This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0521
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Council Regulation (EC) No 1698/2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai
/* COM/2013/0521 final - 2013/0247 (COD) */
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai /* COM/2013/0521 final - 2013/0247 (COD) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. PASIŪLYMO
APLINKYBĖS Pratęsti nukrypti leidžiančios
nuostatos dėl didesnės bendro finansavimo normos taikymą toms
valstybėms narėms, kurios patiria didelių finansinio stabilumo
sunkumų. · Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Dėl užsitęsusios finansų ir
ekonomikos krizės padidėjo įtampa dėl nacionaliniams
finansiniams ištekliams tenkančios naštos, nes valstybės narės
laikosi būtinai reikalingos savo finansų konsolidavimo politikos.
Todėl itin svarbu užtikrinti maksimalų kaimo plėtros programų
įgyvendinimą. Dažnai programas įgyvendinti sunku be kita ko
ir dėl likvidumo problemų, kurias lemia valstybių finansų
konsolidavimas. Tai ypač pasakytina apie tas valstybes nares, kurios
labiausiai nukentėjo nuo finansų krizės ir gavo finansinę
paramą pagal koregavimo programą. Iki šiol septynios šalys gavo
finansinę paramą ir su Komisija sutarė dėl makroekonominio
koregavimo programų. Tai Kipras, Vengrija, Rumunija, Latvija, Portugalija,
Graikija ir Airija (toliau – programos šalys). Vengrija, Rumunija ir Latvija
nebevykdo koregavimo programų. Siekiant užtikrinti, kad šios valstybės
narės (arba bet kuri kita valstybė narė, kuriai ateityje pagal
šias programas gali būti teikiama parama) ir toliau vietoje
įgyvendintų kaimo plėtros programas ir skirtų lėšas
pagal projektus, į dabartinį pasiūlymą įtrauktos
nuostatos, kurios leistų šioms valstybėms narėms naudoti
padidintą bendro finansavimo normą, nekeičiant jų
bendrų pagal kaimo plėtros politiką 2007–2013 m.
laikotarpiui skirtų asignavimų. Labai sunkioje padėtyje
atsidūrusioms valstybėms narėms tai užtikrins papildomus
finansinius išteklius ir bus lengviau tęsti programas vietoje. ·
Bendrosios pasiūlymo aplinkybės ir jo
srityje galiojančios nuostatos Reglamento (EB) Nr. 1698/2005 70
straipsnio 4c dalyje numatyta nukrypti leidžianti nuostata, pagal kurią
leidžiama padidinti to paties straipsnio 3, 4 ir 5 dalyse nustatytas Europos
žemės ūkio fondo kaimo plėtrai įnašo viršutines ribas iki
95 % reikalavimus atitinkančių viešųjų išlaidų
regionuose, atitinkančiuose reikalavimus pagal konvergencijos tikslą,
taip pat atokiausiuose regionuose ir mažosiose Egėjo jūros salose, ir
iki 85 % reikalavimus atitinkančių viešųjų
išlaidų kituose regionuose. Dabar ta nukrypti leidžianti nuostata taikoma
tik mokėjimo agentūrų iki 2013 m. gruodžio 31 d.
patirtoms išlaidoms. ·
Derėjimas su kitomis Sąjungos
politikos sritimis ir tikslais Pasiūlymas dera su kitais pasiūlymais ir
iniciatyvomis, Komisijos priimtais reaguojant į finansų krizę. 2. KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI ·
Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis Su išorės suinteresuotosiomis šalimis nebuvo
konsultuojamasi. · Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas Nepriklausomo tyrimo neprireikė. ·
Poveikio analizė. Finansinę paramą gaunančios
valstybės narės turi galimybę teikti Komisijai prašymą
pakeisti savo 2007–2013 m. kaimo plėtros programą ir pasinaudoti
nukrypti leidžiančia nuostata taikyti didesnes negu įprasta bendro
finansavimo normas. Dabar tą nukrypti leidžiančią nuostatą
taiko Graikija, Airija ir Portugalija, tačiau ne visais atvejais
maksimaliai. Kadangi bendra to laikotarpio finansinių išmokų iš
EŽŪFKP suma valstybėms narėms ir susijusioms programoms
nepasikeis, nustačius didesnę ES bendro finansavimo normą iš
esmės sumažėtų bendra viešojo įnašo suma, programavimo
laikotarpiu skiriama kaimo plėtros programoms. Dabar finansinę
paramą gaunančios valstybės narės turi galimybę
padidinti EŽŪFKP įnašo normą įgyvendinamoms 2007–2013 m.
kaimo plėtros programoms tik išlaidoms, patirtoms iki 2013 m.
gruodžio 31 d. (laikotarpiu, kurį valstybė narė gauna
finansinę paramą), todėl šia galimybe negalima pasinaudoti iki
išlaidų atitikties reikalavimams galutinės datos, kuri yra 2015 m.
gruodžio 31 d. Išlaidoms, patirtoms pagal naująjį
2014–2020 m. programavimo laikotarpį, pagal Reglamento (ES) Nr. .../...
[Bendrųjų nuostatų reglamentas] 22 straipsnį EŽŪFKP
įnašas gali būti padidintas, prie bendro finansavimo normos, taikomos
kiekvienai priemonei pagal EŽŪFKP, pridedant 10 procentinių
punktų. Pagal šią naują sistemą, kuri sudarys vienodas
galimybes normą padidinti visoms priemonėms, kai kuriais atvejais
EŽŪFKP įnašo normos pokyčiai bus didesni, o kai kuriais –
mažesni negu pagal dabartinę sistemą, numatytą Reglamento (EB)
Nr. 1698/2005 70 straipsnio 4c dalyje. Jeigu Reglamento (EB) Nr. 1698/2005 70
straipsnio 4c dalyje numatyta galimybė taikyti didesnes negu
įprastinė EŽŪFKP įnašo normas vykdant dabartines kaimo
plėtros programas yra apribota iki 2013 m. pabaigos ir teikiama tik
laikotarpiu, kurį valstybė narė gauna finansinę
paramą, kyla pavojus, kad atitinkamos kaimo plėtros programos
negalės maksimaliai ir optimaliai pasinaudoti EŽŪFKP finansavimu, kol
atsiras galimybė padidinti įnašą pagal naujas programas. 3. TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI ·
Siūlomų priemonių santrauka Siūloma iš dalies pakeisti Reglamento (EB)
Nr. 1698/2005 70 straipsnio 4c dalį, kad finansinę paramą
gaunančios valstybės narės galėtų pasinaudoti 10
procentinių punktų padidinimu tik dar neįvykdytiems 2007–2013
metų programavimo laikotarpio biudžeto įsipareigojimams iki
išlaidų atitikimo reikalavimams laikotarpio pabaigos ir jį deklaruoti
savo galutinio likučio prašymuose net jei finansinė parama daugiau
neteikiama. ·
Teisinis pagrindas SESV sutarties 42 ir 43 straipsniai. · Subsidiarumo principas Pasiūlymas atitinka subsidiarumo
principą, nes juo siekiama didesnę paramą iš EŽŪFKP teikti
tam tikroms valstybėms narėms, kurios patiria didelių
sunkumų, visų pirma, kurios turi ekonominio augimo bei finansinio
stabilumo problemų ir kurių deficito ir skolos būklė
blogėja, o tai iš dalies lemia ir tarptautinė ekonominė bei
finansinė aplinka. Esant tokioms aplinkybėms, būtina
Sąjungos lygiu nustatyti laikiną mechanizmą, kuris leistų nukrypti
nuo įprastų EŽŪFKP bendro finansavimo normų. ·
Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo
principą. Didesnių bendro finansavimo normų
taikymo pratęsimas proporcingas užsitęsusiai ekonomikos krizei ir
kitoms pastangoms, kurių imtasi siekiant padėti šioms valstybėms
narėms. ·
Pasirinkta priemonė Siūloma priemonė – esamo reglamento
dalinis pakeitimas. Komisija išnagrinėjo teisinėje sistemoje
numatytas veikimo galimybes ir mano, kad įvertinus ligšiolinę
patirtį būtina siūlyti pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005. 4. POVEIKIS BIUDŽETUI Pasiūlymas įsipareigojimų
asignavimams poveikio neturi, nes jame nenumatyti jokie pakeitimai, susiję
su didžiausiomis EŽŪFKP paramos sumomis, numatytomis veiksmų
programose 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu. Tačiau mokėjimų asignavimų
poreikį 2014 m. biudžete gali prireikti padidinti 90 mln. EUR,
jei valstybės narės toliau taikytų didesnes bendro finansavimo
normas. Atsižvelgdama į valstybių narių
prašymus pasinaudoti šia priemone ir į pokyčius, susijusius su
tarpinių mokėjimų paraiškų teikimu, Komisija
peržiūrės padėtį ir prireikus apsvarstys, ar reikia taikyti
atitinkamas priemones. 2013/0247 (COD) Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio
fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 42 ir 43 straipsnius, atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą, teisėkūros procedūra priimamo
akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams, atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[1], atsižvelgdami į Regionų komiteto
nuomonę[2], laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros, kadangi: (1) beprecedentė
pasaulinė finansų krizė ir ekonomikos nuosmukis gerokai
pakenkė ekonomikos augimui bei finansiniam stabilumui ir labai pablogino
kai kurių valstybių narių finansinę ir ekonominę
padėtį. Tam tikros valstybės narės patiria didelių
sunkumų arba joms tokie sunkumai gresia (visų pirma jų
ekonomikos augimo ir finansinio stabilumo užtikrinimo problemos ir jų
deficito ir skolos rodiklių pablogėjimas); tai iš dalies lemia ir
tarptautinės ekonominės bei finansinės sąlygos; (2) nors neigiamiems krizės padariniams
sušvelninti jau imtasi svarbių priemonių, įskaitant teisės
aktų sistemos pakeitimus, finansų krizės poveikis vis dar yra
plačiai juntamas ir nacionaliniams finansiniams ištekliams tenkanti našta
vis didėja; (3) atsižvelgiant į kai
kurių valstybių narių vis dar patiriamus didelius finansinio
stabilumo sunkumus ir siekiant sumažinti pereinant nuo dabartinio programavimo
laikotarpio prie naujo programavimo laikotarpio dėl to juntamą
neigiamą poveikį, sudarius sąlygas maksimaliai pasinaudoti
turimomis EŽŪFKP lėšomis, Tarybos reglamento (EB) Nr. 1698/2005[3] 70 straipsnio 4c dalyje
numatytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikymas turėtų
būti pratęstas iki 2007–2013 m. programavimo laikotarpio
išlaidų atitikties reikalavimams galutinės datos, kuri yra 2015 m.
gruodžio 31 d.; (4) galimybė padidinti
tarpinius mokėjimus ir galutinio likučio mokėjimus viršijant
įprastą bendro finansavimo normą neturėtų būti
teikiama tik laikotarpiu, kurį valstybė narė gauna finansinę
paramą pagal Reglamentą (ES) Nr. 407/2010, Reglamentą (EB)
Nr. 332/2002 arba Europos stabilumo mechanizmo steigimo sutartį, nes
valstybė narė toliau patiria didelių sunkumų, siekdama
užtikrinti bendrą finansavimą iš nacionalinio biudžeto net ir
suteikus finansinę paramą; (5) atsižvelgiant į 2013 m.
vasario 7–8 d. Europos Vadovų Tarybos išvadas ir kaip numatyta [BNR]
22 straipsnyje, 10 procentinių punktų padidinta bendro finansavimo
norma bus taikoma 2014–2020 m. programavimo laikotarpiui iki 2016 m.
birželio 30 d., kai padidinimo galimybė bus persvarstyta. Kadangi
2007–2013 m. ir 2014–2020 m. programavimo laikotarpiai iš dalies
sutampa, būtina užtikrinti, kad abiems laikotarpiais finansinę
paramą gaunančios valstybės narės būtų vertinamos
suderintai ir vienodai. Todėl finansinę paramą gaunančios valstybės
narės turėtų turėti galimybę pasinaudoti bendro
finansavimo normos padidinimu iki išlaidų atitikimo reikalavimams
laikotarpio pabaigos ir jį deklaruoti savo galutinio likučio
prašymuose net jei finansinė parama daugiau neteikiama; (6) atsižvelgiant į tai, kad
70 straipsnio 4c dalyje nustatytas terminas sutampa su programavimo laikotarpio
ir atitinkamų programavimo ir procedūrinių reikalavimų
pabaiga, todėl tikslinga, kad šis reglamentas įsigaliotų tą
pačią dieną, kai jis bus paskelbtas Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje; (7) todėl Reglamentas (EB)
Nr. 1698/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamento (EB) Nr. 1698/2005 70
straipsnio 4c dalis iš dalies keičiama taip: (a)
pirmosios pastraipos įžanginė dalis
pakeičiama taip: „Nukrypstant nuo
viršutinių ribų, nustatytų 3, 4 ir 5 dalyse, EŽŪFKP
įnašas gali būti padidintas iki 95 % reikalavimus
atitinkančių viešųjų išlaidų regionuose,
atitinkančiuose reikalavimus pagal konvergencijos tikslą, taip pat
atokiausiuose regionuose ir mažosiose Egėjo jūros salose, ir iki 85 %
reikalavimus atitinkančių viešųjų išlaidų kituose
regionuose. Šios normos taikomos reikalavimus atitinkančioms išlaidoms,
kurios iš naujo nurodytos kiekvienoje patvirtintoje išlaidų deklaracijoje,
jei nuo [OPOCE prašoma įrašyti šio
reglamento įsigaliojimo datą] valstybė narė
atitinka vieną iš šių sąlygų: „ (b)
antroji pastraipa pakeičiama taip: „Valstybė
narė, norinti pasinaudoti pirmoje pastraipoje nustatyta nukrypti
leidžiančia nuostata, Komisijai pateikia prašymą atitinkamai pakeisti
jos kaimo plėtros programą. Nukrypti leidžianti nuostata galioja nuo
tada, kai Komisija patvirtina programos pakeitimą.“ 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną. Šis
reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse
narėse. Priimta Briuselyje Europos Parlamento vardu Tarybos
vardu Pirmininkas Pirmininkas FINANSINĖ TEISĖS AKTO
PASIŪLYMO PAŽYMA FINANSINĖ PAŽYMA || AGRI/I1/2013/1278200 6.20.2013.6 || DATA: 17.05.2013 1. || BIUDŽETO IŠLAIDŲ KATEGORIJA 05 04 Kaimo plėtra || 2. || ANTRAŠTĖ Pasiūlymas dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai 3. || TEISINIS PAGRINDAS Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 43 straipsnio 2 dalis 4. || TIKSLAI Šiuo reglamentu iki 2015 m. pabaigos pratęsiamas nukrypti leidžiančios nuostatos padidinti EŽŪFKP įnašo normą iki 95 % regionuose, atitinkančiuose reikalavimus pagal konvergencijos tikslą, taip pat atokiausiuose regionuose ir mažosiose Egėjo jūros salose, ir iki 85 % kituose regionuose, taikymas. 5. || FINANSINIS POVEIKIS || 12 MĖNESIŲ LAIKOTARPIS (mln. EUR) || EINAMIEJI FINANSINIAI METAI 2013 (mln. EUR) || ATEINANTYS FINANSINIAI METAI 2014 (mln. EUR) 5.0 || IŠLAIDOS - ES BIUDŽETO (GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS IR (ARBA) INTERVENCIJOS) - NACIONALINĖS INSTITUCIJOS - KITA || || || ĮA - MA + 90 5.1 || ĮPLAUKOS - ES NUOSAVI IŠTEKLIAI (MOKESČIAI IR (ARBA) MUITAI) - NACIONALINĖS || || || || || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 5.0.1 || NUMATOMOS IŠLAIDOS || || || MA: - 90 || 5.1.1 || NUMATOMOS ĮPLAUKOS || || || || 5.2 || APSKAIČIAVIMO METODAS - 6.0 || AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS IŠ ASIGNAVIMŲ, ĮRAŠYTŲ Į ATITINKAMĄ EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIŲ? || netaikoma 6.1 || AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS PERVEDANT LĖŠAS IŠ VIENO EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIAUS Į KITĄ? || netaikoma 6.2 || AR REIKĖS PAPILDOMO BIUDŽETO? || NE 6.3 || AR ASIGNAVIMUS REIKĖS ĮTRAUKTI Į BŪSIMUS BIUDŽETUS? || NE PASTABOS Reglamento (EB) Nr. 1698/2005 pakeitimas neturės jokio finansinio poveikio įsipareigojimų asignavimams, nes bendras kaimo plėtrai skiriamas paketas ir jo metinis paskirstymas lieka nepakitę. Mokėjimų atveju, pratęsus nukrypti leidžiančios nuostatos padidinti bendro finansavimo normos taikymą, atitinkamos valstybės narės galėtų gauti didesnes išmokas. Pasiūlymas neturės jokio poveikio 2013 m. Remiantis naujausiomis turimomis valstybių narių pateiktomis mokėjimų prognozėmis, 2014 m. papildomi mokėjimo poreikiai gali sudaryti 90 mln. EUR (palyginti su padėtimi, kai padidintos normos taikymas baigtųsi 2013 m. pabaigoje). Ši suma bus kompensuota užbaigus programas, greičiausiai 2017 m. Atsižvelgdama į valstybių narių prašymus pasinaudoti šia priemone ir į pokyčius, susijusius su tarpinių mokėjimų paraiškų teikimu, Komisija peržiūrės padėtį ir prireikus apsvarstys, ar reikia taikyti atitinkamas priemones. [1] OL C , , p. . [2] OL C , , p. . [3] OL L 277, 2005 10 21, p. 1.