Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005D0671-20231031

    Consolidated text: 2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos sprendimas 2005/671/TVR dėl keitimosi informacija ir bendradarbiavimo teroristinių nusikaltimų srityje

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/671/2023-10-31

    02005D0671 — LT — 31.10.2023 — 002.001


    Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

    ►B

    TARYBOS SPRENDIMAS 2005/671/TVR

    2005 m. rugsėjo 20 d.

    dėl keitimosi informacija ir bendradarbiavimo teroristinių nusikaltimų srityje

    (OL L 253 2005.9.29, p. 22)

    Iš dalies keičiamas:

     

     

    Oficialusis leidinys

      Nr.

    puslapis

    data

    ►M1

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2017/541  2017 m. kovo 15 d.

      L 88

    6

    31.3.2017

    ►M2

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2023/2123  2023 m. spalio 4 d.

      L 

    1

    11.10.2023

    ►M3

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2023/2131  2023 m. spalio 4 d.

      L 

    1

    11.10.2023




    ▼B

    TARYBOS SPRENDIMAS 2005/671/TVR

    2005 m. rugsėjo 20 d.

    dėl keitimosi informacija ir bendradarbiavimo teroristinių nusikaltimų srityje



    1 straipsnis

    Sąvokų apibrėžimai

    Šiame sprendime taikomi šie sąvokų apibrėžimai:

    ▼M1

    a) 

    teroristiniai nusikaltimai – nusikaltimai, nurodyti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2017/541 ( 1 );

    ▼M2 —————

    ▼M3 —————

    ▼M2

    d) 

    grupė arba subjektas – teroristinė grupė, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2017/541 2 straipsnio 3 punkte, ir Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP ( 2 ) priede išvardytos grupės ir subjektai.

    ▼B

    2 straipsnis

    ▼M2

    Informacijos apie teroristinius nusikaltimus teikimas Europolui ir valstybėms narėms

    ▼B

    1.  
    Kiekviena valstybė narė savo policijos tarnybose ar kitose teisėsaugos institucijose paskiria specializuotą tarnybą, kuri pagal nacionalinę teisę turės prieigą ir rinks visą svarbią informaciją, susijusią su jos teisėsaugos institucijų atliekamais teroristinių nusikaltimų baudžiamaisiais tyrimais arba gaunamą tuos tyrimus atliekant, ir siunčia ją Europolui pagal 3 ir 4 dalis.

    ▼M3 —————

    ▼M3

    3.  
    Kiekviena valstybė narė imasi reikiamų priemonių siekdama užtikrinti, kad laikantis nacionalinės teisės ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/794 ( 3 ) Europolui būtų perduodama bent jau 4 dalyje nurodyta atitinkamos institucijos surinkta informacija apie teroristinių nusikaltimų, turinčių ar galinčių turėti poveikį dviem ar daugiau valstybių narių, tyrimus.

    ▼M2

    3a.  
    Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad pagal šio straipsnio 3 dalį asmens duomenys būtų tvarkomi tik teroristinių nusikaltimų ir kitų nusikalstamų veikų, kurios priskiriamos Europolo kompetencijai ir kurios išvardytos Reglamento (ES) 2016/794 I priede, prevencijos, tyrimo, nustatymo ar patraukimo už juos baudžiamojon atsakomybėn tikslais. Toks tvarkymas nedaro poveikio duomenų tvarkymui pagal Reglamentą (ES) 2016/794 taikomiems apribojimams.

    ▼B

    4.  

    Remiantis 3 dalimi Europolui siunčiama ši informacija:

    a) 

    asmens, grupės ar organizacijos tapatybės nustatymo duomenys;

    b) 

    tiriamos veikos ir jų konkrečios aplinkybės;

    c) 

    atitinkamas nusikaltimas;

    d) 

    sąsajos su kitais svarbiais atvejais;

    e) 

    ryšių technologijų naudojimas;

    f) 

    masinio naikinimo ginklų turėjimo keliama grėsmė.

    ▼M2

    Europolui 3a dalyje nurodytais tikslais perduodami asmens duomenys yra tik tų kategorijų, kurios nurodytos Reglamento (ES) 2016/794 II priedo B skirsnio 2 punkte.

    ▼M3 —————

    ▼M1

    6.  
    Kiekviena valstybė narė imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad kitos valstybės narės kompetentingoms institucijoms kaip galima greičiau, gavus prašymą arba savo iniciatyva, laikantis nacionalinės teisės ir atitinkamų tarptautinių teisinių dokumentų, būtų suteikta prieiga prie aktualios informacijos, kurią jos kompetentingos institucijos surinko vykdydamos baudžiamuosius procesinius veiksmus, susijusius su teroristiniais nusikaltimais, kai ta informacija toje valstybėje narėje galėtų būti panaudota teroristinių nusikaltimų prevencijai, nustatymui, tyrimui ar baudžiamajam persekiojimui dėl jų, kaip nurodyta Direktyvoje (ES) 2017/541.

    ▼M2

    Asmens duomenys, kuriais valstybės narės gali keistis pirmoje pastraipoje nurodytais tikslais, yra tik tų kategorijų, kurios nurodytos Reglamento (ES) 2016/794 II priedo B skirsnio 2 punkte.

    ▼M1

    7.  
    6 dalis netaikoma tais atvejais, kai dalijantis informacija būtų pakenkta atliekamiems tyrimams arba asmens saugumui arba jei toks dalijimasis prieštarautų esminiams atitinkamos valstybės narės saugumo interesams.
    8.  
    Valstybės narės imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad jų kompetentingos institucijos, gavusios 6 dalyje nurodytą informaciją, laiku imtųsi atitinkamų priemonių pagal nacionalinę teisę, kai tinkama.

    ▼B

    3 straipsnis

    Jungtinės tyrimo grupės

    Prireikus valstybės narės imasi reikiamų priemonių, kad būtų sukurtos jungtinės tyrimo grupės teroristinių nusikaltimų baudžiamiesiems tyrimams atlikti.

    4 straipsnis

    Teisminės pagalbos prašymai ir teismų sprendimų vykdymas

    Kiekviena valstybė narė imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad kitų valstybių narių prašymai dėl savitarpio teisinės pagalbos ir teismų sprendimų pripažinimo bei vykdymo, susiję su teroristiniais nusikaltimais, būtų skubiai išnagrinėti ir jiems būtų teikiama pirmenybė.

    5 straipsnis

    Galiojančių nuostatų panaikinimas

    Sprendimas 2003/48/TVR panaikinamas.

    6 straipsnis

    Įgyvendinimas

    Valstybės narės imasi reikiamų priemonių, kurios, įsigaliojusios ne vėliau kaip iki 2006 m. birželio 30 d., įgyvendina šio sprendimo nuostatas.

    7 straipsnis

    Teritorinis taikymas

    Šis sprendimas taikomas Gibraltarui.

    8 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.



    ( 1 )  2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/541 dėl kovos su terorizmu, pakeičianti Tarybos pamatinį sprendimą 2002/475/TVR ir iš dalies keičianti Tarybos sprendimą 2005/671/TVR (OL L 88, 2017 3 31, p. 6).

    ( 2 )  2001 m. gruodžio 27 d. Tarybos bendroji pozicija 2001/931/BUSP dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu (OL L 344, 2001 12 28, p. 93).

    ( 3 )  2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/794 dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo), kuriuo pakeičiami ir panaikinami Tarybos sprendimai 2009/371/TVR, 2009/934/TVR, 2009/935/TVR, 2009/936/TVR ir 2009/968/TVR (OL L 135, 2016 5 24, p. 53).

    Top