EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012R0511-20151116

Consolidated text: Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 511/2012 2012 m. birželio 15 d. dėl pranešimų, susijusių su pieno produktų sektoriaus gamintojų ir tarpšakinėmis organizacijomis, derybomis dėl sutarčių sudarymo, ir santykiais, numatytais Tarybos reglamente (EB) Nr. 1234/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/511/2015-11-16

2012R0511 — LT — 16.11.2015 — 001.001


Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

►B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 511/2012

2012 m. birželio 15 d.

dėl pranešimų, susijusių su pieno produktų sektoriaus gamintojų ir tarpšakinėmis organizacijomis, derybomis dėl sutarčių sudarymo, ir santykiais, numatytais Tarybos reglamente (EB) Nr. 1234/2007

(OL L 156 2012.6.16, p. 39)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2000 2015 m. lapkričio 9 d.

  L 292

4

10.11.2015




▼B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 511/2012

2012 m. birželio 15 d.

dėl pranešimų, susijusių su pieno produktų sektoriaus gamintojų ir tarpšakinėmis organizacijomis, derybomis dėl sutarčių sudarymo, ir santykiais, numatytais Tarybos reglamente (EB) Nr. 1234/2007



EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) ( 1 ), ypač į jo 126e straipsnio 2 dalies b ir c punktus ir 185f straipsnio 6 dalį,

kadangi:

(1)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 261/2012 ( 2 ) į Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007 įterptame II dalies II antraštinės dalies II skyriaus IIA skirsnyje pateikiamos pieno ir pieno produktų sektoriaus gamintojų organizacijų ir jų asociacijų taisyklės;

(2)

Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 126a ir 126b straipsniuose nustatytos gamintojų organizacijų ir jų asociacijų, taip pat tarpšakinių organizacijų pripažinimo taisyklės. Valstybės narės, remdamosi tais straipsniais, turi pranešti Komisijai apie sprendimus dėl pripažinimo suteikimo, atsisakymo suteikti pripažinimą arba jo panaikinimo. Siekiant parengti ataskaitas Tarybai ir Europos Parlamentui pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 184 straipsnio 9 dalį, reikalinga informacija apie pripažintų įstaigų skaičių, apie jų dydį, remiantis jos narių gamintojų pagaminamo žalio pieno kiekiu ir, prireikus, nurodyti pripažinimo nesuteikimo arba jo panaikinimo priežastis;

(3)

Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 126c straipsnyje nustatytos taisyklės dėl žalio pieno pristatymo sutarčių derybų. Remiantis tuo straipsniu, gamintojų organizacijos ir valstybės narės turi pateikti pranešimus;

(4)

Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 126d straipsnyje numatyta, kad valstybės narės turi pranešti Komisijai apie priimtas sūrio su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda tiekimo reguliavimo taisykles;

(5)

remiantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 185f straipsniu, valstybės narės, nusprendusios, kad ūkininkas, kiekvieną kartą jų teritorijoje pristatydamas žalią pieną perdirbėjui turi turėti šalių raštu sudarytą sutartį, ir/arba nusprendusios, kad pirmiausia pirkėjai turi pateikti sutarties dėl ūkininkų žalio pieno pristatymo pasiūlymą raštu, turi pranešti Komisijai apie tai, kokias taisykles jos priėmė dėl sutartinių santykių;

(6)

turėtų būti nustatytos vienodos taisyklės dėl tų pranešimų turinio ir vėliausios jų pateikimo datos;

(7)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:



1 straipsnis

1.  Ne vėliau kaip iki kiekvienų metų kovo 31 d. valstybės narės, remdamosi Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 126a straipsnio 4 dalies d punktu ir 126b straipsnio 3 dalies e punktu, pateikia Komisijai toliau nurodytą su ankstesniais kalendoriniais metais priimtais sprendimais susijusią informaciją apie:

a) gamintojų organizacijų, pripažintų gamintojų organizacijų asociacijų (toliau – asociacijos) ir tarpšakinių organizacijų, kurias jos pripažino, skaičių ir, jei reikalinga, metinius parduoti skirto žalio pieno, kurį pagamino gamintojų organizacijos ir asociacijos, kiekius;

b) gamintojų organizacijų, asociacijų ir tarpšakinių organizacijų pateiktų pripažinimo paraiškų, kurias jos atmetė, skaičių ir tokio atmetimo priežasčių santrauką;

c) pripažintų gamintojų organizacijų, asociacijų ir tarpšakinių organizacijų, kurių pripažinimą jos panaikino, skaičių ir tokio panaikinimo priežasčių santrauką;

▼M1

d) bendrą pripažintų gamintojų organizacijų, asociacijų ir tarpšakinių organizacijų skaičių ankstesnių kalendorinių metų pabaigoje.

▼B

2.  Jei 1 dalies a punkte nurodytas pranešimas yra susijęs su tarpvalstybine gamintojų organizacija arba asociacija, pranešime nurodomi, jei reikalinga, narių kiekvienoje valstybėje narėje metiniai pagaminto parduoti skirto žalio pieno kiekiai.

2 straipsnis

1.  Pranešimai apie derybose dėl sutarčių sudarymo, nurodytose Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 126c straipsnio 2 dalies f punkte, nustatytus žalio pieno kiekius siunčiami kompetentingai valdžios institucijai, esančiai toje valstybėje narėje arba tose valstybėse narėse,

a) kurioje (kuriose) gaminamas žalias pienas, o

b) priešingu atveju, kurioje (kuriose) pienas pristatomas perdirbėjui arba surinkėjui.

2.  1 dalyje nurodytas pranešimas turi būti išsiųstas prieš prasidedant deryboms ir jame turi būti nurodytas gamintojo organizacijos arba asociacijos apskaičiuotas produkcijos kiekis, dėl kurio turėtų būti susitarta derybose, ir tikėtinas žalio pieno kiekio pristatymo laikotarpis.

3.  Iki kiekvienų metų sausio 31 d. kiekviena gamintojų organizacija arba asociacija kartu su 1 dalyje nurodytu pranešimu praneša apie kiekvienoje gamybos valstybėje narėje pagaminto žalio pieno kiekį, kuris buvo faktiškai pristatytas pagal gamintojų organizacijų suderėtas sutartis ankstesniais kalendoriniais metais.

3 straipsnis

1.  Ne vėliau kaip kiekvienų metų kovo 15 d. valstybės narės, remdamosi Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 126c straipsnio 8 dalimi, praneša Komisijai apie:

▼M1

a) visą žalio pieno kiekį (pagal gamybos valstybes nares), pristatytą jų teritorijoje pagal sutartis, kurias remdamosi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 ( 3 ) 149 straipsnio 2 dalies f punktu pripažintos gamintojų organizacijos ir asociacijos suderėjo ankstesniais kalendoriniais metais ir apie kurias kompetentingoms valdžios institucijoms buvo pranešta pagal šio reglamento 2 straipsnio 3 dalį, ir nurodo gamintojų organizacijų bei asociacijų skaičių ir pristatytus atitinkamus kiekius;

▼B

b) atvejų, kai nacionalinės konkurencijos institucijos nusprendė, kad konkrečios derybos turėtų būti vykdomos iš naujo arba visai neturėtų būti vykdomos remiantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 126c straipsnio 6 dalimi, skaičių ir pateikia trumpą tokių sprendimų santrauką.

2.  Kai pranešimai, gauti pagal šio reglamento 2 straipsnio 1 dalį, yra susiję su derybomis, apimančiomis daugiau nei vieną valstybę narę, valstybės narės, taikydamos Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 126c straipsnio 6 dalies antros pastraipą, persiunčia Komisijai informaciją, kuri jai reikalinga siekiant įvertinti, ar nėra panaikintos konkurencinės sąlygos arba ar nėra daroma didelė žala žalią pieną perdirbančioms mažosioms ir vidutinėms įmonėms.

4 straipsnis

1.  Pranešimuose pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 126d 7 dalį pateikiama informacija apie valstybių narių priimtas sūrio su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda tiekimo reguliavimo taisykles, taip pat suvestinis pranešimas, kuriame nurodoma:

a) sūrio pavadinimas;

b) organizacijos, prašančios reguliuoti tiekimą, pavadinimas ir tipas;

c) pasirinkta tiekimo reguliavimo priemonė;

d) taisyklių įsigaliojimo data;

e) taisyklių taikymo laikotarpis.

2.  Jei valstybės narės nusprendžia panaikinti taisykles nepasibaigus 1 dalies e punkte nurodytam laikotarpiui, jos apie tai praneša Komisijai.

5 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 185f straipsnio 5 dalyje nurodytuose pranešimuose pateikiamos valstybių narių taisyklės dėl to paties reglamento 185f straipsnio 1 dalyje nurodytų sutarčių, taip pat suvestinis pranešimas, kuriame nurodoma:

a) ar valstybė narė nusprendė, kad ūkininko žalio pieno pristatymas perdirbėjui turi būti reguliuojamas šalių raštu sudaryta sutartimi ir jei taip, koks yra tokiomis sutartimis reikalaujamas pristatymo etapas (arba etapai), jei pristatoma pasinaudojant vieno ar daugiau surinkėjų paslaugomis, ir kokia yra trumpiausia raštu sudarytų sutarčių galiojimo trukmė;

b) ar valstybė narė nusprendė, kad pirmasis žalio pieno pirkėjas turi pateikti ūkininkui sutarties pasiūlymą raštu ir prireikus nurodyti mažiausią tokiame pasiūlyme nurodytą sutarties galiojimo laikotarpį.

▼M1

5a straipsnis

Šiame reglamente, išskyrus 3 straipsnio 2 dalį, nurodyti pranešimai teikiami pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 792/2009 ( 4 ).

▼B

6 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.



( 1 ) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

( 2 ) OL L 94, 2012 3 30, p. 38.

( 3 ) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 671).

( 4 ) 2009 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 792/2009, kuriuo nustatomos išsamios valstybių narių bendrojo rinkų organizavimo įgyvendinimo, tiesioginių išmokų tvarkos, žemės ūkio produktų gamybos ir pardavimo skatinimo, atokiausiems regionams ir mažosioms Egėjo jūros saloms taikomos tvarkos informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai taisyklės (OL L 228, 2009 9 1, p. 3).

Top