitrą suvestinė, nurodant atitinkamus kiekius, arba

b) 

nurodomi viešai prieinami informacijos šaltiniai, kurie laikomi patikimais registruojant kainas.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kuriose vyno gamyba per paskutinius penkerius metus vidutiniškai 5 % viršijo visą Sąjungos vyno produkciją.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 15 dienos už praėjusį mėnesį.

Kita: nurodomos iš gamintojo patalpų tiekiamo nepakuoto produkto kainos. Atitinkamos valstybės narės, teikdamos a ir b punktuose nurodytą informaciją, pasirenka stebėti aštuonias labiausiai tipines rinkas, iš kurių bent dvi turi būti vynų su saugoma kilmės vietos nuoroda arba su saugoma geografine nuoroda rinkos.

7.    Pienas ir pieno produktai

a)    Pienas

Teikiamos informacijos turinys: žalio pieno ir ekologiško žalio pieno kaina ir kaina, kurią numatoma gauti už einamąjį mėnesį pristatytą žalią pieną, už 100 kg produkto, nustatyta pagal tikrąjį riebalų ir baltymų kiekį.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

Kita: nurodoma pirmųjų valstybės narės teritorijoje įsisteigusių pirkėjų mokama kaina.

b)    Pieno produktai

Teikiamos informacijos turinys: sūrio, išskyrus I priedo 7 punkte nurodytus plataus vartojimo sūrius, kaina už 100 kg produkto.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės, kurių nacionalinėms rinkoms būdingi atitinkamų rūšių sūriai.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 15 dienos už praėjusį mėnesį.

Kita: teikiama informacija apie sūrių, perkamų iš gamintojų, kainas, neįtraukiant jokių kitų sąnaudų (transporto, pakrovimo, tvarkymo, sandėliavimo, padėklų, draudimo ir t. t.), remiantis trijų mėnesių pristatymo sutartimis.

8.    Vaisiai ir daržovės, bananai

a)    Ekologiškų šviežių vaisių ir daržovių kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės ekologiškų pomidorų, obuolių, apelsinų, persikų ir nektarinų pardavimo kainos už 100 kg grynojo produkto svorio.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį kalendorinį mėnesį.

b)    Žalių bananų kainos

Teikiamos informacijos turinys:

a) 

auginimo regiono vietos rinkose parduodamų žalių bananų vidutinė pardavimo kaina už 100 kg produkto ir susiję kiekiai;

b) 

už auginimo regiono ribų parduodamų žalių bananų vidutinė pardavimo kaina už 100 kg produkto ir susiję kiekiai.

Informacijos teikimo laikotarpis:

— 
iki kiekvienų metų birželio 15 d. teikiama informacija apie praėjusį laikotarpį nuo sausio 1 d. iki balandžio 30 d.,
— 
iki kiekvienų metų spalio 15 d. teikiama informacija apie praėjusį laikotarpį nuo gegužės 1 d. iki rugpjūčio 31 d.,
— 
iki kiekvienų metų vasario 15 d. teikiama informacija apie praėjusį laikotarpį nuo rugsėjo 1 d. iki gruodžio 31 d.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kurių auginimo regionas yra:

a) 

Kanarų salos;

b) 

Gvadelupa;

c) 

Martinika;

d) 

Madeira ir Azorų salos;

e) 

Kreta ir Lakonija;

f) 

Kipras.

Kita: Sąjungoje už bananų auginimo regiono ribų parduodamų žalių bananų kaina yra jų kaina pirmame iškrovimo uoste (prekių neiškrovus).

c)    Supirkimo iš ūkių kainos

Teikiamos informacijos turinys: tipinės perdirbti skirtų pomidorų, obuolių ir apelsinų kainos. Visos kainos nurodomos už 100 kg produkto.

Informacijos teikimo laikotarpis:

a) 

kai teikiama informacija apie pomidorus – iki kitų metų sausio 31 d.;

b) 

kai teikiama informacija apie obuolius ir apelsinus – iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį kalendorinį mėnesį.

Kita: nurodomos nuskintų produktų supirkimo iš ūkių kainos.

9.    Mėsa

Teikiamos informacijos turinys: tipinės ekologiškų galvijų skerdenų, suklasifikuotų remiantis klasifikacija, taikyta teikiant informaciją pagal I priedo 6 punkto a papunktį, pardavimo kainos už 100 kg produkto.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

10.    Naminiai paukščiai

Teikiamos informacijos turinys: tipinės ekologiškų A klasės sveikų viščiukų (vadinamųjų „65 % viščiukų“) vidutinės pardavimo kainos už 100 kg produkto.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį kalendorinį mėnesį.




III PRIEDAS

Reikalavimai dėl 12 straipsnio b punkte nurodytos informacijos apie gamybą ir rinką teikimo

1.    Ryžiai

Teikiamos informacijos turinys: su visų rūšių ryžiais, nurodytais Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 II priedo I dalies 2 ir 3 punktuose, susijusi informacija apie:

a) 

apsėtą plotą, derliaus našumą, žaliavinių ryžių produkciją derliaus metais ir perdirbimo išeigą;

b) 

ryžių vidaus naudojimą (įskaitant perdirbimo pramonės) išlukštentų ryžių ekvivalentu;

c) 

kiekvienų metų rugpjūčio 31 d. augintojų ir ryžių perdirbėjų turimos ryžių atsargos (išlukštentų ryžių ekvivalentu), atskirai nurodant Sąjungoje pagamintus ryžius ir importuotus ryžius.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvienų metų sausio 15 d. pateikiama praėjusių metų informacija.

Atitinkamos valstybės narės:

a) 

kai teikiama informacija apie žaliavinių ryžių produkciją – visos ryžius auginančios valstybės narės;

b) 

kai teikiama informacija apie vidaus naudojimą – visos valstybės narės;

c) 

kai teikiama informacija apie ryžių atsargas – visos ryžius auginančios valstybės narės ir valstybės narės, kuriose esama ryžių perdirbimo įmonių.

2.    Cukrus

A.    Runkelių plotai

Teikiamos informacijos turinys: cukrinių runkelių plotas einamaisiais prekybos metais ir būsimais prekybos metais numatomas plotas.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvienų metų gegužės 31 d.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės, kuriose informacijos teikimo metais cukriniais runkeliais apsodinta daugiau kaip 1 000  ha.

Kita: šie duomenys nurodomi hektarais, suskirstyti pagal plotus, kuriuose ketinama auginti cukrui gaminti skirtus runkelius, ir plotus, kuriuose ketinama auginti bioetanoliui gaminti skirtus runkelius.

B.    Cukraus ir bioetanolio produkcija ir naudojimas

Teikiamos informacijos turinys:

a) 

gamyba: kiekvienoje įmonėje praėjusiais prekybos metais pagamintas cukraus bei melasos kiekis ir bioetanolio kiekis ir einamaisiais prekybos metais kiekvienos valstybės narės numatomas pagaminti bendras cukraus kiekis ir kiekvienos įmonės numatomas pagaminti cukraus kiekis;

b) 

naudojimas: įmonių ir rafinavimo įmonių per praėjusius prekybos metus parduotas cukrus pagal paskirties vietą.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvienų metų lapkričio 30 d. pateikiama informacija apie praėjusių prekybos metų produkciją ir naudojimą, taip pat einamaisiais prekybos metais numatomą pagaminti bendrą cukraus kiekį; iki kiekvienų metų kovo 31 d. (Prancūzijos Gvadelupos ir Martinikos departamentai – iki kiekvienų metų birželio 30 d.) pateikiama informacija apie einamaisiais prekybos metais kiekvienos įmonės numatomą pagaminti cukraus kiekį.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kuriose pagaminama daugiau kaip 10 000 tonų cukraus.

Kita:

a) 

cukraus produkcija – visas baltojo cukraus tonomis išreikštas šių produktų kiekis:

i) 

baltojo cukraus kiekis, nekreipiant dėmesio į kokybės skirtumus;

ii) 

žaliavinio cukraus kiekis, remiantis išeiga, nustatyta pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 III priedo B skirsnio III punktą;

iii) 

invertuotojo cukraus kiekis, išreikštas masine dalimi;

iv) 

sacharozės ar invertuotojo cukraus sirupų, kuriuose iš cukrinių runkelių pagaminta grynoji dalis sudaro ne mažiau kaip 70 % produkto, kiekis, atsižvelgiant į išgaunamo cukraus kiekį arba faktinę išeigą;

v) 

sacharozės ar invertuotojo cukraus sirupų, kuriuose iš cukranendrių pagaminta grynoji dalis sudaro ne mažiau kaip 75 % produkto, kiekis, atsižvelgiant į cukraus kiekį;

b) 

į cukraus produkcijos duomenis neturi būti įtraukiamas baltasis cukrus, gautas iš bet kurio a punkte nurodyto produkto arba pagamintas pagal laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą;

c) 

iš konkrečiais prekybos metais pasėtų runkelių išgautas cukrus priskiriamas kitiems prekybos metams. Tačiau iš konkrečių prekybos metų rudenį pasėtų runkelių pagamintas cukrus priskiriamas tiems patiems prekybos metams tose valstybėse narėse, kurios priėmė tokį sprendimą ir pranešė apie jį Komisijai iki 2017 m. spalio 1 d.;

d) 

duomenys apie cukrų suskirstomi pagal mėnesius, einamųjų prekybos metų duomenys iki vasario mėn. turi atitikti preliminarius duomenis, o likusių prekybos metų mėnesių – numatomus duomenis;

e) 

į bioetanolio produkcijos duomenis turi būti įtraukiami tik bioetanolio, gauto iš bet kurio a punkte nurodyto produkto, duomenys hektolitrais;

f) 

sunaudojamas cukraus kiekis – visi cukraus kiekiai tonomis baltojo cukraus ekvivalentu, kuriuos cukraus gamybos įmonės ir rafinavimo įmonės per prekybos metus parduoda mažmenininkams ir cukraus naudotojams. Tie kiekiai turi būti suskirstyti į mažmeninės prekybos, maisto pramonės ir kitų pramonės šakų subjektams parduodamus kiekius (išskyrus bioetanolį).

C.    Izogliukozės produkcija

Teikiamos informacijos turinys:

a) 

kiekvieno gamintojo per ankstesnius prekybos metus išvežti nuosavos izogliukozės produkcijos kiekiai;

b) 

kiekvieno gamintojo per praėjusį mėnesį išvežti nuosavos izogliukozės produkcijos kiekiai.

Informacijos teikimo laikotarpis: praėjusių prekybos metų duomenys teikiami iki kiekvienų metų lapkričio 30 d., o kiekvieno praėjusio mėnesio – iki kiekvieno mėnesio 25 dienos.

Atitinkamos valstybės narės: visos izogliukozę gaminančios valstybės narės.

Kita: izogliukozės produkcija – bendras produkto, gauto iš gliukozės arba jos polimerų, kiekis, kurio ne mažiau kaip 41 % sausosios medžiagos masės sudaro fruktozė, išreikštas sausosios medžiagos tonomis, neatsižvelgiant į faktinį 41 % ribą viršijantį fruktozės kiekį. Metinės produkcijos duomenys pateikiami suskirstyti pagal mėnesius.

D.    Cukraus ir izogliukozės atsargos

Teikiamos informacijos turinys:

a) 

kiekvieno mėnesio pabaigoje cukraus gamybos įmonių ir rafinavimo įmonių sandėliuose turimi cukraus produkcijos kiekiai;

b) 

praėjusių prekybos metų pabaigoje izogliukozės gamintojų sandėliuose turimi izogliukozės produkcijos kiekiai.

Informacijos teikimo laikotarpis: informacija apie cukrų atitinkamą praėjusį mėnesį pateikiama iki kiekvieno mėnesio pabaigos, o apie izogliukozę – iki lapkričio 30 d.

Atitinkamos valstybės narės:

a) 

informaciją apie cukrų teikia visos valstybės narės, kuriose yra cukraus gamybos įmonių arba rafinavimo įmonių ir kuriose pagaminama daugiau kaip 10 000 tonų cukraus;

b) 

informaciją apie izogliukozę teikia visos valstybės narės, kuriose gaminama izogliukozė.

Kita: teikiami duomenys apie Sąjungos teritorijoje laisvoje apyvartoje laikomus produktus ir apie B ir C punktuose apibūdintą cukraus ir izogliukozės produkciją.

Cukraus atveju:

— 
duomenys turi būti susiję su cukraus gamybos įmonės arba rafinavimo įmonės turimais arba garantuojamais kiekiais,
— 
teikiant duomenis nurodoma, koks kiekis iš liepos, rugpjūčio ir rugsėjo mėnesių pabaigoje sandėliuose laikomo produkcijos kiekio bus pateiktas kitais prekybos metais,
— 
jei cukrus laikomas ne informaciją teikiančios valstybės narės sandėliuose, informaciją teikianti valstybė narė iki kito mėnesio, einančio po mėnesio, kurį buvo pateikta informacija Komisijai, pabaigos turi pranešti atitinkamai valstybei narei apie jos teritorijoje sandėliuojamus kiekius ir sandėliavimo vietas.

Teikiant informaciją apie izogliukozę, nurodomi gamintojo turimi kiekiai.

E.    Tarpšakiniai prekybos susitarimai

Teikiamos informacijos turinys: augintojų ir įmonių tarpšakinių prekybos susitarimų ir kolektyvinio vertės pasidalijimo sąlygų turinys. Atitinkami elementai, apie kuriuos turi būti pranešta, nustatomi pagal Komisijos paskelbtą metodiką.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvienų prekybos metų pabaigos už tuos prekybos metus.

Atitinkamos valstybės narės: informaciją teikia visos valstybės narės, kuriose yra cukraus gamybos įmonių ir kuriose pagaminama daugiau kaip 10 000 tonų cukraus.

3.    Pluoštiniai augalai

Teikiamos informacijos turinys:

a) 

praėjusiais prekybos metais pluoštiniais linais apsėtas plotas ir einamaisiais prekybos metais numatomas apsėti plotas hektarais;

b) 

ilgo linų pluošto produkcija praėjusiais prekybos metais ir numatoma produkcija einamaisiais prekybos metais tonomis;

c) 

praėjusiais derliaus metais medvilne apsodintas plotas ir einamaisiais derliaus metais numatomas apsodinti plotas hektarais;

d) 

nevalytos medvilnės produkcija praėjusiais derliaus metais ir numatoma produkcija einamaisiais pasėlio derliaus metais tonomis;

e) 

už praėjusius pasėlio derliaus metus medvilnės augintojams mokama vidutinė kaina už nevalytos medvilnės toną.

Informacijos teikimo laikotarpis:

a) 

informacija apie pluoštiniais linais apsėtą plotą teikiama iki kiekvienų metų liepos 31 d.;

b) 

informacija apie ilgo linų pluošto produkciją teikiama iki kiekvienų metų spalio 31 d.;

c) 

informacija apie medvilnę teikiama iki kiekvienų metų spalio 15 d.

Atitinkamos valstybės narės:

a) 

informaciją apie linus teikia visos valstybės narės, kuriose ilgas linų pluoštas yra pagamintas iš didesniame kaip 1 000  ha plote užaugintų pluoštinių linų;

b) 

informaciją apie medvilnę teikia visos valstybės narės, kuriose medvilne apsodinta bent 1 000  ha.

4.    Apyniai

Teikiamos informacijos turinys: teikiant toliau nurodytą informaciją apie produkciją, nurodomi bendri duomenys, o b, c ir d punktuose prašomos informacijos duomenys suskirstomi pagal karčiųjų ir kvapiųjų apynių veisles:

a) 

apynius auginančių ūkininkų skaičius;

b) 

apyniais apsodintas plotas hektarais;

c) 

apynių kiekis tonomis ir vidutinė supirkimo iš ūkio kaina už kilogramą, kai apyniai parduodami pagal išankstinę sutartį ir nesudarius tokios sutarties;

d) 

alfa rūgšties produkcijos kiekis tonomis ir vidutinis alfa rūgšties kiekis (procentais).

Informacijos teikimo laikotarpis: iki metų, einančių po apynių derliaus nuėmimo, balandžio 30 d.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kuriose praėjusiais metais apyniais apsodintas plotas viršijo 200 ha.

5.    Alyvuogių aliejus

Teikiamos informacijos turinys:

a) 

duomenys apie galutinę produkciją (įskaitant duomenis apie ekologišką produkciją), bendrą vidaus suvartojimą (įskaitant perdirbimo pramonę) ir atsargų kiekį praėjusio metinio laikotarpio – nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d. – pabaigoje;

b) 

planuojama mėnesio produkcija, planuojamas gamintojų ir pramonės turimas mėnesio atsargų kiekis ir bendra produkcija, bendras vidaus suvartojimas (įskaitant perdirbimo pramonę) ir atsargų kiekis einamojo metinio laikotarpio – nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d. – pabaigoje.

Informacijos teikimo laikotarpis:

a) 

iki kiekvienų metų spalio 31 d. pateikiami duomenys, susiję su praėjusiu metiniu laikotarpiu;

b) 

iki kiekvienų metų spalio 31 d. ir iki kiekvieno mėnesio 15 dienos nuo lapkričio iki birželio mėn. pateikiami duomenys, susiję su einamuoju metiniu laikotarpiu.

Atitinkamos valstybės narės: informaciją apie mėnesio atsargų kiekį teikia valstybės narės, per metus (laikotarpiu nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d.) pagaminančios daugiau nei 20 000 tonų alyvuogių aliejaus. Kitus duomenis teikia visos alyvuogių aliejų gaminančios valstybės narės.

6.    Tabakas

Teikiamos informacijos turinys: apie kiekvieną žaliavinio tabako rūšies grupę:

a) 

ūkininkų skaičius;

b) 

plotas hektarais;

c) 

pristatytas kiekis tonomis;

d) 

vidutinė ūkininkams mokama kaina, neįtraukiant mokesčių ir kitų rinkliavų, už kilogramą produkto.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki metų po derliaus nuėmimo liepos 31 d.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kuriose praėjęs derlius nuimtas iš tabaku apsodinto didesnio kaip 3 000 hektarų ploto.

Kita: žaliavinio tabako rūšys skirstomos į šias grupes:

I grupė: 

vytintas dūmuose – tabakas, džiovintas krosnyse kontroliuojant oro cirkuliaciją, temperatūrą ir drėgmę, ypač Virginia rūšies tabakas;

II grupė: 

šviesusis vytintas ore – ore po danga džiovintas tabakas, nepaliktas fermentuotis, ypač Burley ir Maryland rūšių tabakas;

III grupė: 

tamsusis vytintas ore – ore po danga džiovintas tabakas, paliktas prieš parduodant natūraliai fermentuotis, ypač Badischer Geudertheimer, Fermented Burley, Havana, Mocny Skroniowski, Nostrano del Brenta ir Pulawski rūšių tabakas;

IV grupė: 

vytintas virš liepsnos – liepsna džiovintas tabakas, ypač Kentucky ir Salento rūšių tabakas;

V grupė: 

vytintas saulėje – saulėje džiovintas tabakas, dar vadinamas Oriental rūšių tabaku, visų pirma Basmas, Katerini ir Kaba-Koulak rūšių tabakas.

7.    Vyno sektoriaus produktai

Teikiamos informacijos turinys:

a) 

numatoma vyno produktų (įskaitant vyno ir vynuogių misos) gamyba valstybės narės teritorijoje einamaisiais vyno metais;

b) 

galutiniai Reglamento (ES) 2018/273 ( 2 ) 31 straipsnyje nurodytų gamybos deklaracijų rezultatai, taip pat į tokias deklaracijas neįtraukta numatyta gamyba;

c) 

Reglamento (ES) 2018/273 32 straipsnyje nurodytų atsargų deklaracijų apie praėjusių vyno metų liepos 31 d. turėtas atsargas santrauka;

d) 

praėjusių vyno metų galutinis balansas, įskaitant visą informaciją apie turimus kiekius (atsargos ataskaitinio laikotarpio pradžioje, gamyba, importas), vartojimą (žmonių ir pramonės poreikiams suvartotas, perdirbtas ir eksportuotas vynas ir nuostoliai), taip pat apie galutines atsargas.

Informacijos teikimo laikotarpis:

a) 

gamybos prognozės pateikiamos iki kiekvienų metų rugsėjo 30 d.;

b) 

galutiniai gamybos deklaracijų rezultatai pateikiami iki kiekvienų metų kovo 15 d.;

c) 

atsargų deklaracijų santrauka pateikiama iki kiekvienų metų spalio 31 d.;

d) 

galutinis balansas pateikiamas iki kiekvienų metų sausio 15 d.

Atitinkamos valstybės narės: valstybės narės, kurios veda atnaujintą vynuogynų registrą pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 145 straipsnio 1 dalį.

8.    Pienas

Teikiamos informacijos turinys:

— 
visas žalio karvės pieno kiekis kilogramais pagal tikrąjį riebalų kiekį,
— 
visas ekologiško žalio karvės pieno kiekis kilogramais pagal tikrąjį riebalų kiekį,
— 
žaliame karvės piene esantis riebalų kiekis ir baltymų kiekis produkto masės procentine dalimi.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

Kita: teikiant informaciją apie pieną nurodomi praėjusį mėnesį pirmiesiems valstybės narės teritorijoje įsisteigusiems pirkėjams pristatyti pieno kiekiai. Valstybės narės užtikrina, kad visi pirmieji valstybės narės teritorijoje įsisteigę pirkėjai, siekdami įvykdyti šį reikalavimą, kompetentingoms nacionalinėms valdžios institucijoms laiku ir tiksliai deklaruotų jiems kas mėnesį pristatyto žalio karvės pieno kiekį.

9.    Kiaušiniai

Teikiamos informacijos turinys:

— 
kiaušinių gamybos vietų skaičius, suskirstant duomenis pagal Reglamento (EB) Nr. 589/2008 ( 3 ) II priede nurodytus ūkininkavimo metodus, ir ekologiškų kiaušinių gamybos vietų pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 834/2007 ( 4 ) skaičius, įskaitant didžiausius įmonės pajėgumus pagal vienu metu turimų vištų dedeklių skaičių,
— 
kiaušinių su lukštais, įskaitant ekologiškus kiaušinius, gamybos apimtis pagal ūkininkavimo metodą tonomis grynojo svorio.

Informacijos teikimo laikotarpis:

— 
gamybos vietų skaičius pateikiamas kasmet iki balandžio 1 d.,
— 
gamybos apimtys pateikiamos kas mėnesį iki mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

10.    Etilo alkoholis

Teikiamos informacijos turinys: duomenys apie žemės ūkio kilmės alkoholį grynojo alkoholio hektolitrais:

a) 

fermentacijos ir distiliavimo būdu pagaminta produkcija, suskirstyta pagal žemės ūkio kilmės žaliavas, iš kurių buvo gaminamas alkoholis;

b) 

iš alkoholio gamintojų ar importuotojų perdirbti arba pakuoti paimti alkoholio kiekiai, suskirstyti į kategorijas pagal naudojimą (maistui ir gėrimams, kurui, pramonės ir (arba) kitoms reikmėms).

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvienų metų kovo 1 d. pateikiami praėjusių kalendorinių metų duomenys.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

11.    Mėsa

Teikiamos informacijos turinys:

a) 

galvijienos atveju: suklasifikuotų skerdenų skaičius ir svoris, suskirstant pagal kategoriją ir raumeningumo bei riebumo klases;

b) 

kiaulienos atveju: suklasifikuotų skerdenų skaičius ir svoris pagal raumeningumo klasę;

c) 

galvijienos atveju: suklasifikuotų ekologiškų skerdenų skaičius ir svoris, suskirstant pagal kategoriją ir raumeningumo bei riebumo klases.

Informacijos teikimo laikotarpis: a ir b punktuose nurodyta informacija teikiama kas savaitę kartu su I priedo 6 punkto a papunktyje nurodyta informacija apie kainą; c punkte nurodyta informacija teikiama kas mėnesį kartu su II priedo 9 punkte nurodyta informacija apie kainą.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

12.    Kita

Teikiamos informacijos turinys: visas riebalais papildytų pieno miltelių kiekis tonomis.

Informacijos teikimo laikotarpis: iki kiekvieno mėnesio 25 dienos už praėjusį mėnesį.

Atitinkamos valstybės narės: visos valstybės narės.

Kita: nurodomi praėjusį mėnesį valstybės narės teritorijoje įsisteigusių pieno perdirbėjų pagamintų riebalais papildytų pieno miltelių kiekiai.



( 1 ) 2017 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/891, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 papildomas nuostatomis dėl vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektorių, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 papildomas nuostatomis dėl tuose sektoriuose taikytinų nuobaudų ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 543/2011 (OL L 138, 2017 5 25, p. 4).

( 2 ) 2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/273, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos, vynuogynų registro, lydimųjų dokumentų ir sertifikavimo, įvežimo ir išvežimo operacijų registro, privalomųjų deklaracijų, pranešimų bei praneštos informacijos skelbimo ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl atitinkamų patikrų bei nuobaudų, iš dalies keičiami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 555/2008, (EB) Nr. 606/2009 bei (EB) Nr. 607/2009 ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 436/2009 bei Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/560 (OL L 58, 2018 2 28, p. 24).

( 3 ) 2008 m. birželio 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 589/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl prekybos kiaušiniais standartų (OL L 163, 2008 6 24, p. 20).

( 4 ) 2007 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo ir panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 (OL L 189, 2007 7 20, p. 4).

Top