Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC1112(01)

    2009 m. lapkričio 11 d. Komisijos sprendimo santrauka dėl procedūros pagal EB sutarties 81 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį (Byla COMP/38.589 – Šilumos stabilizatoriai) (pranešta dokumentu Nr. C(2009) 8682) Tekstas svarbus EEE

    OL C 307, 2010 11 12, p. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.11.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 307/9


    Komisijos sprendimo santrauka

    2009 m. lapkričio 11 d.

    dėl procedūros pagal EB sutarties 81 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį

    (Byla COMP/38.589 – Šilumos stabilizatoriai)

    (pranešta dokumentu Nr. C(2009) 8682)

    (Tekstas autentiškas tik anglų, vokiečių ir prancūzų kalbomis)

    (Tekstas svarbus EEE)

    2010/C 307/05

    2009 m. lapkričio 11 d. Komisija priėmė sprendimą dėl procedūros pagal EB sutarties 81 straipsnį. Pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 30 straipsnio nuostatas Komisija skelbia šalių pavadinimus ir pagrindinį sprendimo turinį, įskaitant skirtas baudas, atsižvelgdama į teisėtą įmonių interesą saugoti savo verslo paslaptis. Nekonfidenciali sprendimo versija skelbiama Konkurencijos generalinio direktorato svetainėje adresu

    http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/

    1.   ĮŽANGA

    (1)

    Sprendimas dėl EB sutarties 81 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio pažeidimo skirtas 27 juridiniams asmenims, kurie pažeidimų metu priklausė 11 įmonių. Adresatai prisidėjo prie vieno arba dviejų pažeidimų, atitinkamai susijusių su alavo stabilizatoriais ir epoksidintu sojų pupelių aliejumi (ESPA)/esteriais. Pažeidimai tęsėsi nuo 1987 m. vasario mėn. iki 2000 m. kovo mėn. (dėl alavo stabilizatorių) ir nuo 1991 m. rugsėjo mėn. iki 2000 m. rugsėjo mėn. (dėl ESPA/esterių) visoje EEE teritorijoje (tokioje teritorijoje, kokia ji buvo pažeidimų metu).

    2.   BYLOS APRAŠAS

    2.1.   Procedūra

    (2)

    Byla pradėta remiantis įmonės „Chemtura“ prašymu atleisti nuo baudos. Komisija gavo daugiau įrodymų po patikrų, kurios atliktos 2003 m. vasario mėn. Be to, Komisija gavo keturis prašymus pagal Pranešimą apie baudos neskyrimą arba sumažinimą (iš įmonių „Arkema France“, „Baerlocher“, „Akzo Nobel“ ir BASF). Per patikras įmonėje „Akcros Chemicals“ (JK) jos atstovai tvirtino, kad tam tikri dokumentai laikomi profesine paslaptimi. Įmonėms „Akzo Nobel“ ir „Akcros Chemicals“ 2003 m. balandžio mėn. pateikus prašymus panaikinti kelis Komisijos sprendimus, klausimas dėl dokumentų išspręstas Pirmosios instancijos teisme (dabar – Bendrasis Teismas), jis sprendimą priėmė 2007 m. rugsėjo 17 d. Bendrosios instancijos teismas atmetė įmonių „Akzo Nobel“ ir „Akcros Chemicals“ ieškinius. Komisija išsiuntė kelis prašymus pateikti informaciją.

    (3)

    2009 m. kovo 17 d. parengtas prieštaravimo pareiškimas ir visoms įmonėms suteikta galimybė susipažinti su byla ir pateikti raštiškus gynybos argumentus arba 2009 m. birželio 17–18 d. dalyvauti žodiniame bylos nagrinėjime Komisijos išankstinei nuomonei paneigti. Konkurenciją ribojančios veiklos ir dominuojančių padėčių patariamasis komitetas palankią nuomonę pateikė 2009 m. spalio 15 d. ir 2009 m. lapkričio 6 d., o Komisija sprendimą priėmė 2009 m. lapkričio 11 d.

    2.2.   Pažeidimų santrauka

    (4)

    Sprendimas skirtas dviem atskiriems pažeidimams, kurių kiekvienas yra atskiras tęstinis EB sutarties 81 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio pažeidimas, susijęs su dviejų kategorijų šilumos stabilizatoriais – alavo stabilizatoriais ir ESPA/esteriais. Alavo stabilizatoriai naudojami siekiant išvengti skilimo, kurį galėtų sukelti karštis, kai iš PVC gaminami galutiniai produktai. Jie dažniausiai naudojami dviejų tipų – kieto ir plastifikuoto PVC – produktuose. ESPA/esteriai naudojami kaip plastifikatoriai ir šilumos stabilizatoriai plastifikuoto PVC produktuose.

    (5)

    Abiem antikonkurenciniais susitarimais siekta padidinti ir išsaugoti didesnes nei konkurentų alavo stabilizatorių ir ESPA/esterių kainas EEE ir šį tikslą norėta pasiekti pasiskirstant šių gaminių pirkėjus ir pardavimų apimtis. Pagrindiniai sprendimai dėl abiejų kartelių priimti įmonės „AC Treuhand“ surengtuose susitikimuose. Didžiąją laiko, kurį tęsėsi karteliai, dalį įmonė „AC Treuhand“ prižiūrėjo susitarimų dėl pardavimų kvotų ir fiksuotų kainų įgyvendinimą.

    (6)

    Abiejų kartelių EEE bendrieji principai nustatyti susitikimuose Šveicarijoje, kurie kas mėnesį organizuoti dėl alavo stabilizatorių ir kas ketvirtį – dėl ESPA/esterių. Dėl pažeidimų, susijusių su kainų nustatymu, rinkos pasidalijimu ir pirkėjų pasiskirstymu, derėtasi ir konkretūs veiksmai priimti per visoje Europoje vykusius susitikimus. Taip dalyviai užtikrino, kad jų suderinti veiksmai būtų įgyvendinti visose EEE šalyse.

    (7)

    Iki 1996 m. šilumos stabilizatorių tiekėjai tiesiogiai įmonėje „AC Treuhand“ tikrindavo, ar visi kartelio nariai laikosi antikonkurencinių susitarimų. Be to, per slaptus jos patalpose vykusius susitikimus įmonė „AC Treuhand“ dalydavo raudonus ir rožinius dokumentus su konkrečia informacija dėl nustatytų kainų ir pardavimų apimčių paskirstymo. Šių dokumentų nebuvo galima išsinešti iš posėdžių salės.

    (8)

    Kiekvienas sprendimo adresatas laikomas atsakingu už dalyvavimą kartelio susitarimuose kaip tiesioginis dalyvis arba kaip patronuojančioji bendrovė, nes patronuojamosios įmonės elgesys priskiriamas patronuojančiajai bendrovei, jeigu patronuojančioji bendrovė turėjo lemiamos įtakos patronuojamųjų įmonių veiklai pažeidimo laikotarpiu.

    2.3.   Adresatai ir pažeidimų trukmė

    (9)

    Dėl alavo stabilizatorių: „Akzo Nobel N.V.“ (1987 2 24–2000 3 21), „Akzo Nobel Chemicals GmbH“ (1987 2 24–1993 6 28), „Akcros Chemicals Ltd“ (1993 6 28–2000 3 21), „Elementis Holdings Limited“ (1988 9 28–1998 10 2), „Elementis plc“ (1998 2 23–1998 10 2), „Elementis UK Limited“ (1988 9 28–1993 7 2), „Elementis Services Limited“ (1993 7 2– 1998 10 2), „Elf Aquitaine SA“ (1994 3 16–1996 3 31 ir 1997 9 9–2000 3 21 d.), „Arkema France“ (1994 3.16–1996 3 31 ir 1997 9 9–2000 3 21), „CECA SA“ (1994 3 16–1996 3 31 ir 1997 9 9–2000 3 21), „MRF Michael Rosenthal GmbH“ (1990 10 12–2000 3 21), „Baerlocher GmbH“ (1987 2 24–2000 3 21), „Baerlocher Italia SpA“ (1994 6 22–2000 3 21), „Baerlocher UK Limited“ (1995 3 28–1997 9 17), „Chemtura Corporation“ (1998 5 29–2000 3 21 d.), „Chemtura Vinyl Additives GmbH“ (1997 12 12–2000 3 21 d.), „BASF Specialty Chemicals Holding GmbH“ (1987 2 24–1998 5 29); „BASF Lampertheim GmbH“ (1987 2 24–1998 5 29), „Reagens SpA“ (1992 11 20–2000 3 21), „AC-Treuhand AG“ (1993 12 1–2000 3 21).

    (10)

    Dėl ESPA/esterių: „Akzo Nobel N.V.“ (1991 9 11–2000 3 22), „Akzo Nobel Chemicals B.V.“ (1991 9 11–1993 6 28), „Akcros Chemicals Ltd“ (1993 6 28–2000 3 22), „Elementis Holdings Limited“ (1991 9 11–1998 10 2), „Elementis plc“ (1998 2 23–1998 10 2), „Elementis UK Limited“ (1991 9 11–1993 7 2), „Elementis Services Limited“ (1993 7 2–1998 10 2), „Elf Aquitaine SA“ (1991 9 11–2000 9 26), „Arkema France“ (1991 9 11–2000 9 26), CECA SA (1991 9 11–2000 9 26), „GEA Group AG“ (1991 9 11–2000 5 17), „Chemson Polymer-Additive AG“ (1995 9 30–2000 9 26), „Aachener Chemische Werke Gesellschaft für glastechnische Produkte und Verfahren mbH“ (1991 9 11–2000 5 17), „Chemson GmbH“ (2000 5 17–2000 9 26), „Chemtura Corporation“ (1998 5 29–2000 9 26), „Chemtura Vinyl Additives GmbH“ (1997 12 12–2000 9 26), „BASF Specialty Chemicals Holding GmbH“ (1991 9 11–1998 5 29), „BASF Lampertheim GmbH“ (1991 9 11–1998 5 29), „Faci SpA“ (1996 11 6–2000 9 26), „AC-Treuhand AG“ (1993 12 1–2000 9 26).

    2.4.   Taisomosios priemonės

    (11)

    Sprendime taikomos 2006 m. Baudų nustatymo gairės. Pagal sprendimą bauda skiriama visoms 9 ir 10 punktuose nurodytoms įmonėms, išskyrus įmones „Chemtura Corporation“ ir „Chemtura Vinyl Additives GmbH“.

    2.4.1.   Bazinis baudos dydis

    (12)

    Bazinis baudos dydis – 20 % įmonių pardavimų alavo stabilizatorių sektoriuje. Tik įmonėms „Chemtura“ ir „Arkema France“ nustatytas bazinis baudos dydis yra 19 %, nes iki 1996 m. šios įmonės nedalyvavo visapusiškai įgyvendinant kartelį. Bazinis baudos dydis – 19 % įmonių pardavimų ESPA/esterių sektoriuje. Tik įmonėms „Chemtura“ ir „Faci“ nustatytas bazinis baudos dydis yra 18 %, nes iki 1996 m. šios įmonės nedalyvavo visapusiškai įgyvendinant kartelį.

    (13)

    Bazinis baudos dydis yra dauginamas iš dalyvavimo darant pažeidimą metų skaičiaus, visapusiškai atsižvelgiant į kiekvienos įmonės dalyvavimo trukmę.

    2.4.2.   Bazinio baudos dydžio koregavimai

    2.4.2.1.   Atsakomybę sunkinančios aplinkybės

    (14)

    Pasikartojantis nusižengimas yra įmonės „Arkema France“ atsakomybę sunkinanti aplinkybė (atsižvelgiama į tris ankstesnius sprendimus dėl kartelio).

    2.4.2.2.   Konkretus atgrasomojo poveikio didinimas

    (15)

    Įmonei „Elf Aquitaine SA“ skirtina bauda padauginta iš 1,7, siekiant ją atgrasyti net nuo horizontalių fiksuotų kainų nustatymo ir rinkos pasidalijimo susitarimų.

    2.4.3.   2002 m. pranešimo apie baudos neskyrimą arba sumažinimą taikymas. Baudų sumažinimas

    (16)

    Kalbant apie 2002 m. pranešimo apie baudos neskyrimą arba sumažinimą taikymą, įmonei „Chemtura“ bauda dėl alavo stabilizatorių ir bauda dėl ESPA/esterių sumažintos 100 %; įmonėms CECA, „Arkema France“ ir „Elf Aquitaine“ bauda dėl alavo stabilizatorių ir bauda dėl ESPA/esterių sumažintos atitinkamai 30 % ir 50 %; įmonei „Baerlocher“ bauda dėl alavo stabilizatorių sumažinta 20 %; įmonei „Akzo“ bauda dėl alavo stabilizatorių ir bauda dėl ESPA/esterių sumažintos 0 %; o įmonei BASF bauda dėl alavo stabilizatorių ir bauda dėl ESPA/esterių sumažintos atitinkamai 15 % ir 25 %.

    2.4.4.   Nepajėgumas sumokėti baudą

    (17)

    Trys įmonės teigė nepajėgiančios sumokėti baudos pagal 2006 m. Baudų gairių 35 punktą. Komisija atsižvelgė į tokius tvirtinimus ir atidžiai išnagrinėjo tų įmonių finansinę padėtį ir konkretų socialinį ir ekonominį kontekstą.

    (18)

    Remiantis Komisijos analize, vienai įmonei skirta bauda buvo labai sumažinta dėl jos sunkios finansinės padėties.

    3.   SPRENDIMU SKIRTOS BAUDOS

    (19)

    Už pažeidimus alavo stabilizatorių sektoriuje skirtos tokios baudos:

    1)

    įmonėms „Elementis plc“, „Elementis Holdings Limited“, „Elementis Services Limited“, „Akzo Nobel N.V.“ ir „Akcros Chemicals Ltd“, kaip solidariai atsakingoms:

    875 200 EUR

    2)

    įmonėms „Elementis Holdings Limited“, „Elementis Services Limited“, „Akzo Nobel N.V.“ ir „Akcros Chemicals Ltd“, kaip solidariai atsakingoms:

    2 601 500 EUR

    3)

    įmonėms „Elementis Holdings Limited“, „Elementis Services Limited“ ir „Akzo Nobel N.V.“, kaip solidariai atsakingoms:

    4 546 300 EUR

    4)

    įmonėms „Akzo Nobel N.V.“, „Akzo Nobel Chemicals GmbH“ ir „Akcros Chemicals Ltd“, kaip solidariai atsakingoms:

    1 580 000 EUR

    5)

    įmonėms „Akzo Nobel N.V.“ ir „Akzo Nobel Chemicals GmbH“, kaip solidariai atsakingoms:

    944 300 EUR

    6)

    įmonėms „Akzo Nobel N.V.“ ir „Akzo Nobel Chemicals GmbH“, kaip solidariai atsakingoms:

    9 820 000 EUR

    7)

    įmonei „Akzo Nobel N.V.“, kaip atsakingai:

    1 432 700 EUR

    8)

    įmonėms „Elementis plc“, „Elementis Holdings Limited“, „Elementis UK Limited“ ir „Elementis Services Limited“, kaip solidariai atsakingoms:

    1 580 000 EUR

    9)

    įmonėms „Elementis Holdings Limited“ ir „Elementis UK Limited“, kaip solidariai atsakingoms:

    7 231 000 EUR

    10)

    įmonėms „MRF Michael Rosenthal GmbH“, „Baerlocher GmbH“, „Baerlocher Italia SpA“ ir „Baerlocher UK Limited“, kaip solidariai atsakingoms:

    1 000 000 EUR

    11)

    įmonėms „Elf Aquitaine SA“, „Arkema France“ ir „CECA SA“, kaip solidariai atsakingoms:

    3 864 000 EUR

    12)

    įmonei „Arkema France“, kaip atsakingai:

    3 477 600 EUR

    13)

    įmonei „Elf Aquitaine SA“, kaip atsakingai:

    2 704 800 EUR

    14)

    įmonėms „Chemtura Corporation“ ir „Chemtura Vinyl Additives GmbH“, kaip solidariai atsakingoms:

    0 EUR

    15)

    įmonėms „BASF Specialty Chemicals Holding GmbH“ ir „BASF Lampertheim GmbH“, kaip solidariai atsakingoms:

    61 320 000 EUR

    16)

    įmonei „Reagens SpA“, kaip atsakingai:

    10 791 000 EUR

    17)

    įmonei „AC-Treuhand AG“, kaip atsakingai:

    174 000 EUR

    (20)

    Už pažeidimus ESPA/esterių sektoriuje skirtos tokios baudos:

    18)

    įmonėms „Elementis plc“, „Elementis Holdings Limited“, „Elementis Services Limited“, „Akzo Nobel N.V.“ ir „Akcros Chemicals Ltd“, kaip solidariai atsakingoms:

    1 115 200 EUR

    19)

    įmonėms „Elementis Holdings Limited“, „Elementis Services Limited“, „Akzo Nobel N.V.“ ir „Akcros Chemicals Ltd“, kaip solidariai atsakingoms:

    2 011 103 EUR

    20)

    įmonėms „Elementis Holdings Limited“, „Elementis Services Limited“ ir „Akzo Nobel N.V.“, kaip solidariai atsakingoms:

    7 116 697 EUR

    21)

    įmonėms „Akzo Nobel N.V.“, „Akzo Nobel Chemicals B.V.“ ir „Akcros Chemicals Ltd“, kaip solidariai atsakingoms:

    2 033 000 EUR

    22)

    įmonėms „Akzo Nobel N.V.“ ir „Akzo Nobel Chemicals GmbH“, kaip solidariai atsakingoms:

    841 697 EUR

    23)

    įmonėms „Akzo Nobel N.V.“ ir „Akzo Nobel Chemicals B.V.“, kaip solidariai atsakingoms:

    3 467 000 EUR

    24)

    įmonei „Akzo Nobel N.V.“, kaip atsakingai:

    2 215 303 EUR

    25)

    įmonėms „Elementis plc“, „Elementis Holdings Limited“, „Elementis UK Limited“ ir „Elementis Services Limited“, kaip solidariai atsakingoms:

    2 033 000 EUR

    26)

    įmonėms „Elementis Holdings Limited“ ir „Elementis UK Limited“, kaip solidariai atsakingoms:

    3 412 000 EUR

    27)

    įmonei „Elementis Holdings Limited“, kaip atsakingai:

    53 000 EUR

    28)

    įmonėms „Elf Aquitaine SA“, „Arkema France“ ir CECA SA, kaip solidariai atsakingoms:

    7 154 000 EUR

    29)

    įmonei „Arkema France“, kaip atsakingai:

    6 438 600 EUR

    30)

    įmonei „Elf Aquitaine SA“, kaip atsakingai:

    5 007 800 EUR

    31) a)

    įmonėms „GEA Group AG“, „Aachener Chemische Werke Gesellschaft für glastechnische Produkte und Verfahren mbH“ ir „Chemson Polymer-Additive AG“, kaip solidariai atsakingoms:

    1 086 129 EUR

    31) b)

    įmonėms „GEA Group AG“ ir „Chemson Polymer-Additive AG“, kaip solidariai atsakingoms:

    827 842 EUR

    32)

    įmonei „GEA Group AG“, kaip atsakingai:

    1 432 229 EUR

    33)

    įmonėms „Chemson Polymer-Additive AG“ ir „Chemson GmbH“, kaip solidariai atsakingoms:

    137 606 EUR

    34)

    įmonei „Chemson GmbH“, kaip atsakingai:

    317 794 EUR

    35)

    įmonėms „Chemtura Corporation“ ir „Chemtura Vinyl Additives GmbH“, kaip solidariai atsakingoms:

    0 EUR

    36)

    įmonėms „BASF Specialty Chemicals Holding GmbH“ ir „BASF Lampertheim GmbH“, kaip solidariai atsakingoms:

    7 104 000 EUR

    37)

    įmonei „Faci SpA“, kaip atsakingai:

    5 940 000 EUR

    38)

    įmonei „AC-Treuhand AG“, kaip atsakingai:

    174 000 EUR


    Top