Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011R0540-20240901

    Consolidated text: 2011 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011, kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 (Tekstas svarbus EEE)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/540/2024-09-01

    02011R0540 — LT — 01.09.2024 — 093.001


    Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

    ►B

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 540/2011

    2011 m. gegužės 25 d.

    kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009

    (Tekstas svarbus EEE)

    (OL L 153 2011.6.11, p. 1)

    Iš dalies keičiamas:

     

     

    Oficialusis leidinys

      Nr.

    puslapis

    data

    ►M1

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 541/2011  2011 m. birželio 1 d.

      L 153

    187

    11.6.2011

     M2

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 542/2011  2011 m. birželio 1 d.

      L 153

    189

    11.6.2011

    ►M3

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 702/2011  2011 m. liepos 20 d.

      L 190

    28

    21.7.2011

    ►M4

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 703/2011  2011 m. liepos 20 d.

      L 190

    33

    21.7.2011

    ►M5

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 704/2011  2011 m. liepos 20 d.

      L 190

    38

    21.7.2011

    ►M6

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 705/2011  2011 m. liepos 20 d.

      L 190

    43

    21.7.2011

     M7

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 706/2011  2011 m. liepos 20 d.

      L 190

    50

    21.7.2011

    ►M8

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 736/2011  2011 m. liepos 26 d.

      L 195

    37

    27.7.2011

    ►M9

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 740/2011  2011 m. liepos 27 d.

      L 196

    6

    28.7.2011

    ►M10

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 786/2011  2011 m. rugpjūčio 5 d.

      L 203

    11

    6.8.2011

    ►M11

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 787/2011  2011 m. rugpjūčio 5 d.

      L 203

    16

    6.8.2011

    ►M12

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 788/2011  2011 m. rugpjūčio 5 d.

      L 203

    21

    6.8.2011

    ►M13

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 797/2011  2011 m. rugpjūčio 9 d.

      L 205

    3

    10.8.2011

    ►M14

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 798/2011  2011 m. rugpjūčio 9 d.

      L 205

    9

    10.8.2011

    ►M15

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 800/2011  2011 m. rugpjūčio 9 d.

      L 205

    22

    10.8.2011

     M16

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 806/2011  2011 m. rugpjūčio 10 d.

      L 206

    39

    11.8.2011

     M17

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 807/2011  2011 m. rugpjūčio 10 d.

      L 206

    44

    11.8.2011

    ►M18

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 810/2011  2011 m. rugpjūčio 11 d.

      L 207

    7

    12.8.2011

     M19

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 820/2011  2011 m. rugpjūčio 16 d.

      L 209

    18

    17.8.2011

    ►M20

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 974/2011  2011 m. rugsėjo 29 d.

      L 255

    1

    1.10.2011

    ►M21

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 993/2011  2011 m. spalio 6 d.

      L 263

    1

    7.10.2011

     M22

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1022/2011  2011 m. spalio 14 d.

      L 270

    20

    15.10.2011

    ►M23

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1100/2011  2011 m. spalio 31 d.

      L 285

    10

    1.11.2011

     M24

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1134/2011  2011 m. lapkričio 9 d.

      L 292

    1

    10.11.2011

    ►M25

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1143/2011  2011 m. lapkričio 10 d.

      L 293

    26

    11.11.2011

     M26

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1278/2011  2011 m. gruodžio 8 d.

      L 327

    49

    9.12.2011

    ►M27

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 87/2012  2012 m. vasario 1 d.

      L 30

    8

    2.2.2012

    ►M28

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 127/2012  2012 m. vasario 14 d.

      L 41

    12

    15.2.2012

     M29

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 287/2012  2012 m. kovo 30 d.

      L 95

    7

    31.3.2012

    ►M30

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 359/2012  2012 m. balandžio 25 d.

      L 114

    1

    26.4.2012

    ►M31

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 369/2012  2012 m. balandžio 27 d.

      L 116

    19

    28.4.2012

    ►M32

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 571/2012  2012 m. birželio 28 d.

      L 169

    46

    29.6.2012

     M33

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 582/2012  2012 m. liepos 2 d.

      L 173

    3

    3.7.2012

    ►M34

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 589/2012  2012 m. liepos 4 d.

      L 175

    7

    5.7.2012

    ►M35

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 595/2012  2012 m. liepos 5 d.

      L 176

    46

    6.7.2012

     M36

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 597/2012  2012 m. liepos 5 d.

      L 176

    54

    6.7.2012

    ►M37

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 608/2012  2012 m. liepos 6 d.

      L 177

    19

    7.7.2012

    ►M38

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 637/2012  2012 m. liepos 13 d.

      L 186

    20

    14.7.2012

     M39

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 735/2012  2012 m. rugpjūčio 14 d.

      L 218

    3

    15.8.2012

    ►M40

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 746/2012  2012 m. rugpjūčio 16 d.

      L 219

    15

    17.8.2012

     M41

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1037/2012  2012 m. lapkričio 7 d.

      L 308

    15

    8.11.2012

    ►M42

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1043/2012  2012 m. lapkričio 8 d.

      L 310

    24

    9.11.2012

     M43

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1197/2012  2012 m. gruodžio 13 d.

      L 342

    27

    14.12.2012

    ►M44

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1237/2012  2012 m. gruodžio 19 d.

      L 350

    55

    20.12.2012

    ►M45

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1238/2012  2012 m. gruodžio 19 d.

      L 350

    59

    20.12.2012

    ►M46

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 17/2013  2013 m. sausio 14 d.

      L 9

    5

    15.1.2013

    ►M47

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 22/2013  2013 m. sausio 15 d.

      L 11

    8

    16.1.2013

    ►M48

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 175/2013  2013 m. vasario 27 d.

      L 56

    4

    28.2.2013

    ►M49

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 187/2013  2013 m. kovo 5 d.

      L 62

    10

    6.3.2013

    ►M50

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 188/2013  2013 m. kovo 5 d.

      L 62

    13

    6.3.2013

     M51

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 190/2013  2013 m. kovo 5 d.

      L 62

    19

    6.3.2013

    ►M52

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 200/2013  2013 m. kovo 8 d.

      L 67

    1

    9.3.2013

    ►M53

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 201/2013  2013 m. kovo 8 d.

      L 67

    6

    9.3.2013

    ►M54

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 350/2013  2013 m. balandžio 17 d.

      L 108

    9

    18.4.2013

    ►M55

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 355/2013  2013 m. balandžio 18 d.

      L 109

    14

    19.4.2013

    ►M56

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 356/2013  2013 m. balandžio 18 d.

      L 109

    18

    19.4.2013

     M57

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 365/2013  2013 m. balandžio 22 d.

      L 111

    27

    23.4.2013

    ►M58

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 366/2013  2013 m. balandžio 22 d.

      L 111

    30

    23.4.2013

    ►M59

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 367/2013  2013 m. balandžio 22 d.

      L 111

    33

    23.4.2013

    ►M60

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 368/2013  2013 m. balandžio 22 d.

      L 111

    36

    23.4.2013

    ►M61

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 369/2013  2013 m. balandžio 22 d.

      L 111

    39

    23.4.2013

    ►M62

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 373/2013  2013 m. balandžio 23 d.

      L 112

    10

    24.4.2013

    ►M63

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 375/2013  2013 m. balandžio 23 d.

      L 112

    15

    24.4.2013

    ►M64

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 378/2013  2013 m. balandžio 24 d.

      L 113

    5

    25.4.2013

     M65

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 485/2013  2013 m. gegužės 24 d.

      L 139

    12

    25.5.2013

     M66

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 532/2013  2013 m. birželio 10 d.

      L 159

    6

    11.6.2013

     M67

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 533/2013  2013 m. birželio 10 d.

      L 159

    9

    11.6.2013

    ►M68

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 546/2013  2013 m. birželio 14 d.

      L 163

    17

    15.6.2013

    ►M69

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 568/2013  2013 m. birželio 18 d.

      L 167

    33

    19.6.2013

    ►M70

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 570/2013  2013 m. birželio 17 d.

      L 168

    18

    20.6.2013

     M71

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 762/2013  2013 m. rugpjūčio 7 d.

      L 213

    14

    8.8.2013

    ►M72

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 767/2013  2013 m. rugpjūčio 8 d.

      L 214

    5

    9.8.2013

     M73

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 781/2013  2013 m. rugpjūčio 14 d.

      L 219

    22

    15.8.2013

    ►M74

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 790/2013  2013 m. rugpjūčio 19 d.

      L 222

    6

    20.8.2013

    ►M75

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 798/2013  2013 m. rugpjūčio 21 d.

      L 224

    9

    22.8.2013

    ►M76

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 802/2013  2013 m. rugpjūčio 22 d.

      L 225

    13

    23.8.2013

    ►M77

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 826/2013  2013 m. rugpjūčio 29 d.

      L 232

    13

    30.8.2013

    ►M78

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 827/2013  2013 m. rugpjūčio 29 d.

      L 232

    18

    30.8.2013

    ►M79

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 828/2013  2013 m. rugpjūčio 29 d.

      L 232

    23

    30.8.2013

    ►M80

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 829/2013  2013 m. rugpjūčio 29 d.

      L 232

    29

    30.8.2013

    ►M81

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 832/2013  2013 m. rugpjūčio 30 d.

      L 233

    3

    31.8.2013

    ►M82

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 833/2013  2013 m. rugpjūčio 30 d.

      L 233

    7

    31.8.2013

    ►M83

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1031/2013  2013 m. spalio 24 d.

      L 283

    17

    25.10.2013

     M84

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1089/2013  2013 m. lapkričio 4 d.

      L 293

    31

    5.11.2013

    ►M85

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1124/2013  2013 m. lapkričio 8 d.

      L 299

    34

    9.11.2013

     M86

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1136/2013  2013 m. lapkričio 12 d.

      L 302

    34

    13.11.2013

    ►M87

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1150/2013  2013 m. lapkričio 14 d.

      L 305

    13

    15.11.2013

    ►M88

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1165/2013  2013 m. lapkričio 18 d.

      L 309

    17

    19.11.2013

    ►M89

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1166/2013  2013 m. lapkričio 18 d.

      L 309

    22

    19.11.2013

    ►M90

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1175/2013  2013 m. lapkričio 20 d.

      L 312

    18

    21.11.2013

    ►M91

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1176/2013  2013 m. lapkričio 20 d.

      L 312

    23

    21.11.2013

    ►M92

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1177/2013  2013 m. lapkričio 20 d.

      L 312

    28

    21.11.2013

     M93

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1178/2013  2013 m. lapkričio 20 d.

      L 312

    33

    21.11.2013

    ►M94

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1187/2013  2013 m. lapkričio 21 d.

      L 313

    42

    22.11.2013

    ►M95

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1192/2013  2013 m. lapkričio 22 d.

      L 314

    6

    23.11.2013

    ►M96

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1195/2013  2013 m. lapkričio 22 d.

      L 315

    27

    26.11.2013

    ►M97

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1199/2013  2013 m. lapkričio 25 d.

      L 315

    69

    26.11.2013

     M98

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 85/2014  2014 m. sausio 30 d.

      L 28

    34

    31.1.2014

    ►M99

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 140/2014  2014 m. vasario 13 d.

      L 44

    35

    14.2.2014

    ►M100

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 141/2014  2014 m. vasario 13 d.

      L 44

    40

    14.2.2014

    ►M101

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 143/2014  2014 m. vasario 14 d.

      L 45

    1

    15.2.2014

    ►M102

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 144/2014  2014 m. vasario 14 d.

      L 45

    7

    15.2.2014

    ►M103

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 145/2014  2014 m. vasario 14 d.

      L 45

    12

    15.2.2014

    ►M104

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 149/2014  2014 m. vasario 17 d.

      L 46

    3

    18.2.2014

    ►M105

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 151/2014  2014 m. vasario 18 d.

      L 48

    1

    19.2.2014

    ►M106

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 154/2014  2014 m. vasario 19 d.

      L 50

    7

    20.2.2014

     M107

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 187/2014  2014 m. vasario 26 d.

      L 57

    24

    27.2.2014

    ►M108

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 192/2014  2014 m. vasario 27 d.

      L 59

    20

    28.2.2014

    ►M109

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 193/2014  2014 m. vasario 27 d.

      L 59

    25

    28.2.2014

    ►M110

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 462/2014  2014 m. gegužės 5 d.

      L 134

    28

    7.5.2014

    ►M111

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 485/2014  2014 m. gegužės 12 d.

      L 138

    65

    13.5.2014

    ►M112

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 486/2014  2014 m. gegužės 12 d.

      L 138

    70

    13.5.2014

     M113

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 487/2014  2014 m. gegužės 12 d.

      L 138

    72

    13.5.2014

    ►M114

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 496/2014  2014 m. gegužės 14 d.

      L 143

    1

    15.5.2014

    ►M115

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 504/2014  2014 m. gegužės 15 d.

      L 145

    28

    16.5.2014

     M116

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 563/2014  2014 m. gegužės 23 d.

      L 156

    5

    24.5.2014

     M117

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 571/2014  2014 m. gegužės 26 d.

      L 157

    96

    27.5.2014

     M118

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 629/2014  2014 m. birželio 12 d.

      L 174

    33

    13.6.2014

    ►M119

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 632/2014  2014 m. gegužės 13 d.

      L 175

    1

    14.6.2014

     M120

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 678/2014  2014 m. birželio 19 d.

      L 180

    11

    20.6.2014

     M121

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 878/2014  2014 m. rugpjūčio 12 d.

      L 240

    18

    13.8.2014

     M122

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 880/2014  2014 m. rugpjūčio 12 d.

      L 240

    22

    13.8.2014

    ►M123

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 890/2014  2014 m. rugpjūčio 14 d.

      L 243

    42

    15.8.2014

    ►M124

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 891/2014  2014 m. rugpjūčio 14 d.

      L 243

    47

    15.8.2014

    ►M125

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 916/2014  2014 m. rugpjūčio 22 d.

      L 251

    16

    23.8.2014

    ►M126

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 917/2014  2014 m. rugpjūčio 22 d.

      L 251

    19

    23.8.2014

     M127

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 918/2014  2014 m. rugpjūčio 22 d.

      L 251

    24

    23.8.2014

    ►M128

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 921/2014  2014 m. rugpjūčio 25 d.

      L 252

    3

    26.8.2014

    ►M129

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 922/2014  2014 m. rugpjūčio 25 d.

      L 252

    6

    26.8.2014

    ►M130

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1316/2014  2014 m. gruodžio 11 d.

      L 355

    1

    12.12.2014

    ►M131

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1330/2014  2014 m. gruodžio 15 d.

      L 359

    85

    16.12.2014

    ►M132

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1334/2014  2014 m. gruodžio 16 d.

      L 360

    1

    17.12.2014

    ►M133

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/51  2015 m. sausio 14 d.

      L 9

    22

    15.1.2015

     M134

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/58  2015 m. sausio 15 d.

      L 10

    25

    16.1.2015

     M135

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/232  2015 m. vasario 13 d.

      L 39

    7

    14.2.2015

    ►M136

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/306  2015 m. vasario 26 d.

      L 56

    1

    27.2.2015

    ►M137

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/307  2015 m. vasario 26 d.

      L 56

    6

    27.2.2015

     M138

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/308  2015 m. vasario 26 d.

      L 56

    9

    27.2.2015

     M139

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/404  2015 m. kovo 11 d.

      L 67

    6

    12.3.2015

     M140

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/415  2015 m. kovo 12 d.

      L 68

    28

    13.3.2015

     M141

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/418  2015 m. kovo 12 d.

      L 68

    36

    13.3.2015

    ►M142

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/543  2015 m. balandžio 1 d.

      L 90

    1

    2.4.2015

    ►M143

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/553  2015 m. balandžio 7 d.

      L 92

    86

    8.4.2015

    ►M144

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/762  2015 m. gegužės 12 d.

      L 120

    6

    13.5.2015

     M145

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1106  2015 m. liepos 8 d.

      L 181

    70

    9.7.2015

    ►M146

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1107  2015 m. liepos 8 d.

      L 181

    72

    9.7.2015

    ►M147

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1108  2015 m. liepos 8 d.

      L 181

    75

    9.7.2015

    ►M148

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1115  2015 m. liepos 9 d.

      L 182

    22

    10.7.2015

    ►M149

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1116  2015 m. liepos 9 d.

      L 182

    26

    10.7.2015

    ►M150

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1154  2015 m. liepos 14 d.

      L 187

    18

    15.7.2015

    ►M151

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1165  2015 m. liepos 15 d.

      L 188

    30

    16.7.2015

    ►M152

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1166  2015 m. liepos 15 d.

      L 188

    34

    16.7.2015

    ►M153

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1176  2015 m. liepos 17 d.

      L 192

    1

    18.7.2015

    ►M154

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1192  2015 m. liepos 20 d.

      L 193

    124

    21.7.2015

    ►M155

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1201  2015 m. liepos 22 d.

      L 195

    37

    23.7.2015

    ►M156

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1295  2015 m. liepos 27 d.

      L 199

    8

    29.7.2015

    ►M157

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1392  2015 m. rugpjūčio 13 d.

      L 215

    34

    14.8.2015

     M158

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1396  2015 m. rugpjūčio 14 d.

      L 216

    1

    15.8.2015

    ►M159

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1397  2015 m. rugpjūčio 14 d.

      L 216

    3

    15.8.2015

     M160

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1885  2015 m. spalio 20 d.

      L 276

    48

    21.10.2015

    ►M161

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2033  2015 m. lapkričio 13 d.

      L 298

    8

    14.11.2015

    ►M162

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2047  2015 m. lapkričio 16 d.

      L 300

    8

    17.11.2015

    ►M163

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2069  2015 m. lapkričio 17 d.

      L 301

    42

    18.11.2015

    ►M164

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2084  2015 m. lapkričio 18 d.

      L 302

    89

    19.11.2015

    ►M165

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2085  2015 m. lapkričio 18 d.

      L 302

    93

    19.11.2015

    ►M166

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2105  2015 m. lapkričio 20 d.

      L 305

    31

    21.11.2015

    ►M167

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2198  2015 m. lapkričio 27 d.

      L 313

    35

    28.11.2015

     M168

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2233  2015 m. gruodžio 2 d.

      L 317

    26

    3.12.2015

    ►M169

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/139  2016 m. vasario 2 d.

      L 27

    7

    3.2.2016

    ►M170

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/146  2016 m. vasario 4 d.

      L 30

    7

    5.2.2016

    ►M171

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/147  2016 m. vasario 4 d.

      L 30

    12

    5.2.2016

    ►M172

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/177  2016 m. vasario 10 d.

      L 35

    1

    11.2.2016

    ►M173

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/182  2016 m. vasario 11 d.

      L 37

    40

    12.2.2016

    ►M174

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/370  2016 m. kovo 15 d.

      L 70

    7

    16.3.2016

    ►M175

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/389  2016 m. kovo 17 d.

      L 73

    77

    18.3.2016

    ►M176

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/548  2016 m. balandžio 8 d.

      L 95

    1

    9.4.2016

     M177

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/549  2016 m. balandžio 8 d.

      L 95

    4

    9.4.2016

    ►M178

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/560  2016 m. balandžio 11 d.

      L 96

    23

    12.4.2016

    ►M179

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/636  2016 m. balandžio 22 d.

      L 108

    22

    23.4.2016

    ►M180

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/638  2016 m. balandžio 22 d.

      L 108

    28

    23.4.2016

    ►M181

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/864  2016 m. gegužės 31 d.

      L 144

    32

    1.6.2016

    ►M182

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/871  2016 m. birželio 1 d.

      L 145

    4

    2.6.2016

    ►M183

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/872  2016 m. birželio 1 d.

      L 145

    7

    2.6.2016

     M184

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/950  2016 m. birželio 15 d.

      L 159

    3

    16.6.2016

    ►M185

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/951  2016 m. birželio 15 d.

      L 159

    6

    16.6.2016

    ►M186

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/952  2016 m. birželio 15 d.

      L 159

    10

    16.6.2016

     M187

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1056  2016 m. birželio 29 d.

      L 173

    52

    30.6.2016

     M188

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1313  2016 m. rugpjūčio 1 d.

      L 208

    1

    2.8.2016

    ►M189

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1414  2016 m. rugpjūčio 24 d.

      L 230

    16

    25.8.2016

    ►M190

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1423  2016 m. rugpjūčio 25 d.

      L 231

    20

    26.8.2016

    ►M191

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1424  2016 m. rugpjūčio 25 d.

      L 231

    25

    26.8.2016

    ►M192

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1425  2016 m. rugpjūčio 25 d.

      L 231

    30

    26.8.2016

    ►M193

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1426  2016 m. rugpjūčio 25 d.

      L 231

    34

    26.8.2016

    ►M194

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1429  2016 m. rugpjūčio 26 d.

      L 232

    1

    27.8.2016

    ►M195

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1978  2016 m. lapkričio 11 d.

      L 305

    23

    12.11.2016

     M196

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/2016  2016 m. lapkričio 17 d.

      L 312

    21

    18.11.2016

     M197

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/2035  2016 m. lapkričio 21 d.

      L 314

    7

    22.11.2016

    ►M198

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/157  2017 m. sausio 30 d.

      L 25

    5

    31.1.2017

    ►M199

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/195  2017 m. vasario 3 d.

      L 31

    21

    4.2.2017

    ►M200

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/239  2017 m. vasario 10 d.

      L 36

    39

    11.2.2017

    ►M201

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/244  2017 m. vasario 10 d.

      L 36

    54

    11.2.2017

    ►M202

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/270  2017 m. vasario 16 d.

      L 40

    48

    17.2.2017

    ►M203

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/359  2017 m. vasario 28 d.

      L 54

    8

    1.3.2017

    ►M204

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/360  2017 m. vasario 28 d.

      L 54

    11

    1.3.2017

    ►M205

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/375  2017 m. kovo 2 d.

      L 58

    3

    4.3.2017

    ►M206

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/406  2017 m. kovo 8 d.

      L 63

    83

    9.3.2017

    ►M207

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/407  2017 m. kovo 8 d.

      L 63

    87

    9.3.2017

    ►M208

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/408  2017 m. kovo 8 d.

      L 63

    91

    9.3.2017

    ►M209

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/409  2017 m. kovo 8 d.

      L 63

    95

    9.3.2017

    ►M210

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/419  2017 m. kovo 9 d.

      L 64

    4

    10.3.2017

    ►M211

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/428  2017 m. kovo 10 d.

      L 66

    1

    11.3.2017

     M212

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/438  2017 m. kovo 13 d.

      L 67

    67

    14.3.2017

    ►M213

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/555  2017 m. kovo 24 d.

      L 80

    1

    25.3.2017

    ►M214

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/725  2017 m. balandžio 24 d.

      L 107

    24

    25.4.2017

    ►M215

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/753  2017 m. balandžio 28 d.

      L 113

    24

    29.4.2017

    ►M216

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/755  2017 m. balandžio 28 d.

      L 113

    35

    29.4.2017

    ►M217

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/781  2017 m. gegužės 5 d.

      L 118

    1

    6.5.2017

    ►M218

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/805  2017 m. gegužės 11 d.

      L 121

    26

    12.5.2017

    ►M219

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/806  2017 m. gegužės 11 d.

      L 121

    31

    12.5.2017

    ►M220

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/831  2017 m. gegužės 16 d.

      L 124

    27

    17.5.2017

     M221

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/841  2017 m. gegužės 17 d.

      L 125

    12

    18.5.2017

    ►M222

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/842  2017 m. gegužės 17 d.

      L 125

    16

    18.5.2017

    ►M223

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/843  2017 m. gegužės 17 d.

      L 125

    21

    18.5.2017

     M224

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/855  2017 m. gegužės 18 d.

      L 128

    10

    19.5.2017

    ►M225

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/856  2017 m. gegužės 18 d.

      L 128

    14

    19.5.2017

    ►M226

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1113  2017 m. birželio 22 d.

      L 162

    27

    23.6.2017

    ►M227

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1114  2017 m. birželio 22 d.

      L 162

    32

    23.6.2017

    ►M228

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1115  2017 m. birželio 22 d.

      L 162

    38

    23.6.2017

    ►M229

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1125  2017 m. birželio 22 d.

      L 163

    10

    24.6.2017

    ►M230

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1186  2017 m. liepos 3 d.

      L 171

    131

    4.7.2017

    ►M231

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1455  2017 m. rugpjūčio 10 d.

      L 208

    28

    11.8.2017

    ►M232

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1491  2017 m. rugpjūčio 21 d.

      L 216

    15

    22.8.2017

    ►M233

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1496  2017 m. rugpjūčio 23 d.

      L 218

    7

    24.8.2017

    ►M234

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1506  2017 m. rugpjūčio 28 d.

      L 222

    21

    29.8.2017

     M235

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1511  2017 m. rugpjūčio 30 d.

      L 224

    115

    31.8.2017

     M236

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1527  2017 m. rugsėjo 6 d.

      L 231

    3

    7.9.2017

    ►M237

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1529  2017 m. rugsėjo 7 d.

      L 232

    1

    8.9.2017

     M238

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1530  2017 m. rugsėjo 7 d.

      L 232

    4

    8.9.2017

    ►M239

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1531  2017 m. rugsėjo 7 d.

      L 232

    6

    8.9.2017

    ►M240

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2066  2017 m. lapkričio 13 d.

      L 295

    43

    14.11.2017

     M241

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2069  2017 m. lapkričio 13 d.

      L 295

    51

    14.11.2017

    ►M242

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2090  2017 m. lapkričio 14 d.

      L 297

    22

    15.11.2017

    ►M243

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2091  2017 m. lapkričio 14 d.

      L 297

    25

    15.11.2017

    ►M244

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2324  2017 m. gruodžio 12 d.

      L 333

    10

    15.12.2017

     M245

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/84  2018 m sausio 19 d.

      L 16

    8

    20.1.2018

    ►M246

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/112  2018 m. sausio 24 d.

      L 20

    3

    25.1.2018

    ►M247

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/113  2018 m. sausio 24 d.

      L 20

    7

    25.1.2018

     M248

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/184  2018 m. vasario 7 d.

      L 34

    10

    8.2.2018

    ►M249

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/185  2018 m. vasario 7 d.

      L 34

    13

    8.2.2018

     M250

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/291  2018 m. vasario 26 d.

      L 55

    30

    27.2.2018

    ►M251

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/309  2018 m. kovo 1 d.

      L 60

    16

    2.3.2018

     M252

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/524  2018 m. kovo 28 d.

      L 88

    4

    4.4.2018

    ►M253

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/660  2018 m. balandžio 26 d.

      L 110

    122

    30.4.2018

     M254

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/670  2018 m. balandžio 30 d.

      L 113

    1

    3.5.2018

    ►M255

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/679  2018 m. gegužės 3 d.

      L 114

    18

    4.5.2018

    ►M256

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/690  2018 m. gegužės 7 d.

      L 117

    3

    8.5.2018

    ►M257

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/691  2018 m. gegužės 7 d.

      L 117

    6

    8.5.2018

    ►M258

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/692  2018 m. gegužės 7 d.

      L 117

    9

    8.5.2018

    ►M259

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/710  2018 m. gegužės 14 d.

      L 119

    31

    15.5.2018

    ►M260

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/755  2018 m. gegužės 23 d.

      L 128

    4

    24.5.2018

     M261

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/783  2018 m. gegužės 29 d.

      L 132

    31

    30.5.2018

     M262

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/784  2018 m. gegužės 29 d.

      L 132

    35

    30.5.2018

     M263

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/785  2018 m. gegužės 29 d.

      L 132

    40

    30.5.2018

     M264

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/917  2018 m. birželio 27 d.

      L 163

    13

    28.6.2018

    ►M265

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1019  2018 m. liepos 18 d.

      L 183

    14

    19.7.2018

    ►M266

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1043  2018 m. liepos 24 d.

      L 188

    9

    25.7.2018

    ►M267

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1060  2018 m. liepos 26 d.

      L 190

    3

    27.7.2018

    ►M268

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1061  2018 m. liepos 26 d.

      L 190

    8

    27.7.2018

    ►M269

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1075  2018 m. liepos 27 d.

      L 194

    36

    31.7.2018

     M270

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1260  2018 m. rugsėjo 20 d.

      L 238

    30

    21.9.2018

     M271

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1262  2018 m. rugsėjo 20 d.

      L 238

    62

    21.9.2018

    ►M272

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1264  2018 m. rugsėjo 20 d.

      L 238

    71

    21.9.2018

    ►M273

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1265  2018 m. rugsėjo 20 d.

      L 238

    77

    21.9.2018

     M274

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1266  2018 m. rugsėjo 20 d.

      L 238

    81

    21.9.2018

    ►M275

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1278  2018 m. rugsėjo 21 d.

      L 239

    4

    24.9.2018

    ►M276

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1295  2018 m. rugsėjo 26 d.

      L 243

    7

    27.9.2018

    ►M277

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1495  2018 m. spalio 8 d.

      L 253

    1

    9.10.2018

    ►M278

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1500  2018 m. spalio 9 d.

      L 254

    1

    10.10.2018

    ►M279

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1501  2018 m. spalio 9 d.

      L 254

    4

    10.10.2018

    ►M280

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1532  2018 m. spalio 12 d.

      L 257

    10

    15.10.2018

     M281

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1796  2018 m. lapkričio 20 d.

      L 294

    15

    21.11.2018

    ►M282

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1865  2018 m. lapkričio 28 d.

      L 304

    6

    29.11.2018

    ►M283

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1913  2018 m. gruodžio 6 d.

      L 311

    13

    7.12.2018

    ►M284

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1914  2018 m. gruodžio 6 d.

      L 311

    17

    7.12.2018

    ►M285

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1915  2018 m. gruodžio 6 d.

      L 311

    20

    7.12.2018

     M286

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1916  2018 m. gruodžio 6 d.

      L 311

    24

    7.12.2018

    ►M287

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1917  2018 m. gruodžio 6 d.

      L 311

    27

    7.12.2018

    ►M288

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1981  2018 m. gruodžio 13 d.

      L 317

    16

    14.12.2018

    ►M289

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/139  2019 m. sausio 29 d.

      L 26

    4

    30.1.2019

    ►M290

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/147  2019 m. sausio 30 d.

      L 27

    14

    31.1.2019

    ►M291

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/149  2019 m. sausio 30 d.

      L 27

    20

    31.1.2019

    ►M292

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/151  2019 m. sausio 30 d.

      L 27

    26

    31.1.2019

    ►M293

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/158  2019 m. sausio 31 d.

      L 31

    21

    1.2.2019

     M294

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/168  2019 m. sausio 31 d.

      L 33

    1

    5.2.2019

    ►M295

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/291  2019 m. vasario 19 d.

      L 48

    17

    20.2.2019

     M296

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/324  2019 m. vasario 25 d.

      L 57

    1

    26.2.2019

    ►M297

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/337  2019 m. vasario 27 d.

      L 60

    12

    28.2.2019

    ►M298

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/344  2019 m. vasario 28 d.

      L 62

    7

    1.3.2019

    ►M299

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/481  2019 m. kovo 22 d.

      L 82

    19

    25.3.2019

    ►M300

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/676  2019 m. balandžio 29 d.

      L 114

    12

    30.4.2019

    ►M301

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/677  2019 m. balandžio 29 d.

      L 114

    15

    30.4.2019

    ►M302

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/706  2019 m. gegužės 7 d.

      L 120

    11

    8.5.2019

     M303

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/707  2019 m. gegužės 7 d.

      L 120

    16

    8.5.2019

    ►M304

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/716  2019 m. balandžio 30 d.

      L 122

    39

    10.5.2019

    ►M305

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/717  2019 m. gegužės 8 d.

      L 122

    44

    10.5.2019

    ►M306

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/989  2019 m. birželio 17 d.

      L 160

    11

    18.6.2019

    ►M307

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1085  2019 m. birželio 25 d.

      L 171

    110

    26.6.2019

    ►M308

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1090  2019 m. birželio 26 d.

      L 173

    39

    27.6.2019

    ►M309

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1100  2019 m. birželio 27 d.

      L 175

    17

    28.6.2019

    ►M310

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1101  2019 m. birželio 27 d.

      L 175

    20

    28.6.2019

    ►M311

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1137  2019 m. liepos 3 d.

      L 180

    3

    4.7.2019

    ►M312

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1138  2019 m. liepos 3 d.

      L 180

    8

    4.7.2019

     M313

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1589  2019 m. rugsėjo 26 d.

      L 248

    24

    27.9.2019

    ►M314

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1605  2019 m. rugsėjo 27 d.

      L 250

    49

    30.9.2019

    ►M315

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1606  2019 m. rugsėjo 27 d.

      L 250

    53

    30.9.2019

    ►M316

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1675  2019 m. spalio 4 d.

      L 257

    6

    8.10.2019

    ►M317

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1690  2019 m. spalio 9 d.

      L 259

    2

    10.10.2019

     M318

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/2094  2019 m. lapkričio 29 d.

      L 317

    102

    9.12.2019

    ►M319

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/17  2020 m. sausio 10 d.

      L 7

    11

    13.1.2020

    ►M320

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/18  2020 m. sausio 10 d.

      L 7

    14

    13.1.2020

    ►M321

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/23  2020 m. sausio 13 d.

      L 8

    8

    14.1.2020

     M322

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/421  2020 m. kovo 18 d.

      L 84

    7

    20.3.2020

    ►M323

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/616  2020 m. gegužės 5 d.

      L 143

    1

    6.5.2020

    ►M324

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/617  2020 m. gegužės 5 d.

      L 143

    6

    6.5.2020

    ►M325

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/642  2020 m. gegužės 12 d.

      L 150

    134

    13.5.2020

    ►M326

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/646  2020 m. gegužės 13 d.

      L 151

    3

    14.5.2020

    ►M327

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/653  2020 m. gegužės 14 d.

      L 152

    1

    15.5.2020

     M328

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/869  2020 m. birželio 24 d.

      L 201

    7

    25.6.2020

    ►M329

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/892  2020 m. birželio 29 d.

      L 206

    5

    30.6.2020

    ►M330

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/968  2020 m. liepos 3 d.

      L 213

    7

    6.7.2020

    ►M331

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1003  2020 m. liepos 9 d.

      L 221

    127

    10.7.2020

    ►M332

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1004  2020 m. liepos 9 d.

      L 221

    133

    10.7.2020

    ►M333

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1018  2020 m. liepos 13 d.

      L 225

    9

    14.7.2020

     M334

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1160  2020 m. rugpjūčio 5 d.

      L 257

    29

    6.8.2020

    ►M335

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1246  2020 m. rugsėjo 2 d.

      L 288

    18

    3.9.2020

    ►M336

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1263  2020 m. rugsėjo 10 d.

      L 297

    1

    11.9.2020

    ►M337

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1276  2020 m. rugsėjo 11 d.

      L 300

    32

    14.9.2020

    ►M338

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1280  2020 m. rugsėjo 14 d.

      L 301

    4

    15.9.2020

    ►M339

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1293  2020 m. rugsėjo 15 d.

      L 302

    24

    16.9.2020

    ►M340

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1498  2020 m. spalio 15 d.

      L 342

    5

    16.10.2020

     M341

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1511  2020 m. spalio 16 d.

      L 344

    18

    19.10.2020

     M342

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1643  2020 m. lapkričio 5 d.

      L 370

    18

    6.11.2020

    ►M343

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/2007  2020 m. gruodžio 8 d.

      L 414

    10

    9.12.2020

    ►M344

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/2087  2020 m. gruodžio 14 d.

      L 423

    50

    15.12.2020

    ►M345

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/2101  2020 m. gruodžio 15 d.

      L 425

    79

    16.12.2020

     M346

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/2104  2020 m. gruodžio 15 d.

      L 425

    93

    16.12.2020

    ►M347

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/2105  2020 m. gruodžio 15 d.

      L 425

    96

    16.12.2020

     M348

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/52  2021 m. sausio 22 d.

      L 23

    13

    25.1.2021

    ►M349

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/81  2021 m. sausio 27 d.

      L 29

    12

    28.1.2021

    ►M350

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/129  2021 m. vasario 3 d.

      L 40

    11

    4.2.2021

    ►M351

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/134  2021 m. vasario 4 d.

      L 42

    4

    5.2.2021

    ►M352

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/413  2021 m. kovo 8 d.

      L 81

    32

    9.3.2021

    ►M353

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/427  2021 m. kovo 10 d.

      L 84

    21

    11.3.2021

    ►M354

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/459  2021 m. kovo 16 d.

      L 91

    4

    17.3.2021

    ►M355

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/556  2021 m. kovo 31 d.

      L 115

    26

    6.4.2021

     M356

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/566  2021 m. kovo 30 d.

      L 118

    1

    7.4.2021

     M357

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/567  2021 m. balandžio 6 d.

      L 118

    6

    7.4.2021

    ►M358

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/574  2021 m. kovo 30 d.

      L 120

    9

    8.4.2021

     M359

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/726  2021 m. gegužės 4 d.

      L 155

    20

    5.5.2021

     M360

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/745  2021 m. gegužės 6 d.

      L 160

    89

    7.5.2021

    ►M361

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/795  2021 m. gegužės 17 d.

      L 174

    2

    18.5.2021

    ►M362

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/824  2021 m. gegužės 21 d.

      L 183

    35

    25.5.2021

    ►M363

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/843  2021 m. gegužės 26 d.

      L 186

    20

    27.5.2021

    ►M364

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/853  2021 m. gegužės 27 d.

      L 188

    56

    28.5.2021

    ►M365

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/917  2021 m. birželio 7 d.

      L 201

    19

    8.6.2021

    ►M366

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/1191  2021 m. liepos 19 d.

      L 258

    37

    20.7.2021

    ►M367

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/1379  2021 m. rugpjūčio 19 d.

      L 297

    32

    20.8.2021

    ►M368

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/1446  2021 m. rugsėjo 3 d.

      L 313

    9

    6.9.2021

    ►M369

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/1448  2021 m. rugsėjo 3 d.

      L 313

    15

    6.9.2021

     M370

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/1449  2021 m. rugsėjo 3 d.

      L 313

    20

    6.9.2021

     M371

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/1450  2021 m. rugsėjo 3 d.

      L 313

    25

    6.9.2021

    ►M372

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/1452  2021 m. rugsėjo 3 d.

      L 313

    30

    6.9.2021

    ►M373

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/1455  2021 m. rugsėjo 6 d.

      L 315

    1

    7.9.2021

    ►M374

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/2049  2021 m. lapkričio 24 d.

      L 420

    6

    25.11.2021

     M375

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/2068  2021 m. lapkričio 25 d.

      L 421

    25

    26.11.2021

    ►M376

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/2081  2021 m. lapkričio 26 d.

      L 426

    28

    29.11.2021

    ►M377

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/4  2022 m. sausio 4 d.

      L 1

    5

    5.1.2022

    ►M378

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/19  2022 m. sausio 7 d.

      L 5

    9

    10.1.2022

    ►M379

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/43  2022 m. sausio 13 d.

      L 9

    7

    14.1.2022

    ►M380

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/94  2022 m. sausio 24 d.

      L 16

    33

    25.1.2022

    ►M381

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/159  2022 m. vasario 4 d.

      L 26

    7

    7.2.2022

     M382

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/378  2022 m. kovo 4 d.

      L 72

    2

    7.3.2022

    ►M383

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/383  2022 m. kovo 4 d.

      L 76

    1

    7.3.2022

    ►M384

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/437  2022 m. kovo 16 d.

      L 89

    3

    17.3.2022

    ►M385

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/456  2022 m. kovo 21 d.

      L 93

    138

    22.3.2022

    ►M386

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/489  2022 m. kovo 25 d.

      L 100

    7

    28.3.2022

    ►M387

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/496  2022 m. kovo 28 d.

      L 101

    1

    29.3.2022

    ►M388

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/501  2022 m. kovo 25 d.

      L 102

    1

    30.3.2022

    ►M389

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/686  2022 m. balandžio 28 d.

      L 126

    18

    29.4.2022

    ►M390

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/698  2022 m. gegužės 3 d.

      L 130

    3

    4.5.2022

     M391

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/708  2022 m. gegužės 5 d.

      L 133

    1

    10.5.2022

    ►M392

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/782  2022 m. gegužės 18 d.

      L 140

    3

    19.5.2022

    ►M393

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/800  2022 m. gegužės 20 d.

      L 143

    4

    23.5.2022

    ►M394

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/801  2022 m. gegužės 20 d.

      L 143

    7

    23.5.2022

    ►M395

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/808  2022 m. gegužės 23 d.

      L 145

    37

    24.5.2022

     M396

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/814  2022 m. gegužės 20 d.

      L 146

    6

    25.5.2022

    ►M397

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1251  2022 m. liepos 19 d.

      L 191

    35

    20.7.2022

    ►M398

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1468  2022 m. rugsėjo 5 d.

      L 231

    101

    6.9.2022

    ►M399

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1474  2022 m. rugsėjo 6 d.

      L 232

    3

    7.9.2022

     M400

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/1480  2022 m. rugsėjo 7 d.

      L 233

    43

    8.9.2022

    ►M401

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2305  2022 m. lapkričio 24 d.

      L 305

    53

    25.11.2022

    ►M402

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2314  2022 m. lapkričio 25 d.

      L 307

    47

    28.11.2022

    ►M403

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2315  2022 m. lapkričio 25 d.

      L 307

    52

    28.11.2022

     M404

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2364  2022 m. gruodžio 2 d.

      L 312

    99

    5.12.2022

     M405

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/114  2023 m. sausio 16 d.

      L 15

    9

    17.1.2023

     M406

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/115  2023 m. sausio 16 d.

      L 15

    13

    17.1.2023

     M407

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/116  2023 m. sausio 16 d.

      L 15

    15

    17.1.2023

    ►M408

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/149  2023 m. sausio 20 d.

      L 20

    30

    23.1.2023

    ►M409

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/199  2023 m. sausio 30 d.

      L 27

    22

    31.1.2023

    ►M410

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/216  2023 m. vasario 1 d.

      L 30

    7

    2.2.2023

    ►M411

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/223  2023 m. sausio 27 d.

      L 32

    5

    3.2.2023

    ►M412

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/515  2023 m. kovo 8 d.

      L 71

    22

    9.3.2023

    ►M413

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/689  2023 m. kovo 20 d.

      L 91

    1

    29.3.2023

    ►M414

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/741  2023 m. balandžio 5 d.

      L 98

    1

    11.4.2023

    ►M415

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/918  2023 m. gegužės 4 d.

      L 119

    160

    5.5.2023

    ►M416

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/932  2023 m. gegužės 8 d.

      L 124

    4

    10.5.2023

    ►M417

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/939  2023 m. gegužės 10 d.

      L 125

    19

    11.5.2023

    ►M418

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/962  2023 m. gegužės 15 d.

      L 129

    8

    16.5.2023

    ►M419

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/998  2023 m. gegužės 23 d.

      L 136

    4

    24.5.2023

    ►M420

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/999  2023 m. gegužės 23 d.

      L 136

    11

    24.5.2023

    ►M421

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1000  2023 m. gegužės 23 d.

      L 136

    16

    24.5.2023

    ►M422

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1001  2023 m. gegužės 23 d.

      L 136

    23

    24.5.2023

    ►M423

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1002  2023 m. gegužės 23 d.

      L 136

    28

    24.5.2023

    ►M424

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1003  2023 m. gegužės 23 d.

      L 136

    35

    24.5.2023

    ►M425

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1004  2023 m. gegužės 23 d.

      L 136

    42

    24.5.2023

    ►M426

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1005  2023 m. gegužės 23 d.

      L 136

    49

    24.5.2023

    ►M427

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1021  2023 m. gegužės 24 d.

      L 137

    16

    25.5.2023

    ►M428

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1436  2023 m. liepos 10 d.

      L 176

    10

    11.7.2023

    ►M429

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1446  2023 m. liepos 12 d.

      L 178

    1

    13.7.2023

    ►M430

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1447  2023 m. liepos 12 d.

      L 178

    7

    13.7.2023

    ►M431

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1488  2023 m. liepos 6 d.

      L 183

    1

    20.7.2023

    ►M432

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1755  2023 m. rugsėjo 11 d.

      L 224

    18

    12.9.2023

    ►M433

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1756  2023 m. rugsėjo 11 d.

      L 224

    23

    12.9.2023

    ►M434

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1757  2023 m. rugsėjo 11 d.

      L 224

    28

    12.9.2023

    ►M435

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/2455  2023 m. lapkričio 7 d.

      L 2455

    1

    8.11.2023

    ►M436

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/2456  2023 m. lapkričio 7 d.

      L 2456

    1

    8.11.2023

    ►M437

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/2513  2023 m. lapkričio 16 d.

      L 2513

    1

    17.11.2023

    ►M438

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/2589  2023 m. lapkričio 21 d.

      L 2589

    1

    22.11.2023

    ►M439

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/2591  2023 m. lapkričio 21 d.

      L 2591

    1

    22.11.2023

    ►M440

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/2592  2023 m. lapkričio 21 d.

      L 2592

    1

    22.11.2023

    ►M441

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/2657  2023 m. lapkričio 6 d.

      L 2657

    1

    23.11.2023

    ►M442

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/2660  2023 m. lapkričio 28 d.

      L 2660

    1

    29.11.2023

    ►M443

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/20  2023 m. gruodžio 12 d.

      L 20

    1

    3.1.2024

    ►M444

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/324  2024 m. sausio 19 d.

      L 324

    1

    22.1.2024

    ►M445

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/821  2024 m. kovo 8 d.

      L 821

    1

    11.3.2024

    ►M446

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/839  2024 m. kovo 8 d.

      L 839

    1

    11.3.2024

    ►M447

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/835  2024 m. kovo 12 d.

      L 835

    1

    13.3.2024

    ►M448

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/836  2024 m. kovo 12 d.

      L 836

    1

    13.3.2024

    ►M449

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1206  2024 m. balandžio 29 d.

      L 1206

    1

    30.4.2024

    ►M450

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1207  2024 m. balandžio 29 d.

      L 1207

    1

    30.4.2024

    ►M451

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1217  2024 m. balandžio 29 d.

      L 1217

    1

    30.4.2024

    ►M452

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1280  2024 m. balandžio 30 d.

      L 1280

    1

    3.5.2024

    ►M453

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1696  2024 m. birželio 19 d.

      L 1696

    1

    20.6.2024

    ►M454

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1718  2024 m. birželio 19 d.

      L 1718

    1

    20.6.2024

    ►M455

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1749  2024 m. birželio 24 d.

      L 1749

    1

    25.6.2024

    ►M456

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1768  2024 m. birželio 26 d.

      L 1768

    1

    27.6.2024

    ►M457

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1892  2024 m. liepos 10 d.

      L 1892

    1

    11.7.2024


    Pataisytas:

    ►C1

    Klaidų ištaisymas, OL L 026, 28.1.2012, p.  38 (540/2011)

    ►C2

    Klaidų ištaisymas, OL L 235, 4.9.2013, p.  12 (200/2013)

    ►C3

    Klaidų ištaisymas, OL L 277, 22.10.2015, p.  60 (140/2014)

    ►C4

    Klaidų ištaisymas, OL L 002, 5.1.2018, p.  15 (2017/842)

    ►C5

    Klaidų ištaisymas, OL L 018, 27.1.2022, p.  128 (Nr. 1330/2014)




    ▼B

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 540/2011

    2011 m. gegužės 25 d.

    kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009

    (Tekstas svarbus EEE)



    ▼M1

    1 straipsnis

    Laikoma, kad priedo A dalyje nurodytos veikliosios medžiagos yra patvirtintos Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009.

    ▼M166

    Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos veikliosios medžiagos nurodytos šio reglamento priedo B dalyje. Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos pagrindinės medžiagos nurodytos šio reglamento priedo C dalyje. Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos nedidelės rizikos medžiagos nurodytos šio reglamento priedo D dalyje. Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos keistinos medžiagos nurodytos šio reglamento priedo E dalyje.

    ▼B

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2011 m. birželio 14 d.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.




    ▼M110

    PRIEDAS. VEIKLIOSIOS MEDŽIAGOS

    ▼M1

    A   DALIS

    Veikliosios medžiagos, kurios laikomos patvirtintomis Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009

    Bendrosios nuostatos, taikomos visoms šioje dalyje išvardytoms medžiagoms:

    ▼B

    — 
    Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, nurodyti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, dėl kiekvienos medžiagos atsižvelgiama į jos peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius;
    — 
    Valstybės narės sudaro galimybę visoms suinteresuotosioms šalims susipažinti su visomis peržiūros ataskaitomis (išskyrus konfidencialią informaciją, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 63 straipsnyje) arba leidžia susipažinti gavus konkretų prašymą.



    Nr.

    Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

    IUPAC pavadinimas

    Grynumas (1)

    Patvirtinimo data

    Patvirtinimo galiojimo pabaiga

    Konkrečios nuostatos

    ▼M6 —————

    ▼M4 —————

    ▼M18 —————

    ▼M13 —————

    ▼M5 —————

    ▼M8 —————

    ▼M169 —————

    ▼M3 —————

    ▼M181 —————

    ▼M162 —————

    ▼M253 —————

    ▼M170 —————

    ▼M155 —————

    ▼M182 —————

    ▼M280 —————

    ▼M148 —————

    ▼M198 —————

    ▼M136 —————

    ▼M233 —————

    ▼M175 —————

    ▼M394 —————

    ▼M152 —————

    ▼M279 —————

    ▼M173 —————

    ▼M244 —————

    ▼M191 —————

    ▼M161 —————

    ▼M183 —————

    ▼M193 —————

    ▼M171 —————

    ▼M205 —————

    ▼M150 —————

    ▼M394 —————

    ▼M215 —————

    ▼M367 —————

    ▼M159 —————

    ▼M324 —————

    ▼M190 —————

    ▼M379 —————

    ▼B

    40

    Deltametrinas

    CAS Nr. 52918-63-5

    CIPAC Nr. 333

    (S)-α-cian-3-fen-oksibenzil (1R, 3R)-3-rinas(2,2-dibromvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

    980  g/kg

    2003 m. lapkričio 1 d.

    ►M434  2026 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į delmatrino peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. spalio 18 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — turi skirti ypatingą dėmesį operatoriaus saugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos atitinkamos apsaugos priemonės,

    — turėtų stebėti vartotojų patiriamą ūmų poveikį per maistą atsižvelgiant į būsimą didžiausios leidžiamos likučių koncentracijos persvarstymą,

    — turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M239 —————

    ▼M265 —————

    ▼M394 —————

    ▼M323 —————

    ▼M394 —————

    ▼M363 —————

    ▼M232 —————

    ▼M329 —————

    ▼M394 —————

    ▼M243 —————

    ▼M201 —————

    ▼M234 —————

    ▼M227 —————

    ▼M251 —————

    ▼M260 —————

    ▼M394 —————

    ▼B

    57

    Mekopropas-P

    CAS Nr. 16484-77-8

    CIPAC Nr. 475

    (R)-2-(4-chlor-o-toliloksi)propiono rūgštis

    860  g/kg

    2004 m. birželio 1 d.

    ►M444  2025 m. gegužės 15 d. ◄

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mekopropo P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    — valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimai požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M282 —————

    ▼M267 —————

    ▼M268 —————

    ▼M214 —————

    ▼M266 —————

    ▼M305 —————

    ▼M287 —————

    ▼B

    65

    Flufenacetas

    CAS Nr. 142459-58-3

    CIPAC Nr. 588

    4′-fluor-N-izopropil-2-[5-(trifluormetil)-1,3,4-tiadiazol-2-iloksi] acetanilidas

    950  g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    ►M434  2025 m. birželio 15 d. ◄

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flufenaceto peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    — ypatingą dėmesį turėtų skirti dumblių ir kitų vandens augalų apsaugai,

    — ypatingą dėmesį turėtų skirti operatorių apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M207 —————

    ▼M311 —————

    ▼M231 —————

    ▼B

    69

    Fostiazatas

    CAS Nr. 98886-44-3

    CIPAC Nr. 585

    (RS)-S-antr-butil-O-etil-2-okso-1,3-tiazolidin-3-ilfosfontioatas

    930  g/kg

    2004 m. sausio 1 d.

    ►M434  2027 m. sausio 31 d. ◄

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą arba nematicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fostiazato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose yra pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

    — ypatingą dėmesį turėtų skirti paukščių ir laukinių žinduolių apsaugai, ypač jei medžiaga naudojama veisimo sezono metu;

    — ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių dirvožemio organizmų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės. Siekiant sumažinti galimą riziką mažiesiems paukščiams, produktų registracijos sąlygose turi būti reikalaujama pasiekti labai didelį granulių įterpimo į dirvožemį lygį.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    ▼M259 —————

    ▼M222 —————

    ▼M394 —————

    ▼M278 —————

    ▼B

    74

    Ziramas

    CAS Nr. 137-30-4

    CIPAC Nr. 31

    Cinko bis(dimetilditio karbamatas)

    950 g/kg (FAO specifikacija)

    Arsenas: ne daugiau kaip 250 mg/kg

    Vanduo: ne daugiau kaip 1,5 %

    2004 m. rugpjūčio 1 d.

    ►M413  2025 m. kovo 15 d. ◄

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą arba repelentą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ziramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

    — valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės,

    — valstybės narės turėtų stebėti vartotojų patiriamą ūmų poveikį per maistą atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus.

    ▼M216 —————

    ▼M228 —————

    ▼M258 —————

    ▼M306 —————

    ▼M226 —————

    ▼M218 —————

    ▼B

    81

    Piraklostrobinas

    CAS Nr. 175013-18-0

    CIPAC Nr. 657

    metil N-(2-{[1-(4-chlorfenil)-1H-pirazol-3-il]oksimetil}fenil) N-metoksikarbamatas

    975 g/kg

    Gamybos proceso metu atsirandantis dimetilsulfatas (DMS) yra laikomas rūpestį dėl toksiškumo keliančia priemaiša, neturinčia viršyti 0,0001 % koncentracijos techniniame produkte.

    2004 m. sausio 1 d.

    ►M444  2025 m. rugsėjo 15 d. ◄

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą arba augalų augimo reguliatorių.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piraklostrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. lapkričio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų, visų pirma žuvų, apsaugai,

    — turėtų ypatingą dėmesį skirti sausumos nariuotakojų ir sliekų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    ▼M284 —————

    ▼M317 —————

    ▼M338 —————

    ▼M337 —————

    ▼M309 —————

    ▼M394 —————

    ▼B

    88

    Fenmedifamas

    CAS Nr. 13684-63-4

    CIPAC Nr. 77

    metil 3-(3-metilkarbaniloiloksi)karbanilatas;

    3-metoksikarbonilaminofenil-3′-metilkarbanilatas

    Ne mažiau 970 g/kg

    2005 m. kovo 1 d.

    ►M415  2025 m. vasario 15 d. ◄

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenmedifamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M411 —————

    ▼M451 —————

    ▼M247 —————

    ▼M321 —————

    ▼M269 —————

    ▼M394 —————

    ▼M246 —————

    ▼M293 —————

    ▼M443 —————

    ▼M292 —————

    ▼M347 —————

    ▼M394 —————

    ▼M301 —————

    ▼B

    102

    Chlortoluronas (nenurodytos stereocheminės savybės)

    CAS Nr. 15545-48-9

    CIPAC Nr. 217

    3-(3-chlor-p-tolil)-1,1-dimetilkarbamidas

    975  g/kg

    2006 m. kovo 1 d.

    ►M434  2026 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlortolurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M374 —————

    ▼B

    104

    Daminozidas

    CAS Nr. 1596-84-5

    CIPAC Nr. 330

    N-dimetilaminosukcinamo rūgštis

    990 g/kg

    Priemaišos:

    — N-nitrozodimetilaminas: ne daugiau kaip 2,0 mg/kg

    — 1,1-dimetilhidrazidas: ne daugiau kaip 30 mg/kg

    2006 m. kovo 1 d.

    ►M434  2025 m. rugsėjo 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip nemaistinių kultūrinių augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į daminozido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių ir darbuotojų saugai, jiems iš naujo susidūrus su medžiaga. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės.

    ▼M340 —————

    ▼M283 —————

    ▼B

    107

    MCPA

    CAS Nr. 94-74-6

    CIPAC Nr. 2

    4-chlor-o-toliloksiacto rūgštis

    ≥ 930 g/kg

    2006 m. gegužės 1 d.

    ►M434  2026 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į MCPA peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos.

    108

    MCPB

    CAS Nr. 94-81-5

    CIPAC Nr. 50

    4-(4-chlor-o-toliloksi) sviesto rūgštis

    ≥ 920 g/kg

    2006 m. gegužės 1 d.

    ►M434  2026 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į MCPB peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos.

    ▼M390 —————

    ▼B

    110

    Milbemektinas

    Milbemektinas yra M.A3 ir M.A4 mišinys.

    CAS Nr.

    M.A4: 51596-10-2

    M.A4: 51596-11-3

    CIPAC Nr. 660

    M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-5′,6′,11,13,22-pentametil-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24] pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-tetrahidropiran-2-onas

    M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-6′etil-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1. 14,8020,24] pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-tetrahidropiran-2-onas

    ≥ 950 g/kg

    2005 m. gruodžio 1 d.

    ►M415  2025 m. vasario 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą arba insekticidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į milbemektino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.

    Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M320 —————

    ▼M319 —————

    ▼M394 —————

    ▼M344 —————

    ▼M435 —————

    ▼M414 —————

    ▼M307 —————

    ▼M255 —————

    ▼M376 —————

    ▼M394 —————

    ▼M272 —————

    ▼B

    123

    Klodinafopas

    CAS Nr. 114420-56-3

    CIPAC Nr. 683

    (R)-2-[4-(5-chlor-3-fluor- 2 piridiloksi)-fenoksi]-propiono rūgštis

    ≥ 950 g/kg (išreikšta kaip klodinafopas-propargilas)

    2007 m. vasario 1 d.

    ►M413  2025 m. gruodžio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klodinafopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    124

    Pirimikarbas

    CAS Nr. 23103-98-2

    CIPAC Nr. 231

    2-dimetilamino-5,6-dimetilpirimidin-4-il dimetilkarbamatas

    ≥ 950 g/kg

    2007 m. vasario 1 d.

    ►M413  2025 m. kovo 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pirimikarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos.

    Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų, kurie patvirtintų ilgalaikės rizikos paukščiams ir galimos požeminio vandens taršos rizikos vertinimą, ypač dėl metabolito R35140. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu pirimikarbas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    125

    Rimsulfuronas

    CAS Nr. 122931-48-0 (rimsulfuronas)

    CIPAC Nr. 716

    1-(4-6 dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-etilsulfonil-2-piridilsulfonil) karbamidas

    ≥ 960 g/kg (išreikšta kaip rimsulfuronas)

    2007 m. vasario 1 d.

    ►M413  2025 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į rimsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti pažeidžiamų netikslinių augalų ir požeminio vandens apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M310 —————

    ▼B

    127

    Tritikonazolis

    CAS Nr. 131983-72-7

    CIPAC Nr. 652

    (±)-(E) -5-(4-chlorbenziliden)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil) ciklopentanolis

    ≥ 950 g/kg

    2007 m. vasario 1 d.

    ►M413  2025 m. kovo 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra tritikonazolio, registracijos kitais atvejais nei sėkloms apdoroti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tritikonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės,

    — turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, visų pirma nuo dažno nuolatinio veikliosios medžiagos ir jos metabolito RPA 406341 naudojimo pažeidžiamose zonose,

    — turi ypatingą dėmesį skirti grūdus lesančių paukščių apsaugai (ilgalaikė rizika).

    Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kuriais būtų patvirtintas rizikos grūdus lesantiems paukščiams įvertinimas. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu tritikonazolis įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    ▼M428 —————

    ▼M366 —————

    ▼B

    130

    Ciprodinilas

    CAS Nr. 121522-61-2

    CIPAC Nr. 511

    (4-ciklopropil-6-metil-pirimidin-2-il)-fenil-aminas

    ≥ 980 g/kg

    2007 m. gegužės 1 d.

    ►M413  2025 m. kovo 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciprodinilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones;

    — turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos.

    Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą, ir metabolito CGA 304075 likučių galimą buvimą gyvūninės kilmės maiste. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu ciprodinilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    131

    Fosetilas

    CAS Nr. 15845-66-6

    CIPAC Nr. 384

    Rūgštusis etilfosfonatas

    ≥ 960 g/kg (išreikštas kaip fosetilas-Al)

    2007 m. gegužės 1 d.

    ►M413  2025 m. kovo 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fosetilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — turi skirti ypatingą dėmesį paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės tokios kaip buferinės zonos.

    Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos netiksliniams nariuotakojams, ypač regeneruojamose dirbamose žemėse, ir rizikos žolėdžiams žinduoliams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fosetilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    ▼M447 —————

    ▼B

    133

    Dichlorpropas P

    CAS Nr. 15165-67-0

    CIPAC Nr. 476

    (R)-2-(2,4-dichlorfenoksi) propano rūgštis

    ≥ 900 g/kg

    2007 m. birželio 1 d.

    ►M413  2025 m. kovo 15 d. ◄

    ►M89  
    A  DALIS
    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.
    Grūdams leidžiama naudoti tik pavasarį, neviršijant 800 g veikliosios medžiagos kiekio hektarui.
    Neleidžiama naudoti pievoms.
    B  DALIS
    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dichlorpropo-P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. gegužės 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.
    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai.
    Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.  ◄

    ▼M455 —————

    ▼B

    135

    Pirimetanilas

    CAS Nr. 53112-28-0

    CIPAC Nr. nesuteiktas

    N-(4,6-dimetilpirimidin-2-il)anilinas

    ≥ 975 g/kg

    (gamybos priemaiša cianamidas laikomas keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo medžiaga ir negali viršyti 0,5 g/kg techninėje medžiagoje)

    2007 m. birželio 1 d.

    ►M413  2025 m. kovo 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pirimetanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. gegužės 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

    — turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, patvirtinančius rizikos žuvims vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu pirimetanilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    136

    Triklopiras

    CAS Nr. 055335-06-3

    CIPAC Nr. 376

    3,5,6-trichlor-2-piridiloksiacto rūgštis

    ≥ 960 g/kg

    (kaip triklopiro butoksetilo esteris)

    2007 m. birželio 1 d.

    ►M413  2024 m. gruodžio 15 d. ◄

    ►M137

     

    A DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą. Leidžiama naudoti iš viso per metus ne daugiau kaip 480 g veikliosios medžiagos vienam hektarui.

    B DALIS

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į triklopiro peržiūros ataskaitos, priimtos Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete 2014 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, esant pažeidžiamoms sąlygoms. Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės ir inicijuojamos stebėsenos programos pažeidžiamose zonose;

    — ypatingą dėmesį skiria asmenims, dirbantiems su šia medžiaga, ir užtikrina, kad naudojimo instrukcijose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — ypatingą dėmesį skiria paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.

     ◄

    137

    Metrafenonas

    CAS Nr. 220899-03-6

    CIPAC Nr. 752

    3-brom-2,3,4,6-tetrametoksi-2,6-dimetilbenzfenonas

    ≥ 940 g/kg

    2007 m. vasario 1 d.

    ►M413  2024 m. gruodžio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metrafenono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    ▼M422 —————

    ▼B

    139

    Spinozadas

    CAS Nr. 131929-60-7 (Spinozinas A)

    131929-63-0 (Spinozinas D)

    CIPAC Nr. 636

    Spinozinas A:

    (2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosiloksi)-13-(4-dimetilamino-2,3,4,6-tetradeoksi-ß-D-eritropiranosiloksi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahidro-14-metil-1H-8-oksaciklododeka[b]as-indacen-7,15-dionas

    Spinozinas D:

    (2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosiloksi)-13-(4-dimetilamino-2,3,4,6-tetradeoksi-ß-D-eritropiranosiloksi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahidro-4,14-dimetil-1H-8-oksaciklododeka[b]as-indacen-7,15-dionas

    Spinozadas yra 50–95 % spinozino A ir 5–50 % spinozino D mišinys

    ≥ 850 g/kg

    2007 m. vasario 1 d.

    ►M413  2025 m. kovo 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spinozado peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai,

    — turi ypatingą dėmesį skirti sliekams kylančiam pavojui, kai medžiagos naudojamos šiltnamiuose.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M394 —————

    ▼M335 —————

    ▼M439 —————

    ▼M394 —————

    ▼B

    145

    Kaptanas

    CAS Nr. 133-06-02

    CIPAC Nr. 40

    N-(trichlormetiltio)cikloheks-4-en-1,2-dikarboksimidas

    ≥ 910 g/kg

    Priemaišos:

    Perchlormetilmerkaptanas (R005406): ne daugiau kaip 5 g/kg

    Folpetas: ne daugiau kaip 10 g/kg

    Tetrachlormetanas: ne daugiau kaip 0,1 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    ►M415  2024 m. lapkričio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Vertinant paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra kaptano, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kaptano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių ir darbuotojų saugai. Registracijos sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    — su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus;

    — požeminio vandens apsaugai pažeidžiamomis sąlygomis. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir turėtų būti inicijuotos stebėsenos programos pažeidžiamose zonose,

    — paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų ilgalaikės rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą, ypač į toksikologinį metabolitų, kurių gali būti požeminiame vandenyje užteršimui palankiomis sąlygomis, vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu kaptanas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    146

    Folpetas

    CAS Nr. 133-07-3

    CIPAC Nr. 75

    N-(trichlormetiltio)ftalimidas

    ≥ 940 g/kg

    Priemaišos:

    Perchlormetilmerkaptanas (R005406): ne daugiau kaip 3,5 g/kg

    Tetrachlormetanas ne daugiau kaip 4 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    ►M415  2025 m. vasario 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra folpeto ir kurie nėra naudojami žiemą, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į folpeto peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus;

    — paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams, žinduoliams ir sliekams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu folpetas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    147

    Formetanatas

    CAS Nr. 23422-53-9

    CIPAC Nr. 697

    3-dimetilaminometilenaminofenil metilkarbamatas

    ≥ 910 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    ►M415  2025 m. vasario 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra formetanato, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams ir dekoratyviniams augalams apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į formetanato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — ypatingą dėmesį turi skirti paukščių, žinduolių, netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    — ypatingą dėmesį turi skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — ypatingą dėmesį turi skirti su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams, žinduoliams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu formetanatas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    ▼M315 —————

    ▼M308 —————

    ▼M450 —————

    ▼M394 —————

    ▼B

    152

    Metribuzinas

    CAS Nr. 21087-64-9

    CIPAC Nr. 283

    4-amino-6-tret-butil-metiltio-1,2,4-triazin-5(4H)onas

    ≥ 910 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    ►M415  2025 m. vasario 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra metribuzino ir kurie nėra skirti naudoti kaip tam tikri herbicidai pradėjusių augti bulvių apsaugai, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metribuzino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — turi ypatingą dėmesį skirti dumblių, vandens augalų ir už herbicidais apdoroto lauko ribų augančių netikslinių augalų apsaugai bei užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų nustatytos rizikos mažinimo priemonės.

    — turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų pavojaus požeminiam vandeniui vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu metribuzinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    ▼M380 —————

    ▼B

    154

    Propamokarbas

    CAS Nr. 24579-73-5

    CIPAC Nr. 399

    Propil 3-(dimetilamino)propilkarbamatas

    ≥ 920 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    ►M415  2025 m.birželio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra propamokarbo ir kurie nėra naudojami ant lapų, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propamokarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių ir darbuotojų saugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos apsaugos priemonės,

    — likučių dirvožemyje poveikiui sėjomainai skirtiems ir auginamiems kultūriniams augalams;

    — paviršinio ir požeminio vandens apsaugai pažeidžiamose zonose;

    — paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M298 —————

    ▼B

    156

    Metilpirimifosas

    CAS Nr. 29232-93-7

    CIPAC Nr. 239

    O-2-dietilamino-6-metilpirimidin-4-il

    O,O-dimetilfosforotioatas

    > 880 g/kg

    2007 m. spalio 1 d.

    ►M415  2025 m. birželio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą nuimtam derliui sandėliuoti.

    Neleidžiama naudoti, kai darbas atliekamas naudojant rankinius prietaisus.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra metilpirimifoso ir kurie nėra skirti naudoti su automatizuotomis sistemomis tuščiuose grūdų sandėliuose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad prieš registruojant tokius produktus būtų pateikti visi būtini duomenys ir informacija.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metilpirimifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatoriaus saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytos tinkamos asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemonės bei rizikos mažinimo priemonės, skirtos poveikiui sumažinti;

    — su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamos likučių koncentracijos persvarstymus.

    ▼M394 —————

    ▼B

    158

    Beflubutamidas

    CAS Nr. 113614-08-7

    CIPAC Nr. 662

    (RS)-N-benzil-2-(4-fluor-3-trifluormetilfenoksi)butanamidas

    ≥ 970 g/kg

    2007 m. gruodžio 1 d.

    ►M415  2026 m. spalio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į beflutamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. gegužės 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — ypatingą dėmesį turi skirti vandens organizmų apsaugai.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M387 —————

    ▼B

    160

    Prosulfokarbas

    CAS Nr. 52888-80-9

    CIPAC Nr. 539

    S-benzil-dipropil(tiokarbamatas)

    970  g/kg

    2008 m. lapkričio 1 d.

    ►M434  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į prosulfokarbo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. spalio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos,

    — netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, dirbamos žemės nepurškiamų buferinių zonų kūrimas.

    161

    Fludioksonilas

    CAS Nr. 131341-86-1

    CIPAC Nr. 522

    4-(2,2-difluor-1,3 benzodioksol-4-il)-1H-pirol-3-karbonitrilas

    950  g/kg

    2008 m. lapkričio 1 d.

    ►M434  2025 m. birželio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra fludiooksonilo, registracijos naudoti kitais atvejais nei sėkloms apdoroti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams, užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus, ir:

    — turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, visų pirma nuo dažno dirvos fotolizės metabolito CGA 339833 ir CGA 192155 naudojimo pažeidžiamose zonose;

    — turi skirti ypatingą dėmesį žuvų ir vandens bestuburių apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fludioksonilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. spalio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    162

    Klomazonas

    CAS Nr. 81777-89-1

    CIPAC Nr. 509

    2-(2-chlorbenzil)-4,4-dimetil-1,2-oksazolidin-3-onas

    960  g/kg

    2008 m. lapkričio 1 d.

    ►M434  2025 m. birželio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klomazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. spalio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos sumažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas.

    ▼M441 —————

    ▼B

    164

    Boskalidas

    CAS Nr. 188425-85-6

    CIPAC Nr. 673

    2-chlor-N-(4′-chlorbifenil-2-yl)nikotinamidas

    ≥ 960 g/kg

    2008 m. rugpjūčio 1 d.

    ►M415  2026 m. balandžio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į boskalido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    — operatorių saugai,

    — paukščiams ir dirvožemio organizmams kylančiam ilgalaikiam pavojui,

    — kaupimosi dirvožemyje pavojui, jei medžiaga yra naudojama daugiamečiams augalams arba vėlesniems pasėliams, jei taikoma sėjomaina.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M302 —————

    ▼B

    166

    Fluoksastrobinas

    CAS Nr. 361377-29-9

    CIPAC Nr. 746

    (E)-{2-[6-(2-chlorfenoksi)-5-fluorpirimidin-4-iloksi]fenil}(5,6-dihidro-1,4,2-dioksazin-3-il) metanono O-metiloksimas

    ≥ 940 g/kg

    2008 m. rugpjūčio 1 d.

    ►M415  2025 m. birželio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluoksastrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių, ypač dirbančių su neskiestu koncentratu, saugai. Naudojimo sąlygose turi būti numatytos apsaugos priemonės (pvz., veido apsaugos naudojimas),

    — vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

    — fluoksastrobino metabolitų likučių kiekiui šiauduose, kai šiaudai iš apdorotų teritorijų naudojami pašarams. Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatyti gyvūnų šėrimo apribojimai,

    — kaupimosi dirvožemio paviršiuje pavojui, jei medžiaga yra naudojama daugiamečiams augalams arba vėlesniems pasėliams, jei taikoma sėjomaina.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės gali prašyti pateikti:

    — duomenis, kurie reikalingi siekiant išsamiai įvertinti su vandeniu susijusį pavojų, atsižvelgiant į nutekėjimą purškiant, nuotėkį, drenažą, ir potencialios rizikos mažinimo priemonių veiksmingumą,

    — duomenis apie su žiurkėmis nesusijusius metabolitus, jei šiaudai iš apdorotų teritorijų naudojami pašarams.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fluoksastrobinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    ▼M378 —————

    ▼B

    168

    Protiokonazolas

    CAS Nr. 178928-70-6

    CIPAC Nr. 745

    (RS)-2-[2-(1-chlorciklopropil)-3-(2-chlorfenil)-2-hydroksipropil]-2,4-dihidro-1,2,4-triazol-3-tionas

    ≥ 970 g/kg

    Šios gamybos priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai:

    — toluenas: < 5 g/kg

    — protiokonazol-destio (2-(1-chlorciklopropil)1-(2-chlorfenil)-3-(1,2,4-triazol-1-yl)-propan-2-olas): < 0,5 g/kg (nustatymo riba)

    2008 m. rugpjūčio 1 d.

    ►M415  2025 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į protiokonazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių saugai purškiant. Naudojimo sąlygose turi būti numatytos atitinkamos apsaugos priemonės,

    — vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

    — paukščių ir smulkių žinduolių apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės gali prašyti pateikti:

    — informaciją, reikalingą siekiant įvertinti triazolo metabolito darinių, esančių pirmo sodinimo pasėliuose, vėlesniuose pasėliuose ir gyvūninės kilmės produktuose, poveikį vartotojams,

    — protiokonazolo ir triazolo metabolito darinių poveikio palyginimą, siekiant įvertinti toksiškumą, atsirandantį dėl bendro šių medžiagų junginių poveikio,

    — informaciją, reikalingą siekiant toliau šalinti grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams kylantį ilgalaikį pavojų, susijusį su protiokonazolo naudojimu sėkloms beicuoti.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu protiokonazolas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    169

    Amidosulfuronas

    CAS Nr. 120923-37-7

    CIPAC Nr. 515

    3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-1-(N-metil-N-metilsulfonil-aminosulfonil) karbamidas

    arba

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-mezil(metil) sulfamoilkarbamidas

    ≥ 970 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    ►M440  2025 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra amidosulfurono, registracijos naudoti kitais atvejais nei pievose ir ganyklose valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į amidosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — požeminio vandens apsaugai dėl galimo požeminio vandens užteršimo tam tikrais yrančiais produktais, jei medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    — vandens augalų apsaugai.

    Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos.

    170

    Nikosulfuronas

    CAS Nr. 111991-09-4

    CIPAC Nr. 709

    2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-N,N-dimetilnikotinamidas

    arba

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-dimetilkarbamoil-2-piridilsulfonil) karbamidas

    ≥ 910 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    ►M440  2027 m. kovo 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į nikosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — galimam metabolito DUDN poveikiui vandens aplinkai, jei nikosulfuronas naudojamas vietovėse, kurių dirvožemis yra lengvai pažeidžiamas,

    — vandens augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos,

    — netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, dirbamos žemės nepurškiamų buferinių zonų kūrimas,

    — požeminio ir paviršinio vandens apsaugai esant pažeidžiamoms dirvožemio ir klimato sąlygoms.

    ▼M436 —————

    ▼M23

    172

    Dikamba

    CAS Nr. 1918–00–9

    CIPAC Nr. 85

    3,6-dichlor-2-metoksibenzenkarboksirūgštis

    ≥ 850 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    ►M440  2027 m. kovo 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dikambos peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. rugsėjo 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria netikslinių augalų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    a)  dirvožemio transformacijos produktų, susidariusių dirvožemio inkubacijos tyrimo metu, grupės identifikavimą ir kiekybinį vertinimą;

    b)  galimybę plisti atmosferoje dideliais atstumais.

    Pranešėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2013 m. lapkričio 30 d.

    173

    Difenokonazolas

    CAS Nr. 119446–68–3

    CIPAC Nr. 687

    3-chlor-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-metil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)-1,3-dioksolan-2-il]fenil 4-chlorfenilo eteris

    ≥ 940 g/kg

    Didžiausias tolueno kiekis: 5 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    ►M440  2026 m. kovo 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į difenokonazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. rugsėjo 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    a)  papildomus duomenis, susijusius su techninės medžiagos specifikacijomis;

    b)  triazolo metabolitų darinių (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose, perdirbtuose produktuose ir gyvūniniuose produktuose;

    c)  galimą žalingą veikliosios medžiagos ir metabolito CGA 205375 (16) poveikį žuvų endokrininei sistemai (žuvų viso gyvavimo ciklo tyrimas) ir nuolatinę riziką sliekams;

    d)  galimą kintamo izomerų santykio techninėje medžiagoje poveikį ir izomerų mišinio preferencinio skilimo ir (arba) konversijos poveikį darbuotojas keliamos rizikos vertinimui, vartotojams keliamos rizikos vertinimui ir aplinkai.

    a) punkte nurodytą informaciją pranešėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai pateikia iki 2012 m. gegužės 31 d., b) ir c) punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. lapkričio 30 d., o d) punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo specialių gairių priėmimo.

    ▼M394 —————

    ▼B

    176

    Lenacilas

    CAS Nr. 2164.08.01

    CIPAC Nr. 163

    3-cikloheksil-1,5,6,7-tetrahidrociklopentapirimidin-2,4(3H)-dionas

    ≥ 975 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    ►M440  2025 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į lenacilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — rizikai vandens organizmams, ypač dumbliams ir vandens augalams. Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių,

    — požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio arba klimato sąlygos. Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus inicijuojamos stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais IN-KF 313, M1, M2 ir M3 pažeidžiamose zonose.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas Komisijai pateiktų patvirtinamosios informacijos apie dirvožemio metabolitų Polar B ir Polars ir metabolitų M1, M2 ir M3, aptiktų atliekant lizimetrinius tyrimus, tapatumąir charakteristikas ir patvirtinamosios informacijos apie sėjomainos kultūrinius augalus, įskaitant galimą fitotoksinį poveikį. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

    Jeigu sprendime dėl lenacilo klasifikacijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 (3) nurodomas poreikis gauti daugiau informacijos apie metabolitų IN-KE 121, IN-KF 313, M1; M2, M3, Polar B ir Polars svarbą, susijusios valstybės narės reikalauja pateikti tokios informacijos. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai per šešis mėnesius nuo tokio klasifikavimo sprendimo paskelbimo.

    ▼M394 —————

    ▼B

    178

    Pikloramas

    CAS Nr. 1918.02.01

    CIPAC Nr. 174

    4-amino-3,5,6-trichlorpiridin-2-karboksirūgštis

    ≥ 920 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    ►M440  2028 m. vasario 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pikloramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą įvertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registravimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    — daugiau informacijos, patvirtinančios, kad likučių tyrimuose taikant stebėsenos analitinį metodą pikloramo ir jo junginių likučių kiekis apskaičiuotas teisingai,

    — dirvožemio fotolizės tyrimo duomenis, kad būtų patvirtintas pikloramo skilimo įvertinimas.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

    ▼M330 —————

    ▼B

    180

    Bifenoksas

    CAS Nr. 42576-02-3

    CIPAC Nr. 413

    Metil-5-(2,4-dichlorfenoksi)-2-nitrobenzoatas

    ≥ 970 g/kg priemaišos: ne daugiau kaip

    3 g/kg 2,4-dichlorfenolio

    ne daugiau kaip 6 g/kg 2,4-dichloranizolio

    2009 m. sausio 1 d.

    ►M440  2027 m. kovo 31 d. ◄

    ►M85  
    A  DALIS
    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.
    B  DALIS
    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bifenokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.
    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:
    a)  operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;
    b)  bifenokso likučių gyvūninės kilmės produktuose ir sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose poveikiui vartotojams per maistą;
    c)  aplinkos sąlygoms, kuriomis gali susidaryti nitrofeno.
    Valstybės narės nustato naudojimo sąlygų apribojimus, jeigu tinkama, atsižvelgdamos į c punktą.  ◄

    181

    Diflufenikanas

    CAS Nr. 83164-33-4

    CIPAC Nr. 462

    2′,4′-difluor-2-(α,α,α-trifluor-m-toliloksi)-nikotinanilidas

    ≥ 970 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    ►M440  2026 m. sausio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diflufenikano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

    — netikslinių augalų apsaugai. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės (pvz., nepurškimo buferinės zonos).

    182

    Fenoksapropas–P

    CAS Nr. 113158-40-0

    CIPAC Nr. 484

    R)–2[4-(6-chlor-2-benzoksazolil)oksi]-fenoksi]-propano rūgštis

    ≥ 920 g/kg

    2009 m. sausio 1 d.

    ►M440  2025 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenoksipropo-P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — netikslinių augalų apsaugai,

    — apsauginės medžiagos dietilmefenpiro buvimui pagamintuose produktuose dėl galimo poveikio su ja dirbantiems asmenims ir praeiviams,

    — nuolatinio cheminės medžiagos ir kai kurių jos skilimo produktų buvimui vėsesnėse zonose ir teritorijose, kur gali susidaryti anaerobinės sąlygos.

    Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    183

    Fenpropidinas

    CAS Nr. 67306-00-7

    CIPAC Nr. 520

    (R,S)-1-[3-(4-tret-butilfenilas)-2-metipropil]-piperidinas

    ≥ 960 g/kg (racematas)

    2009 m. sausio 1 d.

    ►M440  2027 m. gegužės 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpropidino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas,

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti:

    — informaciją, reikalingą toliau nagrinėti ilgalaikio pavojaus augalų sėklas lesantiems ir vabzdžialesiams paukščiams dėl fenpropidino naudojimo problemą.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šiuos patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    ▼M394 —————

    ▼B

    186

    Tritosulfuronas

    CAS Nr. 142469-14-5

    CIPAC Nr. 735

    1-(4-metoksi-6-trifluormetil-1,3,5-triazin-2-il)-3-(2-trifluormetil-benzensulfonil)karbamidas

    ≥ 960 g/kg

    Šios gamybos priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jos kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    2-amino-4-metoksi-6-(trifluormetil)-1,3,5-triazinas: < 0,2 g/kg

    2008 m. gruodžio 1 d.

    ►M434  2025 m. liepos 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tritosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — galimam požeminio vandens užteršimui, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

    — vandens organizmų apsaugai,

    — smulkių žinduolių apsaugai.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    187

    Flutolanilas

    CAS Nr. 66332-96-5

    CIPAC Nr. 524

    α,α,α-trifluor-3′-izopropoksi-o-toluanilidas

    ≥ 975 g/kg

    2009 m. kovo 1 d.

    ►M444  2025 m. birželio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra flutolanilo, registracijos naudoti kitais atvejais nei bulvių gumbams apdoroti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flutolanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M408 —————

    ▼B

    189

    Fluazinamas

    CAS Nr. 79622-59-6

    CIPAC Nr. 521

    3-chlor-N-(3-chlor-5-trifluormetil-2-piridil)-trifluor-2, 6-dinitro-p-toluidinas

    ≥ 960 g/kg

    Priemaišos:

    5-chlor-N-(3-chlor-5-trifluormetil-2-piridil)-α,α,α-trifluor-4,6-dinitro-o-toluidinas

    — ne daugiau kaip 2 g/kg

    2009 m. kovo 1 d.

    ►M444  2026 m. balandžio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra fluazinamo, registracijos naudoti kitais atvejais nei bulvėms apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluazinamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių ir darbuotojų saugos užtikrinimui. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    — produktų likučiams augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

    — vandens organizmų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų, kad patvirtintų rizikos vandens organizmams ir dirvožemio makroorganizmams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fluazinamas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    ▼M394 —————

    ▼B

    191

    Mepikvatas

    CAS Nr. 15302-91-7

    CIPAC Nr. 440

    1,1-dimetilpiperidino chloridas (mepikvatchloridas)

    ≥ 990 g/kg

    2009 m. kovo 1 d.

    ►M444  2025 m. spalio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra mepikvato, registracijos naudoti kitais atvejai nei miežiams apsaugoti, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mepikvato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.

    ▼M394 —————

    ▼M423 —————

    ▼M420 —————

    ▼M427 —————

    ▼M394 —————

    ▼B

    197

    Beauveria bassiana

    PADERMĖ: ATCC 74040

    Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC 74040

    PADERMĖ: GHA

    Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC 74250

    Netaikoma

    Maks. bovericino kiekis 5 mg/kg

    2009 m. gegužės 1 d.

    ►M413  2025 m. rugsėjo 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Beauveria bassiana ATCC 74040 (SANCO/1546/2008) ir GHA (SANCO/1547/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M433 —————

    ▼M351 —————

    ▼M383 —————

    ▼M394 —————

    ▼M402 —————

    ▼M364 —————

    ▼M452

    204

    Trichoderma atroviride (anksčiau – T. harzianum)

     

     

    PADERMĖ: T11

    Kultūrų rinkinys: Nr.

    Ispaniško tipo kultūrų rinkinys CECT 20498, identiškas IMI 352941

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2025 m. balandžio 15 d.

    A DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama atitinkamai į Trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) ir ITEM908 (SANCO/1840/208) peržiūros ataskaitų išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    PADERMĖ: IMI 206040 – Kultūrų rinkinys Nr. IMI 206040, ATCC 20476

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    2024 m. rugpjūčio 31 d.

    ▼M394 —————

    ▼B

    206

    Trichoderma harzianum Rifai

    PADERMĖ:

    Trichoderma harzianum T-22;

    Kultūrų rinkinys Nr. ATCC 20847

    PADERMĖ: Trichoderma harzianum ITEM 908;

    Kultūrų rinkinys Nr. CBS 118749

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    ►M413  2025 m. balandžio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama atitinkamai į Trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) ir ITEM908 (SANCO/1840/208) peržiūros ataskaitų išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    207

    Trichoderma asperellum

    (buv. T. harzianum)

    PADERMĖ: ICC012

    Kultūrų rinkinys Nr. CABI CC IMI 392716

    PADERMĖ: Trichoderma asperellum

    (buv. T. viride T25) 78 T25

    Kultūrų rinkinys Nr. CECT 20178

    PADERMĖ: Trichoderma asperellum

    (buv. T. viride TV1) TV1

    Kultūrų rinkinys Nr. MUCL 43093

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    ►M413  2025 m. balandžio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į Trichoderma asperellum (buv. T. harzianum) ICC012 (SANCO/1842/2008) ir Trichoderma asperellum (buv. T. viride T25 ir TV1) T11 ir TV1 (SANCO/1868/2008) peržiūros ataskaitų išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    208

    Trichoderma gamsii (buv. T. viride)

    PADERMĖS:

    ICC080

    Kultūrų rinkinys Nr. IMI CC Nr. 392151 CABI

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2009 m. gegužės 1 d.

    ►M413  2025 m. balandžio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Trichoderma viride (SANCO/1868/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M316 —————

    ▼M412 —————

    ▼M394 —————

    ▼B

    213

    Fenpiroksimatas

    CAS Nr. 134098-61-6

    CIPAC Nr. 695

    Tret-butil (E)-alfa-(1,3-dimetil-5-fenoksipirazol-4-ilmetilenamin-oksi)-p-toluatas

    > 960 g/kg

    2009 m. gegužės 1 d.

    ►M413  2026 m. birželio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

    Šiais atvejais negalima naudoti:

    — aukštuose javuose, kur yra didelis aerozolio nutekėjimo pavojus, pavyzdžiui, traktorius su sumontuotu oro purkštuvu ir darbų atlikimas rankiniu būdu.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpiroksimato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — poveikiui vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos prireikus rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti informaciją, reikalingą toliau nagrinėti:

    — benzilo grupę turinčių metabolitų keliamo pavojaus vandens organizmams klausimą,

    — bioakumuliacijos vandens gyvūnų maisto grandinėse pavojaus klausimą.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fenpiroksimatas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    ▼M394 —————

    ▼B

    215

    Aklonifenas

    CAS Nr. 74070-46-5

    CIPAC Nr. 498

    2-chlor-6-nitro-3-fenoksianilinas

    ≥ 970 g/kg

    Fenolio priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir nustatyta didžiausia leidžiamoji koncentracija – 5 g/kg.

    2009 m. rugpjūčio 1 d.

    ►M415  2026 m. spalio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra aklonifeno, registracijos naudoti kitais atvejais nei saulėgrąžoms apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aklonifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. rugsėjo 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    — operatorių saugos užtikrinimui. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    — medžiagos likučiams sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

    — paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų dėl medžiagos likučių sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose rezultatus ir atitinkamą informaciją, kuri patvirtintų rizikos paukščiams, žinduoliams, vandens organizmams ir netiksliniams augalams vertinimą.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šiuos patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai per dvejus metus nuo patvirtinimo.

    ▼M394 —————

    ▼B

    217

    Metazachloras

    CAS Nr. 67129-08-2

    CIPAC Nr. 411

    2-chlor-N-(pirazol-1-ilmetil)acet-2′,6′-ksilididas

    ≥ 940 g/kg

    Gamybinė tolueno priemaiša yra laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo; nustatytas didžiausias leidžiamas kiekis – 0,05 %.

    2009 m. rugpjūčio 1 d.

    ►M415  2026 m. spalio 31 d. ◄

    ►M28

     

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą. Ne daugiau kaip iš viso 1,0 kg/ha per trejus metus tame pačiame lauke.

     ◄

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metazachloro peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. rugsėjo 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — vandens organizmų apsaugai,

    — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus pradedamos vykdyti stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 ir 479M12 pažeidžiamose zonose.

    Jeigu metazachloras pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 klasifikuojamas kaip „įtariama, kaip turinti kancerogeninį poveikį“ medžiaga, atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomą informaciją apie metabolitų 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 ir 479M12 įtaką vėžio atžvilgiu.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai per šešis mėnesius nuo tokio klasifikavimo sprendimo paskelbimo.

    ▼M74

    218

    Acto rūgštis

    CAS Nr. 64-19-7

    CIPAC 838

    acto rūgštis

    ≥ 980 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. lapkričio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į acto rūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. liepos 16 d., išvadas (SANCO/2602/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės atkreipia ypatingą dėmesį į operatorių apsaugą, požeminio vandens apsaugą ir vandens organizmų apsaugą.

    Naudojimo sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    — paukščiams ir žinduoliams keliamą ūmią ir ilgalaikę riziką;

    — bitėms keliamą riziką;

    — netiksliniams nariuotakojams keliamą riziką.

    Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2015 m. gruodžio 31 d.

    ▼M438 —————

    ▼M32

    220

    Aliuminio silikatas

    CAS Nr. 1332-58-7

    CIPAC Nr. 841

    Netaikoma

    Cheminis pavadinimas: Aliuminio silikatas

    ≥ 999,8 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2024 m. gruodžio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B  DALIS

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į aliuminio silikato (SANCO/2603/08) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės skiria ypatingą dėmesį operatorių saugai: naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai patvirtinamosios informacijos apie:

    a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, pagrįstą tinkamais analitiniais duomenimis;

    b)  bandomosios medžiagos, naudotos toksiškumo dokumentų rinkinyje, svarbą atsižvelgiant į techninės medžiagos specifikaciją.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 1 d.

    ▼M394 —————

    ▼M352 —————

    ▼M31

    223

    Kalcio karbidas

    CAS Nr. 75-20-7

    CIPAC Nr. 910

    Kalcio acetilidas

    ≥ 765 g/kg

    Sudėtyje yra 0,08–0,9 g/kg kalcio fosfido

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. lapkričio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos kalcio karbido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas (SANCO/2605/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M369 —————

    ▼M384 —————

    ▼M394 —————

    ▼M49

    227

    Etilenas

    CAS Nr. 74-85-1

    CIPAC Nr. 839

    Etilenas

    ≥ 90 %

    Svarbios priemaišos: etileno oksidas, didžiausias kiekis 1 mg/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. lapkričio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams patalpose kaip augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etileno peržiūros ataskaitos (SANCO/2608/2008), kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. vasario 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    a)  etileno atitikčiai nustatytoms specifikacijoms, nesvarbu, kokia forma jis tiekiamas naudotojui;

    b)  operatorių, darbuotojų ir pašalinių asmenų apsaugai.

    Leidimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M106

    228

    Arbatmedžio ekstraktas

    arbatmedžio aliejus CAS Nr. 68647–73–4

    Pagrindinės sudedamosios dalys:

    terpinen-4-olis 562–74–3

    γ-terpinenas 99–85–4

    α-terpinenas 99–86–5

    1,8-cineolas 470–82–6

    CIPAC Nr. 914

    Arbatmedžio aliejus yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

    Pagrindinės sudedamosios dalys:

    terpinen-4-olis ≥ 300 g/kg

    γ-terpinenas ≥ 100 g/kg

    α-terpinenas ≥ 50 g/kg

    1,8-cineolas ≥ 1 g/kg

    Svarbios priemaišos:

    Metileugenolis: daugiausiai 1 g/kg techninės medžiagos

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Galima leisti naudoti tik kaip fungicidą šiltnamiuose.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į arbatmedžio ekstrakto (SANCO/2609/2008 galutinis) peržiūros ataskaitos, kurią 2013 m. gruodžio 13 d. Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    — paviršinio vandens ir vandens organizmų apsaugai;

    — bičių, netikslinių nariuotakojų, sliekų ir netikslinių mikroorganizmų ir makroorganizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    a)  augalo metabolizmą ir poveikį vartotojams;

    b)  junginių, sudarančių ekstraktą, toksiškumą ir kitų nei metileugenolio galimų priemaišų reikšmingumą;

    c)  ekstrakto komponentų, kurie nėra taip gerai sugeriami, ir galimų dirvožemio transformacijos produktų poveikį požeminiam vandeniui;

    d)  poveikį biologiniams nuotekų valymo metodams.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

    ▼M432 —————

    ▼M452

    230

    Riebalų rūgštys nuo C7 iki C20

     

     

    CAS Nr. 112-05-0 (pelargono rūgštis)

    67701-09-1 (riebalų rūgštys C7-C18 ir C18 nesočiosios kalio druskos)

    124-07-2 (kaprilo rūgštis)

    334-48-5 (kaprino rūgštis)

    Nonano rūgštis

    Kaprilo rūgštis, pelargono rūgštis, kaprino rūgštis, lauro rūgštis, oleino rūgštis (visais atvejais ISO)

    Oktano rūgštis, nonano rūgštis, dekano rūgštis, dodekano rūgštis, cis-9-oktadekano rūgštis (visais atvejais IUPAC)

    Riebalų rūgštys, C7-C10, metilesteriai

    ≥ 889 g/kg (pelargono rūgštis)

    ≥ 838 g/kg riebalų rūgštys

    ≥ 99 % riebalų rūgščių metilesteriai

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2024 m. gruodžio 15 d.

    A DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, akaricidą, herbicidą ir augalų augimo reguliatorių.

    B DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į riebalų rūgščių (SANCO/2610/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    143-07-7 (lauro rūgštis)

    112-80-1 (oleino rūgštis)

    85566-26-3 (riebalų rūgštys C8-C10 metilesteriai)

    111-11-5 (metiloktanoatas)

    110-42-9 (metildekanoatas)

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    Nonano rūgštis

    Kaprilo rūgštis, pelargono rūgštis, kaprino rūgštis, lauro rūgštis, oleino rūgštis (visais atvejais ISO)

    Oktano rūgštis, nonano rūgštis, dekano rūgštis, dodekano rūgštis, cis-9-oktadekano rūgštis (visais atvejais IUPAC)

    Riebalų rūgštys, C7-C10, metilesteriai

    ≥ 889 g/kg (pelargono rūgštis)

    ≥ 838 g/kg riebalų rūgštys

    ≥ 99 % riebalų rūgščių metilesteriai

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    2024 m. rugpjūčio 31 d.

    ▼M350 —————

    ▼B

    232

    Giberelino rūgštis

    CAS Nr. 1977.06.05

    CIPAC Nr. 307

    (3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihidroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metano-9b,3-propenol(1,2-b)furan-4-karboksirūgštis

    alternatyvus: (3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)- 6,11-dihidroksi-3-metil-12-metilen-2-okso-4a,6-metano-3,8b-prop-lenperhidroindenol (1,2-b) furan-4-karboksirūgšis

    ≥ 850 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2025 m. liepos 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į giberelino rūgšties (SANCO/2613/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    233

    Giberelinas

    CAS Nr. GA4: 468-44-0

    GA7: 510-75-8

    GA4A7 mišinys: 8030-53-3

    CIPAC Nr. dar nesuteiktas

    GA4:

    (3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hydroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metan-3,9b-propanazulen[1,2-b]furan-4-karboksirūgštis

    GA7:

    (3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hidroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metan-9b,3-propenazulen[1,2-b]furan-4-karboksirūgštis

    Peržiūros ataskaita (SANCO/2614/2008)

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2025 m. liepos 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į giberelino (SANCO/2614/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M445 —————

    ▼M38

    235

    Geležies sulfatas

    Geležies (II) sulfatas bevandenis: CAS Nr. 7720-78-7

    Geležies (II) sulfatas monohidratas: CAS Nr. 17375-41-6

    Geležies (II) sulfatas heptahidratas: CAS Nr. 7782-63-0

    CIPAC Nr. 837

    Geležies (II) sulfatas

    arba

    geležies (2 +) sulfatas

    Geležies (II) sulfatas bevandenis: ≥ 350 g/kg suminės geležies

    Svarbios priemaišos:

    arsenas: 18 mg/kg,

    kadmis: 1,8 mg/kg,

    chromas: 90 mg/kg,

    švinas: 36 mg/kg,

    gyvsidabris: 1,8 mg/kg,

    išreikšta remiantis medžiagos bevandeniu pavidalu.

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. lapkričio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos geležies sulfato peržiūros ataskaitos (SANCO/2616/2008), kurią 2012 m. birželio 1 d. baigė rengti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    — operatoriams keliamai rizikai;

    — vaikams / gyventojams, žaidžiantiems ant apdorotos velėnos, keliamai rizikai;

    — paviršiniam vandeniui ir vandens organizmams keliamai rizikai.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir tinkamų asmens apsaugos priemonių naudojimas. Pareiškėjas pateikia valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai patvirtinamąją informaciją apie komerciniais tikslais pagamintų techninių medžiagų ir bandomosios medžiagos, naudojamos toksiškumo dokumentams parengti, specifikacijų tapatumą.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 1 d.

    ▼M345 —————

    ▼M394 —————

    ▼M217 —————

    ▼M394 —————

    ▼M115

    240

    Augaliniai aliejai/kvapiųjų citrinžolių aliejus

    CAS Nr. 8000-29-1

    CIPAC Nr. 905

    Kvapiųjų citrinžolių aliejus yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

    Pagrindinės sudedamosios dalys yra:

    Citronelalis (3,7-dimetil-6-oktenalis).

    Geraniolis ((E)-3,7-dimetil-2,6-oktadien-1-olis).

    Citronelolis (3,7-dimetil-6-oktan-2-olis).

    Geranilacetatas (3,7-dimetil-6-okten-1-il acetatas).

    Priemaišų metileugenolio ir metilizoeugenolio suma turi neviršyti 0,1 % techninės medžiagos.

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M199  2022 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kvapiųjų citrinžolių aliejaus (SANCO/2621/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų, darbuotojų, šalia esančių asmenų ir gyventojų saugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — požeminio vandens apsaugai, kai medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis yra lengvai pažeidžiamas,

    — pavojui netiksliniams organizmams.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    a)  technines specifikacijas;

    b)  duomenis, gautus palyginus augalinių aliejų/kvapiųjų citrinžolių aliejaus, metileugenolio ir metilizoeugenolio poveikį natūraliomis sąlygomis su augalinių aliejų/kvapiųjų citrinžolių aliejaus poveikiu naudojant jį kaip augalų apsaugos produktą. Šie duomenys apima poveikį žmonėms ir poveikį netiksliniams organizmams;

    c)  galimų augalinių aliejų/kvapiųjų citrinžolių aliejaus metabolitų, ypač metileugenolio ir metilizoeugenolio, poveikio požeminiam vandeniui vertinimą.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

    ▼M100

    241

    Augaliniai aliejai / gvazdikų aliejus

    Cas Nr. 84961-50-2 (gvazdikų aliejus)

    97-53-0 (eugenolis – pagrindinė sudedamoji dalis)

    CIPAC Nr. 906

    Gvazdikų aliejus yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

    Pagrindinė sudedamoji dalis yra eugenolis.

    ≥ 800 g/kg

    Svarbios priemaišos: didžiausia metileugenolio koncentracija techninėje medžiagoje – 0,1 %.

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik uždarose patalpose kaip fungicidą ir baktericidą po derliaus nuėmimo.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į gvazdikų aliejaus peržiūros ataskaitos (SANCO/2622/2008), kurią baigė rengti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų nurodytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    Pranešėjas pateikia patvirtinamosios informacijos apie:

    a)  technines specifikacijas;

    b)  duomenis, gautus palyginus augalinių aliejų / gvazdikų aliejaus, eugenolio ir metileugenolio poveikį natūraliomis sąlygomis su augalinių aliejų / gvazdikų aliejaus poveikiu naudojant jį kaip augalų apsaugos produktą. Šie duomenys apima poveikį žmonėms.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

    ▼M87

    242

    Augaliniai aliejai/rapsų aliejus

    CAS Nr. 8002-13-9

    CIPAC Nr. nepaskirtas

    Rapsų aliejus

    Rapsų aliejus yra sudėtinis riebalų rūgščių mišinys.

    Svarbios priemaišos: ne daugiau kaip 2 % eruko rūgšties

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2024 m. gruodžio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą arba akaricidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į rapsų aliejaus (SANCO/2623/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M37

    243

    Augaliniai aliejai ir (arba) šaltmėčių aliejus

    CAS Nr. 8008-79-5

    CIPAC Nr. 908

    Šaltmėčių aliejus

    ≥ 550 g/kg kaip (R)-karvonas

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių bulvėms po derliaus nuėmimo apdoroti.

    Valstybės narės užtikrina, kad leidimuose būtų nurodyta, kad apdorojimas karštais garais turi būti vykdomas tik profesionaliose saugyklose ir taikant geriausią turimą technologiją, kad būtų išvengta produkto (karštų garų) patekimo į aplinką jį sandėliuojant, pervežant, tvarkant atliekas tvarkymo ir naudojant.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos augalinių aliejų ir (arba) šaltmėčių aliejaus peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas (SANCO/2624/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M372 —————

    ▼M394 —————

    ▼M75

    246

    Piretrinai: 8003-34-7

    CIPAC Nr. 32

    Ekstraktas A: Chrysanthemum cinerariaefolium ekstraktyvai:

    89997-63-7

    Piretrinas 1: CAS 121-21-1

    Piretrinas 2: CAS 121-29-9

    Cinerinas 1: CAS 25402-06-6

    Cinerinas 2: CAS 121-20-0

    Jazmolinas 1: CAS 4466-14-2

    Jazmolinas 2: CAS 1172-63-0

    Ekstraktas B:

    Piretrinas 1: CAS 121-21-1

    Piretrinas 2: CAS 121-29-9

    Cinerinas 1: CAS 25402-06-6

    Cinerinas 2: CAS 121-20-0

    Jazmolinas 1: CAS 4466-14-2

    Jazmolinas 2: CAS 1172-63-0

    Piretrinai yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

    Ekstraktas A: ≥ 500 g/kg piretrinų

    Ekstraktas B: ≥ 480 g/kg piretrinų

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. birželio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piretrinų (SANCO/2627/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį atkreipia į:

    a)  operatoriams ir darbuotojams kylančią riziką;

    b)  riziką, kuri kyla netiksliniams organizmams.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir tinkamų asmeninių apsaugos priemonių naudojimas.

    Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija, įskaitant informaciją apie bet kokias svarbias priemaišas, ir jos lygiavertiškumą bandomosios medžiagos, naudojamos atliekant toksikologinius tyrimus, specifikacijoms;

    2)  rizika, kylančia dėl įkvėpimo;

    3)  likučių apibrėžtimi;

    4)  pagrindinės sudedamosios dalies „piretrino 1“ tipiškumu, atsižvelgiant į išlikimą ir pasiskirstymą dirvožemyje ir vandenyje.

    1 punkte nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2014 m. kovo 31 d., o 2, 3 ir 4 punktuose – iki 2015 m. gruodžio 31 d.

    ▼M431 —————

    ▼M401 —————

    ▼M399 —————

    ▼M230 —————

    ▼M229 —————

    ▼M394 —————

    ▼M397 —————

    ▼M394 —————

    ▼M446 —————

    ▼M180 —————

    ▼M179 —————

    ▼B

    260

    Aliuminio fosfidas

    CAS Nr. 20859-73-8

    CIPAC Nr. 227

    Aliuminio fosfidas

    ≥ 830 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. lapkričio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, rodenticidą, talpicidą ir leporicidą, kaip gatavus produktus, kurių sudėtyje yra aliuminio fosfido.

    Kaip rodenticidą, talpicidą ir leporicidą leidžiama naudoti tik lauke.

    Turėtų būti leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aliuminio fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — vartotojų apsaugai ir užtikrinti, kad apsaugai nuo sandėlių kenkėjų naudojami panaudoti gatavi produktai, kurių sudėtyje yra aliuminio fosfido, būtų laikomi toli nuo maisto prekių ir būtų taikoma atitinkama papildoma išlauka;

    — operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones;

    — asmenų, dirbančių su šia medžiaga, ir darbuotojų apsaugai atliekant fumigaciją patalpose;

    — į patalpas grįžtančių darbuotojų apsaugai (po fumigacijos);

    — pašalinių asmenų apsaugai nuo patalpose naudojamų dujų nutekėjimo;

    — paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai uždengtos angos ir turi būti reikalaujama, kad tam tikrais atvejais granulės visiškai įsiskverbtų;

    — vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių.

    ▼M394 —————

    ▼B

    262

    Magnio fosfidas

    CAS Nr. 12057-74-8

    CIPAC Nr. 228

    Magnio fosfidas

    ≥ 880 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. lapkričio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, rodenticidą, talpicidą ir leporicidą, kaip gatavus produktus, kurių sudėtyje yra magnio fosfido.

    Kaip rodenticidą, talpicidą ir leporicidą leidžiama naudoti tik lauke.

    Turėtų būti leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į magnio fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    — vartotojų apsaugai ir užtikrinti, kad apsaugai nuo sandėlių kenkėjų naudojami panaudoti gatavi produktai, kurių sudėtyje yra magnio fosfido, būtų laikomi toli nuo maisto prekių ir būtų taikoma atitinkama papildoma išlauka;

    — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo instrukcijose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones;

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai atliekant fumigaciją patalpose;

    — į apdorojimo vietą grįžtančių darbuotojų apsaugai (po fumigacijos);

    — pašalinių asmenų apsaugai nuo patalpose naudojamų dujų nutekėjimo;

    — paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai uždengtos angos ir turi būti reikalaujama, kad tam tikrais atvejais granulės visiškai įsiskverbtų;

    — vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių.

    263

    Cimoksanilas

    CAS Nr. 57966-95-7

    CIPAC Nr. 419

    1-[(E/Z)-2-ciano-2-metoksiiminoacetil]-3-etilkarbamidas

    ≥ 970 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cimoksanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo instrukcijose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    — vandens organizmų apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

    264

    Dodemorfas

    CAS Nr. 1593-77-7

    CIPAC Nr. 300

    cis/trans-[4-ciklododecil]-2,6-dimetilmorfolinas

    ≥ 950 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M452  2024 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą dekoratyviniams augalams šiltnamiuose.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dodemorfo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    — operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta tam tikrais atvejais naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

    — prireikus registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos sumažinimo priemonės.

    265

    2,5-dichlorbenzenkarboksirūgšties metilesteris

    CAS Nr. 2905-69-3

    CIPAC Nr. 686

    metil-2,5-dichlorbenzoatas

    ≥ 995 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. lapkričio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių ir fungicidą skiepijant vynuoges patalpose.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 2,5-dichlorbenzenkarboksirūgšties metilesterio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    266

    Metamitronas

    CAS Nr. 41394-05-2

    CIPAC Nr. 381

    4-amino-4,5-dihidro-3-metil-6-fenil-1,2,4-triazin-5-onas

    ≥ 960 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. lapkričio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Vertinant paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra metamitrono, registracijos naudoti kitais atvejai nei šakniavaisių kultūriniams augalams apsaugoti, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metamitrono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų numatyta naudoti asmens apsaugos priemones;

    — požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

    — pavojui paukščiams ir žinduoliams ir netiksliniams sausumos augalams.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti daugiau informacijos dėl dirvožemio metabolito M3 poveikio požeminiam vandeniui, medžiagos liekanų sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose, dėl ilgalaikio pavojaus vabzdžiaėdžiams paukščiams ir dėl ypatingo pavojaus paukščiams ir žinduoliams, kuriems gali pakenkti laukuose geriamas vanduo. Jos užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė, kuriai prašant metamitronas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. rugpjūčio 31 d.

    267

    Sulkotrionas

    CAS Nr. 99105-77-8

    CIPAC Nr. 723

    2-(2-chlor-4-metansulfonilbenzoil)cikloheksan-1,3-dionas

    ≥ 950 g/kg

    Priemaišos:

    — vandenilio cianidas, ne daugiau kaip 80 mg/kg

    — toluenas: ne daugiau kaip 4 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. lapkričio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sulkotriono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — pavojui vabzdžiaėdžiams paukščiams, vandens ir sausumos netiksliniams augalams ir netiksliniams nariuotakojams.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti tolesnę informaciją dėl cikloheksadiono dalies skilimo dirvožemyje ir vandenyje ir ilgalaikio pavojaus vabzdžiaėdžiams paukščiams. Jos užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė, kuriai prašant sulkotrionas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. rugpjūčio 31 d.

    268

    Tebukonazolis

    CAS Nr. 107534-96-3

    CIPAC Nr. 494

    1-(4-chlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-olis

    ≥ 905 g/kg

    2009 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    ►M128

     

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tebukonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — tebukonazolio (triazolo) metabolitų poveikiui vartotojams per maistą;

    — galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos, ypač atsižvelgiant į metabolito 1,2,4-triazolo koncentraciją požeminiame vandenyje;

    — grūdus lesančių paukščių ir grūdais mintančių žinduolių bei žolėdžių žinduolių apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

    — vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

    Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai tolesnę informaciją dėl galimų endokrininę sistemą pažeidžiančių tebukonazolio savybių per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

     ◄

    ▼M394 —————

    ▼B

    271

    Bensulfuronas

    CAS Nr. 83055-99-6

    CIPAC Nr. 502,201

    α-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-o-toluilo rūgštis (bensulfuronas)

    metil α-[(4,6-dimetoksipirimidin-2- ilkarbamoil)sulfamoil]-o-toluatas (bensulfuron-metilas)

    ≥ 975 g/kg

    2009 m. lapkričio 1 d.

    ►M434  2026 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bensulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    — vandens organizmų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos,

    — požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    — papildomus tyrimus dėl specifikacijos,

    — informacijos, reikalingos norint toliau nagrinėti metilbensulfurono skilimo kelią ir greitį užtvindomame aerobiniame dirvožemyje;

    — informacijos, kuri reikalinga norint nagrinėti metabolitų svarbą rizikos vartotojams vertinimui.

    Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

    272

    Natrio 5–nitrogvajakolatas

    CAS Nr. 67233-85-6

    CIPAC Nr. nesuteiktas

    natrio 2–metoksi–5–nitrofenolatas

    ≥ 980 g/kg

    2009 m. lapkričio 1 d.

    ►M434  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio 5–nitrogvajakulato, natrio o-nitrofenoliato ir natrio p-nitrofenoliato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    — operatorių apsaugai ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, reikalingus rizikos požeminiam vandeniui vertinimui. Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

    273

    Natrio o–nitrofenolatas

    CAS Nr. 824-39-5

    CIPAC Nr. nesuteiktas

    natrio 2–nitrofenolatas; natrio o–nitrofenolatas

    ≥ 980 g/kg

    Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo:

    Fenolis

    didžiausias kiekis 0,1 g/kg

    2,4–dinitrofenolis

    didžiausias kiekis 0,14 g/kg

    2,6–dinitrofenolis

    didžiausias kiekis 0,32 g/kg

    2009 m. lapkričio 1 d.

    ►M434  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio 5–nitrogvajakulato, natrio o-nitrofenoliato ir natrio p-nitrofenoliato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    — operatorių apsaugai ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, reikalingus rizikos požeminiam vandeniui vertinimui. Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

    274

    natrio p–nitrofenolatas

    CAS Nr. 824-78-2

    CIPAC Nr. nesuteiktas

    natrio 4–nitrofenolatas; natrio p–nitrofenolatas

    ≥ 998 g/kg

    Šios priemaišos yra toksiškos:

    Fenolis

    didžiausias kiekis 0,1 g/kg

    2,4–dinitrofenolis

    didžiausias kiekis 0,07 g/kg

    2,6–dinitrofenolis

    didžiausias kiekis 0,09 g/kg

    2009 m. lapkričio 1 d.

    ►M434  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio 5–nitrogvajakulato, natrio o-nitrofenoliato ir natrio p-nitrofenoliato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    — operatorių apsaugai ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

    — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, reikalingus rizikos požeminiam vandeniui vertinimui. Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

    275

    Tebufenpiradas

    CAS Nr. 119168-77-3

    CIPAC Nr. 725

    N-(4-tret-butilbenzil)-4-chlor-3-etil-1-metilpirazol-5-karboksamidas

    ≥ 980 g/kg

    2009 m. lapkričio 1 d.

    ►M434  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą ir insekticidą.

    B  DALIS

    Vertinant paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra tebufenpirado, registracijos naudoti kita forma nei vandenyje tirpiuose maišeliuose valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tebufenpirado peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — vandens organizmų apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos;

    — vabzdžialesių paukščių apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    — papildomos informacijos, kuria patvirtinama, jog nėra atitinkamų priemaišų;

    — informacijos, reikalingos tolesniam rizikos vabzdžialesiams paukščiams vertinimui.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

    276

    Chlormekvatas

    CAS Nr. 7003-89-6 (chlormekvatas)

    CAS Nr. 999-81-5 (chlormekvato chloridas)

    CIPAC Nr. 143 (chlormekvatas)

    CIPAC Nr. 143.302 (chlormekvato chloridas)

    2-chloretiltrimetilamonis (chlormekvatas)

    2-chloretiltrimetilamonio chloridas

    (chlormekvato chloridas)

    ≥ 636 g/kg

    Priemaišos

    1,2-dichloretanas: daugiausia 0,1 g/kg (sauso chlormekvato chlorido kiekyje).

    Chloretenas (vinilchloridas): daugiausia 0,0005 g/kg (sauso chlormekvato chlorido kiekyje).

    2009 m. gruodžio 1 d.

    ►M434  2027 m. vasario 28 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių grūdams ir nemaistiniams grūdiniams kultūriniams augalams.

    B  DALIS

    Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra chlormekvato ir kurie nėra skirti naudoti rugiuose ir kvietrugiuose, registracijos, ypač aspektus, susijusius su poveikiu vartotojams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlormekvato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — paukščių ir žinduolių apsaugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie išlikimą ir pasiskirstymą aplinkoje (turi būti atlikti adsorbcijos tyrimai, esant 20 °C temperatūrai, perskaičiuota prognozuojama koncentracija požeminiame vandenyje, paviršiniame vandenyje ir nuosėdose), šios medžiagos gyvūninės kilmės produktuose ir vandenyje nustatymo bei vandens organizmams, paukščiams ir žinduoliams keliamo pavojaus stebėsenos metodus. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant chlormekvatas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. lapkričio 30 d.

    ▼M288 —————

    ▼B

    278

    Propakvizafopas

    CAS Nr. 111479-05-1

    CIPAC Nr. 173

    2-izopropilidenamino-oksietil (R)-2-[4-(6-chlor-chinoksalin-2-iloksi)fenoksi]propionatas

    ≥ 920 g/kg

    Toluenas: didžiausias kiekis 5 g/kg

    2009 m. gruodžio 1 d.

    ►M434  2027 m. vasario 28 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propakvizafopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

    — netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    — papildomą informaciją apie susijusias Ro 41-5259 priemaišas,

    — informaciją, reikalingą tolesniam rizikos vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimui.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

    ▼M213

    279

    Kvizalofopas-P

     

     

    Kvizalofop-P-tefurilas

    CAS Nr. 119738-06-6

    CIPAC Nr. 641.226

    (RS)-tetrahidrofurfuril (R)-2-[4-(6-chlorchinoksalin-2-iloksi)fenoksi]propionatas

    ≥ 795 g/kg

    2009 m. gruodžio 1 d.

    ►M434  2027 m. vasario 28 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kvizalofopo-P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Bandomoji medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

    — operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

    Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie netiksliniams nariuotakojams keliamą pavojų.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

    Kvizalofop-P-etilas

    CAS Nr. 100646-51-3

    CIPAC Nr. 641.202

    etil (R)-2-[4-(6-chlorchinoksalin-2-iloksi)fenoksi] propionatas

    ≥ 950 g/kg

    2009 m. gruodžio 1 d.

    ►M434  2027 m. vasario 28 d. ◄

    ▼M394 —————

    ▼B

    284

    Dimetachloras

    CAS Nr. 50563-36-5

    CIPAC Nr. 688

    2-chlor-N-(2-metoksietil)acet-2′,6′-ksilididas

    ≥ 950 g/kg

    Priemaišos: 2,6-dimetilanilinas: ne daugiau kaip 0,5 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    ►M440  2026 m. spalio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Gali būti leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ne daugiau kaip 1,0 kg/ha tik kas trečius metus tame pačiame lauke.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimetachloro peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos,

    — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus pradedamos vykdyti stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 ir SYN 528702 pažeidžiamose zonose.

    Susijusios valstybės narės:

    — užtikrina, kad pranešėjas iki 2010 m. sausio 1 d. pateiktų Komisijai išsamesnius specifikacijos tyrimus;

    Jei dimetachloras priskiriamas 2 kancerogeninių medžiagų kategorijai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie metabolitų CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 ir SYN 528702 svarbą vėžiui ir užtikrina, kad pranešėjas per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti šią medžiagą minėtai kategorijai pateiktų informaciją Komisijai.

    285

    Etofenproksas

    CAS Nr. 80844-07-1

    CIPAC Nr. 471

    2-(4-etoksifenil)-2-metilpropil 3-fenoksibenzil

    eteris

    ≥ 980 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    ►M440  2027 m. kovo 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etofenprokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — vandens organizmų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

    — bičių ir netikslinių nariuotakojų organizmų apsaugai; nustačius šią riziką, jei reikia, taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai, buferinės zonos.

    Susijusios valstybės narės:

    — užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai daugiau informacijos apie pavojų vandens organizmams, įskaitant pavojų nuosėdų gyventojams, ir bioakumuliaciją,

    — užtikrina, kad būtų pateikta daugiau galimos žalos vandens organizmų endokrininei sistemai tyrimų (žuvų viso gyvenimo ciklo tyrimas).

    Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

    ▼M394 —————

    ▼B

    287

    Penkonazolis

    CAS Nr. 66246-88-6

    CIPAC Nr. 446

    (RS)1-[2-(2,4-dichlor-fenil)-pentil]-1H-[1,2,4] triazolas

    ≥ 950 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    ►M440  2026 m. spalio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į penkonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie dirvožemio metabolito CGA179944 išlikimą ir pasiskirstymą rūgščiame dirvožemyje. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kurio prašymu penkonazolis įtrauktas į šį priedą, iki 2011 m. gruodžio 31 d. pateiktų šią informaciją Komisijai.

    288

    Trialatas

    CAS Nr. 2303-17-5

    CIPAC Nr. 97

    S-2,3,3-trichloralil di-izopropilas

    (tiokarbamatas)

    ≥ 940 g/kg

    NDIPA (nitrozo-diizopropilaminas)

    ne daugiau kaip 0,02 mg/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    ►M440  2027 m. kovo 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trialato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — trialato likučių apdorotuose augaluose, sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose poveikiui vartotojams per maistą,

    — vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

    — galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas TCPSA irimo produktais, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygas prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    — daugiau informacijos pirminiam augalų metabolizmui vertinti,

    — daugiau informacijos apie metabolito diizopropilamino išlikimą ir pasiskirstymą dirvožemyje,

    — daugiau informacijos apie galimą bioakumuliaciją vandens gyvūnų maisto grandinėse,

    — informacijos, kad būtų galima geriau įvertinti riziką žuvis ėdantiems žinduoliams ir ilgalaikę riziką sliekams.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

    ▼M437 —————

    ▼M394 —————

    ▼M48 —————

    ▼B

    292

    Siera

    CAS Nr. 7704-34-9

    CIPAC Nr. 18

    Siera

    ≥ 990 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    ►M440  2025 m. balandžio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir akaricidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sieros peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. kovo 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos, patvirtinančios rizikos paukščiams, žinduoliams, dugno nuosėdose gyvenantiems organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant siera buvo įtraukta į šį priedą, Komisijai šią informaciją pateiktų ne vėliau kaip iki 2011 m. birželio 30 d.

    293

    Tetrakonazolis

    CAS Nr. 112281-77-3

    CIPAC Nr. 726

    (RS)-2-(2,4-dichlorfenil)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-il)-propil-1,1,2,2-tetrafluoretileteris

    ≥ 950 g/kg (racematas su priemaišomis)

    Priemaiša toluenas: ne daugiau kaip 13 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    ►M440  2027 m. kovo 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tetrakonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

    — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Susijusios valstybės narės prašo:

    — pateikti daugiau informacijos, susijusios su išsamiu rizikos vartotojams vertinimu,

    — daugiau informacijos, susijusios su specifikacija dėl ekotoksikologijos,

    — daugiau informacijos, susijusios su galimų metabolitų išlikimu ir skilimu visose atitinkamose dalyse,

    — išsamaus šių metabolitų poveikio paukščiams, žinduoliams, vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimo,

    — daugiau informacijos, susijusios su paukščių, žinduolių ir žuvų endokrininę sistemą galinčiu pažeisti poveikiu.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

    294

    Parafininės alyvos

    CAS Nr. 64742-46-7

    CAS Nr. 72623-86-0

    CAS Nr. 97862-82-3

    CIPAC Nr. (netaikomas/nepaskirtas)

    Parafininė alyva

    Europos farmakopėja 6.0

    2010 m. sausio 1 d.

    ►M440  2027 m. kovo 31 d. ◄

    ►M393  
    A dalis
    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, akaricidą ir fungicidą.
    B dalis
    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į parafininių alyvų CAS Nr. 64742-46-7, CAS Nr. 72623-86-0 ir CAS Nr. 97862-82-3 peržiūros ataskaitos išvadas (įskaitant jos papildymą), visų pirma į jos I ir II priedėlius.
    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.  ◄

    295

    Parafininė alyva

    CAS Nr. 8042-47-5

    CIPAC Nr. (netaikomas/nepaskirtas)

    Parafininė alyva

    Europos farmakopėja 6.0

    2010 m. sausio 1 d.

    ►M440  2025 m. rugpjūčio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į parafininės alyvos 8042-47-5 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo:

    pateikti komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, kad būtų patikrinta atitiktis Europos farmakopėjos 6.0 grynumo kriterijams. 6,0

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2010 m. birželio 30 d.

    296

    Ciflufenamidas

    CAS Nr. 180409-60-3

    CIPAC Nr. 759

    (Z)-N-[α-(ciklopropilmetoksiimino) – 2,3-difluor-6-(trifluormetil)benzil]-2-fenilacetamidas

    >980 g/kg

    2010 m. balandžio 1 d.

    ►M444  2027 m. birželio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciflufenamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. spalio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    297

    Fluopikolidas

    CAS Nr.

    239110-15-7

    CIPAC Nr. 787

    2,6-dichlor-N-[3-chlor-5-(trifluormetil)-2-piridilmetil]benzamidas

    ≥ 970 g/kg

    Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje neturi viršyti 3 g/kg

    2010 m. birželio 1 d.

    ►M415  2026 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluopikolido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. lapkričio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    — vandens organizmų apsaugai,

    — požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos,

    — pavojui, kuris kyla operatoriams naudojimo metu,

    — ilgalaikio plitimo per orą galimybei.

    Registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turi būti pradėtos vykdyti stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą medžiagos susikaupimą ir poveikį pažeidžiamose zonose.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie metabolito M15 svarbą požeminiam vandeniui ne vėliau kaip 2012 m. balandžio 30 d.

    ▼M403 —————

    ▼B

    299

    2-fenilfenolis (įskaitant druskas, kaip antai natrio druską)

    CAS Nr. 90-43-7

    CIPAC Nr. 246

    bifenil-2-olis

    ≥ 998 g/kg

    2010 m. sausio 1 d.

    ►M440  2027 m. lapkričio 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą patalpose po derliaus nuėmimo.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 2-fenilfenolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. lapkričio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — įdiegti tinkamą atliekų tvarkymo praktiką tvarkant nuotekas, liekančias panaudojus produktą, įskaitant purškimo sistemoje ir kitose naudojimo sistemose esančio vandens valymą. Valstybės narės, leidžiančios nuotekų vandenį išleisti į kanalizacijos sistemą, užtikrina, kad būtų atliktas vietinis rizikos vertinimas.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    — daugiau informacijos apie galimą darbuotojų ir vartotojų odos depigmentaciją dėl galimo metabolito 2–fenilhidrochinono (PHQ), esančio ant citrusinių vaisių žievelės, poveikio;

    — daugiau informacijos, kuria būtų patvirtinta, kad pagal analitinį metodą, naudotą tiriant likučius, teisingai apskaičiuojami 2–fenilfenolio, PHQ ir jų konjugatų likučių kiekiai.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

    Be to, susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai daugiau informacijos, kuria būtų patvirtintas likučių, atsirandančių taikant kitus nei purškimo kamerose naudojimo būdus, kiekis.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. gruodžio 31 d.

    300

    Malationas

    CAS Nr. 121-75-5

    CIPAC Nr. 12

    Dietil (dimetoksifosfintioiltio) sukcinatas

    arba

    S-1,2-bis(etoksikarbonil)etil O,O-dimetil fosforditioatas

    racematas

    ≥ 950 g/kg

    Priemaišos:

    izomalationas, ne daugiau kaip 2 g/kg

    2010 m. gegužės 1 d.

    ►M413  2026 m. liepos 31 d. ◄

    ►M277  A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą nuolatinės konstrukcijos šiltnamiuose. Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į malationo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    a)  iš šiltnamių išleidžiamiems produktams, tokiems kaip kondensuotas vanduo, nuotekos, dirvožemis ar dirbtiniai substratai, kad būtų išvengta rizikos vandens organizmams;

    b)  apdulkintojų kolonijų, specialiai patalpintų šiltnamyje, apsaugai;

    c)  operatorių ir darbuotojų saugai siekiant užtikrinti, kad į naudojimo sąlygas prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones;

    d)  perdirbtų gaminių atveju, vartotojų apsaugai.

    Valstybės narės užtikrina, kad prie malationo preparatų būtų pridėtos reikalingos instrukcijos, siekiant išvengti, kad saugant ar vežant susidarytų riziką keliantis didesnis nei didžiausias leidžiamas izomalationo kiekis.

    Registracijos sąlygose nustatomos rizikos mažinimo priemonės ir numatomas tinkamas augalų apsaugos produktų ženklinimas. ◄

    301

    Penoksulamas

    CAS Nr. 219714-96-2

    CIPAC Nr. 758

    3-(2,2-difluoretoksi)-N-(5,8-dimetoksi[1,2,4]triazol o[1,5-c]pirimidin-2-yl)-α,α,α-trifluorotoluen-2-sulfonamidas

    > 980 g/kg

    Priemaišos

    Bis-CHYMP

    2-chlor-4-[2-(2-chlor-5-metoksi-4-pirimidinil)hidrazin]-5-metoksipirimidino kiekis techninėje medžiagoje turi neviršyti 0,1 g/kg

    2010 m. rugpjūčio 1 d.

    ►M415  2026 m. gegužės 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į penoksulamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    — vandens organizmų apsaugai,

    — metabolito BSCTA likučių sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose poveikį vartotojams per maistą,

    — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjai pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie galimą pavojų už šia veikliąja medžiaga apdorotos teritorijos esantiems aukštesniesiems vandens augalams. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. liepos 31 d.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį ataskaitą rengianti valstybė narė informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    302

    Prokvinazidas

    CAS Nr. 189278-12-4

    CIPAC Nr. 764

    6-jod-2-propoksi-3-propilchinazolin-4(3H)-onas

    > 950 g/kg

    2010 m. rugpjūčio 1 d.

    ►M415  2026 m. gegužės 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į prokvinazido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    — ilgalaikiam pavojui sliekais mintantiems paukščiams, kai veiklioji medžiaga naudojama vynuogynams apsaugoti,

    — pavojui vandens organizmams,

    — prokvinazido likučių gyvūniniuose produktuose ir sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose poveikiui vartotojams per maistą,

    — operatorių saugai.

    Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį ataskaitą rengianti valstybė narė informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    ▼M394 —————

    ▼B

    304

    Metalaksilas

    CAS Nr. 57837-19-1

    CIPAC Nr. 365

    Metil N-(metoksiacetil)-N-(2,6-ksilil)-DL-alaninatas

    950 g/kg

    2,6-dimetilanilino priemaiša laikoma keliančia toksikologinių problemų; nustatytas didžiausia leidžiama koncentracija – 1 g/kg.

    2010 m. liepos 1 d.

    ►M415  2026 m. rugsėjo 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metalaksilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. kovo 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti galimam požeminio vandens užteršimui veikliąja medžiaga arba jos skilimo produktais CGA 62826 ir CGA 108906, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    305

    Flonikamidas (IKI-220)

    CAS Nr. 158062-67-0

    CIPAC Nr. 763

    N-cianometil-4-(trifluormetil)nikotinamidas

    ≥ 960 g/kg

    Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje neturi viršyti 3 g/kg

    2010 m. rugsėjo 1 d.

    ►M429  2026 m. lapkričio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flonikamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    — operatoriams ir į darbo vietą po medžiagos panaudojimo grįžusiems darbuotojams kylančiai rizikai,

    — bitėms kylančiai rizikai.

    Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    ▼M394 —————

    ▼B

    307

    Sulfonilfluoridas

    CAS Nr. 699–79–8

    CIPAC Nr. 757

    Sulfonilfluoridas

    > 994 g/kg

    2010 m. lapkričio 1 d.

    ►M434  2027 m. sausio 31 d.; ◄

    ►M202

     

    A  DALIS

    Galima įregistruoti tik kaip insekticidą, nematocidą (fumigantą), skirtą profesionaliam naudojimui hermetiškai uždaromose patalpose, su sąlyga, kad:

    a)  šios patalpos yra tuščios arba,

    b)  jei fumiguotose patalpose yra maisto ar pašarų, naudotojai ir maisto tvarkymo subjektai užtikrina, kad į maisto ir pašarų grandinę patektų tik tokios maisto ir pašarų prekės, kurios atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 396/2005 (19) nustatytą didžiausią leidžiamąją sulfonilfluorido ir fluorido jonų liekanų koncentraciją; šiuo tikslu maisto tvarkymo subjektai ir naudotojai turi visiškai įgyvendinti priemones, lygiavertes RVASVT principams, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 852/2004 (20) 5 straipsnyje; visų pirma, naudotojai turi nustatyti svarbiuosius valdymo taškus, kurių kontrolė yra iš esmės svarbi siekiant užkirsti kelią didžiausios leidžiamosios koncentracijos viršijimui, ir nustatyti bei įgyvendinti veiksmingas svarbiųjų valdymo taškų stebėsenos procedūras.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sulfonilfluorido peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2016 m. gruodžio 7 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

    — neorganinio fluorido keliamai rizikai per užterštus produktus, pvz., miltus ir sėlenas, kurie liko malimo įrenginyje fumigacijos metu, arba malūne silose esančius grūdus. Būtina imtis priemonių, siekiant užtikrinti, kad į maisto ir pašarų grandinę patektų tik taikomą DLK atitinkantys produktai,

    — rizikai operatoriams ir darbuotojams, pvz., dar kartą įeinant į fumiguotą patalpą po aeravimo. Būtina imtis priemonių, siekiant užtikrinti, kad būtų naudojami autonominiai kvėpavimo aparatai arba kitos tinkamos asmens apsaugos priemonės,

    — rizikai pašaliniams asmenims, nustatant atitinkamą draudžiamą zoną aplink fumiguotą patalpą.

    Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pranešėjas kas penkerius metus, pradedant 2017 m. birželio 30 d., pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai sulfonilfluorido koncentracijos troposferoje stebėsenos duomenis. Analizei reikalinga nustatymo riba yra ne mažesnė nei 0,5 ppt (atitinka 2,1 ng sulfonilfluorido/m3 troposferos sluoksnio).

     ◄

    ▼M394 —————

    ▼B

    310

    Napropamidas

    CAS Nr. 15299-99-7

    (RS)-N,N-dietil-2-(1-naftiloksi)propionamidas

    ≥ 930 g/kg

    (racematas su priemaišomis)

    Svarbi priemaiša

    toluenas: ne daugiau kaip 1,4 g/kg

    2011 m. sausio 1 d.

    ►M440  2027 m. kovo 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į napropamimido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių saugai. naudojimo sąlygose prireikus turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemones, pvz., atitinkamos buferinės zonos,

    — vartotojų saugai, atsižvelgiant į metabolito 2-(1-naftiloksi)propiono rūgšties (NOPA) buvimą požeminiame vandenyje.

    Suinteresuotosios valstybės narės užtikrina, kad ne vėliau kaip iki 2012 m. gruodžio 31 d. pareiškėjas pateiktų Komisijai informacijos, kuria patvirtinamas fotolizės metabolitų ir NOPA metabolito poveikio paviršiniam vandeniui vertinimas, ir informacijos, susijusios su rizikos vandens augalams vertinimu.

    311

    Chinmerakas

    CAS Nr. 90717-03-6

    CIPAC Nr. 563

    7-chlor-3-metilchinolin-8-karboksirūgštis

    ≥ 980 g/kg

    2011 m. gegužės 1 d.

    ►M449  2026 m. gruodžio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chinmerako peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

    — chinmerako ir jo metabolitų liekanų sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose poveikiui vartotojams per maistą;

    — rizikai vandens organizmams ir ilgalaikiam pavojui sliekams.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti informacijos apie:

    — galimą augalų metabolizmo poveikį chinolino žiedo suardymui;

    — liekanas sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir ilgalaikę metabolito BH 518-5 keliamą riziką sliekams.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjas tokius patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. balandžio 30 d.

    ▼M394 —————

    ▼B

    313

    Piridabenas

    CAS Nr. 96489-71-3

    CIPAC Nr. 583

    2-tret-butil-5(4-tret-butilbenziltio)-4-chlorpiridazin-3(2H)-onas

    > 980 g/kg

    2011 m. gegužės 1 d.

    ►M413  2026 m. liepos 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piridabeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — rizikai vandens organizmams ir žinduoliams.

    — rizikai netiksliniams nariuotakojams, įskaitant bites.

    Naudojimo sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir inicijuojamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų piridabeno poveikį bitėms vietovėse, kuriose daug tokių bičių, nes jos ten maitinasi arba jas naudoja bitininkai.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    — vandeninių fotolizės metabolitų W-1 ir B-3 poveikio keliamą pavojų vandens erdvei,

    — galimą ilgalaikį pavojų žinduoliams,

    — riebaluose tirpių likučių vertinimą.

    Jos užtikrina, kad pranešėjas šią patvirtinančią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. balandžio 30 d.

    314

    Cinko fosfidas

    CAS Nr. 1314-84-7

    CIPAC Nr. 69

    Tricinko difosfidas

    ≥ 800 g/kg

    2011 m. gegužės 1 d.

    ►M449  2026 m. gruodžio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą, paruoštą naudoti kaip jauką, kuris dedamas masalui skirtose ar tikslinėse vietose.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cinko fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti:

    — netikslinių organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos riziką mažinančios priemonės, ypač siekiant išvengti jauko plitimo tuo atveju, kai jis suvartojamas ne visas.

    ▼M394 —————

    ▼B

    316

    Cikloksidimas

    CAS Nr. 101205-02-1

    CIPAC Nr. 510

    (RS)-2-[(EZ)-1-(etoksiimin)butil]-3-hidroksi-5-[(3RS)-tian-3-il]cikloheks-2-en-1-onas

    ≥ 940 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M415  2026 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cikloksidimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų kreipti į netiksliniams augalams keliamą pavojų.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti tolesnę informaciją apie cikloksidimo likučių augaliniuose ir gyvūniniuose produktuose tyrimų metodus.

    Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai informaciją apie tokius tyrimų metodus iki 2013 m. gegužės 31 d.

    317

    6-benziladeninas

    CAS Nr. 1214-39-7

    CIPAC Nr. 829

    N6-benziladeninas

    ≥ 973 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2026 m. liepos 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 6-benziladenino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos.

    318

    Bromukonazolis

    CAS Nr. 116255-48-2

    CIPAC Nr. 680

    1-[2RS, 4RS:2RS, 4SR)-4-brom-2(2,4-dichlorfenil)tetrahidrofurfuril]-1H-1,2,4-triazolas

    ≥ 960 g/kg

    2011 m. vasario 1 d.

    ►M444  2027 m. balandžio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bromukonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

    — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., tinkamos buferinės zonos.

    Suinteresuotosios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

    — tolesnę informaciją apie triazolo junginių metabolitų (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūniniuose produktuose;

    — informaciją, reikalingą tolesniam ilgalaikio pavojaus žolėdžiams gyvūnams vertinimui.

    Jos užtikrina, kad pareiškėjas, kuriam prašant bromukonazolas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią patvirtinančią informaciją ne vėliau nei iki 2013 m. sausio 31 d.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tolesnės informacijos apie galimas endokrininę sistemą pažeidžiančias bromukonazolio savybes per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba jas atitinkančių Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

    ▼M394 —————

    ▼B

    320

    Buprofezinas

    CAS Nr. 953030-84-7

    CIPAC Nr. 681

    (Z)-2–tret-butilimin-3-izopropil-5-fenil–1,3,5-tiadiazinan-4-onas

    ≥ 985 g/kg

    2011 m. vasario 1 d.

    ►M444  2025 m. gruodžio 15 d. ◄

    ►M204

     

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą nemaistinėms kultūroms.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į buprofezino peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones,

    — tam tikro laukimo laikotarpio taikymui sėjomainos būdu keičiant šiltnamiuose auginamas kultūras,

    — pavojui vandens organizmams ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nustatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Registracijos sąlygose prireikus nustatomos rizikos mažinimo priemonės.

     ◄

    ▼M394 —————

    ▼B

    322

    Himeksazolas

    CAS Nr. 10004-44-1

    CIPAC Nr. 528

    5-metilizoksazol-3-olis (arba 5-metil-1,2-oksazol-3-olis)

    ≥ 985 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M415  2026 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą cukrinių runkelių sėkloms granuliuoti profesionalaus sėklų apdorojimo patalpose.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į himeksazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių ir darbuotojų saugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos apsaugos priemonės,

    — rizikai grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams.

    Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinančios informacijos apie likučių šakniavaisių kultūriniuose augaluose pobūdį ir riziką grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    323

    Dodinas

    CAS Nr. 2439.10.03

    CIPAC Nr. 101

    1-dodecilguanidino acetatas

    ≥ 950 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2026 m. liepos 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dodino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — ilgalaikiam pavojui, kuris gali kilti paukščiams ir žinduoliams;

    — vandens organizmams kylančiai rizikai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

    — rizikai netiksliniams augalams už šia veikliąja medžiaga apdorotos teritorijos ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

    — likučių koncentracijos sėklavaisiuose stebėsenai.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    — paukščiams ir žinduoliams kylančio ilgalaikio pavojaus vertinimą,

    — natūralių paviršinio vandens sistemų, kuriose greičiausiai susiformavo daugelis metabolitų, rizikos vertinimą.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    ▼M394 —————

    ▼B

    326

    Indolilsviesto rūgštis

    CAS Nr. 133-32-4

    CIPAC Nr. 830

    4-(1H-indol-3-il)sviesto rūgštis

    ≥ 994 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M415  2026 m. kovo 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių dekoratyviniams augalams.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į indolilsviesto rūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių ir darbuotojų saugai. Registracijos sąlygose numatomos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta papildomos informacijos, kuria būtų patvirtinamas:

    — indolilsviesto rūgšties neklastogeniškumas;

    — indolilsviesto rūgšties garų slėgis ir atitinkamai inhaliacinio toksiškumo tyrimas;

    — natūrali indolilsviesto rūgšties foninė koncentracija dirvožemyje.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    ▼M394 —————

    ▼B

    328

    Tau–fluvalinatas

    CAS Nr. 102851-06-9

    CIPAC Nr. 786

    (RS)-α-cian-3-fenoksibenzil N-(2-chlor- α,α α- trifluor-p-tolil)-D-valinatas

    (Izomerų santykis 1:1)

    ≥ 920 g/kg

    (R-α-cian ir S-α-cian izomerų santykis 1:1)

    Priemaišos:

    toluenas: ne daugiau kaip 5 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tau-fluvalinato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vandens organizmams kylančiai rizikai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

    — netiksliniams nariuotakojams kylančiai rizikai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

    — tam, kad bandomoji medžiaga, naudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, būtų palyginta ir sutikrinta su komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    — bioakumuliacijos / biokoncentravimosi vandens aplinkoje keliamą riziką;

    — netiksliniams nariuotakojams keliamą riziką;

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    Valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas, praėjus dvejiems metas po konkrečių gairių priėmimo, pateiktų patvirtinamosios informacijos apie:

    — galimą enantioselektyviosios degradacijos aplinkos terpėse poveikį aplinkai.

    ▼M27

    329

    Kletodimas

    CAS Nr. 99129-21-2

    CIPAC Nr. 508

    (5RS)-2-{(1EZ)-1-[(2E)-3-chloroallyloxyimino]propyl}-5-[(2RS)-2-(ethylthio)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-en-1-one

    ≥ 930 g/kg

    Priemaišos:

    toluenas: daugiausia 4 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M415  2026 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kletodimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. gruodžio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų, paukščių ir žinduolių apsaugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti, remiantis naujausiomis mokslinėmis žiniomis, patvirtinamosios informacijos apie:

    — poveikio dirvožemiui ir požeminiam vandeniui vertinimą,

    — likučių apibrėžtį rizikos vertinimui.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    ▼B

    330

    Bupirimatas

    CAS Nr. 41483-43-6

    CIPAC Nr. 261

    5-butil-2-etilamino-6-metilpirimidin-4-il dimetilsulfamatas

    ≥ 945 g/kg

    Priemaišos:

    etirimolis: ne daugiau kaip 2 g/kg

    toluenas: ne daugiau kaip 3 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bupirimato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės;

    — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės;

    — dirbamoje žemėje netiksliniams nariuotakojams kylančią riziką.

    Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    (1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, patvirtintą tinkamais analitiniais duomenimis, įskaitant informaciją apie priemaišų svarbą;

    (2)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos ir tyrimų medžiagos, naudojamos toksiškumo dokumentų rinkiniuose, lygiavertiškumą;

    (3)  kinetinius parametrus, dirvožemio degradaciją ir pagrindinio dirvos metabolito DE-B (6) adsorbcijos ir desorbcijos parametrus.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokius 1 ir 2 punktuose nurodytus patvirtinamuosius duomenis ir informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o 3 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

    ▼M112 —————

    ▼M394 —————

    ▼B

    333

    1-dekanolis

    CAS Nr. 112-30-1

    CIPAC Nr. 831

    Dekan-1-olis

    ≥ 960g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2026 m. liepos 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1-dekanolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — likučių, kai medžiaga naudojama ant maisto produktų ar pašariniuose kultūriniuose augaluose, keliamai rizikai vartotojams;

    — rizikai operatoriams ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

    — rizikai vandens organizmams;

    — rizikai netiksliniams nariuotakojams ir bitėms, kurios gali būti paveikti veikliosios medžiagos skraidydamos ant žydinčių piktžolių, kurių yra tarp kultūrinių augalų medžiagos naudojimo metu.

    Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinamosios informacijos dėl rizikos vandens organizmams ir poveikio požeminiam vandeniui, paviršiniam vandeniui ir nuosėdų poveikio vertinimo.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    334

    Izoksabenas

    CAS Nr. 82558-50-7

    CIPAC Nr. 701

    N-[3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-oksazol-5-il]-2,6-dimetoksibenzamidas

    ≥ 910 g/kg

    toluenas: ≤ 3g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į izoksabeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. sausio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmams keliamai rizikai, netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai ir galimam metabolitų pasklidimui požeminiame vandenyje.

    Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją;

    b)  priemaišų svarbą;

    c)  likučius sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose;

    d)  galimą riziką vandens organizmams.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią a ir b punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o c ir d punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

    335

    Fluometuronas

    CAS Nr. 2164-17-2

    CIPAC Nr.: 159

    1,1-dimetil-3-(α,α,α-trifluor-m-tolil)karbamidas

    ≥ 940 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2026 m. liepos 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą medvilnei apsaugoti.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluometurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

    — ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų apsaugai ir užtikrina kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos; užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės ir pareiga prireikus vykdyti stebėsenos programas siekiant patikrinti galimą fluometurono ir dirvožemio metabolitų desmetilfluometurono ir trifluormetilanilino nutekėjimą pažeidžiamose vietovėse;

    — ypatingą dėmesį skiria rizikai netiksliniams dirvožemio makroorganizmams, išskyrus sliekus ir netikslinius augalus, ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjai pateiktų Komisijai patvirtinamosios informacijos apie:

    a)  toksikologines augalų metabolito trifluoracto rūgšties savybes;

    b)  fluometurono stebėsenos ore analitinius metodus;

    c)  dirvožemio metabolito trifluormetilanilino stebėsenos dirvožemyje ir vandenyje analitinius metodus;

    d)  dirvožemio metabolitų desmetilurono ir trifluormetilanilino svarbą ir atitinkamą požeminio vandens rizikos vertinimą, jei fluometuronas klasifikuojamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 kaip „galintis sukelti vėžį“.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a, b ir c punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. kovo 31 d. ir d punkte nurodytą informaciją praėjus šešiems mėnesiams nuo sprendimo dėl fluometurono klasifikavimo priėmimo.

    ▼M394 —————

    ▼B

    339

    Dazometas

    CAS Nr. 533-74-4

    CIPAC Nr. 146

    3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tionas

    arba

    tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tionas

    ≥ 950 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M415  2026 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip nematicidą, fungicidą, herbicidą ir insekticidą. Leidžiama naudoti tik kaip dirvos fumigantą. Naudojama tik vieną kartą kas trečius metus.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dazometo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — rizikai operatoriams, darbininkams ir praeiviams;

    — požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

    — rizikai vandens organizmams.

    Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    a)  galimą požeminio vandens užteršimą metilizotiocianatu;

    b)  galimo metilizotiocianato ilgalaikio plitimo oru ir susijusių aplinkosaugos užduočių vertinimą;

    c)  ūmų pavojų vabzdžiaėdžiams paukščiams;

    d)  ilgalaikį pavojų paukščiams ir žinduoliams.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią a, b, c ir d punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d.

    340

    Metaldehidas

    CAS Nr.o7003-62-3 (tetramero)

    9002-91-9 (homopolimero)

    CIPAC Nr. 62

    r-2,c-4,c-6,c-8-tetrametil-1,3,5,7-tetroksokanas

    ≥ 985 g/kg

    acetaldehido ne daugiau kaip 1,5 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M415  2026 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip moliuskocidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metaldehido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatoriams ir darbuotojams kylančiai rizikai;

    — su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į numatomus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijų persvarstymus;

    — ūmiam ir ilgalaikiam pavojui paukščiams ir žinduoliams.

    Valstybės narės užtikrina, kad registracijoje būtų numatyta veiksminga šunų atbaidymo priemonė.

    Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    341

    Sintofenas

    CAS Nr. 130561-48-7

    CIPAC Nr. 717

    1-(4-chlorfenil)-1,4-dihidro-5-(2-metoksietoksi)-4-oksocinolin-3-karboksirūgštis

    ≥ 980 g/kg

    Priemaišos:

    2-metoksietanolis, ne daugiau kaip 0,25 g/kg

    N,N-dimetilformamidas, ne daugiau kaip 1,5 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2026 m. liepos 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių kviečių hibridų sėklų, neskirtų žmonėms vartoti, auginimui.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sintofeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatoriams ir darbuotojams keliamai rizikai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės. Jos užtikrina, kad sintofenu apdoroti kviečiai nepatektų į maisto ir pašarų grandinę.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    (1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, patvirtintą tinkamais analitiniais duomenimis,

    (2)  techninėse specifikacijose nurodytų priemaišų, išskyrus 2-metiloksietanolį ir N,N-dimetilformamidą, svarbą;

    (3)  bandomosios medžiagos, naudotos toksiškumo ir ekotoksiškumo dokumentų rinkiniuose, svarbą atsižvelgiant į techninės medžiagos specifikaciją;

    (4)  sintofeno metabolizmą sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai: 1,2 ir 3 punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., o 4 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d.

    342

    Fenazakvinas

    CAS Nr. 120928-09-8

    CIPAC Nr. 693

    4-tret-butilfenetil chinazolin-4-il eteris

    ≥ 975 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M415  2026 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    ►M256  A DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą šiltnamiuose.

    B DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenazakvino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, ir į fenazakvino peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2018 m. kovo 22 d., papildymą, ypač į jo I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  vandens organizmų apsaugai;

    b)  su šia medžiaga dirbančių asmenų saugai, taip pat užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    c)  bičių apsaugai;

    d)  rizikai bitėms ir kamanėms, paleistoms apdulkinimo tikslais, kai medžiaga naudojama šiltnamiuose;

    e)  rizikai vartotojams, pirmiausia dėl apdorojant susidariusių liekanų;

    f)  naudojimo sąlygoms, siekiant išvengti fenazakvino liekanų poveikio kultūriniams augalams, skirtiems vartoti žmonėms ir gyvūnams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės. ◄

    343

    Azadirachtinas

    CAS Nr. 11141-17-6 (azadirachtinas A)

    CIPAC Nr. 627 (azadirachtino A)

    Azadirachtinas A:

    dimetil (2aR,3S,4S,4aR,5S,7aS,8S,10R,10aS,10bR)-10-acetoksi-3,5-dihidroksi-4-[(1aR,2S,3aS,6aS,7S,7aS)-6a-hidroksi-7a-metil-3a,6a,7,7a-tetrahidro-2,7-metanofuro[2,3-b]oksireno[e]oksepin-1a(2H)-il]-4-metil-8-{[(2E)-2-metilbut-2-enoil]oksioktahidro-1H-nafto[1,8a-c:4,5-b′c′]difuran-5,10a(8H)-dikarboksilatas.

    Išreikšta azadirachtinu A

    ≥ 111 g/kg

    B1, B2, G1, G2 aflatoksinų bendras kiekis neturi viršyti 300 μg/kg azadirachtino A kiekio.

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    ►M339  Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į azadirachtino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, ir į azadirachtino peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2020 m. liepos 17 d., papildymą, ypač į jo I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    1)  su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus;

    2)  netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės. ◄

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į azadirachtino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus;

    — netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    — azadirachtino A ir kitų veikliųjų komponentų santykį indinio nimbamedžio sėklų ekstrakte, atsižvelgiant į kiekį, biologinį aktyvumą ir patvarumą, siekiant patvirtinti, kad azadirachtinas A yra pagrindinis veiklusis junginys, ir patvirtinti techninės medžiagos specifikaciją, likučių apibrėžtį ir požeminiam vandeniui keliamos rizikos vertinimą.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gruodžio 31 d.

    344

    Diklofopas

    CAS Nr. 40843-25-2 (pradinės medžiagos)

    CAS Nr. 287-141-8 (metildiklofopo)

    CIPAC Nr. 358 (pradinės medžiagos)

    CIPAC Nr. 358.201 (metildiklofopo)

    Diklofopas

    (RS)-2-[4-(2,4-dichlorfenoksi)fenoksi]propiono rūgštis;

    Metildiklofopas

    metil (RS)-2-[4-(2,4-dichlorfenoksi)fenoksi]propionatas

    ≥ 980 g/kg (išreikšta kaip metildiklofopas)

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M415  2026 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diklofopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

    — ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų rizikai ir registracijos sąlygose numato naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — ypatingą dėmesį skiria rizikai vandens organizmams ir netiksliniams augalams ir reikalauja taikyti rizikos mažinimo priemones.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    a)  metabolizmo grūdiniuose kultūriniuose augaluose tyrimą;

    b)  naujausią rizikos vertinimą dėl galimo preferencinio izomerų irimo (virsmo) poveikio aplinkai.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a punkte nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d. ir b punkte nurodytą informaciją – praėjus ne vėliau kaip dvejiems metams nuo specialių gairių dėl izomerų mišinių vertinimo priėmimo.

    345

    Kalcio polisulfidas

    CAS Nr. 1344816

    CIPAC Nr. 17

    Kalcio polisulfidas

    ≥290 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalcio polisulfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių saugai ir užtikrina, kad registracijos sąlygose būtų nurodytos tinkamos apsaugos priemonės;

    — vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    346

    Aliuminio sulfatas

    CAS Nr. 10043-01-3

    CIPAC dar nesuteiktas

    Aliuminio sulfatas

    970  g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2026 m. liepos 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip baktericidą dekoratyviniams augalams po derliaus nuėmimo patalpose.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aliuminio sulfato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinančios informacijos apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją atitinkamų analitinių duomenų forma.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

    ▼M394 —————

    ▼B

    348

    Paklobutrazolas

    CAS Nr. 76738-62-0

    CIPAC Nr. 445

    (2RS,3RS)-1-(4-chlorfenil)-4,4-dimetil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pentan-3-olis

    ≥ 930 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M415  2026 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į paklobutrazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens augalams keliamai rizikai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    (1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją;

    (2)  metabolito NOA457654 aptikimo dirvožemyje ir paviršiniame vandenyje analitinius metodus;

    (3)  triazolo metabolitų darinių (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose;

    (4)  galimas endokrininę sistemą pažeidžiančias paklobutrazolo savybes;

    (5)  galimą nepageidaujamą įvairių paklobutrazolo optinių struktūrų skilimo produktų ir jo metabolito CGA 149907 poveikį dirvožemio, vandens ir oro aplinkai.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. lapkričio 30 d., 3 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d., 4 punkte nurodytą informaciją per dvejus metus nuo OECD gairių dėl endokrininės sistemos pažeidimo priėmimo ir 5 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo specialių gairių priėmimo.

    ▼M394 —————

    ▼B

    350

    Tebufenozidas

    CAS Nr. 112410-23-8

    CIPAC Nr. 724

    N-tret-butil-N′-(4-etilbenzoil)-3,5-dimetilbenzohidrazidas

    ≥ 970 g/kg

    Svarbi priemaiša

    t-butilhidrazinas < 0,001 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tebufenozido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    — ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų saugai pakartotinio naudojimo metu ir užtikrina, kad registracijos sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas apsaugos priemones;

    — ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

    — ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatytos tinkamos rizikos mažinimo priemonės;

    — ypatingą dėmesį skiria netiksliniams Lepidoptera vabzdžiams kylančiai rizikai.

    Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    (1)  Metabolitų RH-6595, RH-2651, M2 svarbą;

    (2)  Tebufenozido irimą anaerobinėse dirvose ir šarminėse dirvose.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tokią 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d.

    351

    Ditianonas

    CAS Nr. 3347-22-6

    CIPAC Nr. 153

    5,10-dihidro-5,10-dioksonafto[2,3-b]-1,4-ditiin-2,3-dikarbonitrilas

    ≥ 930 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ditianono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

    — ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai; prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės,

    — ypatingą dėmesį skiria operatorių saugai; naudojimo sąlygose prireikus turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — ypatingą dėmesį skiria ilgalaikiam pavojui paukščiams; prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    — likučių perdirbtuose produktuose saugojimo stabilumą ir likučių pobūdį,

    — ftalio rūgšties poveikio vandeniui ir požeminiam vandeniui vertinimą,

    — ftalio rūgšties, ftalaldehido ir 1,2 benzenedimetanolio keliamos rizikos vandens organizmams vertinimą.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 31 d.

    352

    Heksitiazoksas

    CAS Nr. 78587-05-0

    CIPAC Nr. 439

    (4RS,5RS)-5-(4-chlorfenil)-N-cikloheksil-4-metil-2-okso-3-tiazolidin-karboksamidas

    ≥ 976 g/kg

    ((4R, 5R) ir (4S, 5S) mišinys 1:1)

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M449  2027 m. sausio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į heksitiazokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. kovo 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vandens organizmų apsaugai. Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    — operatorių ir darbuotojų saugai. Naudojimo sąlygose prireikus numatomos apsaugos priemonės.

    Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

    a)  metabolito PT-1-3 (14) toksikologinę svarbą;

    b)  galimą metabolito PT-1-3 paplitimą perdirbtuose gaminiuose;

    c)  galimą neigiamą heksitiazokso poveikį bičių perams;

    d)  galimą izomerų mišinio preferencinio nykimo ir (arba) jų virsmo poveikį darbuotojų ir vartotojų rizikos vertinimui ir aplinkai.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a, b ir c punktuose nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 31 d. ir d punkte nurodytą informaciją – praėjus dvejiems metams nuo specialių gairių priėmimo.

    ▼M394 —————

    ▼C1

    354

    Flurochloridonas

    CAS Nr. 61213-25-0

    CIPAC Nr. 430

    (3RS,4RS;3RS,4SR)-3-chloro-4-chlorometil-1-(α,α,α-trifluoro-m-tolil)-2-pirolidonas

    ≥ 940 g/kg

    Svarbios priemaišos:

    toluenas: daugiausia 8 g/kg

    2011 m. birželio 1 d.

    ►M415  2026 m. kovo 15 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flurochloridono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. vasario 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    1.  rizikai netiksliniams augalams ir vandens organizmams;

    2.  požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai papildomos patvirtinamosios informacijos apie:

    1.  kitų nei toluenas priemaišų svarbą;

    2.  ekotoksikologinių tyrimų medžiagos atitiktį techninėms specifikacijoms;

    3.  požeminio vandens metabolito R42819 svarbą (15);

    4.  galimas endokrininę sistemą pažeidžiančias flurochloridono savybes.

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją iki 2011 m. gruodžio 1 d., 3 punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. gegužės 31 d., ir 4 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių priėmimo.

    (1)   

    Papildoma informacija apie veikliųjų medžiagų tapatumą ir specifikaciją pateikta jų peržiūros ataskaitose.

    (2)   

    Suspenduota Bendrojo teismo 2007 m. liepos 19 d. sprendimu byloje T-31/07 R, Du Pont de Nemours (Prancūzija) SAS ir kt. prieš Komisiją, [2007 m.] ECR II-2767.

    (3)   

    OL L 353, 2008 12 31, p. 1.

    (4)   

    2-etil-7-nitro-1-propil-1H-benzimidazol-5-sulfonamidas.

    (5)   

    2-etil-7-nitro-1H-benzimidazol-5-sulfonamidas.

    (6)   

    De-etil-bupirimatas.

    (7)   

    2-{[anilin(okso)acetil]sulfanil}etilacetatas.

    (8)   

    (2RS)-2-hidroksi-2-metil-N-fenil-1,4-oksatian-3-karboksamido 4-oksidas.

    (9)   

    2-metil -5,6-dihidro -1,4-oksatiin -3-karboksamido 4-oksidas.

    (10)   

    2-metil -5,6-dihidro -1,4-oksatiin -3-karboksamido 4,4-dioksidas.

    (11)   

    2-metil -5,6-dihidro -1,4-oksatiin -3-karboksamido 4-oksidas.

    (12)   

    2-metil -5,6-dihidro -1,4-oksatiin -3-karboksamido 4,4-dioksidas.

    (13)   

    (2RS)-2-hidroksi-2-metil-N-fenil-1,4-oksatian-3-karboksamido 4-oksidas.

    (14)   

    (4S,5S)-5-(4-chlorfenil)-4-metil-1,3-tiazolidin-2-onas ir (4R,5R)-5-(4-chlorfenil)-4-metil- -1,3-tiazolidin-2-onas.

    ►C1  (15)   

    R42819: (4RS)-4-(chlorometil)-1-[3-(trifluorometil)fenil]pirolidin-2-onas.

     ◄
    ►M23  (16)   

    1-[2-[2-chlor-4-(4-chlor-fenoksi)-fenil]-2–1H-[1,2,4]triazol-il]-etanolis.

     ◄
    ►M31  (17)   

    OL L 300, 2009 11 14, p. 1.

    (18)   

    OL L 54, 2011 2 26, p. 1.

     ◄
    ►M202  (19)   

    2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvą 91/414/EEB (OL L 70, 2005 3 16, p. 1).

    (20)   

    2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (OL L 139, 2004 4 30, p. 1).

     ◄

    ▼M1

    B   DALIS

    Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos veikliosios medžiagos

    Bendrosios nuostatos, taikomos visoms šioje dalyje išvardytoms medžiagoms:

    — 
    įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus kiekvienai medžiagai vienodus principus, atsižvelgiama į šių medžiagų peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius;
    — 
    valstybės narės sudaro galimybę visoms suinteresuotoms šalims susipažinti su visomis peržiūros ataskaitomis (išskyrus konfidencialią informaciją, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 63 straipsnyje) arba leidžia susipažinti gavus konkretų prašymą.



    Eilės nr.

    Įprastas pavadinimas, identifikacijos numeriai

    IUPAC pavadinimas

    Grynumas (1)

    Patvirtinimo data

    Patvirtinimo galiojimo termino pabaiga

    Konkrečios nuostatos

    ▼M9

    1

    Bispiribakas

    CAS Nr.

    125401–75–4

    CIPAC Nr.

    748

    2,6-bis(4,6-dimetoksipirimidin-2-iloksi)benzenkarboksirūgštis

    ≥ 930 g/kg (nurodoma bispiribako natrio druska)

    2011 m. rugpjūčio 1 d.

    ►M395  2022 m. liepos 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ryžiams.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bispiribako peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis ir (arba) klimato sąlygos lengvai pažeidžiamos.

    Registracijos sąlygose, jei reikia, numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti daugiau informacijos dėl galimo požeminio vandens užteršimo metabolitais M03 (2), M04 (3) ir M10 (4).

    Jos užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją Komisijai pateiktų iki 2013 m. liepos 31 d.

    ▼M394 —————

    ▼M4

    4

    Azoksistrobinas

    CAS Nr. 131860–33–8

    CIPAC Nr. 571

    metil (E)-2-{2[6-(2-cianofenoksi)pirimidin-4-iloksi]fenil}-3-metoksiakrilatas

    ≥ 930 g/kg

    Tolueno ne daugiau kaip 2 g/kg

    Z-izomero ne daugiau kaip 25 g/kg

    2012 m. sausio 1 d.

    ►M295  2024 m. gruodžio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į azoksistrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    1)  faktui, kad komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija;

    2)  galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis ir (arba) klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiamos;

    3)  vandens organizmų apsaugai.

    Valstybės narės turi užtikrinti, kad, kai tikslinga, registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinamosios informacijos dėl rizikos požeminiam vandeniui ir vandens organizmams vertinimo.

    Pareiškėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

    ▼M6

    5

    Imazalilas

    CAS Nr. 35554–44–0

    73790–28–0 (pakeistas)

    CIPAC Nr. 335

    (RS)-1-(β-aliloksi-2,4-dichlorfenetil)imidazolas

    arba

    alil (RS)-1-(2,4-dichlorfenil)-2-imidazol-1-iletileteris

    ≥ 950 g/kg

    2012 m. sausio 1 d.

    ►M295  2024 m. gruodžio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Galima leisti naudoti tik kaip fungicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imazalilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

    1)  ypatingą dėmesį skiria tam, kad komerciniais tikslais pagaminta techninės medžiagos specifikacija būtų patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Bandomoji medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija;

    2)  ypatingą dėmesį skiria stipriam su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į didžiausių likučių koncentracijų pakeitimus ateityje;

    3)  ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų saugai. Registracijos sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti;

    4)  užtikrina tinkamą atliekų tvarkymo praktiką tvarkant nuotekas, liekančias panaudojus produktą, įskaitant purškimo sistemoje esančio vandens valymą, ir šalinant perdirbimo atliekas. Apsauga nuo atsitiktinio skystų apdorojimo priemonių nuotėkio. Valstybės narės, leidžiančios nuotekų vandenį išleisti į kanalizacijos sistemą, užtikrina, kad būtų atliktas vietinis rizikos vertinimas;

    5)  ypatingą dėmesį skiria vandens organizmams ir dirvožemio mikroorganizmams keliamai rizikai bei grūdlesiams paukščiams ir žinduoliams keliamai ilgalaikei rizikai.

    Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pranešėjas pateikia patvirtinamosios informacijos apie:

    a)  imazalilo skilimo dirvožemyje ir paviršiniame vandenyje būdus;

    b)  su aplinka susijusius duomenis, patvirtinančius tvarkymo priemones, kurias valstybės narės taiko, kad poveikis požeminiam vandeniui būtų nežymus;

    c)  hidrolizės tyrimą dėl likučių pobūdžio perdirbtuose gaminiuose.

    Pareiškėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

    ▼M3

    6

    Proheksadionas

    CAS Nr. 127277–53–6 (kalcio proheksadionas)

    CIPAC Nr. 567 (proheksadionas)

    Nr. 567 020 (kalcio proheksadionas)

    3,5-diokso-4-propionil cikloheksankarboksirūgštis

    ≥ 890 g/kg

    (išreikštas kalcio proheksadionu)

    2012 m. sausio 1 d.

    ►M440  2026 m. gegužės 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į proheksadiono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M13

    7

    Spiroksaminas

    CAS Nr. 1181134-30-8

    CIPAC Nr. 572

    8-tert-butil-1,4-dioksaspiro[4.5]dekan-2-ilmetil(etil)(propil)aminas (ISO)

    ≥ 940 g/kg

    (kartu A ir B diastereomerų)

    2012 m. sausio 1 d.

    ►M440  2026 m. gegužės 31 d. ◄

    A DALIS

    Galima leisti naudoti tik kaip fungicidą.

    B DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spiroksamino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    1)  naudotojų ir darbuotojų rizikai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės;

    2)  požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

    3)  rizikai, kylančiai vandens organizmams.

    Registracijos liudijimo sąlygose prireikus turi būti nurodytos rizikos mažinimo priemonės.

    Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    a)  galimą kiekvieno augaluose, gyvūnuose ir aplinkoje esančio izomero stereoselektyvios degradacijos poveikį darbuotojams bei vartotojams ir rizikos aplinkai vertinimą;

    b)  vaisiniuose augaluose susidariusių augalų metabolitų toksiškumą ir galimą vaisinių augalų likučių perdirbtuose gaminiuose hidrolizę;

    c)  metabolito M03 (7) poveikio požeminiam vandeniui vertinimą;

    d)  riziką vandens organizmams.

    Pranešėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai a punkte nurodytą informaciją pateikia ne vėliau negu praėjus dvejiems metams po konkrečių gairių patvirtinimo, o b, c ir d punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. gruodžio 31 d.

    ▼M18

    8

    Krezoksimmetilas

    CAS Nr. 143 390-89-0

    CIPAC Nr. 568

    metil (E)-metoksimin[a-(o-toliloksi)-o-tolil]acetatas

    ≥ 910 g/kg

    Metanolis: ne daugiau kaip 5 g/kg

    Chlormetanas: ne daugiau kaip 1 g/kg

    Toluenas: ne daugiau kaip 1 g/kg

    2012 m. sausio 1 d.

    ►M295  2024 m. gruodžio 31 d. ◄

    A DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

    B DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į krezoksimmetilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai kyla grėsmė, kad vanduo gali būti užterštas, ir į registracijos liudijimo išdavimo sąlygas prireikus įtraukiamos rizikos mažinimo priemonės.

    Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie

    poveikio požeminiam vandeniui rizikos vertinimą, visų pirma apie:

    — tyrimą lizimetru, patvirtinantį teiginį, kad dvi pastebėtos neatpažintos didžiausios vertės yra nesusijusios su metabolitais, kurių kiekvieno atskirai vertės yra didesnės už kritinę 0,1 μg/L vertę,

    — metabolito BF 490-5 regeneravimą siekiant patvirtinti, kad lizimetro filtrate jo nėra daugiau negu 0,1 μg/L,

    — poveikio požeminiam vandeniui rizikos vertinimą tais atvejais, kai veiklioji medžiaga obuoliams arba kriaušėms ir vynuogėms naudojama vėlai, vertinimą.

    Pareiškėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

    ▼M8

    9

    Fluroksipiras

    CAS Nr. 69377–81–7

    CIPAC Nr. 431

    4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-piridiloksiacto rūgštis

    ►M225  ≥ 950 g/kg (fluroksipirmeptilas)

    Ši gamybos priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jos kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    N-metil-2-pirolidonas (NMP): < 3 g/kg ◄

    2012 m. sausio 1 d.

    ►M295  2024 m. gruodžio 31 d. ◄

    ►M225  A DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B DALIS

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į fluroksipiro peržiūros ataskaitos, priimtos Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete 2017 m. kovo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — galimam požeminio vandens užteršimui metabolitu fluroksipiro piridinoliu, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis yra šarminės terpės arba dirvožemis arba klimato sąlygos lengvai pažeidžiamos;

    — vandens organizmams keliamai rizikai.

    Registracijos sąlygose prireikus nustatomos rizikos mažinimo priemonės. ◄

    ▼M15

    10

    Teflutrinas

    CAS Nr. 79538-32-2

    CIPAC Nr. 451

    2,3,5,6-tetrafluor-4-metilbenzil (1RS, 3RS)-3-[(Z)-2-chlor-3,3,3-trifluoroprop-1-enil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

    Teflutrinas yra enantiomerų Z-(1R, 3R) ir Z-(1S, 3S) mišinys (santykis 1:1).

    ≥ 920 g/kg

    Heksachlorbenzeno ne daugiau kaip 1 mg/kg

    2012 m. sausio 1 d.

    ►M295  2024 m. gruodžio 31 d. ◄

    A DALIS

    Galima leisti naudoti tik kaip insekticidą.

    Sėklos dražuojamos profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose. Šiose patalpose turi būti naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant, sandėliuojant ir transportuojant sėklas susidarytų kuo mažiau dulkių.

    B DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į teflutrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės daug dėmesio skiria:

    — naudotojų ir darbuotojų saugumui, įskaitant, kaip vieną iš leidimo naudojimo sąlygų, reikalavimą naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones, taip pat kvėpavimo organų apsaugos priemones,

    — rizikai, kylančiai paukščiams ir žinduoliams. Siekiant užtikrinti, kad sėklos būtų kuo geriau įterptos į dirvą ir kuo mažiau jų nubyrėtų, reikėtų naudoti rizikos mažinimo priemones,

    — reikalavimui apdorotų sėklų etiketėse pateikti nuorodą, kad sėklos apdorotos teflutrinu, ir nurodyti registracijos liudijime numatytas rizikos mažinimo priemones.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijas;

    2)  įteisintą vandens analizės metodą;

    3)  galimą izomerų skilimo ir (arba) konversijos poveikį aplinkai, taip pat apskaičiuotą santykinį toksiškumą ir rizikos darbuotojams vertinimą.

    1 punkte nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2012 m. birželio 30 d., 2 punkte – iki 2012 m. gruodžio 31 d., 3 punkte – per dvejus metus nuo specialaus izomerų mišinių vertinimo gairių dokumento priėmimo.

    ▼M14

    11

    Oksifluorfenas

    CAS Nr. 42874-03-3

    CIPAC Nr. 538

    2-chloro-α,α,α-trifluoro-p-tolyl 3-etoksi-4-nitrofenil eteris

    ≥ 970 g/kg

    Priemaišos:

    N,N-dimetilnitrozaminas, ne daugiau kaip 50 μg/kg

    2012 m. sausio 1 d.

    ►M295  2024 m. gruodžio 31 d. ◄

    ►M203

     

    A  DALIS

    Galima leisti naudoti tik kaip herbicidą, lokaliai barstomą pažemiui nuo rudens iki ankstyvo pavasario, neviršijant 150 g veikliosios medžiagos kiekio hektarui per metus.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksifluorfeno peržiūros ataskaitos, kurią baigė rengti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — naudotojų saugumui ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmeninės apsaugos priemonės,

    — rizikai, kylančiai vandens organizmams, sliekais mintantiems žinduoliams, dirvožemyje gyvenantiems makroorganizmams, netiksliniams nariuotakojams ir netiksliniams augalams.

    Registracijos sąlygose nurodomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., nepurškiamos buferinės zonos ir purškalo pasklidimą mažinantys antgaliai, ir numatomas atitinkamas augalų apsaugos produktų ženklinimas. Naudojimo sąlygose prireikus nustatomos rizikos mažinimo priemonės.

     ◄

    ▼M10

    12

    1-naftilacetamidas

    CAS Nr.

    86-86-2

    CIPAC Nr. 282

    2-(1-naftil)acetamidas

    ≥ 980 g/kg

    2012 m. sausio 1 d.

    ►M440  2026 m. gegužės 31 d. ◄

    A DALIS

    Galima leisti naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1-naftilacetamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    a)  ypatingą dėmesį skiria naudotojų ir darbuotojų rizikai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės;

    b)  ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis yra jautrus taršai ir (arba) klimato sąlygos turi tam tikrų ypatumų;

    c)  ypatingą dėmesį skiria rizikai, kylančiai vandens organizmams;

    d)  ypatingą dėmesį skiria rizikai, kylančiai atsitiktinai paveiktiems augalams;

    e)  ypatingą dėmesį skiria rizikai, kylančiai paukščiams.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti nurodytos rizikos mažinimo priemonės.

    Pateikėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    1)  atsitiktinai paveiktiems augalams kylančią riziką;

    2)  paukščiams kylančią ilgalaikę riziką.

    Tą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

    ▼M11

    13

    1-naftilacto rūgštis

    CAS Nr.

    86–87–3

    CIPAC Nr. 313

    1-naftilacto rūgštis

    ≥ 980 g/kg

    2012 m. sausio 1 d.

    ►M440  2026 m. gegužės 31 d. ◄

    A DALIS

    Galima leisti naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

    B DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1-naftilacto rūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    a)  daug dėmesio skiria naudotojų ir darbuotojų rizikai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės;

    b)  daug dėmesio skiria poveikiui vartotojams per maistą, atsižvelgdamos į būsimų svarstymų dėl didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos išvadas;

    c)  daug dėmesio skiria požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis yra jautrus taršai ir (arba) klimato sąlygos turi tam tikrų ypatumų;

    d)  daug dėmesio skiria rizikai, kuri kyla vandens organizmams;

    e)  daug dėmesio skiria rizikai, kuri kyla paukščiams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    1)  irimo būdą ir trukmę dirvožemyje, įskaitant fotolizės galimybių vertinimą;

    2)  paukščiams kylančią ilgalaikę riziką.

    Tą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

    ▼M394 —————

    ▼M12

    15

    p-fluazifopas

    CAS Nr. 83066-88-0 (p-fluazifopas)

    CIPAC Nr. 467 (p-fluazifopas)

    (R)-2-{4-[5-(trifluorometil)-2-piridiloksi]fenoksi}propiono rūgštis (p-fluazifopas)

    ≥ 900 g/kg p-butilfluazifope

    Pagamintoje medžiagoje priemaišos 2-chloro-5-(trifluorometil)piridino turi būti ne daugiau kaip 1,5 g/kg.

    2012 m. sausio 1 d.

    ►M440  2026 m. gegužės 31 d. ◄

    ►M53

     

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į p-fluazifopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. vasario 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

    — ypatingą dėmesį skiria vartotojų saugai, atsižvelgiant į metabolito junginio X (5) buvimą požeminiame vandenyje,

    — ypatingą dėmesį skiria naudotojų saugai ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės,

    — ypatingą dėmesį skiria paviršinio ir požeminio vandens apsaugai jautriose taršai zonose,

    — ypatingą dėmesį skiria rizikai, kylančiai atsitiktinai paveiktiems augalams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija, įskaitant informaciją apie priemaišos R154719 svarbą;

    2)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijų ir toksiškumo tyrimuose naudotos bandymų medžiagos lygiavertiškumu;

    3)  galima ilgalaike riziką žolėdžiams žinduoliams;

    4)  metabolitų junginių X (5) ir IV (6) išliekamumu ir poveikiu aplinkai,

    5)  rizika, kurią žuvims ir vandens bestuburiams gali kelti metabolitų junginys IV (6).

    1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2012 m. birželio 30 d., o 3, 4 ir 5 punktuose – iki 2013 m. gruodžio 31 d.

     ◄

    ▼M362

    16

    Terbutilazinas

    CAS Nr. 5915–41–3

    CIPAC Nr. 234

    N2-tret-butil-6-chlor-N4-etil-1,3,5-triazin-2,4-diaminas

    ≥ 950 g/kg

    Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų koncentracija techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    — propazino ne daugiau kaip 9 g/kg

    — atrazino ne daugiau kaip 1 g/kg

    — simazino ne daugiau kaip 9 g/kg

    2012 m. sausio 1 d.

    2024 m. gruodžio 31 d.

    A DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Tame pačiame lauke naudojama ne dažniau nei vieną kartą per trejus metus, neviršijant 850 g terbutilazino vienam hektarui normos.

    B DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į terbutilazino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., o Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas atnaujino 2021 m. kovo 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vartotojų rizikos, kylančios dėl terbutilazino metabolitų poveikio, vertinimui;

    — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    — rizikai, kuri kyla žinduoliams ir sliekams.

    Į naudojimo sąlygas prireikus įtraukiamos rizikos mažinimo priemonės ir prievolė vykdyti stebėsenos programas siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užterštumą jautriose taršai zonose.

    ▼M394 —————

    ▼M21

    18

    8-hidroksichinolinas

    CAS Nr.

    148–24–3 (8-hidroksichinolinas)

    CIPAC Nr. 677

    (8-hidroksichinolinas)

    8-kvinolinolis

    ≥ 990 g/kg

    2012 m. sausio 1 d.

    ►M440  2024 m. gruodžio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Galima leisti naudoti tik kaip fungicidą ir baktericidą šiltnamiuose.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 8-hidroksichinolino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. liepos 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie 8-hidroksichinoliną ir jo druskas dėl:

    1)  oro tyrimo metodo;

    2)  naujo stabilumo laikant, nurodant metabolizmo tyrimui ir kontroliuojamiems likučių tyrimams paimtų mėginių saugojimo laikotarpius.

    Tą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. gruodžio 31 d.

    ▼M394 —————

    ▼M72 —————

    ▼M30

    22

    Metamas

    CAS Nr. 144–54–7

    CIPAC Nr. 20

    Metilditiokarbamo rūgštis

    ≥ 965 g/kg

    Išreikšta natrio metamu pagal sausos medžiagos svorį

    ≥ 990 g/kg

    Išreikšta kalio metamu pagal sausos medžiagos svorį

    Svarbios priemaišos:

    Metilizotiocianatas (MITC)

    — ne daugiau kaip 12 g/kg sausos medžiagos svorio (natrio metamas)

    — ne daugiau kaip 0,42 g/kg sausos medžiagos svorio (kalio metamas)

    N,N’-dimetiltiokarbamidas (DMTU)

    — ne daugiau kaip 23 g/kg sausos medžiagos svorio (natrio metamas)

    — ne daugiau kaip 6 g/kg sausos medžiagos svorio (kalio metamas)

    2012 m. liepos 1 d.

    ►M415  2025 m. lapkričio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik kaip nematocidą, herbicidą ir insekticidą, produktą naudojant kaip dirvos fumigantą prieš augalų sodinimą; produktą tame pat lauke leidžiama naudoti ne dažniau kaip vieną kartą per trejus metus.

    Gali būti leidžiama naudoti atvirame lauke dirvą purškiant arba laistant, šiltnamiuose leidžiama naudoti tik lašelinio drėkinimo būdu. Produktą naudojant lašelinio drėkinimo būdu turi būti nurodyta naudoti dujoms atsparią plastikinę plėvelę.

    Atvirame lauke galima naudoti ne daugiau kaip 153 kg/ha (tai atitinka 86,3 kg/ha MITC).

    Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    a)  ypatingą dėmesį skiria naudotojų apsaugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų nurodyta taikyti rizikos mažinimo priemones, pvz., nurodyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones ir riboti kasdienį darbo krūvį;

    b)  ypatingą dėmesį skiria darbuotojų apsaugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų nurodyta taikyti rizikos mažinimo priemones, pvz., nurodyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones, nustatyti laikotarpį, po kurio galima patekti į paveiktą vietą, ir riboti kasdienį darbo krūvį;

    c)  ypatingą dėmesį skiria pašaliniams asmenims ir gyventojams ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų nurodyta taikyti rizikos mažinimo priemones, pvz., kad būtų reikalaujama naudojant produktą ir kol praeis 24 val. po jo naudojimo nustatyti buferinę zoną nuo zonos, kurioje naudojamas produktas, perimetro iki visų gyvenamųjų vietų ir teritorijų, kuriomis naudojasi plačioji visuomenė, ir kad būtų nustatyta prievolė naudoti įspėjamuosius ženklus ir ženklinti žemę;

    d)  ypatingą dėmesį skiria požeminiam vandeniui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja lengvai pažeidžiamas dirvožemis ir (arba) ypatingos klimato sąlygos, ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų nurodyta taikyti rizikos mažinimo priemones, pvz., kad būtų reikalaujama nustatyti buferinę zoną;

    e)  ypatingą dėmesį skiria rizikai, kuri kyla atsitiktinai paveiktiems organizmams, ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų nurodyta taikyti rizikos mažinimo priemones;

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie metilizotiocianatą, susijusią su:

    1)  galimu metilizotiocianato plitimu oru dideliu atstumu ir su tuo susijusios rizikos aplinkai vertinimą;

    2)  galima požeminio vandens tarša.

    Tą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2014 m. gegužės 31 d.

    ▼M394 —————

    ▼M34

    24

    Fluksapiroksadas

    CAS Nr. 907204-31-3

    CIPAC Nr. 828

    3-(difluormetil)-1-metil-N-(3′,4′,5′-trifluorbifenil-2-il)pirazol-4-karboksamidas)

    ≥ 950 g/kg

    Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje neturi viršyti 1 g/kg

    2013 m. sausio 1 d.

    ►M343  2025 m. gegužės 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluksapiroksado peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti požeminiam vandeniui kylančiai rizikai, kai veiklioji medžiaga naudojama esant pažeidžiamoms dirvožemio ir (arba) klimato sąlygoms.

    Prireikus naudojimo sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Šiame įraše nurodytas grynumas grindžiamas eksperimentine gamykloje vykdoma gamyba. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį ataskaitą rengianti valstybė narė informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

    ▼M35

    25

    Fenpirazaminas

    CAS Nr. 473798-59-3

    CIPAC Nr. 832

    S-alil 5-amino-2,3-dihidro-2-izopropil-3-okso-4-(o-tolil)pirazol-1-karbotioatas

    ►M354  
    ≥ 960 g/kg
    Ši gamybos priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jos kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:
    Hidrazinas: didžiausias kiekis: < 0,0001 % (1 mg/kg)  ◄

    2013 m. sausio 1 d.

    ►M440  2026 m. gegužės 31 d. ◄

    ►M354  
    B DALIS
    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpirazamino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., o Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas – 2020 m. gegužės 18 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Šiame įraše nurodytas grynumas grindžiamas komercine gamykloje vykdoma gamyba.  ◄

    ▼M40

    26

    Adoxophyes orana granulovirusas

    Kultūrų rinkinys Nr. DSM BV-0001

    CIPAC Nr. 782

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2013 m. vasario 1 d.

    ►M343  2024 m. sausio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Adoxophyes orana granuloviruso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. liepos 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M392 —————

    ▼M42

    28

    Fosfanas

    CAS Nr. 7803-51-2

    CIPAC Nr. 127

    Fosfanas

    ≥ 994 g/kg

    Priemaiša arsanas techninėje medžiagoje neturi viršyti 0,023 g/kg

    2013 m. balandžio 1 d.

    ►M444  2026 m. kovo 15 d. ◄

    Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fosfano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. rugsėjo 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    — naudotojų saugai apdorotose patalpose ir aplink jas apdorojimo metu, taip pat vėdinimo metu ir po vėdinimo,

    — dirbančių asmenų saugai apdorotose patalpose ir aplink jas apdorojimo metu, taip pat vėdinimo metu ir po vėdinimo,

    — pašalinių asmenų saugai aplink apdorotas patalpas apdorojimo metu, taip pat vėdinimo metu ir po vėdinimo.

    Naudojimo sąlygose turi būti nurodyta naudoti rizikos mažinimo priemones, pavyzdžiui, automatiniais prietaisais nuolat stebėti fosfato koncentraciją, naudoti asmens apsaugos priemones, prireikus aplink apdorotas patalpas nustatyti teritoriją, į kurią negalėtų patekti pašaliniai asmenys.

    ▼M45

    29

    Trichoderma asperellum (padermė T34)

    CECT numeris: 20417

    Netaikoma

    1 × 1010 cfu/g

    2013 m. birželio 1 d.

    ►M415  2025 m. spalio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Trichoderma asperellum (padermės T34) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. lapkričio 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų kreipti į su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugą, nes Trichoderma asperellum (padermė T34) yra potencialus jautriklis.

    Prireikus naudojimo sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M44

    30

    Cukinijų geltonosios mozaikos virusas (silpna padermė)

    Inventorinis numeris Amerikos kultūrų tipų kolekcijoje (ATCC): PV-593

    Netaikoma

    ≥ 0,05 mg/l

    2013 m. birželio 1 d.

    2023 m. gegužės 31 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cukinijų geltonosios mozaikos viruso (silpna padermė) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. lapkričio 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų kreipti į netiksliniams augalams keliamą pavojų, jeigu grūdiniai augalai taip yra užsikrėtę kitu virusu, kurį gali pernešti amarai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M47

    31

    Ciflumetofenas

    CAS Nr. 400882–07–7

    CIPAC Nr. 721

    2-metoksietil (RS)-2-(4-tert-butilfenil)-2-cian-3-okso-3-(α,α,α-trifluor-o-tolil)propionatas

    ≥ 975 g/kg (racematas)

    2013 m. birželio 1 d.

    ►M415  2025 m. spalio 31 d. ◄

    ►M304  Augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra ciflumetofeno, leidžiama naudoti tik tais atvejais, kai manoma, kad metabolito B3 požeminiame vandenyje koncentracija bus mažesnė nei 0,1 μg/l.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciflumetofeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. lapkričio 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai;

    — požeminio vandens apsaugai, visų pirma dėl metabolito B3, kai medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    — geriamo vandens apsaugai;

    — vandens organizmams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės. ◄

    ▼M46

    32

    Trichoderma atroviride (padermė I-1237)

    CNCM numeris: I-1237

    Netaikoma

    image

    ksv/g (

    image

    sporų/g)

    2013 m. birželio 1 d.

    ►M415  2025 m. spalio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Trichoderma atroviride (padermės I-1237) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. lapkričio 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, nes Trichoderma atroviride (padermė I-1237) yra potencialus jautriklis.

    Prireikus naudojimo sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M52

    33

    Ametoktradinas

    CAS Nr. 865318–97–4

    CIPAC Nr. 818

    5-etil-6-oktil [1,2,4]triazolo[1,5-a] pirimidin-7-aminas

    ≥ 980 g/kg

    ►C2  Priemaišos amitrolas ir o-ksilenas yra toksikologinės svarbos ir techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai 50 mg/kg ir 2 g/kg. ◄

    2013 m. rugpjūčio 1 d.

    ►M415  2025 m. gruodžio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ametoktradino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. vasario 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Šio bendro vertinimo metu valstybės narės turi ypač saugotis, kad metabolitas M650F04 (14) nenutekėtų į požeminį vandenį ir nepadarytų jam žalos.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M50

    34

    Mandipropamidas

    CAS Nr. 374726–62–2

    CIPAC Nr. 783

    (RS)-2-(4-chlorfenil)-N-[3-metoksi-4-(prop-2-iniloksi)fenetil]-2-(prop-2-iniloksi)acetamidas

    ≥ 930 g/kg

    Priemaiša N-{2-[4-(2-chloraliloksi)-3-metoksi-fenil]-etil}-2-(4-chlorfenil)-2-prop-2-iniloksi-acetamidas yra toksikologinės svarbos ir techninėje medžiagoje neturi viršyti 0,1 g/kg.

    2013 m. rugpjūčio 1 d.

    ►M415  2025 m. gruodžio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mandipropamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. vasario 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su galimu preferenciniu enantiomerų virsmu arba mandipropamido racemizacija dirvožemio paviršiuje dėl dirvožemio fotolizės.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. liepos 31 d.

    ▼M56

    35

    Metilhalosulfuronas

    CAS Nr. 100785–20–1

    CIPAC Nr. 785.201

    Metilo 3-chlor-5-(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoilsulfamoil)-1-metilpirazol-4-karboksilatas

    ≥ 980 g/kg

    2013 m. spalio 1 d.

    ►M429  2025 m. kovo 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į metilhalosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas priėmė 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    — metabolito „halosulfurono persigrupavimo (MHP)“ (15) nutekėjimo į požeminį vandenį, esant nepalankioms sąlygoms, rizikai. Remiantis turima informacija apie halosulfuroną, šis metabolitas toksikologiniu požiūriu laikomas svarbiu;

    — netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    a)  informaciją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos ir bandomosios medžiagos, naudojamos toksikologiniuose ir ekotoksikologiniuose tyrimuose, specifikacijų tapatumą;

    b)  informaciją apie techninėje specifikacijoje esančių priemaišų, kai gaminama komerciniais tikslais, svarbą toksikologiniu požiūriu;

    c)  duomenis, kuriais paaiškinamos potencialios genotoksinės chlorosulfonamido rūgšties savybės (16).

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. rugsėjo 30 d.

    ▼M58

    36

    Bacillus firmus I-1582

    Rinkinio Nr. CNCMI-1582

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija: 7,1 × 1010 KSV/g

    2013 m. spalio 1 d.

    2023 m. rugsėjo 30 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus firmus I-1582 peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, nes Bacillus firmus I-1582 yra potencialus jautriklis.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M62

    37

    Candida oleophila (O padermės)

    Rinkinio Nr. MUCL40654

    Netaikoma

    Vardinis kiekis: 3 × 1010 KSV/g sauso produkto

    Intervalas: 6 × 109 – 1 × 1011 KSV/g sauso produkto

    2013 m. spalio 1 d.

    ►M343  2024 m. gruodžio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Candida oleophila (O padermės) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M60

    38

    Helicoverpa armigera nukleopolihedrovirusas

    DSMZ numeris: BV-0003

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija: 1,44 × 1013 OB/l (okliuzinių elementų litre (angl. occlusion bodies/l))

    2013 m. birželio 1 d.

    ►M415  2025 m. spalio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Helicoverpa armigera nukleopolihedroviruso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M64

    39

    Paecilomyces fumosoroseus (FE 9901 padermės)

    Rinkinio Nr.: USDA-ARS collection of Entomopathogenic Fungal Cultures U.S. Plant Soil and Nutrition laboratory. New York. Įtraukimo Nr. ARSEF 4490

    Netaikoma

    Mažiausias: 1,0 × 109 KSV/g

    Didžiausias: 3,0 × 109 KSV/g

    2013 m. spalio 1 d.

    ►M343  2024 m. gruodžio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Paecilomyces fumosoroseus (FE 9901 padermės) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgdamos į tai, kad Paecilomyces fumosoroseus (FE 9901 padermės) yra potencialus jautriklis.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M61

    40

    Kalio fosfonatai (ISO pavadinimo nėra)

    CAS Nr.:

    13977-65-6 (kalio hidrofosfonatas)

    13492-26-7 (dikalio fosfonatas)

    Mišinys: nėra

    CIPAC Nr.: 756 (kalio fosfonatai)

    Kalio hidrofosfonatas

    Dikalio fosfonatas

    31,6–32,6 % fosfonato jonų (hidrofosfonato ir fosfonato jonų suma)

    17,8–20,0 % kalio

    ≥ 990 g/kg skaičiuojant pagal sausąją masę

    2013 m. spalio 1 d.

    ►M343  2026 m. sausio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalio fosfonatų peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — rizikai, kylančiai paukščiams ir žinduoliams;

    — paviršinio vandens eutrofikacijos rizikai, jeigu medžiaga naudojama tuose regionuose arba esant tokioms sąlygoms, kai skatinama greita veikliosios medžiagos oksidacija paviršiniame vandenyje.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamosios informacijos apie ilgalaikę riziką vabzdžiaėdžiams paukščiams.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. rugsėjo 30 d.

    ▼M63

    41

    Spiromezifenas

    CAS Nr. 283594-90-1

    CIPAC Nr. 747

    3-mezitil-2-okso-1-oksaspiro[4,4]non-3-en-4-il 3,3-dimetilbutiratas

    ≥ 965 g/kg (racematas)

    Priemaiša N,N-dimetilacetamidas yra reikšmingas toksikologiniu požiūriu ir jo kiekis privalo neviršyti 4 g/kg techninės medžiagos.

    2013 m. spalio 1 d.

    2023 m. rugsėjo 30 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spiromezifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — ilgalaikę riziką, kylančią vandenyje gyvenantiems bestuburiams gyvūnams,

    — riziką, kylančią apdulkinantiems plėviasparniams (hymenoptera) ir netiksliniams nariuotakojams, jeigu poveikis yra reikšmingas,

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su požeminiame vandenyje esančios numatytosios koncentracijos (angl. (PECGW) perskaičiavimu, FOCUS GW scenarijų pritaikius prie siūlomų naudojimo atvejų, naudojant Q10 vertę, kuri yra 2,58.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. rugsėjo 30 d.

    ▼M59

    42

    Spodoptera littoralis nukleopolihedrovirusas

    DSMZ numeris: BV-0005

    Netaikoma

    Didžiausia koncentracija: 1 × 1012 OB/l (okliuzinių elementų litre (angl. occlusion bodies/l))

    2013 m. birželio 1 d.

    ►M415  2025 m. spalio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Spodoptera littoralis nukleopolihedroviruso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M54

    43

    Biksafenas

    CAS Nr. 581809-46-3

    CIPAC Nr. 819

    N-(3’,4’-dichloro-5-fluorobifenil-2-il)-3-(difluorometil)-1-metilpirazol-4-karboksamidas

    ≥ 950 g/kg

    2013 m. spalio 1 d.

    ►M343  2025 m. gegužės 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į biksafeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    a)  biksafeno ir jo metabolitų likučiams sėjomainai auginamuose pasėliuose;

    b)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    c)  rizikai vandens organizmams;

    d)  rizikai dirvoje ir nuosėdose gyvenantiems organizmams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M55

    44

    Maltodekstrinas

    CAS Nr. 9050–36–6

    CIPAC Nr. 801

    Netaikoma

    ≥ 910 g/kg

    2013 m. spalio 1 d.

    ►M429  2026 m. vasario 28 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į maltodekstrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    a)  galimam padidėjusiam grybelių augimui ir galimam mikotoksinų kiekiui apdorotų vaisių paviršiuje;

    b)  galimai rizikai bitėms ir netiksliniams nariuotakojams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M68

    45

    Eugenolis CAS Nr. 97-53-0

    CIPAC Nr. 967

    4-alil-2-metoksifenolis

    ≥ 990 g/kg

    Svarbios priemaišos: techninėje medžiagoje metileugenolio maksimalus kiekis –0,1 %

    2013 m. gruodžio 1 d.

    ►M434  2026 m. balandžio 30 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į eugenolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gegužės 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    — su medžiaga dirbančių asmenų, darbuotojų, pašalinių asmenų ir gyventojų saugai, užtikrindamos, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai,

    — vandens organizmams kylančiai rizikai,

    — vabzdžiaėdžiams paukščiams kylančiai rizikai.

    Prireikus naudojimo sąlygose nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    a)  apibrėžtos sudėties produkto laikymo trukmę (2 metai) aplinkos temperatūroje;

    b)  eugenolio ir metileugenolio gamtinio foninio poveikio aplinkybių ir eugenolio, naudojamo kaip augalų apsaugos produktas, poveikio palyginamuosius duomenis. Šie duomenys apima poveikį žmonėms ir poveikį paukščiams bei vandens organizmams;

    c)  galimų eugenolio metabolitų, ypač metileugenolio, poveikio požeminiam vandeniui vertinimą.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. lapkričio 30 d.

    ▼M70

    46

    Geraniolis CAS Nr.: 106–24–1

    CIPAC Nr.: 968

    3,7-dimetil-2,6-nonadien-1-olis

    ≥ 980 g/kg

    2013 m. gruodžio 1 d.

    ►M434  2026 m. balandžio 30 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į geraniolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gegužės 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    — su medžiaga dirbančių asmenų, darbuotojų, šalia esančių asmenų ir gyventojų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    — rizikai vandens organizmams;

    — rizikai paukščiams ir žinduoliams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    a)  duomenis, gautus palyginus geraniolio poveikį natūraliomis sąlygomis su geraniolio poveikiu naudojant jį kaip augalų apsaugos produktą. Šiems duomenims priskirtinas ir poveikis žmonėms, paukščiams, žinduoliams ir vandens organizmams;

    b)  poveikį požeminiam vandeniui.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. lapkričio 30 d.

    ▼M69

    47

    Timolis

    CAS Nr.

    89-83-8

    CIPAC Nr.

    969

    5-metil-2-propan-2-il-fenolis

    ≥ 990 g/kg

    2013 m. gruodžio 1 d.

    ►M434  2026 m. balandžio 30 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į timolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gegužės 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    — su medžiaga dirbančių asmenų, darbuotojų, šalia esančių asmenų ir gyventojų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai,

    — rizikai vandens organizmams,

    — rizikai paukščiams ir žinduoliams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    a)  duomenis, kuriais timolio poveikis natūraliomis sąlygomis lyginamas su timolio poveikiu naudojant jį kaip augalų apsaugos produktą. Šiems duomenims priskirtinas ir poveikis žmonėms, paukščiams, žinduoliams ir vandens organizmams;

    b)  ilgalaikį ir reprodukcinį toksiškumą, nustatytą pateikiant išsamią timolio bendrojo oraliniu būdu pakartotinai vartojant medžiagą nustatyto toksiškumo ir reprodukcinio toksiškumo testo duomenų ataskaitą (anglų kalba);

    c)  poveikį požeminiam vandeniui.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. lapkričio 30 d.

    ▼M77

    48

    Sedaksanas

    CAS Nr. 874967–67–6

    (trans-izomeras: 599197–38–3/cis-izomeras: 599194–51–1)

    CIPAC Nr. 833

    2 cis-izomerų 2′-[(1RS,2RS)-1,1′-bicikloprop-2-il]-3-(difluorometil)-1-metilpirazolo-4-karboksilido ir 2 trans-izomerų 2′-[(1RS,2SR)-1,1′-bicikloprop-2-il]-3-(difluorometil)-1-metilpirazolo-4-karboksanilido mišinys

    ≥ 960 g/kg sedaksano

    (820–890 g/kg intervalas 2 trans-izomerų 50:50 enantiomerų mišinio ir 100–150 g/kg intervalas 2 cis-izomerų 50:50 enantiomerų mišinio)

    2014 m. vasario 1 d.

    ►M343  2025 m. gegužės 31 d. ◄

    A  DALIS

    Galima leisti naudoti tik sėkloms apdoroti.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sedaksano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    a)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    b)  ilgalaikei rizikai paukščiams ir žinduoliams.

    Registracijos sąlygose, jei reikia, numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Susijusios valstybės vykdo stebėsenos programas, kad prireikus patikrintų galimą požeminio vandens užteršimą metabolitu CSCD465008 pažeidžiamose vietovėse.

    Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinamąją informaciją apie metabolito CSCD465008 įtaką ir atitinkamą požeminio vandens rizikos vertinimą, jei sedaksanas yra klasifikuojamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 kaip „galintis sukelti vėžį“.

    Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai atitinkamą informaciją pateikia per šešis mėnesius nuo reglamento, kuriuo klasifikuojamas sedaksanas, taikymo dienos.

    ▼M79

    49

    Emamektinas

    CAS Nr.

    emamektinas: 119791-41-2

    (oficialiai 137335-79-6) ir123997-28-4

    emamektino benzoatas: 155569-91-8

    (buvo 137512-74-4 ir 179607-18-2)

    emamektino B1a benzoatas: 138511-97-4

    emamektino B1b benzoatas: 138511-98-5

    CIPAC Nr.

    emamektinas: 791

    emamektino benzoatas: 791,412

    Emamektinas B1a:

    (10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-2-butil]-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-(3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraeno)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il2,6-dideoksi-3-O-metil-4-O-(2,4,6-trideoksi-3-O-metil-4-metilamino-α-L-lykso-heksapiranozil)-α-L-arabino-heksapiranozidas

    Emamektinas B1b:

    (10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-6′-izopropil-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-(3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraeno)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-3-O-metil-4-O-(2,4,6-trideoksi-3-O-metil-4-metilamino-α-L-lykso-heksapiranozil)-α-L-arabino-heksapiranozidas

    Emamektino B1a benzoatas:

    (10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-2-butil]-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-(3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraeno)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-3-O-metil-4-O-(2,4,6-trideoksi-3-O-metil-4-metilamino-α-L-lykso-heksapiranozil)-α-L-arabino-heksapiranozido benzoatas

    Emamektino B1b benzoatas:

    (10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-6′-izopropil-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-(3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraeno)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-3-O-metil-4-O-(2,4,6-trideoksi-3-O-metil-4-metilamino-α-L-lykso-heksapiranozil)-α-L-arabino-heksapiranozido benzoatas

    ≥ 950 g/kg

    kaip bevandenis emamektino benzoatas

    (ne mažiau kaip 920 g/kg emamektino B1a benzoato ir ne daugiau kaip 50 g/kg emamektino B1b benzoato mišinys)

    2014 m. gegužės 1 d.

    ►M343  2024 m. lapkričio 30 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į emamektino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    — rizikai netiksliniams bestuburiams,

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamosios informacijos, susijusios su enantioselektyviosios medžiagų apykaitos arba skaidymo rizika.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai atitinkamą informaciją teikia dvejus metus po susijusio izomerų mišinių vertinimo gairių dokumento priėmimo.

    ▼M80

    50

    Pseudomonas sp. (DSMZ 13134 padermė)

    Rinkinio Nr. DSMZ 13134

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija: 3 × 1014 KSV/kg

    2014 m. vasario 1 d.

    ►M343  2025 m. sausio 31 d. ◄

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į Pseudomonas sp. (DSMZ 13134 padermės) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgdamos į tai, kad Pseudomonas sp. (DSMZ 13134 padermės) yra potencialus jautriklis.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia informaciją ir taip patvirtina, jog nėra ūmaus toksiškumo, infekciškumo arba patogeniškumo per trachėją arba pilvo ertmę pavojaus.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. sausio 31 d.

    ▼M76

    51

    Fluopiramas

    CAS Nr. 658066-35-4

    CIPAC Nr. 807

    N-{2-[3-chlor-5-(trifluormetil)-2-piridil]etil}-α,α,α-trifluor-o-toluamidas

    ≥ 960 g/kg

    2014 m. vasario 1 d.

    ►M444  2026 m. birželio 30 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluopiramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria paukščiams ir vandens organizmams keliamai rizikai.

    Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  ilgalaike rizika vabzdžiaėdžiams paukščiams;

    2)  galimu žalingu poveikiu netikslinių stuburinių gyvūnų, išskyrus žinduolius, endokrininei sistemai.

    1 punkte nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. vasario 1 d., o 2 punkte nustatytą informaciją – per dvejus metus po atitinkamų EBPO endokrininės sistemos pažeidimo tyrimų gairių priėmimo.

    ▼M78

    52

    Aureobasidium pullulans (DSM 14940 ir DSM 14941 padermių)

    Rinkinio Nr. Vokietijos mikroorganizmų ir ląstelių kultūrų rinkinys (DSMZ), įtraukimo Nr. DSM 14940 ir DSM 14941

    Netaikoma

    Ne mažiau kaip 5,0 × 109 KSV/g kiekvienos padermės atveju;

    Ne daugiau kaip 5,0 × 1010 KSV/g kiekvienos padermės atveju

    2014 m. vasario 1 d.

    ►M343  2025 m. sausio 31 d. ◄

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į Aureobasidium pullulans (DSM 14940 ir DSM 14941 padermių) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį atkreipia į su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugą, atsižvelgdamos į tai, kad Aureobasidium pullulans (DSM 14940 ir DSM 14941 padermių) yra potencialus jautriklis.

    Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M82

    53

    Piriofenonas

    CAS Nr. 688046-61-9

    CIPAC Nr. 827

    (5-chlor-2-metoksi-4-metil-3-piridil)(4,5,6-trimetoksi-o-tolil)metanonas

    ≥ 965 g/kg

    2014 m. vasario 1 d.

    ►M343  2025 m. sausio 31 d. ◄

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į piriofenono peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    (a)  dviejų priemaišų tapatumą, kad būtų visiškai pagrįsta laikina specifikacija;

    (b)  siūlomoje techninėje specifikacijoje nurodytų priemaišų, išskyrus vieną priemaišą, dėl kurios buvo pateiktas ūmaus oralinio poveikio tyrimas ir Ames tyrimas, toksikologinę svarbą.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. sausio 31 d.

    ▼M81

    54.

    Dinatrio fosfonatas

    CAS Nr. 13708-85-5

    CIPAC Nr. 808

    Dinatrio fosfonatas

    281-337 g/kg (TK)

    ≥ 917 g/kg (TC)

    2014 m. vasario 1 d.

    ►M343  2026 m. sausio 31 d. ◄

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į dinatrio fosfonato peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2013 m. liepos 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį atkreipia į paviršinio vandens eutrofikacijos riziką.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    (a)  ilgalaikę riziką žuvims;

    (b)  ilgalaikę riziką sliekams ir dirvožemio organizmams.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. sausio 31 d.

    ▼M83

    55

    Penflufenas

    CAS Nr. 494793-67-8

    CIPAC Nr. 826

    2’-[(RS)-1,3-dimetilbutil]-5-fluoro-1,3-dimetilpirazol-4-karboksanilidas

    ≥ 950 g/kg

    1:1 (R:S) enantiomerų santykis

    2014 m. vasario 1 d.

    ►M430  2024 m. sausio 31 d. ◄

    ►M398  
    A DALIS
    Leidžiama naudoti tik javų sėkloms apdoroti prieš sėją arba sėjant, produktą tame pačiame lauke leidžiama naudoti ne dažniau kaip vieną kartą per trejus metus.
    B DALIS
    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į penflufeno peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.
    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:
    a)  su medžiaga dirbančių asmenų saugai;
    b)  paukščių apsaugai;
    c)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;
    d)  likučiams, esantiems paviršiniame vandenyje, kuris naudojamas geriamojo vandens tikslams, tose vietovėse ar iš tų vietovių, kuriose naudojami produktai, kurių sudėtyje yra penflufeno.
    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.  ◄

    ▼M88

    56

    Apelsinų eterinis aliejus

    CAS Nr. 8028–48–6 (apelsinų ekstraktas)

    5989–27–5 (d-limonenas)

    CIPAC Nr. 902

    (R)-4-izopropenil-1-metilcikloheksenas arba p-menta-1,8-dienas

    ≥ 945 g/kg (D-limoneno)

    Veiklioji medžiaga turi atitikti Ph. Eur. (Pharmacopoeia Europea) 5.0 (Aurantii dulcis aetheroleum) ir ISO 3140: 2011 (E) specifikacijas

    2014 m. gegužės 1 d.

    ►M449  2026 m. gruodžio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į apelsinų eterinio aliejaus peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai;

    b)  rizikai paukščiams ir žinduoliams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie metabolitų išlikimą apelsinų eteriniame aliejuje ir skilimo būdą bei trukmę dirvožemyje ir apie ekotoksikologiniam rizikos vertinimui atlikti naudojamų įverčių patvirtinimą.

    Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

    ▼M94

    57

    Pentiopiradas

    CAS Nr. 183675-82-3

    CIPAC Nr. 824

    (RS)-N-[2-(1,3-dimetilbutil)-3-tienyi]-1-metil-3-(trifluormetil)pirazolo-4-karboksamidas

    ≥ 980 g/kg

    (50:50 raceminis mišinys)

    2014 m. gegužės 1 d.

    ►M343  2025 m. gegužės 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pentiopirado peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai;

    b)  vandens ir dirvožemio organizmams keliamai rizikai;

    c)  požeminių vandenų apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatinės sąlygos yra pažeidžiami;

    d)  pesticidų likučių koncentracijai sėjomainos būdu sėjamose kultūrose, kai veiklioji medžiaga yra naudojama keletą metų iš eilės.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas turi pateikti patvirtinamąją informaciją apie:

    1.  metabolito M11 (3-metil-1-{3-[(1-metil-3-trifluormetil-1H-pirazolo-4-karbonil)amino]tiopen-2-il}pentano rūgštis) nereikšmingumą požeminiams vandenims, išskyrus įrodymus, susijusius su kancerogeniškumo pavojumi, atsižvelgiant į klasifikuojamas pirmines medžiagas, kaip nurodyta 3 punkte;

    2.  metabolito PAM toksinį poveikį ir pamatines vertes;

    3.  metabolitų M11 (3-metil-1-{3-[(1-metil-3-trifluormetil-1H-pirazolo-4-karbonil)amino]tiopen-2-il}pentano rūgštis), DM-PCA (3-trifluormetil-1H-pirazolo-4- karboksirūgštis), PAM (1-metil-3-trifluormetil-1H-pirazolo-4-karboksamidas) ir PCA (1-metil-3-trifluormetil-1H-pirazolo-4-karboksirūgštis) reikšmingumą ir jų keliamą pavojų užteršti požeminius vandenis, jei Reglamente (EB) Nr. 1272/2008 pentiopiradas yra priskirtas kancerogeninei kategorijai 2.

    Pareiškėjas informaciją, nurodytą 1 ir 2 punktuose, Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai turi pateikti iki 2016 m. balandžio 30 d., informaciją, nurodytą 3 punkte, – per 6 mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti pentiopiradą minėtai kategorijai datos.

    ▼M90

    58

    M benalaksilas

    CAS Nr. 98243–83–5

    CIPAC Nr. 766

    Metil N-(fenilacetil)-N-(2,6-ksilil)-D-alaninatas

    ≥ 950 g/kg

    2014 m. gegužės 1 d.

    ►M343  2025 m. balandžio 30 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į M benalaksilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — darbuotojų apsaugai jiems pakartotinai įeinant į patalpas;

    — gruntinio vandens užteršimo metabolitais BM-M2 (N- (malonil) -N- (2,6-ksilil) -dl-alaninu) ir BM-M3 (N- (malonil) -N- (2,6-ksilil) -d-alaninu) rizikai, jeigu veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

    Prireikus naudojimo sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M95

    59

    Tembotrionas

    CAS Nr. 335104-84-2

    CIPAC Nr. 790

    2-{2-chlor-4-mezil-3-[(2,2,2-trifluoretoksi)metil]benzoil}cikloheksan-1,3-dionas

    ≥ 945 g/kg

    Šios svarbios priemaišos negali viršyti nustatytos ribos techninėje medžiagoje:

    Toluenas: ≤ 10 g/kg

    Cianido rūgštis: ≤ 1 g/kg

    2014 m. gegužės 1 d.

    ►M449  2026 m. gruodžio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tembotriono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai;

    b)  vandens organizmams keliamai rizikai.

    Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M92

    60

    Spirotetramatas

    CAS Nr. 203313-25-1

    CIPAC Nr. 795

    cis-4-(etoksikarboniloksi)-8-metoksi-3-(2,5-ksilil)-1-azaspiro[4.5]dek-3-en-2-onas

    ≥ 970 g/kg

    2014 m. gegužės 1 d.

    ►M386  2024 m. balandžio 30 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spirotetramato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi kreipti į vabzdžiaėdžiams paukščiams keliamą pavojų.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su galimu endokrininę sistemą ardančios cheminės medžiagos poveikiu paukščiams ir žuvims, per dvejus metus nuo EBPO endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

    ▼M91

    61

    Piroksulamas

    CAS Nr. 422556–08–9

    CIPAC Nr. 793

    N-(5,7-dimetoksi[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2-il)-2-metoksi-4-(trifluormetil)piridino-3-sulfonamidas

    ≥ 965 g/kg

    2014 m. gegužės 1 d.

    ►M343  2025 m. balandžio 30 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piroksulamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi kreipti į:

    a)  požeminiams vandenims keliamą riziką, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ar klimatinės sąlygos yra pažeidžiami;

    b)  vandens organizmams keliamą riziką.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas turi pateikti patvirtinamąją informaciją apie:

    1)  grynumo Nr. 3 toksikologinę svarbą (kaip nurodyta peržiūros ataskaitoje);

    2)  metabolito PSA ūmų toksiškumą;

    3)  metabolito 6-Cl-7-OH-XDE-742 toksikologinę svarbą.

    Šią informaciją Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pareiškėjas turi pateikti iki 2016 m. balandžio 30 d.

    ▼M97

    62

    Chlorantraniliprolas

    CAS Nr. 500008–45–7

    CIPAC Nr. 794

    3-bromo-4’-chloro-1-(3-chloro-2-piridil)-2’-metil-6’-(metilkarbamoil) pirazol-5-karboksanilidas

    ≥ 950 g/kg

    Šios svarbios priemaišos turi neviršyti nustatytos ribos techninėje medžiagoje:

    acetonitrilas: ≤ 3 g/kg

    3-pikolinas: ≤ 3 g/kg

    metansulfonrūgštis: ≤ 2 g/kg

    2014 m. gegužės 1 d.

    ►M343  2024 m. gruodžio 31 d. ◄

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į chlorantraniliprolo peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį atkreipia į ilgalaikę riziką vandens organizmams ir dirvožemio makroorganizmams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  rizika, kurią gruntiniam vandeniui kelia veiklioji medžiaga ir jos metabolitai IN-EQW78 (2-[3-bromo-1-(3-chloropiridin-2-yl)-1H-pirazol-5-il]-6-chloro-3,8-dimetilchinazolin-4(3H)-onas), IN-ECD73 (2,6-dichloro-4-metil-11H-pirido[2,1-b]chinazolin-11-onas), IN-F6L99 (3-bromo-N-metil-1H-pirazol-5-karboksamidas), IN-GAZ70 (2-[3-bromo-1-(3-chloropiridin-2-yl)-1H-pirazol-5-yl]-6-chloro-8-metilchinazolin-4(1H)-onas) ir IN-F9N04 (3-bromo-N-(2-karbamoil-4-chloro-6-metilfenil)-1-(3-chloropiridin-2-il)-1H-pirazol-5-karboksamidas);

    2)  riziką, kurią vandens organizmams kelia fotolizės metabolitai IN-LBA22 (2-{[(4Z)-2-bromo-4H-pirazolo[1,5-d]pirido[3,2-b][1,4]oksazin-4-iliden] amino}-5-chloro-N,3-dimetilbenzamidas), IN-LBA23 (2-[3-bromo-1-(3-hidroksipiridin-2-il)-1H-pirazol-5-il]-6-chloro-3,8-dimetilchinazolin-4(3H)-onas) ir IN-LBA24 (2-(3-bromo-1H-pirazol-5-il)-6-chloro-3,8-dimetilchinazolin-4(3H)-onas).

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

    ▼M96

    63

    Natrio sidabro tiosulfatas

    CAS Nr. nepriskirtas

    CIPAC Nr. 762

    Netaikoma

    ≥ 10,0 g Ag/kg

    Išreikšta sidabru (Ag)

    2014 m. gegužės 1 d.

    ►M449  2026 m. gruodžio 31 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti patalpose tik nemaistinėms kultūroms.

    B  DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio sidabro tiosulfato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi atkreipti ypatingą dėmesį į:

    a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugą;

    b)  galimo sidabro jonų išleidimo ribojimą pašalinant panaudotus tirpalus;

    c)  nuotekų dumblo naudojimo žemės ūkyje keliamą riziką sausumos stuburiniams ir dirvožemio bestuburiams.

    Prireikus, naudojimo sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M101

    64

    Piridalilas

    CAS Nr. 179101–81–6

    CIPAC Nr. 792

    2,6-dichloro-4-(3,3-dichloroaliloksi)fenil 3-[5-(trifluorometil)-2-piridiloksi]propilo eteris

    ≥ 910 g/kg

    2014 m. liepos 1 d.

    ►M416  2024 m. birželio 30 d. ◄

    A  DALIS

    Leidžiama naudoti tik nuolatiniuose šiltnamiuose.

    B  DALIS

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į piridalilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  į darbo vietą po medžiagos panaudojimo grįžusiems darbuotojams keliamai rizikai;

    b)  požeminiam vandeniui keliamai rizikai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    c)  paukščiams, žinduoliams ir vandens organizmams keliamai rizikai.

    prireikus, registracijos sąlygose numatytos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    1.  toksikologinę ir ekotoksikologinę informaciją dėl priemaišų 4, 13, 16, 22 ir 23 svarbos;

    2.  metabolito HTFP svarbą ir požeminiam vandeniui keliamos rizikos vertinimą, kiek tai susiję su to metabolito naudojimu visoms paskirtims šiltnamiuose auginamiems kultūriniams augalams;

    3.  vandens organizmams keliamą riziką.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia informaciją, nurodytą 1) punkte iki 2014 m. gruodžio 31 d., 2) ir 3) punktuose nurodytą informaciją iki 2016 m. birželio 30 d.

    Pareiškėjas iki 2016 m. birželio 30 d. Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia stebėsenos programą, pagal kurią būtų įvertintas galimas požeminio vandens užteršimas metabolitu HTFP. Šios stebėsenos programos rezultatai pateikiami ataskaitą rengusiai valstybei narei, Komisijai ir Tarnybai kaip stebėsenos ataskaita iki 2018 m. birželio 30 d.

    ▼M105

    65

    S-abscizo rūgštis

    CAS Nr.

    21293–29–8

    CIPAC Nr.

    nepriskirtas

    (2Z,4E)-5-[(1S)-1-hidroksi-2,6,6-trimetil-4-oksocikloheks-2-en-1-il]-3-metilpenta-2,4-dieno rūgštis

    arba

    (7E,9Z)-(6S)-6-hidroksi-3-okso-11-apo-ε-karoten-11-o rūgštis

    960  g/kg

    2014 m. liepos 1 d.

    ►M457  2026 m. rugsėjo 15 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į S-abscizo rūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M104

    66

    L–askorbo rūgštis

    CAS Nr. 50-81-7

    CIPAC Nr. 774

    (5R)-5-[(1S)-1,2-dihidroksietil]-3,4-dihidroksifuran-2(5H)-as

    ≥ 990 g/kg

    Toliau pateiktos svarbios priemaišos neviršija:

    Metanolis: ≤ 3 g/kg

    Sunkieji metalai: ≤ 10 mg/kg (išreikšta Pb)

    2014 m. liepos 1 d.

    ►M386  2024 m. birželio 30 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į L-askorbo rūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  vandens ir dirvožemio organizmams keliamai rizikai;

    b)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    1)  natūralų L-askorbo rūgšties foną aplinkoje, kuriame būtų patvirtinama ilgalaikė nedidelė rizika žuvims ir nedidelė rizika vandens bestuburiams, dumbliams, sliekams ir dirvožemio mikroorganizmams;

    2)  vandens organizmams keliamą riziką.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. birželio 30 d.

    ▼M99

    67

    Spinetoramas

    CAS Nr. 935545–74–7

    CIPAC Nr. 802

    XDE-175-J (Pagrindinis veiksnys)

    (2R,3aR,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS, 16bR)-2-(6-deoksi-3-O-etil-2,4-di-O-metil-α-L-manopiranoziloksi)-13-[(2R,5S,6R)-5-(dimetilamino)tetrahidro-6-metilpiran-2-iloksi]-9-etil-2,3,3a,4,5,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-heksadekahidro-14-metil-1H-as-indasen[3,2-d]oksaciklododesin-7,15-dionas

    XDE_175-L (Nežymus veiksnys)

    (2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-deoksi-2,4,3-tri-O-metil-α-L-manopiranoziloksi)-13-[(2R,5S,6R)-5-(dimetilamino)tetrahidro-6-metil-2H-piran-2-il]oksi]-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-tetradekahidro-4,14-dimetil-1H-as-indasen[3,2-d]oksaciklododesin-7,15-dionas

    ≥ 830 g/kg

    50–90 % XDE-175-J;

    ir

    50–10 % XDE-175-L

    Leistinos nukrypimo ribos

    XDE-175-J = 581–810

    XDE-175-L = 83–270

    2014 m. liepos 1 d.

    ►M386  2024 m. birželio 30 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spinetoramo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  vandens ir dirvožemio organizmams keliamai rizikai;

    b)  netiksliniams nariuotakojams lauke keliamai rizikai;

    c)  bitėms keliamai rizikai, naudojant veikliąją medžiagą (apipurškimo metu) ir po to.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas turi pateikti patvirtinamąją informaciją apie tinkamumą tarp metabolitų stereochemijos nustatytos metabolizmo/blogėjimo tyrimų metu ir bandomųjų medžiagų naudojamų toksiškumo ir ekotoksiškumo tyrimų metu.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia ►C3  per 6 mėnesius nuo susijusių gairių dėl izomerų vertinimo priėmimo ◄ .

    ▼M108

    68

    1,4-dimetilnaftalenas

    CAS Nr. 571-58-4

    CIPAC Nr. 822

    1,4-dimetilnaftalenas

    ≥ 980 g/kg

    2014 m. liepos 1 d.

    ►M343  2025 m. birželio 30 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1,4-dimetilnaftaleno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai įeinant į patalpas ir sandėlio patikros metu;

    b)  veikliosios medžiagos, kurios iš sandėlių be tolesnio apdorojimo yra pašalinamos į orą ir paviršinį vandenį, vandens organizmams ir žuvis ėdantiems žinduoliams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją dėl veikliosios medžiagos liekanų aprašymą.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. birželio 30 d.

    ▼M109

    69

    Amisulbromas

    CAS Nr. 348635-87-0

    CIPAC Nr. 789

    3-(3-bromo-6-fluoro-2-metilindol-1-ilsulfonil)-N,N-dimetil-1H-1,2,4-triazol-1-sulfonamidas

    ≥ 985 g/kg

    Šios svarbios priemaišos negali viršyti nustatytos ribos techninėje medžiagoje:

    3-bromo-6-fluoro-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-3-ilsulfonil)-1H-indolo: ≤ 2 g/kg

    2014 m. liepos 1 d.

    ►M457  2026 m. rugsėjo 15 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į amisulbromo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens ir dirvožemio organizmams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    1)  nereikšmingą fotocheminio skilimo amisulbromo ir su juo susijusių metabolitų 3-bromo-6-fluoro-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-3-ilsulfonil)-1H-indolo ir 1-(dimetilsulfamoil)-1H-1,2,4-triazol-3-sulfonrūgšties galimybę dirvožemio metabolizme užteršti požeminius vandenis;

    2)  mažą amisulbromo (tik FOCUS drenažo atvejais) ir metabolitų 1-(dimetilsulfamoil)-1H-1,2,4-triazol-3-sulfonrūgšties, 1H-1,2,4-triazol-3-sulfonrūgšties, 1H-1,2,4-triazol, N,N-dimetil-1H-1,2,4-triazol-3-sulfonamido, 2-acetamido-4-fluorobenzoinė rūgštis, 2-acetamido-4-fluoro-hidroksibenzoinė rūgštis ir 2,2′-oksibis(6-fluoro-2-metil-1,2-dihidro-3H-indol-3-jonas) galimybę užteršti paviršinį vandenį arba dėl jų nuotėkio sukelti pavojų vandens organizmams;

    3)  atsižvelgiant į 1 ir 2 punktų vertinimo rezultatus, tuo atveju, kai fotocheminis skaidymas dirvožemyje yra reikšmingas arba kai yra didelė tikimybė užteršti arba sukelti pavojų, būtini papildomi analitiniai metodai, kuriais būtų nustatyti visi junginiai, kuriems taikoma liekanos apibrėžtis, paviršiniame vandenyje stebėti;

    4)  keliamą 3-bromo-6-fluoro-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-3-ilsulfonil)-1H-indolo riziką dėl antrinio paukščių ir žinduolių apsinuodijimo;

    5)  apie tikimybę, kad amisulbromas ir jo metabolitas 3-bromo-6-fluoro-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-3-ilsulfonil)-1H-indolas gali pažeisti paukščių ir žuvų endokrininę sistemą.

    1 ir 4 punktuose nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. birželio 30 d., o 5 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus po EBPO endokrininės sistemos pažeidimo tyrimų gairių priėmimo.

    ▼M102

    70

    Valifenalatas

    CAS Nr. 283159-90-0

    CIPAC Nr. 857

    Metil N-(izopropoksikarbonil)-L-valil-(3RS)-3-(4-chlorofenil)-β-alaninatas

    ≥ 980 g/kg

    2014 m. liepos 1 d.

    ►M457  2027 m. kovo 1 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į valifenalato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie galimą požeminio vandens užteršimą metabolitu S5.

    Šią informaciją pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. birželio 30 d.

    ▼M103

    71

    Tienkarbazonas

    CAS Nr. 317815–83–1

    CIPAC Nr. 797

    Metil 4-[(4,5-dehidro-3-metoksi-4-metil-5-okso-1H-1,2,4-triazol-1-il)karbonilsulfamoil]-5-metiltiofen-3-karboksilatas

    ≥ 950 g/kg

    2014 m. liepos 1 d.

    ►M457  2027 m. kovo 1 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tienkarbazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gruodžio 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės daug dėmesio skiria:

    a)  požeminiams vandenims keliamai rizikai, kai medžiaga naudojama ypatingomis geografinėmis arba klimatinėmis sąlygomis;

    b)  vandens organizmams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie galimybę tienkarbazonui plisti dideliu atstumu per orą ir kitą susijusį poveikį aplinkai.

    Patvirtinamąją informaciją sudaro galimybės stebėsenos programos tienkarbazonui plisti dideliu atstumu per orą ir susijusio poveikio aplinkai įvertinimo rezultatai. Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia šią stebėsenos programą iki 2016 m. birželio 30 d., o jos rezultatus, pateiktus stebėsenos ataskaitoje, iki 2018 m. birželio 30 d.

    ▼M114

    72

    Acekvinocilas CAS Nr. 57960-19-7 CIPAC Nr. 760

    3-dodecil-1,4-dihidro-1,4-diokso-2-naftilacetatas

    ≥ 960 g/kg

    2014 m. rugsėjo 1 d.

    ►M343  2024 m. lapkričio 30 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į acekvinocilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. kovo 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai,

    — paukščiams, žinduoliams ir vandens organizmams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    a)  liekanų organizmo skysčiuose ir audiniuose analizės metodu;

    b)  ilgalaikės rizikos mažiems grūdus lesantiems paukščiams ir smulkiems žolėdžiams ir vaisiais mintantiems žinduoliams, susijusios su naudojimu obelų ir kriaušių soduose, priimtinumu;

    c)  ilgalaikės rizikos smulkiems visaėdžiams ir smulkiems žolėdžiams žinduoliams, susijusios su naudojimu lauke augantiems dekoratyviniams augalams, priimtinumu.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2016 m. rugpjūčio 31 d.

    ▼M417 —————

    ▼M119

    74

    Flubendiamidas

    CAS Nr. 272451–65–7

    CIPAC Nr. 788

    3-jodo-N'-(2-mezil-1,1-dimetiletil)-N-{4-[1,2,2,2-tetrafluor-1-(trifluormetil)etil]-o-tolil}ftalamidas

    ≥ 960 g/kg

    2014 m. rugsėjo 1 d.

    ►M386  2024 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flubendiamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. kovo 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  vandens bestuburiams keliamą riziką;

    b)  galimas liekanas sėjomainos būdu auginamose kultūrose.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M111

    75

    Bacillus pumilus QST 2808

    USDA žemės ūkio mokslinių tyrimų tarnybos (NRRL) patentuota kultūrų kolekcija, Peorija, Ilinojus, JAV, nuorodos Nr. B-30087

    Netaikoma

    ≥ 1 × 1012 KSV/kg

    2014 m. rugsėjo 1 d.

    ►M430  2024 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus pumilus QST 2808 peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. kovo 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, nes Bacillus pumilus QST 2808 yra potencialus jautriklis.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    a)  Bacillus pumilus QST 2808 išskirto glikozamino nustatymu;

    b)  šio glikozamino kiekio gamybos siuntose analitiniais duomenimis.

    Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2016 m. rugpjūčio 31 d.

    ▼M123

    76

    Metobromuronas

    CAS Nr. 3060–89–7

    CIPAC Nr. 168

    3-(4-bromfenil)-1-metoksi-1-metilkarbamidas

    ≥ 978 g/kg

    2015 m. sausio 1 d.

    2024 m. gruodžio 31 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metobromurono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai,

    b)  paukščiams, žinduoliams, vandens organizmams ir atsitiktinai paveiktiems sausumos augalams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    a)  metabolitų CGA 18236, CGA 18237, CGA 18238 ir 4-bromo anilino toksikologiniu vertinimu,

    b)  ilgalaikės rizikos, keliamos paukščiams ir žinduoliams, priimtinumu.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2016 m. gruodžio 31 d.

    ▼M124

    77

    Aminopiralidas

    CAS Nr. 150114–71–9

    CIPAC Nr. 771

    4-amino-3,6-dichlorpiridin-2-karboksirūgštis

    ≥ 920 g/kg

    Šios svarbios priemaišos kiekis negali viršyti nustatytos ribos:

    Pikloramas ≤ 40 g/kg

    2015 m. sausio 1 d.

    2024 m. gruodžio 31 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aminopiralido peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  požeminiam vandeniui keliamai rizikai, kai medžiaga naudojama esant pažeidžiamoms dirvožemio ar klimato sąlygomis;

    b)  vandens makrofitams ir netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai;

    c)  ilgalaikei žuvims keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M129

    78

    Metaflumizonas

    CAS Nr. 139968-49-3

    CIPAC Nr. 779

    (EZ)-2′-[2-(4-cianofenil)-1-(α,α,α-trifluoro-m-tolil)etiliden]-4-(trifluorometoksi)karbanilhidrazidas

    ≥ 945 g/kg

    (90–100 % E-izomero,

    10–0 % Z-izomero)

    Šios atitinkamos priemaišos neturi viršyti tam tikros ribos:

    hidrazinas: ≤ 1 mg/kg;

    4-(trifluorometoksi)fenilizocianatas: ≤100 mg/kg;

    toluenas: ≤ 2 g/kg;

    2015 m. sausio 1 d.

    2024 m. gruodžio 31 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metaflumizono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  rizikai žuvims ir nuosėdose gyvenantiems organizmams;

    b)  rizikai sraigėmis ar sliekais mintantiems paukščiams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    1)  medžiagos, naudotos toksiškumo ir ekotoksiškumo tyrimuose, atitiktį siūlomai techninei specifikacijai;

    2)  duomenis apie galimą metaflumizono bioakumuliaciją vandens organizmuose ir biokoncentravimąsi vandens gyvūnų maisto grandinėse.

    1 punkte nurodytą atitinkamą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. birželio 30 d., o 2 punkte – iki 2016 m. gruodžio 31 d.

    ▼M126

    79

    Streptomyces lydicus (padermė WYEC 108)

    Rinkinio nr.: American Type Culture Collection (USDA) ATCC 55445

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija: 5,0 × 108 KSV/g

    2015 m. sausio 1 d.

    ►M343  2025 m. gruodžio 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Streptomyces lydicus (padermė WYEC 108) peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  rizikai vandens organizmams;

    b)  rizikai dirvoje gyvenantiems organizmams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M131

    80

    Meptildinokapas

    CAS Nr. 6119–92–2

    CIPAC Nr. 811

    75–100 % (RS)-2-(1-metilheptil)-4,6-dinitrofenil krotonato ir 25 – 0 % (RS)-2-(1-metilheptil)-4,6-dinitrofenil izokrotonato mišinys

    ≥ 900 g/kg (trans- ir cis-izomerų mišinys nustatytu koncentracijos santykiu nuo 25:1 iki 20:1)

    Svarbios priemaišos:

    2,6-dinitro-4-[(4RS)-oktan-4- il]fenil (2E/Z)-but-2-enoatas

    didžiausias kiekis 0,4 g/kg

    2015 m. balandžio 1 d.

    ►C5  2025 m. kovo 31 d. ◄

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į meptildinokapo peržiūros ataskaitos, kurią ►C5  Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. spalio 10 d. ◄ , išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  operatoriams keliamai rizikai;

    b)  vandens bestuburiams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    a)  metabolitų (3RS)-3-(2-hidroksi-3,5-dinitro-fenil)-butano rūgšties (X103317) ir (2RS)-2-(2-hidroksi-3,5-dinitro-fenil)-propiono rūgšties (X12335709) poveikio gruntiniams vandenims vertinimu;

    b)  galimu izomerų mišinio preferencinio nykimo ir (arba) jų paskirties keitimo poveikiu darbuotojų ir vartotojų rizikos vertinimui ir aplinkai.

    a punkte nustatytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2017 m. kovo 31 d., o b punkte nustatytą informaciją – per dvejus metus nuo Komisijos specialių gairių priėmimo.

    ▼M133

    81

    Chromafenozidas

    CAS Nr. 143807-66-3

    CIPAC Nr. 775

    N′-tert-butil-5-metil-N′-(3,5-ksiloil)chroman-6-karbohidrazidas

    ≥ 935 g/kg

    Šios svarbios priemaišos negali viršyti nustatytos ribos techninėje medžiagoje:

    Butilo acetatas (n-butilo acetatas, CAS Nr. 123-86-4): ≥ 8 g/kg

    2015 m. balandžio 1 d.

    2025 m. kovo 31 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chromafenozido peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. spalio 10 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  požeminiams vandenims keliamai rizikai, kai medžiaga naudojama ypatingomis dirvožemio arba klimatinėmis sąlygomis;

    b)  rizikai netiksliniams Lepidoptera būriams ne pasėlių plotuose;

    c)  rizikai nuosėdose gyvenantiems organizmams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  skirtumo tarp medžiagų, naudojamų ekotoksikologiniuose tyrimuose, ir sutartų specifikacijų dėl techninių priemonių, skirtų rizikos įvertinimui, nereikšmingumu;

    2.  metabolito M-010 keliamos rizikos nuosėdose gyvenantiems organizmams vertinimu;

    3.  metabolitų M-006 ir M-023 išplovimo į požeminius vandenis potencialu.

    1 punkte nurodytą atitinkamą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. rugsėjo 30 d., o 2 ir 3 punktuose – iki 2017 m. kovo 31 d.

    ▼M132

    82

    Gama-cihalotrinas

    CAS Nr. 76703–62–3

    CIPAC Nr. 768

    (S)-α-ciano-3-fenoksibenzil(1R,3R)-3-[(Z)-2-chloro-3,3,3-trifluoropropenil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas arba

    (S)-α-ciano-3-fenoksibenzil(1R)-cis-3-[(Z)-2-chloro-3,3,3-trifluoropropenil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

    ≥ 980 g/kg

    2015 m. balandžio 1 d.

    2025 m. kovo 31 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į gama-cihalotrino peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. spalio 10 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  operatorių ir darbuotojų saugai;

    b)  vandens organizmams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  analitiniais metodais, skirtais stebėti likučius kūno skysčiuose, audiniuose ir jų poveikį aplinkai;

    2)  metabolitų CPCA, PBA ir PBA(OH) toksiškumo savybėmis;

    3)  laukiniams žinduoliams keliama ilgalaike rizika;

    4)  galimu biokoncentravimusi sausumos ir vandens gyvūnų maisto grandinėse.

    Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2017 m. kovo 31 d.

    ▼M130

    83

    Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum (padermė D747)

    Inventorinis numeris Žemės ūkio kultūrų tyrimų rinkinyje (Agricultural Research Culture Collection (NRRL), Peorija, Ilinojus, JAV): B-50405.

    Tarptautinės mikroorganizmų deponavimo tarnybos (International Patent Organism Depositary, Tokijas, Japonija) suteiktas deponavimo numeris: FERM BP-8234.

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija: 2,0 × 1011 KSV/g

    2015 m. balandžio 1 d.

    2025 m. kovo 31 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum (padermė D747) peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. spalio 10 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, nes Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum (padermė D747) yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    ▼M154

    84

    Terpenoidų mišinys QRD 460

    CIPAC Nr. 982

    Terpenoidų mišinį QRD 460 sudaro trys komponentai:

    — α-terpinenas: 1-izopropil-4-metilcikloheksa-1,3-dienas,

    — p-cimenas: 1-izopropil-4-metilbenzenas,

    — d-limonenas: (R)-4-izopropenil-1-metilcikloheksenas.

    Nominalioji kiekvieno komponento koncentracija pagamintoje veikliojoje medžiagoje turėtų būti tokia:

    — α-terpinenas: 59,7 %,

    — p-cimenas: 22,4 %,

    — d-limonenas: 17,9 %.

    Mažiausias kiekvieno komponento grynumas turėtų būti:

    — α-terpinenas: 89 %,

    — p-cimenas: 97 %,

    — d-limonenas: 93 %.

    2015 m. rugpjūčio 10 d.

    2025 m. rugpjūčio 10 d.

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į terpenoidų mišinio QRD 460 peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  mišinio laikymo trukmei;

    b)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    c)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    d)  paviršinio vandens ir vandens organizmų apsaugai;

    e)  bičių ir netikslinių nariuotakojų organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  pagamintos veikliosios medžiagos technine specifikacija (reikėtų pateikti 5 mišinio partijų tyrimus), pagrįsta pripažintais ir patvirtintais tyrimų metodais. Reikėtų patvirtinti, kad techninėje medžiagoje nėra svarbių priemaišų;

    2.  medžiagos, naudotos toksiškumo ir ekotoksiškumo tyrimuose, atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai.

    Pranešėjas pateikia šią informaciją Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai iki 2016 m. vasario 10 d.

    ▼M155

    85

    Fenheksamidas

    CAS Nr: 126833–17–8

    CIPAC Nr. 603

    N-(2,3-dichlor-4-hidroksifenil)-1-metilcikloheksan-1-karboksamidas

    ≥ 975 g/kg

    Šios svarbios priemaišos negali viršyti nustatytos ribos techninėje medžiagoje:

    — toluenas: ne daugiau kaip 1 g/kg;

    — 4-amino-2,3-dichlorfenolis: ne daugiau kaip 3 g/kg.

    2016 m. sausio 1 d.

    2030 m. gruodžio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nurodytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į fenheksamido peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų apsaugai, kai dirbant su lauke augančiomis kultūromis naudojamas rankinis įtaisas;

    — darbuotojų, kurie surenka uždarose patalpose apdorotas kultūras, apsaugai;

    — rizikai vandens organizmams;

    — ilgalaikei rizikai, kylančiai laukuose gyvenantiems žinduoliams.

    Tinkamais atvejais naudojimo sąlygose nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M151

    86

    Haloksifenmetilas

    CAS Nr. 943831–98–9

    CIPAC Nr. 970.201 (haloksifenmetilas) 970 (haloksifenas)

    4-amino-3-chlor-6-(4-chlor-2-fluor-3-metoksifenil)piridin-2-metilkarboksilatas

    ≥ 930 g/kg

    2015 m. rugpjūčio 5 d.

    2025 m. rugpjūčio 5 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į haloksifenmetilo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vandens organizmams ir netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    — pagamintos veikliosios medžiagos technine specifikacija (pagrįsta komercinio masto gamyba). Techninėje medžiagoje esančių priemaišų svarba turėtų būti patvirtinta;

    — toksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi techninei specifikacijai.

    Pranešėjas pateikia šią informaciją Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai iki 2016 m. vasario 5 d.

    ▼M148

    87)

    Piridatas

    CAS Nr. 55512-33-9

    CIPAC Nr. 447

    O-6-chlor-3-fenilpiridazin-4-il S-oktiltiokarbonatas

    ≥ 900 g/kg

    2016 m. sausio 1 d.

    2030 m. gruodžio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į piridato peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmams, netiksliniams sausumos augalams ir žolėdžiams žinduoliams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M156

    88

    Sulfoksafloras

    CAS Nr. 946578–00–3

    CIPAC Nr. 820

    [metil(okso){1-[6-(trifluormetil)-3-piridil]etil}-λ6-sulfaniliden]cianamidas

    ≥ 950 g/kg

    2015 m. rugpjūčio 18 d.

    2025 m. rugpjūčio 18 d.

    ►M389  
    Leidžiama naudoti tik nuolatiniuose šiltnamiuose.
    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į sulfoksafloro peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2015 m. gegužės 29 d. ir atnaujino 2022 m. sausio 28 d., išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.
    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria rizikai bitėms ir kamanėms, paleistoms apdulkinimo tikslais, kai produktai, kurių sudėtyje yra šios medžiagos, naudojami šiltnamiuose.
    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.  ◄

    ▼M150

    89

    Sulfosulfuronas

    CAS Nr. 141776–32–1

    CIPAC Nr. 601

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(2-etilsulfonilimidazo[1,2-a]piridin-3-ilsulfonil) karbamidas

    ≥ 980 g/kg

    Šios svarbios priemaišos negali viršyti nustatytos ribos techninėje medžiagoje:

    Fenolis: < 2 g/kg

    2016 m. sausio 1 d.

    2030 m. gruodžio 31 d.

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į sulfosulfurono peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    — netiksliniams dirvožemio makroorganizmams, išskyrus sliekus, netiksliniams sausumos augalams ir vandens organizmams keliamai rizikai.

    ▼M159

    90

    Florasulamas

    CAS Nr. 145701–23–1

    CIPAC Nr. 616

    2′,6′,8-trifluor-5-metoksi-[1,2,4]-triazol[1,5-c]pirimidin-2-sulfonanilidas

    ≥ 970 g/kg

    Priemaiša: 2,6-DFA, ne daugiau kaip 2 g/kg

    2016 m. sausio 1 d.

    2030 m. gruodžio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į florasulamo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmams ir netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M164

    91

    Flupiradifuronas

    CAS Nr.: 951659–40–8

    CIPAC Nr. 987

    4-[(6-chlor-3-piridilmetil)(2,2-difluoretil) amino]furan-2(5H)-onas

    ≥ 960 g/kg

    2015 m. gruodžio 9 d.

    2025 m. gruodžio 9 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į flupiradifurono peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius;

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai;

    — rizikai netiksliniams nariuotakojams, vandens bestuburiams ir smulkiems žolėdžiams žinduoliams;

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    — liekanoms gyvūnų organizmuose ir sėjomainai skirtose grūdinėse kultūrose.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (grindžiama komercinio masto produkcija), įskaitant tam tikrų atskirų priemaišų svarbą;

    2)  toksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai;

    3)  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

    Pareiškėjas pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją iki 2016 m. birželio 9 d., 3 punkte nurodytą informaciją per dvejus metus nuo vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo gairių dokumento priėmimo.

    ▼M167

    92

    Reskalūras

    CAS Nr.: 67601–06–3

    CIPAC Nr.

    Nėra

    (3S,6R)-(3S,6S)-6-izopropenil-3-metildek-9-en-1-ilo acetatas

    ≥ 750 g/kg

    Santykis 3S, 6R)/(3S, 6S) turi būti 55/45–45/55. Kiekvieno izomero grynumas turi būti 337,5 g/kg–412,5 g/kg.

    2015 m. gruodžio 18 d.

    2025 m. gruodžio 18 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į reskalūro peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    ▼M165

    93

    Mandestrobinas

    CAS Nr.: 173662-97-0

    CIPAC Nr. Nėra

    (RS)-2-metoksi-N-metil-2-[α-(2,5-ksililoksi)-o-tolil]acetamidas

    ≥ 940 g/kg (sausos medžiagos svoris)

    Ksilenai (orto, meta, para), etilbenzeno maks. 5 g/kg (TK)

    2015 m. gruodžio 9 d.

    2025 m. gruodžio 9 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į mandestrobino peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — rizikai vandens organizmams,

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (grindžiama komercinio masto produkcija), įskaitant tam tikrų atskirų priemaišų svarbą;

    2)  toksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai.

    Pareiškėjas pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai informaciją iki 2016 m. birželio 9 d.

    ▼M161

    94

    2,4-D

    CAS Nr.: 94-75-7

    CIPAC Nr. 1

    2,4-dichlorfenoksiacto rūgštis

    ≥ 960 g/kg

    Priemaišos:

    laisvieji fenoliai (išreikšti kaip 2,4-DCP): ne daugiau kaip 3 g/kg.

    Dioksinų ir furanų bendras kiekis (WHO-TCDD TEQ) (13): ne daugiau kaip 0,01 mg/kg.

    2016 m. sausio 1 d.

    2030 m. gruodžio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į 2,4-D peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmams, sausumos organizmams ir vartotojams, jei medžiagos naudojama daugiau nei 750 g/ha, keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia:

    1.  patvirtinamąją informaciją – išsamius esamo išplėsto vienos kartos tyrimo rezultatus;

    2.  patvirtinamąją informaciją – amfibijų metamorfozės tyrimo (angl. AMA) (OECD, 2009 m.), atlikto siekiant patikrinti medžiagos galimas endokrinines savybes, rezultatus.

    1 punkte nurodyta informacija pateikaima iki 2016 m. birželio 4 d., o 2 punkte nurodyta informacija pateikiama iki 2017 m. gruodžio 4 d.

    ▼M173

    95

    Etilpiraflufenas

    CAS Nr. 129630–19–9

    CIPAC Nr. 605.202

    Etil[2-chlor-5-(4-chlor-5-difluormetoksi-1-metilpirazol-3-il)-4-fluorfenoksi]acetatas

    ≥ 956 g/kg

    2016 m. balandžio 1 d.

    2031 m. kovo 31 d.

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į etilpiraflufeno peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vandens organizmų apsaugai,

    — netikslinių sausumos augalų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M171

    96

    Iprovalikarbas

    CAS Nr. 140923–17–7

    CIPAC Nr. 620

    Izopropil[(1S)-2-metil-1-{[(1RS)-1-p-polietil]karbamoil}propil]karbamatas

    ≥ 950 g/kg

    Priemaišos:

    toluenas – ne daugiau kaip 3 g/kg

    2016 m. balandžio 1 d.

    2031 m. kovo 31 d.

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatytus vienodus principus, atsižvelgiama į iprovalikarbo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — požeminio vandens apsaugai nuo atitinkamo dirvožemio metabolito PMPA (17), jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis nelabai molingas;

    — operatorių ir darbuotojų saugai;

    — vandens organizmų apsaugai, jei naudojami apibrėžtos sudėties produktai, kurių sudėtyje yra kitų veikliųjų medžiagų.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją dėl dirvožemio metabolito PMPA genotoksinio potencialo. Ši informacija pateikiama iki 2016 m. rugsėjo 30 d.

    ▼M174

    97

    Pinoksadenas

    CAS Nr. 243973-20-8

    CIPAC Nr. 776

    8-(2,6-dietil-p-tolil)-1,2,4,5-tetrahidro-7-okso-7H-pirazol[1,2-d][1,4,5]oksadiazepin-9-il 2,2-dimetilpropionatas

    ≥ 970 g/kg

    didžiausias tolueno kiekis 1 g/kg

    2016 m. liepos 1 d.

    2026 m. birželio 30 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pinoksadeno peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2016 m. sausio 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, kai medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis ir (arba) klimato sąlygos lengvai pažeidžiamos.

    Susijusios valstybės narės vykdo stebėsenos programas, kad prireikus patikrintų galimą požeminio vandens užteršimą metabolitu M2 pažeidžiamose vietovėse.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    a)  patvirtintu metabolitų M11, M52, M54, M55 ir M56 požeminiame vandenyje analizės metodu;

    b)  metabolitų M3, M11, M52, M54, M55 ir M56 poveikiu ir atitinkamu požeminio vandens rizikos vertinimu, jei pinoksadenas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 priskiriamas H361d (įtariama, kad gali pakenkti negimusiam kūdikiui).

    Pareiškėjas iki 2018 m. birželio 30 d. Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia a punkte nurodytą svarbią informaciją, o per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 priskirti pinoksadeną minėtai kategorijai – b punkte nurodytą informaciją.

    ▼M453 —————

    ▼M189

    99

    Ciantraniliprolas

    CAS Nr.

    736994–63–1

    CIPAC Nr. Nepriskirtas

    3-bromo-1-(3-chloro-2-piridil)-4′-ciano-2′-metil-6′-(metilkarbamoil)pirazol-5-karboksanilidas

    ≥ 940 g/kg

    IN-Q6S09 ne daugiau kaip 1 mg/kg

    IN-RYA13 ne daugiau kaip 20 mg/kg

    metansulfonrūgštis ne daugiau kaip 2 g/kg

    acetonitrilas ne daugiau kaip 2 g/kg

    heptanas ne daugiau kaip 7 g/kg

    3-pikolinas ne daugiau kaip 3 g/kg.

    2016 m. rugsėjo 14 d.

    2026 m. rugsėjo 14 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į ciantraniliprolo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  operatoriams keliamai rizikai;

    b)  rizikai vandens organizmams, bitėms ir kitiems netiksliniams nariuotakojams;

    c)  rizikai bitėms ir kamanėms, paleistoms apdulkinimo tikslais, kai medžiaga naudojama šiltnamiuose;

    d)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai patvirtinamąją informaciją dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui per dvejus metus nuo vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo gairių priėmimo.

    ▼M192

    100

    Izofetamidas

    CAS Nr. 875915–78–9

    CIPAC Nr. 972

    N-[1,1-dimetil-2-(4-izopropoksi-o-tolil)-2-oksoetil]-3-metiltiofen-2-karboksamidas

    ≥ 950 g/kg

    2016 m. rugsėjo 15 d.

    2026 m. rugsėjo 15 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į izofetamido peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria su medžiaga dirbančių asmenų, darbuotojų ir vandens organizmų, ypač žuvų, apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (pagrįsta komercinio masto gamyba), įskaitant priemaišų svarbą;

    2.  toksiškumo ir ekotoksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai;

    3.  vandens valymo proceso chlorinimo poveikiu liekanų pobūdžiui, įskaitant chloro liekanų, kurios gali susidaryti iš liekanų, esančių paviršiniame vandenyje, kai paviršinis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui, susidarymo galimybę.

    Pareiškėjas 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją pateikia iki 2017 m. kovo 15 d., o 3 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo gairių priėmimo.

    ▼M194

    101

    Bacillus amyloliquefaciens (padermė MBI 600).

    Inventorinis numeris Nacionaliniame pramonės, jūrų ir maisto bakterijų rinkinyje (National Collection of Industrial, Marine and Food Bacteria Ltd (NCIMB), Škotija): NCIMB 12376

    Amerikos kultūrų tipų kolekcijos (ATCC) suteiktas deponavimo numeris: SD-1414

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija:

    5,0 × 1014 KSV/kg

    2016 m. rugsėjo 16 d.

    2026 m. rugsėjo 16 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Bacillus amyloliquefaciens (padermė MBI 600) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    b)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, įskaitant visapusišką priemaišų ir metabolitų apibūdinimą;

    b)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes Bacillus amyloliquefaciens (padermė MBI 600) yra potencialus jautriklis.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    ▼M193

    102

    Etofumezatas

    CAS Nr. 26225–79–6

    CIPAC Nr. 233

    (RS)-2-etoksi-2,3-dihidro-3,3-dimetilbenzofuran-5-il metansulfonatas

    ≥ 970 g/kg

    Šios gamybos priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    — EMS; etilo metano sulfonatas: ne daugiau kaip 0,1 mg/kg

    — iBMS; izobutilo metano sulfonatas: ne daugiau kaip 0,1 mg/kg

    2016 m. lapkričio 1 d.

    2031 m. spalio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į etofumezato patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vandens organizmams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M190

    103

    Pikolinafenas

    CAS Nr. 137641–05–5

    CIPAC Nr. 639

    4′-fluor-6-(α,α,α-trifluor-m-toliloksi)piridin-2-karboksanilidas

    ≥ 980 g/kg

    2016 m. lapkričio 1 d.

    2031 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į pikolinafeno peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — priemaišoms techninėje veikliojoje medžiagoje,

    — žinduolių, ypač didelių žolėdžių žinduolių, apsaugai,

    — netikslinių sausumos augalų apsaugai,

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai,

    — vandens organizmų, visų pirma dumblių, apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M191

    104

    Metiltifensulfuronas

    CAS Nr. 79277–27–3

    CIPAC Nr. 452

    metilo 3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-ilkarbamoilsulfamoil)tiofen-2-karboksilatas

    ≥ 960 g/kg

    2016 m. lapkričio 1 d.

    2031 m. spalio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į metiltifensulfurono peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — požeminio vandens apsaugai;

    — netikslinių augalų ir vandens organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir pareiga prireikus atlikti požeminio vandens stebėseną.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinimo informaciją apie:

    1.  metabolitų IN-A4098 ir jo darinio IN-B5528, IN-A 5546 ir IN -W8268 genotoksiškumo nebuvimą;

    2.  poveikio mechanizmų duomenis, kuriais paneigiamas su endokrinine sistema susijęs veikimo mechanizmas, darantis poveikį žinduolių pieno liaukų navikams;

    3.  metiltifensulfurono ir metabolito IN- D8858 keliamą riziką vandens organizmams ir metabolitų IN-JZ789 ir 2-rūgšties-3-triureto keliamą riziką dirvožemio organizmams;

    4.  metabolitų IN-A4098, IN – L9223 ir IN-JZ789 svarbumą, jei metiltifensulfuronas priskiriamas prie 2-os reprotoksinių medžiagų kategorijos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, ir požeminio vandens užteršimo šiais metabolitais riziką.

    Pareiškėjas pateikia 1 punkte prašomą informaciją iki 2017 m. kovo 31 d., 2 ir 3 punktuose prašomą informaciją iki 2017 m. birželio 30 d. ir 4 punkte prašomą informaciją per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą dėl metiltifensulfurono klasifikacijos.

    ▼M198

    105

    Tiabendazolas

    2-(tiazol-4-il)benzimidazolas

    ≥ 985 g/kg

    2017 m. balandžio 1 d.

    2032 m. kovo 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į tiabendazolo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir vartotojų saugai,

    — požeminio vandens apsaugai,

    — vandens nuotekų po derliaus nuėmimo kontrolei.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas iki 2019 m. kovo 31 d. Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją dėl 2 lygio bandymų, kaip šiuo metu nurodyta EBPO konceptualioje sistemoje, dėl galimo tiabendazolo endokrininio poveikio tyrimo.

    CAS Nr. 148–79–8

    CIPAC Nr. 323

     

    ▼M200

    106

    Oksatiapiprolinas

    CAS Nr.

    1003318–67–9

    CIPAC Nr. 985

    1-(4-{4-[(5RS)-5-(2,6-difluorfenil)-4,5-dihidro-1,2-oksazol-3-il]-1,3-tiazol-2-il}-1-piperidil)-2-[5-metil-3-(trifluormetil)-1H-pirazol-1-il]etanonas

    ≥ 950 g/kg

    2017 m. kovo 3 d.

    2027 m. kovo 3 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į oksatiapiprolino peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (pagrįsta komercinio masto gamyba), įskaitant priemaišų svarbą;

    2.  toksiškumo ir ekotoksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai.

    Pareiškėjas 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją pateikia iki 2017 m. rugsėjo 3 d.

    ▼M207

    107

    Jodsulfuronas

    CAS Nr. 185119–76–0 (pradinės medžiagos)

    CAS Nr. 144550–36–7 ((natrio metiljodsulfurono)

    CIPAC Nr. 634 (pradinės medžiagos)

    CIPAC Nr. 634.501 (natrio metiljodsulfurono)

    4-jod-2-[(4-metoksi-6- metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamoilsulfamoil]benzenkarboksirūgštis

    (jodsulfuronas)

    natrio ({[5-jod-2-(metoksikarbonil)fenil]sulfonil}karbamoil)(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)azanidas

    (natrio metiljodsulfuronas)

    ≥ 910 g/kg (išreikštas kaip natrio metiljodsulfuronas)

    2017 m. balandžio 1 d.

    2032 m. kovo 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į jodsulfurono peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vartotojams keliamai rizikai;

    — netiksliniams sausumos augalams keliamai rizikai;

    — vandens organizmams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  metabolito triazinamino (IN-A4098) genotoksiniu potencialu, kad patvirtintų, kad šis metabolitas nėra genotoksiškas ir į jį nereikia atsižvelgti vertinant riziką;

    2)  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų geriamajame vandenyje pobūdžiui.

    Pareiškėjas 1 punkte nurodytą informaciją pateikia iki 2017 m. spalio 1 d., o 2 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų paviršiniame ir požeminiame vandenyje pobūdžiui vertinimo gairių priėmimo.

    ▼M218

    108

    Flazasulfuronas

    CAS Nr. 104040–78–0

    CIPAC Nr. 595

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-trifluormetil-2-piridil-sulfonil)karbamidas

    ≥ 960 g/kg

    2017 m. rugpjūčio 1 d.

    2032 m. liepos 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į flazasulfurono patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vandens augalų apsaugai,

    — netikslinių sausumos augalų apsaugai,

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiami.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį liekanų, aptinkamų geriamajame vandenyje, pobūdžiui pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai per dvejus metus nuo Komisijos gairių dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, aptinkamų paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo paskelbimo.

    ▼M223

    109

    Beauveria bassiana (padermė NPP111B005)

    Inventorinis numeris Pasteur'o instituto „Collection Nationale de Cultures de Microorganismes“ (CNCM, Paryžius, Prancūzija) rinkinyje I-2961.

    Netaikoma

    Maks. bovericino kiekis 24 μg/L

    2017 m. birželio 7 d.

    2027 m. birželio 7 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Beauveria bassiana (padermė NPP111B005) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes Beauveria bassiana (padermė NPP111B005), kaip bet kuris mikroorganizmas, yra potencialus jautriklis, ir konkretų dėmesį skiria ekspozicijai įkvėpus,

    — didžiausiam leidžiamam metabolito bovericino kiekiui apibrėžtos sudėties produkte.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos reikalavimų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M220

    110

    Beauveria bassiana (padermė 147)

    Inventorinis numeris Pasteur'o instituto „Collection nationale de cultures de micro-organismes“ (CNCM, Paryžius, Prancūzija) rinkinyje I-2960.

    Netaikoma

    Maks. bovericino kiekis 24 μg/L

    2017 m. birželio 6 d.

    2027 m. birželio 6 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Beauveria bassiana (padermė 147) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes Beauveria bassiana (padermė 147), kaip bet kuris mikroorganizmas, yra potencialus jautriklis, ir konkretų dėmesį skiria ekspozicijai įkvėpus;

    — didžiausiam leidžiamam metabolito bovericino kiekiui apibrėžtos sudėties produkte.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos reikalavimų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M216

    111

    Mezosulfuronas (pradinės medžiagos)

    Metilmezosulfuronas (variantas)

    CAS Nr. 208465-21-8

    (metilmezosulfuronas)

    CIPAC Nr. 663

    (mezosulfuronas)

    CIPAC Nr. 663.201

    (metilmezosulfuronas

    Metilmezosulfuronas:

    metil-2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-α-(metansulfonamido)-p-toluatas

    Mezosulfuronas:

    2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-α-(metansulfonamido)-p-toluilo rūgštis

    ≥ 930 g/kg

    (išreikšta metilmezosulfuronu)

    2017 m. liepos 1 d.

    2032 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į mezosulfurono patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vandens organizmų ir netikslinių sausumos augalų apsaugai,

    — požeminio vandens apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Per dvejus metus po to, kai Komisija paskelbia gaires dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, aptinkamų paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo, pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį liekanų, aptinkamų geriamajame vandenyje, pobūdžiui.

    ▼M214

    112

    Mezotrionas

    CAS Nr. 104206-82-8

    CIPAC Nr. 625

    Mezotrionas

    2-(4-mezil-2-nitrobenzoil) cikloheksan-1,3-dionas

    ≥ 920 g/kg

    R287431 ne daugiau kaip 2 mg/kg

    R287432 ne daugiau kaip 2 g/kg

    1,2-dichloretanas ne daugiau kaip 1 g/kg

    2017 m. birželio 1 d.

    2032 m. gegužės 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į mezotriono patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų apsaugai,

    — požeminio vandens apsaugai pažeidžiamuose regionuose,

    — žinduolių, vandens augalų ir netikslinių augalų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  AMBA metabolito genotoksinėmis savybėmis;

    2)  galimu veikliosios medžiagos endokrininę sistemą ardančiu veikimo mechanizmu, visų pirma 2 ir 3 lygių bandymais, šiuo metu nurodytais EBPO konceptualioje sistemoje (EBPO, 2012 m.) ir išnagrinėtais EFSA mokslinėje nuomonėje dėl endokrininę sistemą ardančių medžiagų pavojingumo vertinimo;

    3)  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

    Pareiškėjas pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai 1 punkte nurodytą susijusią informaciją iki 2017 m. liepos 1 d., o 2 punkte nurodytą susijusią informaciją – iki 2017 m. gruodžio 31 d. Pareiškėjas patvirtinamąją informaciją, kurios prašoma pagal 3 punktą, Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia per dvejus metus nuo Komisijos gairių dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, aptinkamų paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo paskelbimo.

    ▼M215

    113

    Cihalofop-butilas

    CAS Nr. 122008–85–9

    CIPAC Nr. 596

    Butil-(R)-2-[4(4-ciano-2-fluorfenoksi) fenoksi]propionatas

    950 g/kg

    2017 m. liepos 1 d.

    2032 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į cihalofop-butilo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų apsaugai;

    — techninei specifikacijai;

    — netikslinių sausumos augalų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M228

    114

    Propoksikarbazonas (pradinė medžiaga)

    Natrio propoksikarbazonas (variantas)

    CAS Nr. 145026–81–9 (propoksikarbazonas)

    CAS Nr. 181274–15–7 (natrio propoksikarbazonas)

    CIPAC Nr. 655 (propoksikarbazonas)

    CIPAC Nr. 655.011 (natrio propoksikarbazonas)

    Propoksikarbazonas:

    2-(4,5-dihidro-4-metil-5-okso-3-propoksi-1H-1,2,4-triazol-1-il) karboksamido sulfonilbenzenkarboksirūgšties metilesteris

    Natrio propoksikarbazonas

    natrio {[2-(metoksikarbonil)fenil]sulfonil}(4,5-dihidro-4-metil-5-okso-3-propoksi-1H-1,2,4-triazol-1-il) karbonilazanidas

    ≥ 950 g/kg

    (išreikštas natrio propoksikarbazonu)

    2017 m. rugsėjo 1 d.

    2032 m. rugpjūčio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į propoksikarbazono patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vandens organizmų, ypač vandens augalų ir netikslinių sausumos augalų, apsaugai;

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiami.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį liekanų, aptinkamų geriamajame vandenyje, pobūdžiui pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai per dvejus metus nuo Komisijos gairių dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, aptinkamų paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo paskelbimo.

    ▼M226

    115

    Benzenkarboksirūgštis

    CAS Nr. 65-85-0

    CIPAC Nr. 622

    Benzenkarboksirūgštis

    ≥ 990 g/kg

    2017 m. rugsėjo 1 d.

    2032 m. rugpjūčio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į benzenkarboksirūgšties patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria su medžiaga dirbančių asmenų apsaugai ir užtikrina, kad naudojimo instrukcijose būtų nurodyta naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M232

    116

    2,4-DB

    CAS Nr. 94–82–6

    CIPAC Nr. 83

    4-(2,4-dichlorfenoksi) sviesto rūgštis

    ≥ 940 g/kg

    Priemaišos:

    Laisvi fenoliai (išreikšti 2,4-dichlorfenoliu (2,4-DCP)): ne daugiau kaip 15 g/kg.

    Dibenzo-p-dioksinai ir polichlorinti dibenzofuranai (TCDD toksiniai ekvivalentai (TEQ)): ne daugiau kaip 0,01 mg/kg.

    2017 m. lapkričio 1 d.

    2032 m. spalio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į 2,4-DB peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai;

    — vartotojų apsaugai nuo gyvūninės kilmės produktų;

    — laukinių žinduolių apsaugai;

    — dirvožemio netikslinių organizmų apsaugai;

    — vandens organizmų apsaugai;

    — netikslinių sausumos augalų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M234

    117

    Maleino hidrazidas

    CAS Nr. 123–33–1

    CIPAC Nr. 310

    6-hidroksi-2H-piridazin-3-onas

    ≥ 979 g/kg

    Iki 2018 m. lapkričio 1 d. priemaišos hidrazino negali būti daugiau nei 1 mg/kg techninės medžiagos.

    Nuo 2018 m. lapkričio 1 d. priemaišos hidrazino negali būti daugiau nei 0,028 mg/kg techninės medžiagos.

    2017 m. lapkričio 1 d.

    2032 m. spalio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į maleino hidrazido patvirtinimo atnaujinimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II riedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vartotojų apsaugai;

    — operatorių ir darbuotojų saugai; leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    Valstybės narės užtikrina, kad prireikus apdorotų kultūrinių augalų etiketėje būtų nurodyta, kad kultūros buvo apdorotos maleino hidrazidu, ir būtų pridėtos instrukcijos kaip išvengti gyvų gyvulių ekspozicijos.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M442

    118

    Glifosatas

    CAS Nr. 1071-83-6

    CIPAC Nr. 284

    N-(fosfonmetil)glicinas

    ≥ 950 g/kg

    Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų koncentracija techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    — N-nitrozo-glifosatas (NNG): &amp;amp;amp;amp;amp;lt; 1 mg/kg

    — formaldehidas: < 1 g/kg

    — trietilaminas: ≤ 2 g/kg

    — skruzdžių rūgštis: ≤ 4 g/kg

    — N,N-bis(fosfonmetil)glicinas (glifozinas): ≤ 3 g/kg

    2023 m. gruodžio 16 d.

    2033 m. gruodžio 15 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į glifosato patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — augalų apsaugos produktuose, kurių sudėtyje yra glifosato, esantiems koformuliantams, visų pirma atsižvelgiant į Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2023/574 (29) nustatytus nepriimtinų koformuliantų nustatymo kriterijus,

    — liekanų, kurių gali būti sėjomainos būdu auginamuose pasėliuose, poveikio vartotojams vertinimą,

    — požeminio vandens pažeidžiamose vietovėse ir paviršinių vandenų, visų pirma naudojamų geriamajam vandeniui imti, apsaugai, konkrečiai atsižvelgiant į naudojimą ant sandarių paviršių,

    — smulkių žolėdžių žinduolių apsaugai. Valstybės narės prireikus nustato tinkamas rizikos mažinimo priemones, pavyzdžiui, apriboja naudojimo laiką, naudojimo kartų skaičių arba didžiausią dozę. Toliau nurodytos didžiausios naudojimo normos negali būti viršijamos, išskyrus atvejus, kai rizikos vertinimo, atlikto dėl konkrečių naudojimo paskirčių, kurioms prašoma autorizacijos, rezultatai rodo, kad dėl didesnės normos nedaroma jokio nepriimtino poveikio smulkiems žolėdžiams žinduoliams:

    — 

    — naudojimas žemės ūkyje: 1,44 kg glifosato vienam hektarui per metus,

    — naudojimas invazinėms rūšims žemės ūkio ir ne žemės ūkio paskirties žemės plotuose kontroliuoti: 1,8 kg glifosato vienam hektarui per metus,

    — naudojimas ne žemės ūkio paskirties žemės plotuose: 3,6 kg glifosato vienam hektarui per metus,

    — netikslinių sausumos ir vandens augalų apsaugai nuo dulksnos dreifo,

    — netiesioginiam poveikiui biologinei įvairovei dėl su mityba susijusios sąveikos, kai Sąjungos lygmeniu bus susitarta dėl atitinkamų tokio poveikio nustatymo metodų ir gairių. Nesant tokių metodų ir gairių, valstybės narės gali taikyti metodus, kuriuos jos laiko tinkamais galimam netiesioginiam augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra glifosato, poveikiui nustatyti ir kuriais atsižvelgiama į jų žemės ūkio ir aplinkos vietos sąlygas. Tai darydamos valstybės narės, nustačiusios tokį galimą netiesioginį poveikį biologinei įvairovei, nustato konkrečias augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra glifosato, naudojimo sąlygas arba apribojimus, visų pirma atsižvelgdamos į tai, ar yra praktinių alternatyvių kontrolės ar prevencijos metodų, darančių mažesnį poveikį biologinei įvairovei,

    — naudojimo būdams, kuriuos taiko neprofesionalūs naudotojai,

    — tam, kad produktas iki derliaus nuėmimo būtų naudojamas laikantis Direktyvos 2009/128/EB nuostatų kartu su Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 55 straipsniu. Neleidžiama naudoti desikacijai siekiant kontroliuoti derliaus nuėmimo momentą arba optimizuoti kūlimą.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės, įskaitant jų derinius. Visų pirma sumažinamas dreifas, susidarantis profesionaliems naudotojams žemės ūkio laukuose purškiant produktą. Siekiant apsaugoti netikslinius sausumos augalus, paprastai reikalaujama, kad pačiame lauke būtų apsauginė juosta, kurioje produktas nepurškiamas ir kurios plotis nuo lauko krašto būtų bent 5–10 metrų, atsižvelgiant į konkretų naudojimo būdą, ir būtų naudojami purkštukai, sumažinantys dulksnos dreifą bent 75 %, arba taikomos kitos rizikos mažinimo priemonės, kuriomis dulksnos dreifas atitinkamai sumažinamas, išskyrus atvejus, kai konkretaus augalų apsaugos produkto naudojimo rizikos vertinimo rezultatai rodo, kad tokios rizikos mažinimo priemonės nereikalingos arba gali būti sušvelnintos, nes nėra nepriimtinos rizikos, kylančios dėl dulksnos dreifo.

    Be to, valstybės narės, autorizuodamos produktą, gali nustatyti stebėsenos reikalavimus, kad papildytų pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/60/EB (30) ir Direktyvą 2009/128/EB vykdomą stebėseną.

    Valstybės narės užtikrina, kad augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra glifosato, Direktyvos 2009/128/EB 12 straipsnio a punkte išvardytose konkrečiose vietovėse būtų naudojami kuo mažiau arba juos naudoti būtų draudžiama.

    Pareiškėjas per trejus metus nuo Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto patvirtinto atitinkamo rekomendacinio dokumento taikymo pradžios dienos Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją apie galimą netiesioginį poveikį biologinei įvairovei dėl su mityba susijusios sąveikos.

    ▼M247

    119

    Acetamipridas

    CAS Nr. 135410-20-7

    CIPAC Nr. 649

    (E)-N1-[(6-chlor-3-piridil)metil]-N2-ciano-N1-metilacetamidinas

    ≥ 990 g/kg

    2018 m. kovo 1 d.

    2033 m. vasario 28 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į acetamiprido patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos savo bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — rizikai vandens organizmams, bitėms ir kitiems netiksliniams nariuotakojams;

    — rizikai, kylančiai paukščiams ir žinduoliams;

    — vartotojams keliamai rizikai;

    — operatoriams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M253

    120

    Bentazonas

    CAS Nr. 25057-89-0

    CIPAC Nr. 366

    3-izopropil-1H-2,1,3-benzotiadiazin-4(3H)-on 2,2- dioksidas

    ≥ 960 g/kg

    1,2-dichloretanas < 3 mg/kg

    2018 m. birželio 1 d.

    2025 m. gegužės 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į bentazono peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos savo bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — techninei specifikacijai;

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai;

    — rizikai, kylančiai paukščiams ir žinduoliams;

    — požeminio vandens apsaugai, ypač geriamojo vandens apsaugos zonose, tačiau ne tik jose, ir atidžiai apsvarsto produkto taikymo laiką ir dirvožemio ir (arba) klimato sąlygas.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas iki 2019 m. vasario 1 d. Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją dėl 2/3 lygio bandymų, kaip šiuo metu nurodyta EBPO konceptualioje sistemoje, dėl galimo bentazono endokrininio poveikio tyrimo.

    ▼M259

    121

    Siltiofamas

    CAS Nr. 175217–20–6

    CIPAC Nr. 635

    N-alil-4,5-dimetil-2-(trimetilsilil) tiofen-3-karboksamidas

    ≥ 980 g/kg

    2018 m. liepos 1 d.

    2033 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į siltiofamo patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos savo bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų saugai,

    — požeminio vandens apsaugai pažeidžiamuose regionuose,

    — paukščių, žinduolių ir sliekų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų, aptinkamų paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui;

    2.  metabolitų M2 ir M6 svarba, atsižvelgiant į bet kokį svarbų siltiofamo klasifikavimą pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, ypač kai ji priskiriama prie 2 kategorijos toksiškų reprodukcijai medžiagų.

    Pareiškėjas 1 punkte nurodytą informaciją pateikia per dvejus metus nuo Komisijos rekomendacinio dokumento dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, aptinkamų paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo paskelbimo, o 2 punkte nurodytą informaciją – per vienus metus nuo Europos cheminių medžiagų agentūros (ECHA) tinklalapyje ECHA Rizikos vertinimo komiteto pagal Reglamento (EB) Nr. 1272/2008 37 straipsnio 4 dalį priimtos nuomonės dėl siltiofamo paskelbimo.

    ▼M255

    122

    Forchlorfenuronas

    CAS Nr. 68157–60–8

    CIPAC Nr. 633

    1-(2-chlor-4-piridil)-3-fenilkarbamidas

    ≥ 978 g/kg

    2018 m. birželio 1 d.

    2033 m. gegužės 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į forchlorfenurono patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — galimai rizikai vartotojams dėl metabolitų vaisinėse kultūrose su valgoma luobele.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M258

    123

    Zoksamidas

    CAS Nr. 156052-68-5

    CIPAC Nr. 640

    (RS)-3,5-dichlor-N-(3-chlor-1-etil-1-metil-2-oksopropil)-p-toluamidas

    ≥ 953 g/kg

    2018 m. liepos 1 d.

    2033 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į zoksamido patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — požeminio vandens apsaugai nuo metabolito RH-141455,

    — bičių, vandens organizmų ir sliekų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Per dvejus metus po to, kai Komisija paskelbia gaires dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, aptinkamų paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo, pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį liekanų, aptinkamų geriamajame vandenyje, pobūdžiui.

    ▼M267

    124

    Trifloksistrobinas

    CAS Nr. 141517-21-7

    CIPAC Nr. 617

    Metil-(E)-metoksiimino-{(E)-a-[1-a-(a,a,a -trifluor-m-tolil)etilidenaminooksil]-o-tolil}acetatas

    ≥ 975 g/kg

    AE 1344136 (ne daugiau kaip 4 g/kg)

    2018 m. rugpjūčio 1 d.

    2033 m. liepos 31 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trifloksistrobino patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — požeminio vandens apsaugai, kai medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai,

    — vandens organizmų, bičių ir žuvėdžių paukščių ir žinduolių apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  metabolitų, kurių gali būti požeminiame vandenyje, svarba, atsižvelgiant į bet kokį svarbų trifloksistrobino klasifikavimą pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, ypač kai jis priskiriamas prie 2 kategorijos toksiškų reprodukcijai medžiagų;

    2)  vandens apdorojimo procesų poveikiu paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

    Pareiškėjas 1 punkte prašomą informaciją pateikia per vienerius metus nuo Europos cheminių medžiagų agentūros (ECHA) Rizikos vertinimo komiteto pagal Reglamento (EB) Nr. 1272/2008 37 straipsnio 4 dalį priimtos nuomonės dėl trifloksistrobino paskelbimo ECHA svetainėje.

    Pareiškėjas pateikia 2 punkte prašomą informaciją per dvejus metus nuo tada, kai Komisija paviešino rekomendacinį dokumentą dėl vandens apdorojimo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui vertinimo.

    ▼M268

    125

    Etilkarfentrazonas

    CAS Nr. 128639-02-1

    CIPAC Nr. 587.202

    Etil-(RS)-2-chlor-3-[2-chlor-5-(4-difluormetil-4,5-dihidro-3-metil-5-okso-1H-1,2,4-triazol-1-il)-4-fluorfenil] propionatas

    ≥ 910 g/kg

    2018 m. rugpjūčio 1 d.

    2033 m. liepos 31 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etilkarfentrazono peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos savo bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — požeminio vandens apsaugai, kai medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai,

    — dirvožemio netikslinių organizmų apsaugai,

    — vandens organizmų apsaugai,

    — netikslinių sausumos aukštesniųjų augalų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  metabolitų, kurių gali būti požeminiame vandenyje, svarba, atsižvelgiant į bet kokį svarbų etilkarfentrazono klasifikavimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 (19), ypač kai jis priskiriamas prie 2 kategorijos kancerogeninių medžiagų;

    2)  vandens apdorojimo procesų poveikiu geriamajame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui.

    Pareiškėjas 1 punkte nurodytą informaciją pateikia per vienerius metus nuo Europos cheminių medžiagų agentūros Rizikos vertinimo komiteto pagal Reglamento (EB) Nr. 1272/2008 37 straipsnio 4 dalį priimtos nuomonės dėl etilkarfentrazono paskelbimo Europos cheminių medžiagų agentūros svetainėje.

    Pareiškėjas pateikia 2 punkte prašomą informaciją per dvejus metus nuo tada, kai Komisija paviešino rekomendacinį dokumentą dėl vandens apdorojimo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui vertinimo.

    ▼M273

    126

    Fenpikoksamidas

    CAS Nr. 517875-34-2

    CIPAC Nr. 991

    (3S,6S,7R,8R)-8-benzil-3-{3-[(izobutiriloksi)metoksi]-4-metoksipiridin-2-karboksamido}-6-metil-4,9-diokso-1,5-dioksan-7-ilizobutiratas

    ≥ 750 g/kg

    2018 m. spalio 11 d.

    2028 m. spalio 11 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į fenpikoksamido peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — tvarkymo poveikiui rizikos vartotojams vertinimui,

    — vandens organizmams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (grindžiama komercinio masto produkcija) ir toksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai;

    2.  vandens apdorojimo procesų poveikiu geriamajame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui;

    3.  fenpikoksamido potencialu ardyti endokrininę sistemą, ypač kalbant apie skydliaukės reakcijų seką, visų pirma pateikdamas mechanizmo tyrimų duomenis, kuriais pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2018/605 (20), II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktus paaiškinama, ar atliekant patvirtinimui pateiktus tyrimus pastebėtas poveikis yra arba nėra susijęs su skydliaukės endokrininę sistemą ardančiu veikimo būdu.

    1 punkte nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2019 m. spalio 11 d., 2 punkte nurodytą informaciją – per 2 metus nuo tada, kai Komisija paviešino rekomendacinį dokumentą dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų paviršiniame ir požeminiame vandenyje pobūdžiui vertinimo, o 3 punkte nurodytą informaciją – iki 2020 m. lapkričio 10 d.

    ▼M272

    127

    Petoksamidas

    CAS Nr. 106700–29–2

    CIPAC Nr. 665

    2-chlor-N-(2-etoksietil)-N-(2-metil-1-fenilprop-1-enil)acetamidas

    ≥ 940 g/kg

    Priemaišos:

    toluenas – ne daugiau kaip 3 g/kg.

    2018 m. gruodžio 1 d.

    2033 m. lapkričio 30 d.

    A DALIS

    Tame pačiame lauke naudojama ne dažniau nei vieną kartą per dvejus metus, ne daugiau kaip 1 200  g veikliosios medžiagos vienam hektarui.

    B DALIS

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į petoksamido patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos savo bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — požeminio vandens metabolitų rizikai, kai petoksamidas yra naudojamas regionuose, kuriuose dirvožemis ir klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiami,

    — rizikai vandens organizmams ir sliekams,

    — rizikai vartotojams, susijusiai su likučiais vėlesniuose kultūriniuose augaluose arba praradus pasėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  metabolitų, kurių gali būti požeminiame vandenyje, svarba, atsižvelgiant į bet kokį svarbų petoksamido klasifikavimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 (19), ypač kai jis priskiriamas prie 2 kategorijos kancerogeninių medžiagų;

    2.  vandens apdorojimo procesų poveikiu geriamajame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui;

    3.  petoksamido potencialu ardyti endokrininę sistemą, ypač kalbant apie skydliaukės reakcijų seką, pateikdamas bent mechanizmo tyrimų duomenis, kuriais paaiškinama, ar yra skydliaukės endokrininę sistemą ardantis veikimo būdas.

    Pareiškėjas 1 punkte prašomą informaciją pateikia per vienus metus nuo Europos cheminių medžiagų agentūros Rizikos vertinimo komiteto pagal Reglamento (EB) Nr. 1272/2008 37 straipsnio 4 dalį priimtos nuomonės dėl petoksamido ir prašomos informacijos paskelbimo.

    Pareiškėjas pateikia 2 punkte prašomą informaciją per dvejus metus nuo tada, kai Komisija paviešino rekomendacinį dokumentą dėl vandens apdorojimo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui vertinimo.

    Pareiškėjas 3 punkte prašomą informaciją pagal Komisijos reglamentą (ES) 2018/605, kuriuo nustatomi moksliniai endokrininės sistemos ardomųjų savybių nustatymo kriterijai ir iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 (20) II priedas, ir EFSA bei ECHA patvirtintas bendras rekomendacijas dėl endokrininę sistemą ardančių medžiagų nustatymo pateikia iki 2020 m. lapkričio 10 d.

    ▼M283

    128

    Tribenuronas (pradinė medžiaga)

    CAS Nr. 106040-48-6

    CIPAC Nr. 546

    2-[[(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-metilkarbamoil]sulfamoil] benzenkarboksirūgštis

    ≥ 960 g/kg (išreikšta metiltribenuronu)

    2019 m. vasario 1 d.

    2034 m. sausio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nurodytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į tribenurono patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vartotojų apsaugai, visų pirma likučiams gyvūniniuose produktuose,

    — požeminio vandens apsaugai,

    — vandens organizmų ir netikslinių sausumos augalų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M285

    129

    Metschnikowia fructicola (padermė NRRL Y-27328)

    Inventoriaus numeris Peorijos (Ilinojus, JAV) Nacionalinio naudojimo žemės ūkyje tyrimų centro Žemės ūkio tyrimų tarnybos kultūrų rinkinyje.

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija:

    1 × 1010 KSU/g

    2018 m. gruodžio 27 d.

    2028 m. gruodžio 27 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Metschnikowia fructicola (padermė NRRL Y-27328) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes Metschnikowia fructicola (padermė NRRL Y-27328) yra potencialus jautriklis.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M289

    130

    Beauveria bassiana (padermė IMI389521)

    Inventorinis numeris CABI Genetinių išteklių rinkinyje: IMI389521

    Netaikoma

    Maks. bovericino kiekis 0,09 mg/kg

    2019 m. vasario 19 d.

    2029 m. vasario 19 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Beauveria bassiana (padermė IMI389521) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — medžiagų derinio (-ių), kurio (-ių) sudėtyje yra B. bassiana (padermė IMI389521) laikymo trukmei, įskaitant metabolito bovericino kiekį po laikymo,

    — metabolito bovericino, pagaminto laikantis naudojimo sąlygų, kiekiui,

    — rizikai, susijusiai su bovericinu užsikrėtusiais vabzdžiais laikomuose grūduose. Priemonės yra reikalingos siekiant užtikrinti, kad tokie produktai nepatektų į maisto ir pašarų grandinę, atsižvelgiant į natūralią bovericino foninę koncentraciją grūduose,

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, nes B. bassiana (padermė NRRL IMI389521), kaip bet kuris mikroorganizmas, yra potencialus jautriklis.

    Kad būtų laikomasi mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (21), turi būti griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M290

    131

    Beauveria bassiana (padermė PPRI 5339)

    Inventoriaus numeris Tarptautinėje depozitavimo institucijoje, Žemės ūkio kultūrų tyrimų rinkinyje (NRRL): NRRL 50757

    Netaikoma

    Maks. bovericino kiekis 0,5 mg/kg

    2019 m. vasario 20 d.

    2029 m. vasario 20 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Beauveria bassiana (padermė PPRI 5339) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — metabolito bovericino kiekiui laikymo termino nustatymo tyrime po medžiagų derinio (-ių), kuriame (-iuose) yra B. bassiana (padermė PPRI 5339), laikymo;

    — poveikiui šiltnamiuose paleistiems apdulkintojams dėl medžiagų derinio ar derinių, kuris (-ie) skiriasi nuo būdingiausiojo, kuriuo grindžiamas šis patvirtinimas, ekspozicijos;

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes B. bassiana (padermė PPRI 5339), kaip bet kuris mikroorganizmas, yra potencialus jautriklis.

    Kad būtų laikomasi mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (21), turi būti griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M297

    132

    Mefentriflukonazolas

    CAS Nr. 1417782–03–6

    CIPAC Nr. nesuteiktas

    (2RS)-2-[4-(4-chlorfenoksi)-2-(trifluormetil)fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)propan-2-olis

    ≥ 970 g/kg

    Priemaiša N, N-dimetilformamidas techninėje medžiagoje turi neviršyti 0,5 g/kg.

    Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje turi neviršyti 1 g/kg.

    Priemaiša 1,2,4-(1H)-triazolas techninėje medžiagoje turi neviršyti 1 g/kg.

    2019 m. kovo 20 d.

    2029 m. kovo 20 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į mefentriflukonazolo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su šia medžiaga dirbančių asmenų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

    — vandens organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos ir (arba) augmenijos juostos.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (grindžiama komercinio masto produkcija) ir toksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai;

    2.  vandens apdorojimo procesų poveikiu paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

    Pareiškėjas 1 punkte nurodytą informaciją pateikia iki 2020 m. kovo 20 d., o 2 punktą nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo tada, kai Komisija paviešino rekomendacinį dokumentą dėl vandens apdorojimo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui vertinimo.

    ▼M299

    133

    Flutianilas

    CAS Nr. [958647-10-4]

    CIPAC Nr. 835

    (Z)-[3-(2-metoksifenil)-1,3-tiazolidin-2-iliden](α,α,α,4-tetrafluor-m-toliltio)acetonitrilas

    ≥ 985 g/kg

    2019 m. balandžio 14 d.

    2029 m. balandžio 14 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į flutianilo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai,

    — rizikai vandens organizmams,

    — požeminiam vandeniui metabolitų keliamai rizikai, kai medžiaga naudojama ypatingomis dirvožemio arba klimatinėmis sąlygomis.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (grindžiama komercinio masto produkcija) ir toksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai;

    2.  vandens apdorojimo procesų poveikiu paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui;

    3.  atnaujintu pateiktos informacijos vertinimu, ir, prireikus, papildoma informacija, patvirtinančia, kad flutianilas nėra endokrininę sistemą ardanti medžiaga pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktus, taip pat taikant ECHA ir EFSA endokrininę sistemą ardančių medžiagų nustatymo gaires (22).

    Pareiškėjas pateikia šią informaciją:

    — 1 punkte nurodytą informaciją iki 2020 m. balandžio 14 d.,

    — 2 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo tada, kai Komisija paviešino rekomendacinį dokumentą dėl vandens apdorojimo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui vertinimo, ir

    — 3 punkte nurodytą informaciją iki 2021 m. balandžio 14 d.

    ▼M305

    134

    Izoksaflutolas

    CAS Nr. 141112-29-0

    CIPAC Nr. 575

    (5-ciklopropil-1,2-oksazol-4-il)(α,α,α-trifluor-2-mezil-p-tolil)metanonas

    ≥ 972 g/kg

    2019 m. rugpjūčio 1 d.

    2034 m. liepos 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į izoksaflutolo patvirtinimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiami,

    — vandens organizmų, laukinių žinduolių ir netikslinių sausumos augalų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui. Pareiškėjas šią informaciją pateikia per 2 metus nuo tada, kai Komisija paviešino rekomendacinį dokumentą dėl vandens apdorojimo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui vertinimo.

    Pareiškėjas taip pat pateikia atnaujintą vertinimą, kuriuo patvirtinama, kad izoksaflutolas nėra endokrininę sistemą ardanti medžiaga, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2018/605, II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktuose, ir pagal endokrininę sistemą ardančių medžiagų nustatymo gaires (23)2021 m. gegužės 10 d.

    ▼M327

    135

    Karvonas

    2244-16-8 (d-karvonas = S-karvonas = (+)-karvonas)

    Karvonas: 602

    d-karvonas: nepriskirtas

    (S)-5-izopropenil-2-metilcikloheks-2-en-1-onas

    arba

    (S)-p-menta-6,8-dien-2-onas

    923 g/kg d-karvono

    2019 m. rugpjūčio 1 d.

    2034 m. liepos 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į karvono patvirtinimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su šia medžiaga dirbančių asmenų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės. Visų pirma, reikia atkreipti dėmesį į būtiną laiko tarpą, po kurio galima įeiti į sandėlius, kuriuose buvo naudoti augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra karvono.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    — vandens apdorojimo procesų poveikiu paviršiniame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

    Pareiškėjas šią informaciją pateikia per dvejus metus nuo tada, kai Komisija paviešino rekomendacinį dokumentą dėl vandens apdorojimo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui vertinimo.

    ▼M307

    136

    1-metilciklopropenas

    CAS Nr. 3100-04-7

    CIPAC Nr. 767

    1-metilciklopropenas

    ≥ 980 g/kg (techninis koncentratas)

    Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje (techniniame koncentrate) neturi viršyti:

    — 1-chlor-2-metilpropenas: ne daugiau kaip 0,2 g/kg,

    — 3-chlor-2-metilpropenas: ne daugiau kaip 0,2 g/kg.

    Jei 1-metilciklopropenas gaunamas in situ, heptanas ir metilcikloheksanas yra toksikologiškai svarbios priemaišos. Šios priemaišos turėtų neviršyti 10 %.

    2019 m. rugpjūčio 1 d.

    2034 m. liepos 31 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių nuimtam derliui sandėliuoti sandariame sandėlyje.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1-metilciklopropeno patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    ▼M311

    137

    Dimetenamidas-p

    CAS Nr. 163515–14–8

    CIPAC Nr. 638

    (S)-2-chlor-N-(2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metoksi-1-metiletil)acetamidas

    ≥ 930 g/kg

    Ši priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jos kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    1,1,1,2-tetrachloretano: ≤ 1,0 g/kg

    2019 m. rugsėjo 1 d.

    2034 m. rugpjūčio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į dimetenamido-p patvirtinimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — požeminio vandens apsaugai, ypač dėl dimetenamido-p metabolitų;

    — vandens organizmų ir smulkių žolėdžių žinduolių apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

    Pareiškėjas šią informaciją pateikia per dvejus metus po to, kai Komisija paskelbė rekomendacinį dokumentą dėl vandens apdorojimo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui vertinimo.

    ▼M310

    138

    Metiltolklofosas

    CAS Nr. 57018–04–9

    CIPAC Nr. 479

    O-2,6-dichlor-p-tolilO, O-dimetil fosforotioatas

    O-2,6-dichlor-4-metilfenil O, O-dimetil fosforotioatas

    ≥ 960 g/kg

    Ši priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jos kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    metanolio: ne daugiau kaip 1 g/kg

    2019 m. rugsėjo 1 d.

    2034 m. rugpjūčio 31 d.

    Naudoti tik dekoratyviniams augalams ir bulvėms.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiltolklofoso patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — rizikai vandens organizmams ir žinduoliams;

    — rizikai vartotojams, pirmiausia dėl galimos rizikos dėl metabolito DM-TM-CH2OH bulvėse;

    — rizikai operatoriams, darbuotojams ir pašaliniams asmenims;

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M312

    139

    Florpirauksifenbenzilas

    CAS Nr. 1390661–72–9

    CIPAC Nr. 990.227

    benzil 4-amin-3-chlor-6-(4-chlor-2-fluor-3-metoksifenil)-5-fluoropiridin-2-karboksilatas

    ≥ 920 g/kg

    Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje turi neviršyti 3 g/kg.

    2019 m. liepos 24 d.

    2029 m. liepos 24 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į 2019 m. kovo 22 d. peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — netikslinių vandens ir sausumos augalų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos ir (arba) nutekėjimą mažinantys antgaliai.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia atnaujintą pateiktos informacijos vertinimą ir prireikus papildomą informaciją, patvirtinančią poveikio endokrininei funkcijai nebuvimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2018/605, II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktus iki 2021 m. liepos 24 d.

    ▼M454

    140

    Metalaksilas-M

    CAS Nr. 70630–17–0 (R)

    CIPAC Nr. 580

    metil N-(metoksiacetil)-N-(2,6-ksilil)-D-alaninatas

    ≥ 920 g/kg

    Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų koncentracija techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    2,6-dimetilfenilaminas:

    didžiausias kiekis: 0,5 g/kg

    4-metoksi-5-metil-5H-[1,2]oksatiol 2,2-dioksidas:

    didžiausias kiekis: l g/kg

    2-[(2,6-dimetil-fenil)-(2-metoksiacetil)-amino]-propiono rūgšties 1-metoksikarbonil-etilesteris:

    < 10 g/kg

    2020 m. birželio 1 d.

    2035 m. gegužės 31 d.

    Jei metalaksilas-M naudojamas sėkloms apdoroti, leidžiama apdoroti tik šiltnamiuose sėti skirtas sėklas.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į metalaksilo-M peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijoms;

    — operatorių ir darbuotojų saugai siekiant užtikrinti, kad į naudojimo sąlygas prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones;

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai,

    — netikslinių nariuotakojų, paukščių ir žinduolių apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia atnaujintą pateiktos informacijos vertinimą ir prireikus papildomą informaciją, patvirtinančią endokrininę sistemą ardančių savybių nebuvimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2018/605, II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktus, iki 2022 m. gegužės 26 d.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai iki 2026 m. liepos 10 d. pateikia patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį liekanų, esančių geriamajame vandenyje, pobūdžiui.

    ▼M323

    141

    Foramsulfuronas

    CAS Nr. 173159-57-4

    CIPAC Nr. 659

    1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-[2-(dimetilkarbamoil)-5-formamidofenilsulfonil] karbamidas

    ≥ 973 g/kg

    2020 m. birželio 1 d.

    2035 m. gegužės 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į foramsulfurono patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vartotojams ir operatoriams kylančiai rizikai,

    — vandens organizmams ir netiksliniams augalams kylančiai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją dėl vandens apdorojimo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui per dvejus metus nuo vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo gairių priėmimo.

    ▼M330

    142

    Piriproksifenas

    2-((1-(4-fenoksifenoksi)propan-2-il)oksi)piridinas

    CIPAC Nr. 715.

    CAS Nr. 95737-68-1.

    EB Nr. (EINECS arba ELINCS): 429-800-1

    4-fenoksifenil (RS)-2(2-piridiloksi)propilo eteris

    ≥ 970 g/kg Didžiausias priemaišų kiekis: toluenas

    5 g/kg

    2020 m. rugpjūčio 1 d.

    2035 m. liepos 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į piriproksifeno patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — piriproksifeno liekanų poveikiui vartotojams per maistą,

    — nuosėdose gyvenančių organizmų ir vandens organizmų apsaugai,

    — bičių apsaugai.

    Kalbant apie nuosėdose gyvenančių organizmų ir vandens organizmų apsaugą, augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra piriproksifeno, naudojimo lauke atveju valstybės narės į konkrečias sąlygas įtraukia tinkamas rizikos mažinimo priemones, pvz., nepurškiamas buferines zonas ir (arba) purškalo pasklidimo mažinimą, kad būtų užtikrinta, jog nuosėdose gyvenantiems organizmams ir vandens organizmams kyla nedidelė rizika.

    Kalbant apie bičių apsaugą, augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra piriproksifeno, naudojimo lauke atveju valstybės narės į konkrečias sąlygas įtraukia apribojimą produktą naudoti ne bitėms patrauklių pasėlių žydėjimo laikotarpiais, ir tinkamas rizikos mažinimo priemones, pvz., nepurškiamas buferines zonas ir (arba) purškalo pasklidimo mažinimą, kad būtų užtikrinta, jog bitėms ir bičių lervoms kyla nedidelė rizika.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui, kai paviršinis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

    Pareiškėjas reikiamą patvirtinamąją informaciją pateikia per dvejus metus po to, kai Komisija paskelbė rekomendacinį dokumentą dėl vandens apdorojimo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui vertinimo.

    ▼M345

    143

    Diatomitas (infuzorinė žemė)

    CAS Nr. 61790–53–2

    CIPAC Nr. 647

    Diatomitas neturi IUPAC pavadinimo

    Kiti sinonimai

    Infuzorinė žemė

    Diatomitas

    1 000 g/kg

    Mažiausias amorfinio silicio kiekis – 800 g/kg

    Ši priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jos kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    kristalinis silicis, kurio dalelių dydis yra mažesnis nei 10 μm – ne daugiau 1 g/kg

    2021 m. vasario 1 d.

    2036 m. sausio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į diatomito (infuzorinės žemės) patvirtinimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį skiria su medžiaga dirbančių asmenų apsaugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones, visų pirma kvėpavimo takų apsaugos priemones, ir prireikus taikyti kitas rizikos mažinimo priemones.

    Leidžiama naudoti tik patalpose. Valstybės narės įvertins bet kokį su naudojimu uždaroje aplinkoje nesusijusį naudojimo modelio išplėtimą, kad nustatytų, ar siūlomas naudojimo modelio išplėtimas atitinka Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 1 dalies reikalavimus ir Reglamentu (ES) Nr. 546/2011 nustatytus vienodus principus. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M350

    144

    Česnakų ekstraktas Žymens sudedamosios dalys: dialilsulfidas (DAS1), dialildisulfidas (DAS 2), dialiltrisulfidas (DAS3), dialiltetrasulfidas (DAS 4)

    CAS Nr. 8000-78-0

    8008-99-9

    CIPAC Nr. 916

    Česnakų ekstraktas

    1 000 g/kg

    2021 m. kovo 1 d.

    2036 m. vasario 29 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į česnakų ekstrakto patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atsižvelgiant į siūlomas ir pagrindžiamas naudojimo paskirtis (kaip išvardyta II priedėlyje), buvo nustatyta ši problema, kuriai visos valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį trumpuoju laikotarpiu atitinkamai išduodamos, keisdamos ar panaikindamos registraciją:

    — vandens organizmams keliama rizika.

    ▼M364

    145

    Streptomyces padermė K61

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2021 m. liepos 1 d.

    2036 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Streptomyces padermės K61 patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra laikomi potencialiais jautrikliais, ir užtikrinti, kad į naudojimo sąlygas būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    Gamintojai užtikrina, kad gamybos metu būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir vykdoma kokybės kontrolės analizė, kaip nustatyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 dėl mikrobiologinės taršos ribinių verčių  (21).

    ▼M363

    146

    Ciazofamidas

    CAS Nr. 120116–88–3

    CIPAC Nr. 653

    4-chlor-2-ciano-N,N-dimetil-5-p-tolilimidazol-1-sulfonamidas

    ≥ 935 g/kg

    2021 8 1

    2036 7 31

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatytus vienodus principus, atsižvelgiama į ciazofamido patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijoms;

    b)  tvarkymo poveikiui, kuris daromas rizikos vartotojams vertinimui;

    c)  netikslinių nariuotakojų ir sliekų apsaugai.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui;

    2.  Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2018/605, II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktais.

    Pareiškėjas 1 punkte nurodytą prašomą informaciją pateikia per dvejus metus po to, kai Komisija paskelbė rekomendacinį dokumentą dėl vandens apdorojimo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui vertinimo.

    Dėl 2 punkto pareiškėjas iki 2023 m. birželio 16 d. pateikia atnaujintą jau pateiktos informacijos vertinimą ir prireikus papildomą informaciją, kuria patvirtinama, kad poveikio endokrininei funkcijai nėra.

    ▼M366

    147

    Klopiralidas

    CAS Nr. 1702-17-6

    CIPAC Nr. 455

    3,6-dichlorpiridin-2-karboksirūgštis arba 3,6-dichlorpikolino rūgštis

    ≥ 950 g/kg

    2021 m. spalio 1 d.

    2036 m. rugsėjo 30 d.

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatytus vienodus principus, atsižvelgiama į klopiralido patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijoms;

    — su šia medžiaga dirbančių asmenų saugai, užtikrindamos, kad su ja dirbantiems asmenims skirtose naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

    — galimam klopiralido liekanų buvimui sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose;

    — galimam klopiralido liekanų pernešimui su kompostu arba gyvūnų, kurių pašarai gauti iš apdorotų vietovių, mėšlu, siekiant išvengti žalos neatspariems kultūriniams augalams;

    — požeminio vandens apsaugai užteršimui palankiomis sąlygomis.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją apie vandens valymo procesų poveikį geriamajame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui.

    Pareiškėjas šią informaciją pateikia per dvejus metus nuo tada, kai patvirtinamas rekomendacinis dokumentas dėl vandens valymo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui vertinimo.

    ▼M378

    148

    Purpureocillium lilacinum 251 padermė

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2022 m. kovo 1 d.

    2037 m. vasario 28 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Purpureocillium lilacinum 251 padermės patvirtinimo galiojimo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (21), laikymosi užtikrinimui, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę;

    b)  operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M379

    149

    Flumioksazinas

    CAS Nr. 103361-09-7

    CIPAC Nr. 578

    N-(7-fluor-3,4-dihidro-3-okso-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzoksazin-6-il)cikloheks-1-en-1,2-dikarboksimidas

    ≥ 960 g/kg

    2022 m. kovo 1 d.

    2037 m. vasario 28 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į flumioksazino patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — techninės medžiagos, kurią leidžiama naudoti augalų apsaugos produktuose, specifikacijai;

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    — netikslinių augalų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia atnaujintą pateiktos informacijos vertinimą ir prireikus papildomą informaciją, patvirtinančią endokrininę sistemą ardančių savybių nebuvimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2018/605 (24), II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktus iki 2024 m. kovo 1 d.

    ▼M384

    150

    Anglies dioksidas

    CAS Nr. 124-38-9

    CIPAC Nr. 844

    Anglies dioksidas

    999 g/kg

    Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    fosfano: ne daugiau kaip 0,3 ppm (tūrio procentinė dalis);

    benzeno: ne daugiau kaip 0,02 ppm (tūrio procentinė dalis);

    anglies monoksido: ne daugiau kaip 10 ppm (tūrio procentinė dalis);

    metanolio: ne daugiau kaip 10 ppm (tūrio procentinė dalis);

    vandenilio cianido: ne daugiau kaip 0,5 ppm (tūrio procentinė dalis).

    2022 m. gegužės 1 d.

    2037 m. balandžio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į anglies dioksido patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — tinkamai ventiliacijai (pvz., su leidžiamos dujų koncentracijos pažymėjimu), kuri reikalinga, kad žmonės galėtų vėl patekti į apdorotas ir (arba) aplinkines patalpas (t. y. kameras, pastatus ir silosines);

    — poreikiui nustatyti buferines zonas gyventojams (šis kriterijus gali būti peržiūrėtas atsižvelgiant į vėjo greitį skirtingose valstybėse narėse).

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M388

    151

    Beauveria bassiana (padermė 203)

    Prisijungimo numeris Centraal Bureau voor Schimmelcultures (Grybų biologinės įvairovės centras, Nyderlandų Karališkosios menų ir mokslų akademijos institutas, Utrechtas, Nyderlandai): CBS 121097

    Netaikoma

    Didžiausias leidžiamas bovericino kiekis: 80 μg/kg apibrėžtos sudėties produkte.

    2022 m. balandžio 19 d.

    2032 m. balandžio 18 d.

    Leidžiama naudoti tik dekoratyvinėms palmėms.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Beauveria bassiana (padermė 203) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  didžiausiam leidžiamam metabolito bovericino kiekiui augalų apsaugos produkte;

    b)  operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad Beauveria basssiana, nepriklausomai nuo padermės, yra potencialus žmogaus alergenas dėl poveikio odai ir įkvėpus, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga.

    Kad būtų laikomasi mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (21), gamintojas turi būti griežtai laikytis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdyti kokybės kontrolės analizę.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M390

    152

    Bifenazatas

    149877–41–8

    736

    izopropil 2-(4-metoksibifenil-3-il) hidrazino formiatas

    980 g/kg

    Toluenas kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir techninėje medžiagoje turi neviršyti 0,7 g/kg.

    2022 m. liepos 1 d.

    2037 m. birželio 30 d.

    Leidžiama naudoti tik nemaistinėms kultūroms nuolatiniuose šiltnamiuose.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į bifenazato patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių ir darbuotojų saugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones;

    — rizikai bitėms ir kamanėms, paleistoms apdulkinimo tikslais nuolatiniuose šiltnamiuose.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas iki 2024 m. gegužės 24 d. Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2018/605, II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktais, visų pirma atnaujintą anksčiau pateiktos informacijos vertinimą ir, jei reikia, papildomą informaciją, patvirtinančią, kad poveikio endokrininei funkcijai nėra.

    ▼M397

    153

    Drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonai (aldehidai)

    Išsamesnė informacija pateikta peržiūros ataskaitoje SANTE/10828/2021

    Išsamesnė informacija pateikta peržiūros ataskaitoje SANTE/10828/2021

    2022 m. rugsėjo 1 d.

    2037 m. rugpjūčio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonų patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Vertindamos paraiškas autorizacijai gauti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra atskirų pavienių medžiagų arba jų mišinių, veiksmingumui.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    154

    Drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonai (alkoholiai)

    Peržiūros ataskaita SANTE SANTE/10828/2021

    Peržiūros ataskaita SANTE SANTE/10828/2021

    2022 m. rugsėjo 1 d.

    2037 m. rugpjūčio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonų patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Vertindamos paraiškas autorizacijai gauti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra atskirų pavienių medžiagų arba jų mišinių, veiksmingumui.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M402

    155

    Pythium oligandrum padermė M1

    Kultūrų rinkinys Nr. ATCC 38472

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2023 m. kovo 1 d.

    2038 m. vasario 28 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Pythium oligandrum padermės M1 patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijoms;

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai per se yra potencialūs jautrikliai, ir kad negalima atmesti galimybės, jog mikrobiologiniame preparate (angl. MPCP) esančios auginimo terpės ir koformuliantų liekanos daro fizinį poveikį kvėpavimo sistemai.

    Naudojimo sąlygose nurodomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai:

    — tinkamos asmeninės apsaugos ir kvėpavimo takų apsaugos priemonės operatoriams, naudojantiems produktus, kurių sudėtyje yra Pythium oligandrum padermės M1.

    ▼M411

    156

    Pseudomonas chlororaphis

    padermė MA 342

    Kultūrų rinkinys: NCIMB, JUNGTINĖ KARALYSTĖ: NCIMB 40616

    Netaikoma

    Antrinio metabolito 2,3-deepoksi-2,3-didehidro-rizoksino (DDR) kiekis mikrobiologinėje kenkėjų kontrolės medžiagoje (MPCA) neturi viršyti LOQ (2,0 μg/ml).

    2023 m. kovo 1 d.

    2038 m. vasario 28 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą sėkloms beicuoti uždaruose sėklų beicavimo įrenginiuose.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Pseudomonas chlororaphis padermės MA 342 patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — antrinio metabolito 2,3-deepoksi-2,3-didehidro-rizoksino (DDR) kiekiui mikrobiologinėje kenkėjų kontrolės medžiagoje (MPCA), kuris neturi viršyti 2 μg/ml.

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes Pseudomonas chlororaphis (padermė MA 342), kaip bet kuris mikroorganizmas, yra potencialus jautriklis, ir ypatingą dėmesį skiria ekspozicijai įkvėpus.

    Kad būtų laikomasi mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012, gamintojas turi būti griežtai laikytis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdyti kokybės kontrolės analizę.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  mikroorganizmo filogenetiniu taksonominiu identifikavimu pagal Komisijos reglamento (ES) 2022/1439 (25) II priedo B dalies1.3 punktą (tapatybė, taksonomija ir filogenezė);

    2)  antriniu metabolitu DDR pagal SANCO/2020/12258 (26), visų pirma apie jo skilimo greitį;

    3)  Pseudomonas chlororaphis padermės MA 342 genų atsparumo antibiotikams perdavimo kitiems mikroorganizmams galimybe pagal SANTE/2020/12260 (27).

    Pareiškėjas 1, 2 ir 3 punktuose nurodytą informaciją pateikia iki 2025 m. vasario 23 d.

    ▼M412

    157

    Abamektinas

    CAS Nr. 71751–41–2

    Avermektinas B1a

    CAS Nr. 65195–55–3

    Avermektinas B1b

    CAS Nr. 65195–56–4

    Abamektinas

    CIPAC Nr. 495

    Avermektinas B1a

    (10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-antr-butil]-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-(3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraen)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6-dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozil)-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozidas

    Avermektinas B1b

    (10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-6′-izopropil-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-(3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraen)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6-dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozil)-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozidas

    ≥ 850 g/kg abamektino (avermektino B1a ir avermektino B1b suma), ne mažiau kaip 800 g/kg avermektino B1a ir ne daugiau kaip 200 g/kg avermektino B1b

    2023 m. balandžio 1 d.

    2038 m. kovo 31 d.

    Gali būti leidžiama naudoti tik tais atvejais, kai galima kontroliuoti medžiagų ir energijos mainus su aplinka ir užkirsti kelią augalų apsaugos produktų išleidimui į aplinką, visų pirma – nuolatiniuose šiltnamiuose.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į abamektino patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones, pavyzdžiui, pirštines;

    — fotolizės poveikiui pesticidų liekanų koncentracijai pasėliuose. Ypač daug dėmesio reikia skirti tam, kad būtų užtikrinta, jog turimi liekanų pasėliuose tyrimai atspindėtų kritinę liekanų padėtį. Prireikus, priklausomai nuo zonos, taikomi sezoniniai naudojimo laiko apribojimai (plg. su tipiškomis paskirtimis, pagal kurias abamektinas nenaudojamas nuo lapkričio iki vasario mėn.).

    ▼M422

    158

    Bacillus amyloliquefaciens (padermė QST 713)

    netaikoma

    Bacillus amyloliquefaciens (padermė QST 713) nominalusis kiekis techniniame produkte ir preparate yra: mažiausias kiekis: 1 x 1012 KSV/kg

    didžiausias kiekis: 3 x 1013 KSV/kg

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2023 m. liepos 1 d.

    2038 m. birželio 30 d.

    Siekiant užtikrinti netikslinių organizmų, įskaitant bites, apsaugą, valstybės narės, registruodamos lauke purkšti skirtus augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra Bacillus amyloliquefaciens (padermė QST 713),

    — leidžia produktus naudoti tik atvirame lauke žydintiems kultūriniams augalams arba esant lauke žydinčioms piktžolėms ne kasdienio bičių maitinimosi laikotarpiu;

    — įgyvendina rizikos mažinimo priemones, kuriomis siekiama sumažinti dreifą už lauko ribų (pvz., apsvarsto galimybę nustatyti buferines zonas ir dreifą mažinančius purkštukus).

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Bacillus amyloliquefaciens (padermė QST 713) patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Be to, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — tam, kad būtų užtikrintas mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (28), laikymasis, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę.

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos, naudojamos augalų apsaugos produktuose, specifikacijai;

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga.

    ▼M423

    159

    Bacillus thuringiensis subsp. aizawai (padermė ABTS-1857)

    netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2023 m. liepos 1 d.

    2038 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, reikia atsižvelgti į Bacillus thuringiensis subsp. aizawai (padermė ABTS-1857) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga;

    — tam, kad būtų užtikrintas mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (28), laikymasis, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę;

    — laukinių apdulkintojų (visų pirma bičių lervų ir kamanių) apsaugai. Naudojimo sąlygose prireikus numatomos konkrečios rizikos mažinimo priemonės.

    Naudojimo sąlygose prireikus numatomos tokios rizikos mažinimo priemonės:

    — nuo augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra Bacillus thuringiensis subsp. aizawai (padermė ABTS-1857), naudojimo iki šviežiam vartojimui naudojamų maistinių kultūrinių augalų derliaus nuėmimo turi būti išlaikytas ne trumpesnis kaip 2 dienų laikotarpis, nebent iš išmatuotų arba apskaičiuotų duomenų apie liekanas matyti, kad Bacillus thuringiensis subsp. aizawai (padermė ABTS1857) koncentracija nuimant derlių yra mažesnė nei 105 KSV/g.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia papildomą informaciją, susijusią su:

    — bent vieno tipinio valgomojo augalo (t. y. paprikų ir pomidorų) duomenimis apie Bacillus thuringiensis subsp. aizawai (padermė ABTS-1857) gyvybingų sporų tankio mažėjimą valgomosiose augalų dalyse nuo augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra šios veikliosios medžiagos, naudojimo iki derliaus nuėmimo arba iki tol, kol bus nustatyta mažesnė nei 105 KSV/g koncentracija, įskaitant mikroorganizmų laikymo stabilumo duomenis nuo mėginių ėmimo iki sporų skaičiavimo analizės. Pareiškėjas ir valstybė narė ataskaitos rengėja susitaria dėl atitinkamų taikytinų metodų ir protokolų. Pareiškėjas prašomą informaciją pateikia iki 2025 m. gruodžio 13 d.

    ▼M421

    160

    Bacillus thuringiensis subsp. aizawai GC-91

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2023 m. liepos 1 d.

    2038 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, reikia atsižvelgti į Bacillus thuringiensis subsp. aizawai GC-91 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga;

    — tam, kad būtų užtikrintas mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (28), laikymasis, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę;

    — laukinių apdulkintojų (visų pirma bičių lervų ir kamanių) apsaugai. Naudojimo sąlygose prireikus numatomos konkrečios rizikos mažinimo priemonės.

    Naudojimo sąlygose prireikus numatomos tokios rizikos mažinimo priemonės:

    — nuo augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra Bacillus thuringiensis subsp. aizawai GC-91, naudojimo iki šviežiam vartojimui naudojamų maistinių kultūrinių augalų derliaus nuėmimo turi būti išlaikytas ne trumpesnis kaip 2 dienų laikotarpis, nebent iš matavimo duomenų arba apskaičiuotų duomenų apie liekanas matyti, kad Bacillus thuringiensis subsp. aizawai GC-91 koncentracija nuimant derlių yra mažesnė nei 105 KSV/g.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia papildomą informaciją, susijusią su:

    — bent vieno tipinio maistinio kultūrinio augalo (t. y. sėklavaisių, vynuogių ir pomidorų) duomenimis apie Bacillus thuringiensis subsp. aizawai GC-91 gyvybingų sporų tankio mažėjimą valgomosiose augalų dalyse nuo augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra šios veikliosios medžiagos, naudojimo iki derliaus nuėmimo arba iki tol, kol bus nustatyta mažesnė nei 105 KSV/g koncentracija, įskaitant mikroorganizmų laikymo stabilumo duomenis nuo mėginių ėmimo iki sporų skaičiavimo analizės. Pareiškėjas ir valstybė narė ataskaitos rengėja susitaria dėl atitinkamų taikytinų metodų ir protokolų. Pareiškėjas prašomą informaciją pateikia iki 2025 m. gruodžio 13 d.

    ▼M420

    161

    Bacillus thuringiensis subsp. israelensis (padermė AM65–52)

    Kultūrų rinkinys Nr. ATCC 1276

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2023 m. liepos 1 d.

    2038 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, reikia atsižvelgti į Bacillus thuringiensis subsp. israelensis (padermė AM65–52) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai;

    — tam, kad būtų užtikrintas mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (28), laikymasis, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę;

    — laukinių apdulkintojų ir vandens organizmų (pvz., ypač Diptera taksonui priklausančių vandens bestuburių) apsaugai, kai jie naudojami atvirame lauke. Naudojimo sąlygose prireikus numatomos konkrečios rizikos mažinimo priemonės.

    Naudojimo sąlygose nurodomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai:

    — tinkamos asmeninės apsaugos priemonės operatoriams, naudojantiems produktus, kurių sudėtyje yra Bacillus thuringiensis subsp. israelensis padermės AM65–52;

    — autorizacijos paraiškų dėl naudojimo maistiniams kultūriniams augalams apsaugoti nuo augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra Bacillus thuringiensis subsp. israelensis (padermė AM65–52), naudojimo iki šviežiam vartojimui naudojamų maistinių kultūrinių augalų derliaus nuėmimo turi būti išlaikytas ne trumpesnis kaip 3 dienų laikotarpis, nebent iš matavimo duomenų arba apskaičiuotų duomenų apie liekanas matyti, kad Bacillus thuringiensis subsp. israelensis AM65–52 koncentracija nuimant derlių yra mažesnė nei 105 KSV/g.

    ▼M419

    162

    Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki ABTS-351

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2023 m. liepos 1 d.

    2038 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, reikia atsižvelgti į Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki ABTS-351 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga;

    — tam, kad būtų užtikrintas mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (28), laikymasis, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę;

    Naudojimo sąlygose prireikus numatomos tokios rizikos mažinimo priemonės:

    — nuo augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki ABTS-351, naudojimo iki šviežiam vartojimui naudojamų maistinių kultūrinių augalų derliaus nuėmimo turi būti išlaikytas ne trumpesnis kaip 2 dienų laikotarpis, nebent iš matavimo duomenų arba apskaičiuotų duomenų apie liekanas matyti, kad Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki ABTS-351 koncentracija nuimant derlių yra mažesnė nei 105 KSV/g.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia papildomą informaciją, susijusią su:

    — bent vieno tipinio maistino kultūrinio augalo (t. y. ant kopūstų ir pomidorų) duomenimis apie Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki ABTS-351 gyvybingų sporų tankio mažėjimą valgomosiose augalų dalyse nuo augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra šios veikliosios medžiagos, naudojimo iki derliaus nuėmimo arba iki tol, kol bus nustatyta mažesnė nei 105 KSV/g koncentracija, įskaitant mikroorganizmų laikymo stabilumo duomenis nuo mėginių ėmimo iki sporų skaičiavimo analizės. Pareiškėjas ir valstybė narė ataskaitos rengėja susitaria dėl atitinkamų taikytinų metodų ir protokolų 2025 m. gruodžio 13 d.

    ▼M424

    163

    Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki EG2348

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2023 m. liepos 1 d.

    2038 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, reikia atsižvelgti į Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki EG2348 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga;

    — tam, kad būtų užtikrintas mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (28), laikymasis, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę;

    Naudojimo sąlygose prireikus numatomos tokios rizikos mažinimo priemonės:

    — nuo augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki EG2348, naudojimo iki šviežiam vartojimui naudojamų maistinių kultūrinių augalų derliaus nuėmimo turi būti išlaikytas ne trumpesnis kaip 2 dienų laikotarpis, nebent iš matavimo duomenų arba apskaičiuotų duomenų apie liekanas matyti, kad Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki EG2348 koncentracija yra mažesnė nei 105 KSV/g pagal EFSA rekomendaciją.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia papildomą informaciją, susijusią su:

    — bent vieno tipinio maistinio kultūrinio augalo (t. y. sėklavaisių ir bulvinių šeimos daržovių per vaisių vedimo laikotarpį) duomenimis apie Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki EG2348 gyvybingų sporų tankio mažėjimą valgomosiose augalų dalyse nuo augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra šios veikliosios medžiagos, naudojimo iki derliaus nuėmimo arba iki tol, kol bus nustatyta mažesnė nei 105 KSV/g koncentracija, įskaitant mikroorganizmų laikymo stabilumo duomenis nuo mėginių ėmimo iki sporų skaičiavimo analizės. Pareiškėjas ir valstybė narė ataskaitos rengėja susitaria dėl atitinkamų taikytinų metodų ir protokolų. Pareiškėjas prašomą informaciją pateikia iki 2025 m. gruodžio 13 d.

    ▼M427

    164

    Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki PB 54

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2023 m. liepos 1 d.

    2038 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, reikia atsižvelgti į Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki PB 54 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga;

    — tam, kad būtų užtikrintas mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (28), laikymasis, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę;

    Naudojimo sąlygose prireikus numatomos tokios rizikos mažinimo priemonės:

    — nuo augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki PB 54, naudojimo iki šviežiam vartojimui naudojamų maistinių kultūrinių augalų derliaus nuėmimo turi būti išlaikytas ne trumpesnis kaip 2 dienų laikotarpis, nebent iš matavimo duomenų arba apskaičiuotų duomenų apie liekanas matyti, kad Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki PB 54 koncentracija yra mažesnė nei 105 KSV/g pagal EFSA rekomendaciją.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia papildomą informaciją, susijusią su:

    — bent vieno tipinio maistinio kultūrinio augalo (t. y. kaulavaisių ir pomidorų) duomenimis apie Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki PB 54 gyvybingų sporų tankio mažėjimą valgomosiose augalų dalyse nuo augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra šios veikliosios medžiagos, naudojimo iki derliaus nuėmimo arba iki tol, kol bus nustatyta mažesnė nei 105 KSV/g koncentracija, įskaitant mikroorganizmų laikymo stabilumo duomenis nuo mėginių ėmimo iki sporų skaičiavimo analizės. Pareiškėjas ir valstybė narė ataskaitos rengėja susitaria dėl atitinkamų taikytinų metodų ir protokolų 2025 m. gruodžio 14 d.

    ▼M425

    165

    Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki (padermė SA-11)

    netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2023 m. liepos 1 d.

    2038 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki (padermė SA-11) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga;

    — tam, kad būtų užtikrintas mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (28), laikymasis, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę.

    Naudojimo sąlygose numatomos šios rizikos mažinimo priemonės:

    — nuo augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki (padermė SA-11), naudojimo iki šviežiam vartojimui naudojamų maistinių kultūrinių augalų derliaus nuėmimo turi būti išlaikytas ne trumpesnis kaip 2 dienų laikotarpis, nebent iš išmatuotų arba apskaičiuotų duomenų apie liekanas matyti, kad Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki (padermė SA-11) koncentracija yra mažesnė nei 105 KSV/g, kaip rekomenduoja EFSA.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia papildomą informaciją, susijusią su:

    — bent vieno tipinio valgomojo augalo (t. y. sėklavaisių ir pomidorų) duomenimis apie Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki (padermė SA-11) gyvybingų sporų tankio mažėjimą valgomosiose augalų dalyse nuo augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra šios veikliosios medžiagos, naudojimo iki derliaus nuėmimo arba iki tol, kol bus nustatyta mažesnė nei 105 KSV/g koncentracija, įskaitant mikroorganizmų laikymo stabilumo duomenis nuo mėginių ėmimo iki sporų skaičiavimo analizės. Pareiškėjas ir valstybė narė ataskaitos rengėja susitaria dėl atitinkamų taikytinų metodų ir protokolų iki 2025 m. gruodžio 13 d.

    ▼M426

    166

    Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki (padermė SA-12)

    netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2023 m. liepos 1 d.

    2038 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, reikia atsižvelgti į Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki (padermė SA-12) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga;

    — tam, kad būtų užtikrintas mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (28), laikymasis, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę.

    Naudojimo sąlygose numatomos šios rizikos mažinimo priemonės:

    — nuo augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki (padermė SA-12), naudojimo iki šviežiam vartojimui naudojamų maistinių kultūrinių augalų derliaus nuėmimo turi būti išlaikytas ne trumpesnis kaip 1 dienų laikotarpis, nebent iš išmatuotų arba apskaičiuotų duomenų apie liekanas matyti, kad Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki (padermė SA-12) koncentracija yra mažesnė nei 105 KSV/g, kaip rekomenduoja EFSA.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia papildomą informaciją, susijusią su:

    — bent vieno tipinio valgomojo augalo (t. y. sėklavaisių ir pomidorų) duomenimis apie Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki (padermė SA-12) gyvybingų sporų tankio mažėjimą valgomosiose augalų dalyse nuo augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra šios veikliosios medžiagos, naudojimo iki derliaus nuėmimo arba iki tol, kol bus nustatyta mažesnė nei 105 KSV/g koncentracija, įskaitant mikroorganizmų laikymo stabilumo duomenis nuo mėginių ėmimo iki sporų skaičiavimo analizės. Pareiškėjas ir valstybė narė ataskaitos rengėja susitaria dėl atitinkamų taikytinų metodų ir protokolų iki 2025 m. gruodžio 13 d.

    ▼M438

    167

    Aliuminio amonio sulfatas (dodekahidratas)

    CAS Nr. 7784-26-1

    CIPAC Nr. 840

    Aliuminio amonio sulfatas

    — 975 g/kg

    — Bevandenis – ne mažiau kaip 510 g/kg

    — Nėra atitinkamų priemaišų

    2024 2 1

    2039 1 31

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į aliuminio amonio sulfato peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — kai tinkama, operatorių ir darbuotojų saugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones,

    — vandens organizmų apsaugai, kai medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis yra rūgštinis arba bazinis,

    — bičių apsaugai nuo purškimo gretimuose laukuose žydėjimo laikotarpiu arba kai apdorotame lauke yra žydinčių piktžolių,

    — požeminio vandens apsaugai, kai medžiaga naudojama regionuose, kuriems būdingas pažeidžiamas dirvožemis ir (arba) tam tikros klimato sąlygos (t. y. tokie atvejai, kai dirvožemio pH yra mažesnis nei 5,5, pvz., pievos kalnuotose vietovėse, spygliuočių miškų ir erikinių dekoratyvinių augalų plotai),

    — leidimui medžiagą naudoti plačiaeiliams ir kombainu kertamiems pasėliams, kai ji naudojama apsaugai nuo kenkėjų tik lauko kraštuose.

    Naudojimo sąlygose, kai tinkama, nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M439

    168

    Etefonas

    CAS Nr. 16672-87-0

    CIPAC Nr. 373

    2-chloretilfosfono rūgštis

    ≥ 692 g/kg (TK)

    ≥ 910 g/kg (TC, teoriškai)

    Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    TK:

    1,2-dichloretanas < 0,3 g/kg

    2-chloretanolis < 0,3 g/kg

    TC (teoriškai):

    1,2-dichloretanas < 0,5 g/kg

    2-chloretanolis < 0,3 g/kg

    2024 m. vasario 1 d.

    2039 m. sausio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į etefono peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių ir darbuotojų saugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones;

    — pašalinių asmenų ir gyventojų apsaugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas būtų įtrauktas reikalavimas naudoti dreifą mažinančią įrangą naudojimo metu.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M447

    169

    Etiltrineksapakas

    CAS Nr. 95266-40-3

    CIPAC Nr. 732.202

    etil (1RS,4EZ)-4-ciklopropil(hidroksi)metilen-3,5-dioksocikloheksankarboksilatas

    ≥ 950 g/kg

    Šios priemaišos techninėje medžiagoje neturi viršyti tokio kiekio:

    — tolueno: 3 g/kg

    — etil (1RS)-3-hidroksi-5-oksocikloheks-3-en-1-karboksilato (CGA158377): 6 g/kg

    2024 m. gegužės 1 d.

    2039 m. balandžio 30 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etiltrineksapako patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos savo bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — augalų apsaugos produktuose naudojamos techninės medžiagos specifikacijai, visų pirma atliekant atitikties vertinimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį,

    — vartotojų su maistu suvartojamų medžiagų kiekio vertinimui, atsižvelgiant į etiltrineksapako metabolitų liekanas ir perdirbimo poveikį,

    — etiltrineksapako metabolitų liekanų koncentracijai, kai šiaudai naudojami kaip gyvūnų pašarai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomi gyvūnų šėrimo šiaudais apribojimai ir rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas iki 2026 m. balandžio 1 d. Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją apie vandens apdorojimo procesų poveikį paviršiniame vandenyje esančių etiltrineksapako ir jo metabolitų liekanų pobūdžiui, kai paviršinis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

    (1)   

    Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatybę ir specifikaciją pateikta peržiūros ataskaitoje.

    ►M9  (2)   

    2-hidroksi-4,6-dimetoksipirimidinas.

    (3)   

    2,4-dihidroksi-6-metoksipirimidinas.

    (4)   

    natrio 2-hidroksi-6-(4-hidroksi-6-metoksipirimidin-2-il)oksibenzoatas.

     ◄
    ►M53  (5)   

    5-(trifluorometil)-2(1H)-piridinonas.

    (6)   

    4-{[5-(trifluorometil)-2-piridinil]oksi}fenolis.

     ◄
    ►M13  (7)   

    M03: [(8-tert-butil-1,4-dioksaspiro[4.5]dek-2-il)metil]etil(propil)amino oksidas.

     ◄
    ►M14  (8)   

    5-[2-chloro-4-(trifluormetil)fenoksi]-2-[(metoksimetil)amino]fenolis.

    (9)   

    3-chloro-4-[3-(eteniloksi)-4-hidroksifenoksi]benzenkarboksirūgštis.

    (10)   

    2-chloro-1-(3-metoksi-4-nitrofenoksi)-4-(trifluorometil)benzenas.

    (11)   

    4-(3-etoksi-4-hidroksifenoksi)benzenkarboksirūgštis.

     ◄
    ►M20  (12)   

    3-fenoksibenzaldehidas.

     ◄
    ►M25  (13)   

    Dioksinai (polichlorintų dibenzo-para-dioksinų (PCDD) ir polichlorintų dibenzofuranų (PCDF) suma, išreiškta Pasaulio sveikatos organizacijos (angl. WHO) toksiniais ekvivalentais (TEQ), pasinaudojant WHO-TEF (toksinio ekvivalentiškumo veiksniai).

     ◄
    ►M52  (14)   

    7-amino-5-etil[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-6-karboksirūgštis.

     ◄
    ►M56  (15)   

    3-chloro-5-[4,6-dimetoksi-2-pirimidinil)amino]-1-metil-1H-pirazol-4-karboksilo rūgštis.

    (16)   

    3-chloro-1-metil-5-sulfamoil-1H-pirazol-4-karboksilo rūgštis.

     ◄
    ►M171  (17)   

    p-metil-fenetilaminas.

     ◄
    ►M249  (18)   

    OL L 353, 2008 12 31, p. 1.

     ◄
    ►M268  (19)   

    2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).

     ◄
    ►M273  (20)   

    2018 m. balandžio 19 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/605, kuriuo nustatomi moksliniai endokrininės sistemos ardomųjų savybių nustatymo kriterijai ir iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 II priedas (OL L 101, 2018 4 20, p. 33).

     ◄
    ►M289  (21)   

    https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf

     ◄
    ►M299  (22)   

    Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (ES) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009. EFSA Journal 2018;16(6):5311; ECHA-18-G-01-EN

     ◄
    ►M305  (23)   

    Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (ES) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.2903/j.efsa.2018.5311

     ◄
    ►M379  (24)   

    https://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/PDF/?uri=CELEX:32018R0605&from=LT

     ◄
    ►M411  (25)   

    2022 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentas (ES) 2022/1439, kuriuo dėl pateiktinos informacijos apie veikliąsias medžiagas ir duomenų apie mikroorganizmus konkrečių reikalavimų iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 283/2013 (OL L 227, 2022 9 1, p. 8).

    (26)   

    Guidance on the risk assessment of metabolites produced by microorganisms used as plant protection active substances (SANCO/2020/12258): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180653_microorganism-metabolites-concern_202011.pdf.

    (27)   

    Guidance on the approval and low-risk criteria linked to „antimicrobial resistance“ applicable to microorganisms used for plant protection (SANTE/2020/12260): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180652_microorganism-amr_202011.pdf.

     ◄
    ►M419  (28)   

    pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf (europa.eu)

     ◄
    ►M442  (29)   

    2023 m. kovo 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/574, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 nustatomos išsamios taisyklės, pagal kurias nustatomi nepriimtini koformuliantai augalų apsaugos produktuose (OL L 75, 2023 3 14, p. 7).

    (30)   

    2000 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/60/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus (OL L 327, 2000 12 22, p. 1).

     ◄

    ▼M110

    C   DALIS

    Pagrindinės medžiagos

    Bendrosios nuostatos, taikomos visoms šioje dalyje išvardytoms medžiagoms: Komisija sudaro galimybę visoms suinteresuotosioms šalims susipažinti su visomis peržiūros ataskaitomis (išskyrus konfidencialią informaciją, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 63 straipsnyje) arba leidžia susipažinti gavus konkretų prašymą.



    Numeris

    Bendrinis pavadinimas

    Identifikavimo numeriai

    IUPAC pavadinimas

    Grynumas (1)

    Patvirtinimo data

    Konkrečios nuostatos

    1

    Dirvinių asiūklių ekstraktas (Equisetum arvense L.)

    CAS Nr. nepriskirtas

    CIPAC Nr. nepriskirtas

    Netaikoma

    Europos farmakopėja

    2014 m. liepos 1 d.

    Dirvinių asiūklių ekstraktas (Equisetum arvense L.) gali būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į Dirvinių asiūklių ekstrakto (Equisetum arvense L.) peržiūros ataskaitos (SANCO/12386/2013), kurios galutinį variantą Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas priėmė 2014 m. kovo 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M368

    2

    Chitozano hidrochloridas

    CAS Nr. 70694–72–3

    Netaikoma

    Europos farmakopėja

    Didžiausias sunkiųjų metalų kiekis: 40 ppm

    2014 m. liepos 1 d.

    Chitozano hidrochloridas turi atitikti Reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 ir Reglamentą (ES) Nr. 142/2011.

    Chitozano hidrochloridas gali būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į chitozano hidrochlorido peržiūros ataskaitos (SANCO/12388/2013), kurios galutinį variantą Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas priėmė 2014 m. kovo 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M125

    3

    Sacharozė

    CAS Nr. 57–50–1

    α-D-gliukopiranozil-(1→2)-β-D-fruktofuranozidas arba β-D-fruktofuranozil-(2→1)-α-D-gliukopiranozidas

    Maistinė medžiaga

    2015 m. sausio 1 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip pagrindinę medžiagą, kuri yra pasėlių natūralios apsaugos mechanizmų induktorius.

    Sacharozė naudojama laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į sacharozės peržiūros ataskaitos (SANCO/11406/2014), kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. liepos 11 d., išvadas, ypač įtrauktų į jos I ir II priedėlius.

    ▼M144

    4

    Kalcio hidroksidas

    CAS Nr. 1305–62–0

    Kalcio hidroksidas

    920 g/kg

    Maistinė medžiaga

    Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir turi neviršyti nurodytos koncentracijos (išreikštos mg/kg sausos medžiagos):

    Baris 300 mg/kg

    Fluoridas 50 mg/kg

    Arsenas 3 mg/kg

    Švinas 2 mg/kg.

    2015 m. liepos 1 d.

    Kalcio hidroksidas naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į kalcio hidroksido peržiūros ataskaitos (SANCO/10148/2015), kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2015 m. kovo 20 d., išvadas, ypač įtrauktų į jos II ir II priedėlius.

    ▼M147

    5

    Actas

    CAS Nr. 90132–02–8

    Nėra

    Tinkamas naudoti maistui, sudėtyje yra ne daugiau kaip 10 % acto rūgšties.

    2015 m. liepos 1 d.

    ►M291  Actas naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į acto peržiūros ataskaitos (SANCO/12896/2014) išvadas, ypač įtrauktų į jos I ir II priedėlius. ◄

    ▼M149

    6

    Lecitinai

    CAS Nr. 8002-43-5

    CIPAC Nr. nepriskirtas

    Einecs

    Nr. 232-307-2

    Nepriskirtas

    Kaip aprašyta Reglamento (ES) Nr. 231/2012 priede.

    2015 m. liepos 1 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip pagrindinę medžiagą, kuri yra fungicidas.

    Lecitinai naudojami laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į lecitinų peržiūros ataskaitos (SANCO/12798/2014) išvadas, ypač įtrauktų į jos I ir II priedėlius.

    ▼M146

    7

    Salix spp cortex

    CAS Nr. nepriskirtas

    CIPAC Nr. nepriskirtas

    Netaikoma

    Europos farmakopėja

    2015 m. liepos 1 d.

    Salix cortex gali būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į Salix spp cortex peržiūros ataskaitos išvadas (SANCO/12173/2014), ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M157

    8

    Fruktozė

    CAS Nr. 57–48–7

    β-D-fruktofuranozė

    Maistinė medžiaga

    2015 m. spalio 1 d.

    Leidžiama naudoti tik kaip pagrindinę medžiagą, kuri yra pasėlių natūralios apsaugos mechanizmų induktorius.

    Fruktozė naudojama laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į fruktozės peržiūros ataskaitos (SANCO/12680/2014) išvadas, ypač įtrauktų į jos I ir II priedėlius.

    ▼M163

    9

    Natrio hidrokarbonatas

    CAS Nr. 144–55–8

    Natrio hidrokarbonatas

    Maistinė medžiaga

    2015 m. gruodžio 8 d.

    Natrio hidrokarbonatas turi būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į natrio hidrokarbonato peržiūros ataskaitos (SANTE/10667/2015) išvadas, ypač įtrauktų į jos I ir II priedėlius.

    ▼M178

    10

    Išrūgos

    CAS Nr.: 92129–90–3

    Nėra

    CODEX STAN 289–1995 (2)

    2016 m. gegužės 2 d.

    Išrūgos naudojamos laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į išrūgų peržiūros ataskaitos (SANTE/12354/2015) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M176

    11

    Diamofosas

    CAS Nr.: 7783–28–0

    Diamonio hidrofosfatas

    Enologinis laipsnis

    2016 m. balandžio 29 d.

    Diamofosas turi būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į diamofoso peržiūros ataskaitos (SANTE/12351/2015) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M195

    12

    Saulėgrąžų aliejus

    CAS Nr.: 8001–21–6

    Saulėgrąžų aliejus

    Maistinė medžiaga

    2016 m. gruodžio 2 d.

    Saulėgrąžų aliejus naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į saulėgrąžų aliejaus peržiūros ataskaitos (SANTE/10875/2016) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M211

    13

    Bentonito ir medžio anglių mišinys

    CAS Nr. 7440–44–0 231–153–3 (Einecs) (aktyvintos anglys)

    CAS Nr. 1333–86–4 215–609–9 (Einecs) (augalinės anglys)

    CAS Nr. 1302–78–9 215–108–5 (Einecs) (bentonitas)

    Nėra duomenų.

    Anglys: grynumas nustatytas Reglamentu (ES) Nr. 231/2012 (3)

    Bentonitas: grynumas nustatytas Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1060/2013 (4)

    2017 m. kovo 31 d.

    Bentonito ir medžių anglių mišinys naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į bentonito ir medžio anglių mišinio peržiūros ataskaitos (SANTE/11267/2016) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M210

    14

    Urtica spp.

    CAS Nr. 84012–40–8 (Urtica dioica ekstraktas)

    CAS Nr. 90131–83–2 (Urtica urens ekstraktas)

    Urtica spp.

    Europos farmakopėja

    2017 m. kovo 30 d.

    Medžiaga Urtica spp. naudojama laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į šios medžiagos peržiūros ataskaitos (SANTE/11809/2016) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M209

    15

    Vandenilio peroksidas

    CAS No 7722–84–1

    Vandenilio peroksidas

    Vandeninis tirpalas (< 5 %).

    Tirpalui gaminti naudojamo vandenilio peroksido grynumas turi atitikti FAO JECFA specifikacijas.

    2017 m. kovo 29 d.

    Vandenilio peroksidas turi būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į vandenilio peroksido peržiūros ataskaitos (SANTE/11900/2016) išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius.

    ▼M237

    16

    Natrio chloridas

    CAS Nr. 7647-14-5

    Natrio chloridas

    970 g/kg

    Maistinė medžiaga

    2017 m. rugsėjo 28 d.

    Patvirtintos tik paskirtys naudoti kaip pagrindinę medžiagą – fungicidą ir insekticidą. ►M355  
    Natrio chloridas naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į natrio chlorido peržiūros ataskaitos (SANTE/10383/2017) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.  ◄

    ▼M242

    17

    Alus

    CAS Nr. 8029–31–0

    Netaikoma

    Maistinė medžiaga

    2017 m. gruodžio 5 d.

    Alus naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į alaus peržiūros ataskaitos (SANTE/11038/2017) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M240

    18

    Garstyčių sėklų milteliai

    Netaikoma

    Maistinė medžiaga

    2017 m. gruodžio 4 d.

    Garstyčių sėklų milteliai naudojami laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į garstyčių sėklų miltelių peržiūros ataskaitos (SANTE/11309/2017) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M257

    19

    Talkas E553B

    CAS Nr. 14807–96–6

    Magnio vandenilio metasilikatas

    Silikatinis mineralas

    Maistinė medžiaga pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 231/2012 (3).

    < 0,1 % įkvepiamojo kristalinio silicio dioksido

    2018 m. gegužės 28 d.

    Talkas E553B naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į talko E553B peržiūros ataskaitos (SANTE/11639/2017) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M276

    20

    Svogūnų aliejus

    CAS Nr. 8002-72-0

    Netaikoma

    Maistinė medžiaga

    2018 m. spalio 17 d.

    Svogūnų aliejus naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į svogūnų aliejaus peržiūros ataskaitos (SANTE/10615/2018) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M325

    21

    L-cisteinas (E 920)

    CAS Nr. 52-89-1

    EINECS Nr. 200-157-7

    (L-cisteino hidrochloridas)

    CAS Nr. 7048-04-6

    EINECS Nr. 615-117-8

    (L-cisteino hidrochloridas monohidratas)

    L-cisteino hidrochloridas (1:1)

    Ne mažiau kaip 98,0 % L-cisteino hidrochlorido (skaičiuojant bevandenei medžiagai)

    Maistinė medžiaga pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 231/2012.

    Arseno ne daugiau kaip 1,5 mg/kg

    Švino ne daugiau kaip 5 mg/kg

    2020 6 2

    L-cisteinas (E 920) naudojamas kaip mišinys su maistinių miltų matrica, ir jo (L-cisteino hidrochlorido, skaičiuojant bevandenei medžiagai) koncentracija ne didesnė kaip 8 %, laikantis į L-cisteino peržiūros ataskaitos (SANTE/11056/2019) išvadas, ypač jos I ir II priedėlius, įtrauktų konkrečių sąlygų.

    ▼M332

    22

    Karvės pienas

    CAS Nr. 8049-98-7

    Nėra

    Netaikoma

    2020 7 30

    Karvės pienas atitinka Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 ir Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 nuostatas.

    Karvės pienas naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į karvės pieno peržiūros ataskaitos (SANTE/12816/2019) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M349

    23

    Svogūnų Allium cepa L. ekstraktas

    CAS Nr. nepriskirtas

    CIPAC Nr. nepriskirtas

    Netaikoma

    Ekstraktams ruošti naudojami svogūnai turi būti maistiniai ir atitikti PSO monografijose dėl atrinktų vaistinių augalų (1 tomas, Ženeva, 1999 m.) svogūnams Allii Cepae nustatytus reikalavimus.

    2021 2 17

    Svogūnų Allium cepa L. ekstraktas naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į svogūnų Allium cepa L. ekstrakto peržiūros ataskaitos (SANTE/10842/2020 Rev2) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M385

    24

    Chitozanas

    CAS Nr. 9012-76-4

    EB Nr. 618-480-0

    Cheminis pavadinimas (ne IUPAC): poli4-O-(2-acetamido-2-deoksi-β-D-gliukopiranozil)-2-amino-2-deoksi-β-D-gliukopiranozė]

    ≥ 85 % chitozano

    Sunkieji metalai: ne daugiau kaip 20 mg/kg

    Maistinė medžiaga, atitinkanti iš grybų ekstrahuoto chitozano specifikacijas, nustatytas Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2017/2470 (5)

    2022 m. balandžio 11 d.

    Chitozanas naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į chitozano peržiūros ataskaitos (SANTE/10594/2021) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M448

    25

    Magnio hidroksidas E528

    CAS Nr.: 1309-42-8

    CIPAC Nr.: nėra

    Magnio dihidroksidas

    95 %

    Svarbios priemaišos:

    švinas < 2 mg/kg,

    arsenas < 3 mg/kg.

    2024 m. balandžio 2 d.

    Magnio hidroksidas turi būti naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į magnio hidroksido peržiūros ataskaitos (PLAN/2023/2331 RR Rev2) išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    ▼M456

    26

    Onobrychis viciifolia (sėjamojo esparceto) džiovintos granulės

    CAS Nr.: nėra

    CIPAC Nr.: nėra

    nėra

    1 000  g/kg

    Svarbios priemaišos: arseno (1 g/kg), kadmio (0,1 g/kg), chromo VI (0,1 g/kg), gyvsidabrio (1 g/kg), nikelio (0,1 g/kg), švino (0,3 g/kg)

    2024 m. liepo 17 d.

    Onobrychis viciifolia (sėjamojo esparceto) džiovintos granulės turi būti naudojamos laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į Onobrychis viciifolia (sėjamojo esparceto) džiovintų granulių peržiūros ataskaitos (PLAN/2024/790 RR rev1) išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    (1)   

    Išsamesnė informacija apie pagrindinės medžiagos tapatybę, specifikaciją ir naudojimo būdą pateikta peržiūros ataskaitoje.

    ►M178  (2)   

    Adresas internete: http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/standards/list-of-standards/en/

     ◄
    ►M211  (3)   

    2012 m. kovo 9 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 231/2012, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II ir III prieduose išvardytų maisto priedų specifikacijos (OL L 83, 2012 3 22, p. 1).

    (4)   

    2013 m. spalio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1060/2013 dėl leidimo naudoti bentonitą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 289, 2013 10 31, p. 33).

     ◄
    ►M385  (5)   

    2017 m. gruodžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 dėl naujų maisto produktų nustatomas Sąjungos naujų maisto produktų sąrašas (OL L 351, 2017 12 30, p. 72).

     ◄

    ▼M136

    D   DALIS

    Nedidelės rizikos veikliosios medžiagos

    Bendrosios nuostatos, taikomos visoms šioje dalyje išvardytoms medžiagoms: Komisija sudaro sąlygas visoms suinteresuotosioms šalims susipažinti su visomis peržiūros ataskaitomis (išskyrus konfidencialią informaciją, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 63 straipsnyje) arba leidžia susipažinti gavus konkretų prašymą.



     

    Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

    IUPAC pavadinimas

    Grynumas (1)

    Patvirtinimo data

    Patvirtinimo galiojimo pabaiga

    Konkrečios nuostatos

    1

    Isaria fumosorosea (padermė Apopka 97)

    Pateikta Amerikos kultūrų tipų kolekcijoje (ATCC) Paecilomyces fumosoroseus (Apopka ATCC 20874) pavadinimu.

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija: 1,0 × 108 KVS/ml

    Didžiausia koncentracija: 2,5 × 109 KVS/ml

    2016 m. sausio 1 d.

    2030 m. gruodžio 31 d.

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į Isaria fumosorosea (padermė Apopka 97) peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti 2014 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgdamos į tai, kad Isaria fumosorosea (padermė Apopka 97) yra potencialus jautriklis.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    ▼M142

    2

    COS-OGA

    CAS Nr. nesuteiktas

    CIPAC Nr.: 979

    α-1,4-D-galakturono piranozės rūgščių ir metilesterintų galakturono piranozės rūgščių linijinis kopolimeras (9–20 liekanų), su linijiniu kopolimeru β-1,4 sujungtomis 2-amino-2-deoksi-D-gliukopiranoze ir 2-acetamido-2-deoksi-D-gliukopiranoze (5–10 liekanų).

    ≥ 915 g/kg

    — OGA/COS santykis nuo 1 iki 1,6

    — COS polimerizacijos laipsnis nuo 5 iki 10

    — OGA polimerizacijos laipsnis nuo 9 iki 20

    — OGA metilinimo laipsnis < 10 %

    — OGA acetilinimo laipsnis < 50 %

    2015 m. balandžio 22 d.

    2030 m. balandžio 22 d.

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į COS-OGA peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M143

    3

    Cerevizanas (ISO pavadinimo nėra)

    CAS Nr. nesuteiktas

    CIPAC Nr.: 980

    Netaikoma

    ≥ 924 g/kg

    2015 m. balandžio 23 d.

    2030 m. balandžio 23 d.

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į cerevizano peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M153

    4

    Kiauliauogės mozaikos viruso padermės CH2 izoliatas 1906

    GenBank, inventorinis numeris JN835466

    CAS Nr. nesuteiktas

    Netaikoma

    Minimali 5 × 105 viruso genomo kopijų koncentracija viename μL

    2015 m. rugpjūčio 7 d.

    2030 m. rugpjūčio 7 d.

    Leidžiama naudoti tik šiltnamiuose.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į kiauliauogės mozaikos viruso padermės CH2 izoliato 1906 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes kiauliauogės mozaikos viruso padermės CH2 izoliatas 1906 yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    ▼M152

    5

    Geležies ortofosfatas

    CAS Nr. 10045–86–0

    CIPAC Nr. 629

    Geležies ortofosfatas

    Geležies ortofosfate 703 g/kg geležies yra 260 g/kg, o fosforo – 144 g/kg

    2016 m. sausio 1 d.

    2030 m. gruodžio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į geležies ortofosfato peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M186

    6

    Saccharomyces cerevisiae (padermė LAS02)

    Inventorinis numeris Pasteur'o instituto „Collection Nationale de Cultures de Microorganismes“ (CNCM) rinkinyje CNCM I-3936

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija: 1 × 1013 KSV/kg

    2016 m. liepos 6 d.

    2031 m. liepos 6 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Saccharomyces cerevisiae (padermė LAS02) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes Saccharomyces cerevisiae (padermė LAS02) yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    ▼M185

    7

    Trichoderma atroviride (padermė SC1)

    Inventorinis numeris CBS 122089 Centraalbureau voor Schimmelcultures (CBS), Utrechtas, Nyderlandai, rinkinyje

    CIPAC Nr.: 988

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija: 1 × 1010 KSV/g

    2016 m. liepos 6 d.

    2031 m. liepos 6 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Trichoderma atroviride (padermė SC1) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes mikroorganizmai yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    ▼M208

    8

    Silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VC1 izoliatas

    Nuorodos numeris DSM 26973, Vokietijos mikroorganizmų ir ląstelių kultūrų kolekcija (DSMZ)

    Netaikoma

    Nikotino < 0,1 mg/L

    2017 m. kovo 29 d.

    2032 m. kovo 29 d.

    Leidžiama naudoti tik šiltnamiuose.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VC1 izoliato peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VC1 izoliatas yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    ▼M206

    9

    Silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VX1 izoliatas

    Nuorodos numeris DSM 26974 Vokietijos mikroorganizmų ir ląstelių kultūrų kolekcija (DSMZ)

    Netaikoma

    Nikotino < 0,1 mg/L

    2017 m. kovo 29 d.

    2032 m. kovo 29 d.

    Leidžiama naudoti tik šiltnamiuose.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VX1 izoliato peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, nes silpnosios kiauliauogių mozaikos viruso VX1 izoliatas, kaip bet kuris mikroorganizmas, yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    ▼M219

    10

    Bacillus amyloliquefaciens (padermė FZB24).

    Inventorinis numeris „Deutsche Sammlung von Mikroorganismen“ (DSM, Vokietija) kultūrų rinkinyje: 10271

    Inventorinis numeris Žemės ūkio tyrimų tarnybos kultūrų rinkinyje (NRRL, JAV): B-50304

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija:

    2 × 1014 KSV/kg

    2017 m. birželio 1 d.

    2032 m. birželio 1 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Bacillus amyloliquefaciens (padermė FZB24) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, įskaitant visapusišką priemaišų ir metabolitų apibūdinimą,

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra laikomi potencialiais jautrikliais.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M222

    11

    Coniothyrium minitans (padermė CON/M/91–08)

    Inventorinisnumeris„Deutsche Sammlung von Mikroorganismen“ (DSM, Vokietija) kultūrų rinkinyje DSM 9660

    CIPAC Nr. 614

    Netaikoma

    ►C4  Mažiausias gyvybingų sporų kiekis:

    1,17 × 1012 KSV/kg ◄

    2017 m. rugpjūčio 1 d.

    2032 m. liepos 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Coniothyrium minitans (padermė CON/M/91–08) patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, nes mikroorganizmai yra potencialus jautriklis.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos reikalavimų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M246

    12

    Laminarinas

    CAS Nr. 9008–22–4

    CIPAC Nr. 671

    (1→3)-β-D-gliukanas

    (atsižvelgiant į IUPAC-IUB Jungtinę biochemijos nomenklatūros komisijos nuomonę)

    ≥ 860 g/kg sausos medžiagos (SM)

    2018 m. kovo 1 d.

    2033 m. vasario 28 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į laminarino atnaujinimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M275

    13

    Pasteuria nishizawae Pn1

    Kultūrų rinkinys: ATCC SAFE Deposit (SD-5833)

    CIPAC Nr.

    Nepriskirtas

    Netaikoma

    mažiausia koncentracija 1 × 1011 sporų/g

    2018 m. spalio 14 d.

    2033 m. spalio 14 d.

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į Pasteuria nishizawae Pn1 peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių ir darbuotojų saugai, nes Pasteuria nishizawae Pn1 yra potencialus jautriklis. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    ▼M269

    14

    Ampelomyces quisqualis (padermė AQ10)

    Netaikoma

    Mažiausias gyvybingų sporų kiekis:

    3,0 × 1012 KSV/kg

    2018 m. rugpjūčio 1 d.

    2033 m. rugpjūčio 1 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Ampelomyces quisqualis (padermė AQ10) patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra laikomi potencialiais jautrikliais per se, ir užtikrinant, kad į naudojimo sąlygas būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    Gamintojas užtikrina, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos reikalavimų ir kad gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M292

    15

    Clonostachys rosea (padermė J1446)

    Inventorinis numeris Vokietijos mikroorganizmų ir ląstelių kultūrų rinkinyje (DSMZ): DSM 9212

    Netaikoma

    Netaikoma

    Gliotoksino kiekis: ne daugiau kaip 50 μg/kg MCPA (techninio grynumo).

    2019 m. balandžio 1 d.

    2034 m. kovo 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Clonostachys rosea (padermė J1446) patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai augalų apsaugos produktuose, įskaitant išsamią galimų susirūpinimą keliančių metabolitų charakteristiką;

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga;

    — naujiems tyrimams arba informacijai iš mokslinės literatūros, susijusiems su Clonostachys rosea (padermė J1446) jautrumu antigrybelinėms medžiagoms.

    Kad būtų laikomasi mikrobinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (2), gamintojas turi būti griežtai laikytis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdyti kokybės kontrolės analizę.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M300

    16

    ABE-IT 56 (mielių Saccharomyces cerevisiae padermės DDSF623 lizato komponentai)

    Netaikoma

    1 000  g/kg (veikliosios medžiagos)

    2019 m. gegužės 20 d.

    2034 m. gegužės 20 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į ABE-IT 56 (mielių Saccharomyces cerevisiae padermės DDSF623 lizato komponentų) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    ▼M314

    17

    Bacillus subtilis padermė IAB/BS03

    Inventoriaus numeris Ispanijos kultūrų tipų rinkinyje (CECT), Ispanija: CECT 7254

    Inventoriaus numeris Vokietijos kultūrų tipų rinkinyje (DSMZ), Vokietija: DSM 24682

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija:

    1 × 1013 KSV/kg

    Didžiausia koncentracija:

    5 × 1013 KSV/kg

    2019 m. spalio 20 d.

    2034 m. spalio 20 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Bacillus subtilis (padermė IAB/BS03) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai augalų apsaugos produktuose, įskaitant išsamią susijusių antrinių metabolitų charakteristiką;

    b)  operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, ir užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga.

    Kad būtų laikomasi mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (2) pateikiamame EBPO leidinyje dėl mikrobinės taršos ribų mikrobiniuose kenkėjų kontrolės produktuose, gamintojas turi užtikrinti, kad būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu būtų vykdoma kokybės kontrolės analizė.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M316

    18

    Verticillium albo-atrum, padermė WCS850 (kultūrų rinkinys Nr. CBS 276.92)

    Netaikoma

    Mažiausia koncentracija:

    0,7 x 107 KSV/ml distiliuoto vandens

    Didžiausia koncentracija:

    1,5 x 107 KSV/ml distiliuoto vandens

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2019 m. lapkričio 1 d.

    2034 m. spalio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nurodytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Verticillium albo-atrum (padermė WCS850) patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, nes Verticillium albo-atrum (padermė WCS850) yra potencialus jautriklis.

    Siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi mikrobiologinės taršos ribinių verčių, nurodytų EBPO pagrindinių klausimų dokumente dėl mikrobinių teršalų ribinių verčių, skirtų mikrobiniams kenkėjų kontrolės produktams (OECD Issue Paper on Microbial Contaminant Limits for Microbial Pest Control Products), pateiktame Komisijos darbiniame dokumente SANCO/12116/2012, gamybos metu gamintojas turi griežtai laikytis aplinkosaugos sąlygų ir vykdyti kokybės kontrolės analizę (2).

    ▼M326

    19

    Lavandulilsenecioatas

    CAS Nr. 23960-07-8

    CIPAC Nr.: nėra

    (RS)-5-metil-2-(prop-1-en-2-il)heks-4-en-1-il 3-metilbut-2-enoatas

    ≥ 894 g/kg

    2020 m. birželio 3 d.

    2035 m. birželio 3 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į lavandulilsenecioato peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Valstybė narė įvertins bet kokį su pasyviaisiais skirstytuvais nesusijusį naudojimo modelio išplėtimą, kad nustatytų, ar siūlomas naudojimo modelio išplėtimas atitinka Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 1 dalies reikalavimus ir Komisijos reglamentu (ES) Nr. 546/2011 (3) nustatytus vienodus principus.

    ▼M333

    20

    Geležies pirofosfatas

    CAS Nr. 10058-44-3

    CIPAC Nr. —

    geležies(3+) difosfatas

    ≥ 802 g/kg

    Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir žalos aplinkai; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    — švinas: 3 mg/kg

    — gyvsidabris: 0,1 mg/kg

    — kadmis: 1 mg/kg

    2020 8 3

    2035 8 3

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į geležies pirofosfato peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    ▼M331

    21

    Phlebiopsis gigantea padermė VRA 1835

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2020 m. rugsėjo 1 d.

    2035 m. rugpjūčio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Phlebiopsis gigantea padermės VRA 1835 patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį skiria su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai.

    Gamintojai užtikrina, kad gamybos metu būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir vykdoma kokybės kontrolės analizė, kaip nustatyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 dėl mikrobiologinės taršos ribinių verčių.

    22

    Phlebiopsis gigantea padermė VRA 1984

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2020 m. rugsėjo 1 d.

    2035 m. rugpjūčio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Phlebiopsis gigantea padermės VRA 1984 patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį skiria su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai.

    Gamintojai užtikrina, kad gamybos metu būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir vykdoma kokybės kontrolės analizė, kaip nustatyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 dėl mikrobiologinės taršos ribinių verčių.

    23

    Phlebiopsis gigantea padermė FOC PG 410.3

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2020 m. rugsėjo 1 d.

    2035 m. rugpjūčio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Phlebiopsis gigantea padermės FOC PG 410.3 patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį skiria su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai.

    Gamintojai užtikrina, kad gamybos metu būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir vykdoma kokybės kontrolės analizė, kaip nustatyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 dėl mikrobiologinės taršos ribinių verčių.

    ▼M336

    24

    Natrio hidrokarbonatas

    CAS Nr. 144–55–8

    Natrio hidrokarbonatas

    ≥ 990 g/kg

    Arsenas ≤ 3 mg/kg

    Švinas ≤ 2 mg/kg

    Gyvsidabris ≤ 1 mg/kg

    2020 m. spalio 1 d.

    2035 m. spalio 1 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į natrio hidrokarbonato peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    ▼M351

    25

    Akanthomyces muscarius padermė Ve6 (buv. Lecanicillium muscarium padermė Ve6) (4)

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2021 m. kovo 1 d.

    2036 m. vasario 29 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Akanthomyces muscarius padermės Ve6 (buv. Lecanicillium muscarium padermės Ve6) patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra laikomi potencialiais jautrikliais per se, ir užtikrina, kad į naudojimo sąlygas būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    Gamintojai užtikrina, kad gamybos metu būtų griežtai laikomasi aplinkos apsaugos sąlygų ir vykdoma kokybės kontrolės analizė, kaip nustatyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 dėl mikrobiologinės taršos ribinių verčių (2).

    ▼M352

    26

    Kraujo miltai

    90989-74-5

    909

    Netaikoma

    Hemoglobino kiekis 100 % kraujo miltuose: bent 80 %.

    2021 m. balandžio 1 d.

    2036 m. kovo 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į kraujo miltų patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — žuvų ir vandens bestuburių apsaugai, kai naudojami mažiau tikslingi purškimo metodai, ir

    — poreikiui prieš naudojant augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra kraujo miltų, juos išmaišyti sukamaisiais judesiais, kad produktai įgautų skystą konsistenciją.

    ▼M353

    27

    24-epibrasinolidas

    CAS Nr. 78821-43-9

    CIPAC Nr. Netaikoma

    (3aS,5R,6S,7aR,7bS,9aS,10R,12aS,12bS)-10((2S,3R,4R,5R)-3,4-dihidroksi-5,6-dimetilheptan-2-il)5,6-dihidroksi-7a,9a-dimetilheksadekahidro-3Hbenzo[c]indeno[5,4-e]oksepin-3-onas

    ≥ 900 g/kg

    2021 m. kovo 31 d.

    2036 m. kovo 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į 2020 m. gruodžio 4 d. peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    ▼M355

    28

    Saldžiųjų baltažiedžių lubinų (Lupinus albus) daigintų sėklų vandeninis ekstraktas

    CAS Nr.

    Ekstraktui numeris 1 et 2epriskirtas

    BLAD baltymai: 1219521-95-5

    CIPAC Nr.

    Nepriskirtas

    Netaikoma

    Mažiausio grynumo rodiklis ekstraktui netaikomas.

    BLAD baltymų kiekis: 195–210 g/kg

    Nustatytos šios pagamintos veikliosios medžiagos priemaišos (keliančios susirūpinimą toksikologiniu, ekotoksikologiniu ir (arba) aplinkosaugos požiūriu):

    Bendras chinolizidino alkaloidų kiekis:

    (lupaninas, 13α-OH-lupaninas, 13α-angeloiloksilupaninas, lupininas, albinas, angustofolinas, 13α-tigloiloksilupaninas, α-izolupaninas, tetrahidrohombifoinas, multiflorinas, sparteinas)

    Didžiausias kiekis: preliminariai nustatyta 0,05 g/kg

    2021 m. balandžio 27 d.

    2036 m balandžio 27 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į saldžiųjų baltažiedžių lubinų daigintų sėklų vandeninio ekstrakto peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria būtinoms ženklinimo instrukcijoms, susijusioms su priemonėmis preparato putojimui ir praskiedimo stabilumui užtikrinti.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (grindžiama komercinio masto produkcija) ir toksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai, ir

    2.  visų pirma, didžiausiu chinolizidino alkaloidų (lupanino, 13α-OH-lupanino, 13α-angeloiloksilupanino, lupinino, albino, angustofolino, 13α-tigloiloksilupanino, α-izolupanino, tetrahidrohombifoino, multiflorino, sparteino) kiekiu.

    Pareiškėjas 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją pateikia iki 2021 m. spalio 27 d.

    ▼M365

    29

    Kiauliauogių mozaikos virusas, padermė ES, silpnasis izoliatas Abp1

    Netaikoma

    Priemaiša nikotinas techninėje medžiagoje neturi viršyti šių verčių:

    ne daugiau kaip 0,005 mg/l Abp1 TK

    ne daugiau kaip 3,87 × 10–5 mg/kg MPCP

    (Pranešta, kad pomidorų augaluose yra nikotino; kadangi mikrobinė kenkėjų kontrolės medžiaga (MPCA) gaminama pomidorų augaluose, nikotino yra dėl gamybos metodo).

    2021 m. birželio 28 d.

    2036 m. birželio 28 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į kiauliauogių mozaikos viruso, padermės ES, silpnojo izoliato Abp1 ir kiauliauogių mozaikos viruso, padermės CH2, silpnojo izoliato Abp2 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  kad būtų užtikrintas mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012  (2), laikymasis, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdyti kokybės kontrolės analizę;

    b)  operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    30

    Kiauliauogių mozaikos virusas, padermė CH2, silpnasis izoliatas Abp2

    Netaikoma

    Priemaiša nikotinas techninėje medžiagoje neturi viršyti šių verčių:

    ne daugiau kaip 0,007 mg/l Abp2 TK

    ne daugiau kaip 3,87 × 10–5 mg/kg MPCP

    (Pranešta, kad pomidorų augaluose yra nikotino; kadangi mikrobinė kenkėjų kontrolės medžiaga (MPCA) gaminama pomidorų augaluose, nikotino yra dėl gamybos metodo).

    2021 m. birželio 28 d.

    2036 m. birželio 28 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į kiauliauogių mozaikos viruso, padermės ES, silpnojo izoliato Abp1 ir kiauliauogių mozaikos viruso, padermės CH2, silpnojo izoliato Abp2 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  kad būtų užtikrintas mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (2), laikymasis, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdyti kokybės kontrolės analizę;

    b)  operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M418

    31

    Kalcio karbonatas

    CAS Nr. 471-34-1

    CIPAC Nr. 843

    Klintis

    CAS Nr. 1317-65-3

    CIPAC Nr. 852

    IUPAC pavadinimas Kalcio karbonatas

    950  g/kg

    2021 m. lapkričio 1 d.

    2036 m. spalio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į kalcio karbonato patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas ir klinties peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    ▼M372

    32

    Kalio hidrokarbonatas

    CAS numeris

    298-14-6

    CIPAC Nr. 853

    IUPAC pavadinimas: Kalio hidrokarbonatas

    990 g/kg

    2021 m. lapkričio 1 d.

    2036 m. spalio 31 d.

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatytus vienodus principus, atsižvelgiama į kalio hidrokarbonato patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    ▼M373

    33

    Bacillus amyloliquefaciens AH2

    Netaikomas / nepaskirtas

    Bacillus amyloliquefaciens AH2 nominalusis kiekis techniniame produkte ir preparate: 1,0 × 1011 KSV/l (nuo 7×1010 iki 7×1011).

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2021 m. rugsėjo 27 d.

    2036 m. rugsėjo 27 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Bacillus amyloliquefaciens AH2 patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    ▼M377

    34

    Purpureocillium lilacinum padermė PL11

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2022 m. sausio 25 d.

    2037 m. sausio 24 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Purpureocillium lilacinum padermės PL11 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  tam, kad būtų užtikrintas mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (2), laikymasis, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę.

    b)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmeninės apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M381

    35

    Bacillus amyloliquefaciens IT-45

    Netaikomas / nepaskirtas

    Bacillus amyloliquefaciens IT-45 nominalusis kiekis techniniame produkte ir preparate: mažiausias kiekis: 2 × 1013 KSV/kg, didžiausias kiekis: 6 × 1014 KSV/kg.

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2022 m. vasario 27 d.

    2037 m. vasario 27 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Bacillus amyloliquefaciens IT-45 peržiūros ataskaitos išvadas.

    ▼M383

    36

    Metarhizium brunneum padermė Ma 43

    Netaikoma

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2022 m. gegužės 1 d.

    2037 m. balandžio 30 d.

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Metarhizium brunneum padermės Ma 43 patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra laikomi potencialiais jautrikliais, ir užtikrinant, kad į naudojimo sąlygas būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    ▼M387

    37

    Multikapsidinio branduolių poliedrinio viruso Spodoptera exigua (SeMNPV) izoliatas BV-0004

    Netaikoma

    Viruso kiekis techninio grynumo veikliojoje medžiagoje, pagamintoje kaip izoliuota techninė medžiaga, turi būti ne mažesnis kaip 2,0 × 1011 okliuzinių kūnų/g.

    2022 4 18

    2037 4 18

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į multikapsidinio branduolių poliedrinio viruso Spodoptera exigua (SeMNPV) izoliato BV-0004 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (5), laikymosi užtikrinimui, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę;

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmens apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M397

    38

    Drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonai (acetatai)

    Išsamesnė informacija pateikta peržiūros ataskaitoje SANTE/10828/2021

    Išsamesnė informacija pateikta peržiūros ataskaitoje SANTE/10828/2021

    2022 m. rugsėjo 1 d.

    2037 m. rugpjūčio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonų patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Vertindamos paraiškas autorizacijai gauti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra atskirų pavienių medžiagų arba jų mišinių, veiksmingumui.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M399

    39

    Avių riebalai

    CAS Nr.: 98999–15–6

    CIPAC Nr.: 919

    Avių riebalai

    Mažiausias avių riebalų grynumas: 100 %

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2022 m. lapkričio 1 d.

    2037 m. spalio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į avių riebalų patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M403

    40

    Heptamalksilogliukanas

    CAS Nr.:

    870721–81–6

    CIPAC Nr.: 851

    α-L-fukopiranozil-(1→2)-β-D-galaktopiranozil-

    (1→2)-α-D-ksilopiranozil-(1→6)-[α-D-ksilopiranozil-(1→6)-β-D-gliukopiranozil-(1→4)]-

    β-D-gliukopiranozil-(1→4)-D-gliucitolis

    ≥ 780 g/kg

    Ši priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir žalos aplinkai; jos kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    – patulinas, ne daugiau kaip 50 μg/kg

    2023 m. kovo 1 d.

    2038 m. vasario 28 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į heptamalksilogliukano peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    ▼M401

    41

    Žuvų taukai

    CAS Nr.: 8016-13-5

    CIPAC Nr.: 918

    Netaikoma

    Minimalus pagamintos veikliosios medžiagos grynumas: 100 % žuvų taukai

    Svarbių priemaišų (keliančių susirūpinimą toksikologiniu, ekotoksikologiniu ir (arba) aplinkosaugos požiūriu) nustatymas pramoniniu būdu pagamintoje veikliojoje medžiagoje:

    Didžiausia leidžiamoji toliau nurodytų priemaišų koncentracija pagal Komisijos direktyvą 2002/32/EB (6), proporcinga žuvų taukams, kurių drėgnis yra 12 %:

    5 ng/kg bendro polichlorintųjų dibenzo-paradioksinų (PCDD) ir polichlordibenzofuranų (PCDF) kiekio (7)

    20 ng/kg bendro polichlorintųjų dibenzo-paradioksinų (PCDD), polichlordibenzofuranų (PCDF) ir dioksinų tipo polichlorintųjų bifenilų (PCB) kiekio (7)

    0,5 mg/kg gyvsidabrio

    2 mg/kg kadmio

    10 mg/kg švino

    175 μg/kg ne dioksinų tipo PCB

    2023 m. kovo 1 d.

    2038 m. vasario 28 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į žuvų taukų patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M410

    42

    Trichoderma atroviride AGR2

    nėra

    Trichoderma atroviride AGR2 nominalusis kiekis techniniame produkte ir preparate yra: mažiausias kiekis: 5 × 1011 KSV/kg;

    nominalusis kiekis: 1 × 1012 KSV/kg;

    didžiausias kiekis: 1 × 1013 KSV/kg. Nėra atitinkamų priemaišų

    2023 m. vasario 22 d.

    2038 m. vasario 21 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Trichoderma atroviride AGR2 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos, naudojamos augalų apsaugos produktams gaminti, specifikacijai, įskaitant išsamią susijusių antrinių metabolitų charakteristiką,

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai. Siekiant sumažinti poveikį per odą ir įkvėpus, gali būti rekomenduojama naudoti asmenines ir (arba) kvėpavimo takų apsaugos priemones.

    ▼M409

    43

    Trichoderma atroviride AT10

    nėra

    Trichoderma atroviride AT10 nominalusis kiekis techniniame produkte ir preparate yra:

    mažiausias kiekis: 1 x 1011 KSV/kg;

    nominalusis kiekis: 5 x 1011 KSV/kg;

    didžiausias kiekis: 1 x 1012 KSV/kg.

    Nėra atitinkamų priemaišų

    2023 m. vasario 20 d.

    2038 m. vasario 20 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Trichoderma atroviride AT10 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos, naudojamos augalų apsaugos produktams gaminti, specifikacijai, įskaitant išsamią susijusių antrinių metabolitų charakteristiką;

    — operatorių ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai. Siekiant sumažinti poveikį per odą ir įkvėpus, gali būti apsvarstyta galimybė naudoti asmenines ir (arba) kvėpavimo takų apsaugos priemones.

    ▼M431

    44

    Kvarcinis smėlis (ISO bendro pavadinimo nėra)

    1)  7631–86–9 (CAS)

    2)  14808–60–7 (CAS)

    855 (CIPAC)

    [Iki šiol jie buvo nurodomi taip: CAS Nr. 14808–60–7 CIPAC Nr.: nepriskirtas]

    1)  Silicio dioksidas

    2)  Kvarcas

    915  g/kg

    Priemaiša kristalinis silicio dioksidas, kurios dalelių skersmuo ≤ 10 μm, kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jos dalelių kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti 0,1 %.

    2023 m. rugsėjo 1 d.

    2038 m. rugpjūčio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į kvarcinio smėlio patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M432

    45

    Riebalų distiliavimo likučiai

    CAS Nr. dar nesuteiktas

    915 (CIPAC Nr.)

    Nėra

    ≥ 400 g/kg suskaldytų riebalų rūgščių (laisvųjų ir (arba) surištų esteriais)

    Palmitino rūgštis – ne mažiau kaip 19 % suskaldytų riebalų rūgščių

    Stearino rūgštis – ne mažiau kaip 18 % suskaldytų riebalų rūgščių

    Oleino rūgštis – ne mažiau kaip 37 % suskaldytų riebalų rūgščių

    Rūgščių skaičius – ne mažiau kaip 70 mg KOH/g

    Ši priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jos kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    nikelio: ne daugiau kaip 0,1 g/kg

    2023 m. lapkričio 1 d.

    2038 m. spalio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į riebalų distiliavimo likučių patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M433

    46

    Cydia pomonella granulovirusas (CpGV)

    Netaikoma

    Bacillus cereus: < 1×107 KSV/g apibrėžtos sudėties produktuose

    2023 m. lapkričio 1 d.

    2038 m. spalio 31 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į Cydia pomonella granuloviruso (CpGV) peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — mikrobiologinės taršos apribojimų, kaip nurodyta darbiniame dokumente SANCO/12116/2012 (5), laikymosi užtikrinimui, gamintojui griežtai laikantis aplinkos apsaugos sąlygų ir gamybos metu vykdant kokybės kontrolės analizę;

    — su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų apsaugai, atsižvelgiant į tai, kad mikroorganizmai yra potencialūs jautrikliai, užtikrinant, kad tinkamos asmeninės apsaugos priemonės būtų įtrauktos kaip naudojimo sąlyga.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M445

    47

    Hidrolizuoti baltymai

    CAS Nr. Netaikoma

    CIPAC Nr. 901

    Nėra

    Hidrolizuoti baltymai. Gyvūnų audinių hidrolizatas, išskyrus atrajotojų kailius ir odas: (nėra ISO bendro pavadinimo):

    — 708 g/kg sausos medžiagos svorio (intervalas (TK, techninis koncentratas) 400–434 g/kg).

    Hidrolizuoti baltymai. Hidrolizuota karbamidu praturtinta runkelių melasa: (nėra ISO bendro pavadinimo):

    — 110 g/kg sausos medžiagos svorio (intervalas (TK, techninis koncentratas) 90–110 g/kg).

    Hidrolizuoti baltymai. Kolageno baltymo hidrolizatas (nėra ISO bendro pavadinimo):

    — 582 g/kg sausos medžiagos svorio (intervalas (TK, techninis koncentratas) 249–262 g/kg).

    Švinas, kadmis, arsenas, gyvsidabris ir biuretas pagal Reglamentą (ES) 2019/1009 dėl tręšiamųjų produktų.

    Formaldehidas – mažiau kaip 1 g/kg.

    2024 m. gegužės 1 d.

    2039 m. balandžio 30 d.

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatytus vienodus principus, atsižvelgiama į hidrolizuotų baltymų patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — komerciniais tikslais pagamintos „hidrolizuotų baltymų ir hidrolizuotos karbamidu praturtintos runkelių melasos“ techninės medžiagos specifikacijai, remiantis bent penkių reprezentatyvių partijų analize.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M446

    48

    Karbamidas

    CAS Nr. 57-13-6

    CIPAC Nr. 913

    Karbamidas

    980 g/kg

    Laikoma, kad šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir nustatyta didžiausia leidžiamoji jų koncentracija:

    biureto: < 12 g/kg

    formaldehido: < 0,5 g/kg

    kadmio: < 1 mg/kg

    gyvsidabrio: < 0,1 mg/kg

    švino: < 1 mg/kg

    arseno: < 1 mg/kg

    2024 m. gegužės 1 d.

    2039 m. balandžio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į karbamido patvirtinimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, remiantis bent penkių reprezentatyvių partijų analize.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    (1)   

    Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatybę ir specifikaciją pateikta peržiūros ataskaitoje.

    ►M292  (2)   

    https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf

     ◄
    ►M326  (3)   

    2011 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 546/2011, kuriuo dėl vienodų augalų apsaugos produktų vertinimo ir registravimo principų įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 (OL L 155, 2011 6 11, p. 127).

     ◄
    ►M351  (4)   

    Susijusi veiklioji medžiaga iš pradžių buvo patvirtinta kaip Verticillium lecanii, tačiau vėliau dėl mokslinių priežasčių jos pavadinimas buvo pakeistas į pavadinimą „Lecanicillium muscarium padermė Ve6“, kuris vėliau dar kartą pakeistas pavadinimu, kuriuo buvo pratęstas patvirtinimas – Akanthomyces muscarius padermė Ve6.

     ◄
    ►M387  (5)   

    https://ec.europa.eu/food/system/files/2016-10/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf

     ◄
    ►M401  (6)   

    2002 m. gegužės 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/32/EB dėl nepageidaujamų medžiagų gyvūnų pašaruose (OL L 140, 2002 5 30, p. 10).

    (7)   

    Išreikšta Pasaulio sveikatos organizacijos (PSO) toksiškumo ekvivalentais.

     ◄

    ▼M166

    E DALIS

    Keistinos medžiago



     

    Bendrinis pavadinimas, identifikacijos numeriai

    IUPAC pavadinimas

    Grynumas (1)

    Patvirtinimo data

    Patvirtinimo galiojimo pabaiga

    Konkrečios nuostatos

    1

    Flumetralinas

    CAS Nr. 62924-70-3

    CIPAC Nr. 971

    N-(2-chloro-6-fluorobenzil)-N-etil-α,α,α-trifluor-2,6-dinitro-p-toluidinas

    980 g/kg

    Priemaiša nitrozoaminas (apskaičiuota kaip nitrozo-dimetilaminas) turi neviršyti 0,001 g/kg techninėje medžiagoje.

    2015 m. gruodžio 11 d.

    ►M434  2026 m. gegužės 11 d. ◄

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į flumetralino peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmenines apsaugos priemones;

    b)  požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    c)  žolėdžiams žinduoliams keliamai rizikai;

    d)  vandens organizmams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  pagamintos veikliosios medžiagos technine specifikacija (pagrįsta komercinio masto gamyba);

    2.  toksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai.

    Pareiškėjas pateikia 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai iki 2016 m. birželio 11 d.

    ▼M162

    2

    Esfenvaleratas

    CAS Nr.: 66230-04-4

    CIPAC Nr. 481

    (αS)-α-ciano-3-fenoksibenzil (2S)-2-(4-chlorfenil)-3-metilbutiratas

    830 g/kg

    Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje turi neviršyti 10 g/kg.

    2016 m. sausio 1 d.

    ►M440  2026 m. gegužės 31 d. ◄

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į esfenvalerato peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — esfenvalerato ir fenvalerato 2SαR-izomero keliamai rizikai vandens organizmams, įskaitant biologinio kaupimosi per maisto grandinę riziką,

    — rizikai bitėms ir netiksliniams nariuotakojams,

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    ▼M169

    3

    Metilmetsulfuronas

    CAS Nr. 74223–64–6

    CIPAC Nr. 441.201

    Metil-2-(4-metoksi-6-metil-1,3,5,-triazin-2-ilkarbamoil sulfamoil)benzoatas

    967 g/kg

    2016 m. balandžio 1 d.

    ►M444  2026 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatytus vienodus principus, atsižvelgiama į metilmetsulfurono peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vartotojų apsaugai;

    — požeminio vandens apsaugai;

    — netikslinių sausumos augalų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas iki 2016 m. rugsėjo 30 d. Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją dėl metabolito triazin-amino (IN-A4098) genotoksinio potencialo, kad patvirtintų, kad šis metabolitas nėra genotoksiškas ir į jį nereikia atsižvelgti vertinant riziką.

    ▼M172

    4

    Benzovindiflupiras

    CAS Nr. 1072957–71–1

    CIPAC Nr. nėra

    N-[(1RS,4SR)-9-(dichlormetilen)-1,2,3,4-tetrahidro-1,4-metanonaftalen-5-il]-3-(difluorometil)-1-metilpirazol-4-karboksamidas

    960 g/kg (50/50) racematas

    2016 3 2

    ►M444  2026 m. rugpjūčio 2 d. ◄

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į benzovindiflupiro peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  technine pagamintos veikliosios medžiagos specifikacija (pagrįsta komercinio masto gamyba), įskaitant priemaišų svarbą;

    2.  toksiškumo ir ekotoksiškumo tyrimams naudotų medžiagų partijų atitiktimi patvirtintai techninei specifikacijai;

    3.  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai 1 ir 2 punktuose nurodytą informaciją pateikia iki 2016 m. rugsėjo 2 d., o 3 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui vertinimo gairių priėmimo.

    ▼M170

    5

    Lambda-cihalotrinas

    CAS Nr. 91465-08-6

    CIPAC Nr. 463

    1:1 mišinys iš:

    (R)-α-ciano-3-fenoksibenzil (1S,3S)-3-[(Z)-2-chlor-3,3,3-trifluoropropenil]-2,2-dimetillciklopropankarboksilato ir (S)-α-ciano-3-fenoksibenzil (1R,3R)-3-[(Z)-2-chlor-3,3,3-trifluoropropenil]-2,2-dimetillciklopropankarboksilato arba iš (R)-α-ciano-3-fenoksibenzil (1S)-cis-3-[(Z)-2-chlor-3,3,3-trifluoropropenil]-2,2-dimetillciklopropankarboksilato ir (S)-α-ciano-3-fenoksibenzil (1R)-cis-3-[(Z)-2-chlor-3,3,3-trifluoropropenil]-2,2-dimetillciklopropankarboksilato

    900 g/kg

    2016 m. balandžio 1 d.

    ►M444  2026 m. rugpjūčio 31 d. ◄

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į lambda-cihalotrino peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    a)  operatorių, darbuotojų ir pašalinių asmenų apsaugai;

    b)  metabolitams, galimai susidariusiems perdirbtuose gaminiuose;

    c)  rizikai vandens organizmams, žinduoliams ir netiksliniams nariuotakojams.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjai pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    1.  sisteminę peržiūrą, siekiant įvertinti turimus įrodymus dėl galimo poveikio spermai, susijusio su lambda-cihalotrino poveikiu, naudojant turimas gaires (pvz., EFSA gaires dėl sisteminės peržiūros metodikos, 2010 m.);

    2.  toksikologinę informaciją, siekiant įvertinti metabolitų V (PBA) ir XXIII (PBA(OH)) toksikologines savybes.

    Pareiškėjai šią informaciją Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2018 m. balandžio 1 d.

    ▼M205

    6

    Prosulfuronas

    CAS Nr. 94125–34–5

    CIPAC Nr. 579

    1-(4-metoksi-6-metil-triazin-2-il)-3-[2-(3,3,3-trifluorpropil)-fenilsulfonil] karbamidas

    950 g/kg

    Priemaiša 2-(3,3,3-trifluorpropil)-benzeno sulfamidas techninėje medžiagoje neturi viršyti 10 g/kg.

    2017 m. gegužės 1 d.

    ►M449  2026 m. birželio 15 d. ◄

    ►M358

     

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į prosulfurono peržiūros ataskaitos išvadas, įskaitant jos papildymą, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos tokį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

    — vartotojų apsaugai, atsižvelgiant į prosulfurono metabolitų poveikį;

    — netiksliniams sausumos ir vandens augalams keliamai rizikai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

     ◄

    ▼M227

    7

    Pendimetalinas

    CAS Nr. 40487-42-1

    CIPAC Nr. 357

    N-(1-etilpropil)-2,6-dinitro-3,4-ksilidenas

    900 g/kg

    1,2-dichloretanas

    ≤ 1 g/kg

    Iš viso N-nitrozo junginių: ne daugiau kaip 100 ppm, iš jų N-nitrozopendimetalinas: < 45 ppm.

    2017 m. rugsėjo 1 d.

    ►M343  2024 m. lapkričio 30 d. ◄

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į pendimetalino peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos savo bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Bandomoji medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, lyginama ir sutikrinama su techninės medžiagos specifikacija,

    — su medžiaga dirbančių asmenų saugai,

    — paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Visų pirma, reikia naudoti asmenines apsaugos priemones: mūvėti pirštines, vilkėti kombinezoną ir avėti tvirtą avalynę, siekiant užtikrinti, kad nebūtų viršytas leidžiamas poveikio naudotojui lygis.

    Pranešėjas pateikia Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią patvirtinamąją informaciją:

    1.  biologinio kaupimosi potencialą, visų pirma melsvažiaunio saulešerio (Lepomis macrochirus) biologinės koncentracijos faktorių;

    2.  vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų paviršiniame ir požeminiame vandenyje pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

    Pareiškėjas patvirtinamąją informaciją, kurios reikalaujama pagal 1 punktą, pateikia iki 2018 m. gruodžio 31 d. Pareiškėjas 2 punkte nurodytą patvirtinamąją informaciją pateikia per dvejus metus nuo Komisijos gairių dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų paviršiniame ir požeminiame vandenyje pobūdžiui vertinimo priėmimo.

    ▼M239

    8

    Imazamoksas

    CAS Nr. 114311-32-9

    CIPAC Nr. 619

    2-[(RS)-4-izopropil-4-metil-5-okso-2-imidazolin-2-il]-5-metoksimetilnikotino rūgštis

    ≥ 950 g/kg

    Cianido jono priemaiša (CN) neviršija 5 mg/kg techninėje medžiagoje.

    2017 m. lapkričio 1 d.

    ►M343  2025 m. sausio 31 d. ◄

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į imazamokso patvirtinimo atnaujinimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — vartotojų apsaugai;

    — vandens augalų ir netikslinių sausumos augalų apsaugai;

    — požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiami.

    Autorizacijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus pradedamos vykdyti stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą imazamoksu ir metabolitais CL 312622 ir CL 354825 pažeidžiamose zonose.

    ▼M260

    9

    Propizamidas

    CAS Nr. 23950-58-5

    CIPAC Nr. 315

    3,5-dichlor-N-(1,1-dimetilprop-2-inil)benzamidas

    920 g/kg

    2018 m. liepos 1 d.

    2025 m. birželio 30 d.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į propizamido peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos savo bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — su medžiaga dirbančių asmenų saugai,

    — požeminio vandens apsaugai pažeidžiamose vietovėse,

    — paukščių, žinduolių, netikslinių augalų, dirvožemio organizmų ir vandens organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Visų pirma reikia naudoti asmenines apsaugos priemones: mūvėti pirštines, vilkėti kombinezoną ir avėti tvirtą avalynę, siekiant užtikrinti, kad nebūtų viršytas leidžiamas poveikio naudotojui lygis.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1)  užbaigtu metabolitų, kurių didelė koncentracija nustatyta pirminiuose pasėliuose ir sėjomainos būdu auginamuose pasėliuose, toksikologinių savybių vertinimu;

    2)  pagrindinio metabolito RH- 24580 degradacija dirvožemyje;

    3)  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų paviršiniame ir požeminiame vandenyje pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

    Pareiškėjas 1 punkte nurodytą informaciją pateikia iki 2018 m. spalio 31 d., o 2 punkte nurodytą informaciją – iki 2019 m. balandžio 30 d. Pareiškėjas pateikia 3 punkte nurodytą patvirtinamąją informaciją per dvejus metus nuo tada, kai Komisija paviešino rekomendacinį dokumentą dėl vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų paviršiniame ir požeminiame vandenyje pobūdžiui vertinimo.

    ▼M288

    10

    Vario junginiai:

     

     

    2019 m. sausio 1 d.

    2025 m. gruodžio 31 d.

    Per 7 metų laikotarpį vienam hektarui leidžiama naudoti iš viso ne daugiau kaip 28 kg vario.

    Įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į vario junginių peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos savo bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — operatorių, darbuotojų ir šalia esančių pašalinių asmenų saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta tam tikrais atvejais naudoti tinkamas asmens apsaugos ir kitas rizikos mažinimo priemones,

    — vandens ir netikslinių organizmų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

    — naudojamos veikliosios medžiagos kiekiui ir užtikrina, kad leidžiamas kiekis, atsižvelgiant į normas ir naudojimo dažnumą, neviršytų mažiausio, kokio reikia pageidaujamam poveikiui sukelti, ir nedarytų nepriimtino poveikio aplinkai, atsižvelgiant į foninę vario koncentraciją naudojimo vietoje, ir, jei yra informacijos, varį iš kitų šaltinių. Valstybės narės gali visų pirma nuspręsti nustatyti didžiausią metinę naudojimo normą, kuri neviršytų 4 kg vario/ha.

    Vario hidroksidas CAS Nr. 20427-59-2 CIPAC Nr. 44.305

    Vario (II) hidroksidas

    ≥ 573 g/kg

    Vario oksichloridas CAS Nr. 1332-65-6 arba 1332-40-7 CIPAC Nr. 44.602

    Divario chloridas trihidroksidas

    ≥ 550 g/kg

    Vario oksidas CAS Nr. 1317-39-1 CIPAC Nr. 44.603

    Vario oksidas

    ≥ 820 g/kg

    Bordo mišinys CAS Nr. 8011-63-0 CIPAC Nr. 44.604

    Nepriskirtas

    ≥ 245 g/kg

    Tribazis vario sulfatas CAS Nr. 12527-76-3 CIPAC Nr. 44.306

    Nepriskirtas

    ≥ 490 g/kg

    Šios priemaišos neviršija nurodytos koncentracijos:

    arsenas ne daugiau 0,1 mg/g Cu

    kadmis ne daugiau 0,1 mg/g Cu

    švinas ne daugiau 0,3 mg/g Cu

    nikelis ne daugiau 1 mg/g Cu

    kobaltas ne daugiau 3 mg/kg

    gyvsidabris ne daugiau 5 mg/kg

    chromas ne daugiau 100 mg/kg

    stibis ne daugiau 7 mg/kg

    ▼M293

    11

    Metoksifenozidas

    CAS Nr. 161050–58–4

    CIPAC Nr. 656

    N-tret-butil-N′-(3-metoksi-o-toluoil)-3,5-ksilohidrazidas

    ≥ 970 g/kg

    Šios priemaišos techninėje medžiagoje neturi viršyti tokio kiekio:

    tert-butilhidrazinas < 0,001 g/kg

    RH-116267 < 2 g/kg

    2019 m. balandžio 1 d.

    2026 m. kovo 31 d.

    Leidžiama naudoti tik šiltnamiuose.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į metoksifenozido peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos savo bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — požeminio vandens apsaugai, kai medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai,

    — kaupimosi dirvožemyje rizikai,

    — netikslinių nariuotakojų, nuosėdose gyvenančių organizmų ir vandens organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  palyginamuoju in vitro metabolizmo tyrimu dėl metoksifenozido iki 2020 m. balandžio 1 d.

    2.  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų paviršiniame ir požeminiame vandenyje pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui, per 2 metus nuo vandens apdorojimo procesų poveikio liekanų paviršiniame ir požeminiame vandenyje pobūdžiui rekomendacinio dokumento priėmimo.

    Pareiškėjas taip pat pateikia atnaujintą pateiktos informacijos vertinimą ir prireikus papildomą informaciją, siekiant patvirtinti poveikio skydliaukės endokrininei funkcijai nebuvimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2018/605 (2), II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktus iki 2021 m. vasario 1 d.

    ▼M361 —————

    ▼M347

    13

    etoksazolis

    CAS Nr. 153233-91-1

    CIPAC Nr. 623

    (RS)-5-tret-butil-2-[2-(2,6-difluorfenil)-4,5-dihidro1,3-oksazol-4-il]fenetolis

    ≥ 948 g/kg

    2021 m. vasario 1 d.

    2028 m. sausio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik ant dekoratyvinių augalų nuolatiniuose šiltnamiuose.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į etoksazolio patvirtinimo atnaujinimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — galimam patvariam dirvožemio metabolitų įsisavinimui sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose;

    — su šia medžiaga dirbančių asmenų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai iki 2023 m. sausio 5 d. pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktais, įskaitant atnaujintą jau pateiktos informacijos vertinimą ir, jei reikia, papildomą informaciją.

    ▼M374

    14

    Cipermetrinas

    CAS Nr. 52315-07-8

    CIPAC Nr. 332

    (RS)-α-cian-3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

    arba

    (RS)-α-cian-3-fenoksibenzil-(1RS)-cis-trans-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

    920 g/kg

    cis:trans: 40/60–60/40

    Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

    heksanas: 5 g/kg

    2022 m. vasario 1 d.

    2029 m. sausio 31 d.

    Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

    Kad būtų užtikrinta netikslinių organizmų, visų pirma vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų, įskaitant bites, apsauga, registruojant lauke purkšti skirtus augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra cipermetrino:

    — reikia imtis rizikos mažinimo priemonių, kuriomis purškalo pasklidimas būtų sumažintas tiek, kad ne pasėlių plotuose ekspozicija būtų ne didesnė nei 5,8 mg veikliosios medžiagos vienam hektarui ir kad, minėtus produktus naudojant pavasarį, koncentracijos vandens telkiniuose būtų ne didesnės nei 0,0038 μg veikliosios medžiagos vienam litrui,

    — galima leisti juos naudoti tik ne kultūrinių augalų žydėjimo metu ir kai nėra žydinčių piktžolių.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į cipermetrino patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius. Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

    — vandens organizmų, netikslinių organizmų, įskaitant bites, apsaugai;

    — rizikos vartotojams vertinimui;

    — augalų apsaugos produktuose naudojamos veikliosios medžiagos techninei specifikacijai.

    Prireikus valstybės narės, išduodamos leidimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 6 straipsnio i punktą, nustato stebėsenos reikalavimus, kad papildytų pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2000/60/EB (3) ir 2009/128/EB (4) vykdomą stebėseną.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  metabolitų, kurių sudėtyje yra 3-fenoksibenzoil dalis, toksikologinėmis savybėmis;

    2.  atskirų cipermetrino izomerų, visų pirma enantiomero (1S cis αR), toksiškumu;

    3.  vandens valymo procesų poveikiu paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui.

    4.  Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2018/605, II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktais.

    Pareiškėjas pateikia:

    — 1 punkte nurodytą informaciją iki 2022 m. gruodžio 15 d.;

    — 2 punkte nurodytą informaciją iki 2023 m. gruodžio 15 d.;

    — o 3 punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo tada, kai Komisija paskelbė rekomendacinį dokumentą dėl vandens valymo procesų poveikio paviršiniame ir požeminiame vandenyje esančių liekanų pobūdžiui vertinimo.

    Atnaujintas pateiktos informacijos vertinimas ir prireikus papildoma informacija, patvirtinanti poveikio endokrininei funkcijai nebuvimą, pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2018/605, II priedo 3.6.5 ir 3.8.2 punktus pateikiami iki 2023 m. gruodžio 15 d.

    ▼M455

    15

    metkonazolis

    CAS Nr. 125116-23-6 (nenurodytos stereocheminės savybės)

    CIPAC Nr. 706

    (1RS, 5RS:1RS, 5SR)-5-(4-chlorbenzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)ciklopentanolis

    ≥ 940 g/kg (cis- ir trans-izomerų suma), kai cis-metkonazolio (CL 354801) kiekis ne mažesnis kaip 800 g/kg ir ne didesnis kaip 950 g/kg

    Šios priemaišos techninėje medžiagoje neturi viršyti tokio kiekio:

    — tolueno: 2 g/kg

    — etilcikloheksano: 2 g/kg

    2024 m. rugsėjo 1 d.

    2031 m. rugpjūčio 31 d.

    Leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

    Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į metkonazolio patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

    — liekanų, kurių gali būti pirminiuose pasėliuose ir sėjomainos būdu auginamuose pasėliuose, poveikio vartotojams vertinimui;

    — operatorių, šalia esančių asmenų ir gyventojų saugai;

    — vandens organizmų apsaugai.

    Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.

    Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

    1.  vandens apdorojimo procesų poveikiu liekanų, esančių paviršiniame ir požeminiame vandenyje, pobūdžiui, kai paviršinis ar požeminis vanduo yra išgaunamas geriamajam vandeniui;

    2.  metabolitų M11 ir M21 bendru toksiškumo profiliu, kuris turėtų būti toliau tiriamas siekiant patvirtinti jiems taikomas atitinkamas toksikologines pamatines vertes. Be to, patvirtinamas M11 ir M21 buvimas ir jų santykis monohidroksilintuose metkonazolio junginiuose kultūriniuose augaluose, siekiant patvirtinti rizikos vertinimui skirtą liekanų apibrėžtį.

    Pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai iki 2026 m. liepos 15 d. pateikia 1 punkte nurodytą patvirtinamąją informaciją ir iki 2026 m. liepos 15 d. – 2 punkte nurodytą informaciją.

    (1)   

    Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatumą ir specifikaciją pateikta peržiūros ataskaitoje.

    ►M293  (2)   

    2018 m. balandžio 19 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/605, kuriuo nustatomi moksliniai endokrininės sistemos ardomųjų savybių nustatymo kriterijai ir iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 II priedas (OL L 101, 2018 4 20, p. 33).

     ◄
    ►M374  (3)   

    2000 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/60/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus (OL L 327, 2000 12 22, p. 1).

    (4)   

    2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų pagrindus siekiant tausiojo pesticidų naudojimo (OL L 309, 2009 11 24, p. 71).

     ◄
    Top