This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987R4088
Council Regulation (EEC) No 4088/87 of 21 December 1987 fixing conditions for the application of preferential customs duties on imports of certain flowers originating in Cyprus, Israel and Jordan
1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4088/87, nustatantis tam tikrų Kipro, Izraelio ir Jordanijos kilmės gėlių importo lengvatinių muitų taikymo sąlygas
1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4088/87, nustatantis tam tikrų Kipro, Izraelio ir Jordanijos kilmės gėlių importo lengvatinių muitų taikymo sąlygas
OL L 382, 1987 12 31, p. 22–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; panaikino 32007R1234
Oficialusis leidinys L 382 , 31/12/1987 p. 0022 - 0023
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 11 tomas 13 p. 0121
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 11 tomas 13 p. 0121
Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4088/87 1987 m. gruodžio 21 d. nustatantis tam tikrų Kipro, Izraelio ir Jordanijos kilmės gėlių importo lengvatinių muitų taikymo sąlygas EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, kadangi tarp Europos ekonominės bendrijos ir Kipro, Izraelio bei Jordanijos sudarytuose Asociacijos ar bendradarbiavimo sutarčių papildomuose protokoluose nurodoma, kad lengvatiniai muitai į Bendriją importuojamoms rožėms ir gvazdikams taikomi tada, kai neviršijamos tarifų kvotos, nustatytos visoms importuojamoms gyvoms skintoms gėlėms, kurios klasifikuojamos Kombinuotosios nomenklatūros 060310 subpozicijoje ir yra kilusios iš paminėtų valstybių; kadangi šie tarifų sumažinimai taikomi tik tokiam importui, kuris atitinka tam tikras kainų sąlygas; kadangi šiame Reglamente turi būti nurodytos kainų sąlygos, kurias turi atitikti importuojamos rožės ir gvazdikai, kad turėtų teisę į lengvatinius muitus, taip pat turi būti nustatytos sąlygos ir dėl lengvatinio tarifo tvarkos sustabdymo, kai šios sąlygos nevykdomos, ir dėl vėlesnio pakartotinio įvedimo; kadangi kainų sąlygos, kurias turi atitikti šie importuojami produktai, yra nustatytos pagal Bendrijos gamintojų kainas; kadangi atsižvelgiant į labai kintančius ir trumpalaikius minėtų produktų kainų svyravimus Bendrijoje, šios gamintojo kainos turi būti nustatomos dviejų savaičių laikotarpiams, remiantis vidutine tipine rinkos kaina per ankstesnius trejus metus, nekreipiant dėmesio į ypatingai didelius svyravimus, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Šis reglamentas nustato lengvatinio muito taikymo sąlygas stambiažiedėms rožėms, smulkiažiedėms rožėms, vienažiedžiams (žiedas) gvazdikams ir daugiažiedžiams (šakelė) gvazdikams, neviršijant tarifų kvotų limito, kuris kiekvienais metais nustatomas visoms į Bendriją importuojamoms Kipro, Izraelio ar Jordanijos kilmės gyvoms skintoms gėlėms, klasifikuojamoms Kombinuotosios nomenklatūros 060310 subpozicijoje. 2 straipsnis 1. Lengvatinis muitas nurodytos kilmės nurodytiems produktams taikomas tik tuo atveju, kai importuojamo produkto kaina lygi bent 85 % 3 straipsnyje nurodytos Bendrijos gamintojo kainos. Importuojamo produkto kaina nustatoma reprezentatyviose Bendrijos importo rinkose, neišskaičiuojant lengvatinio muito. 2. Atsiradus išskirtinėms aplinkybėms, lengvatinis muitas nurodytos kilmės nurodytam produktui netaikomas ir įvedamas Bendrojo muitų tarifo muitas: a) jei per dvi prekybos dienas iš eilės importuojamo produkto kainos yra mažesnės, nei 85 % Bendrijos gamintojo kainos, atsižvelgiant į bent 30 % kiekio, kurio kainos gaunamos reprezentatyviose importo rinkose, ar b) jei laikotarpiu nuo penkių iki septynių prekybos dienų iš eilės importuojamų produktų kainos buvo atitinkamai didesnės arba mažesnės nei 85 % Bendrijos gamintojo kainos, atsižvelgiant į bent 30 % kiekio, kurio kainos gaunamos reprezentatyviose importo rinkose, ir jei šiuo laikotarpiu tris dienas importuojamo produkto kainos buvo žemiau šio lygio. 3. Lengvatinis muitas nurodytos kilmės nurodytam produktui įvedamas iš naujo, kai importuojamo produkto kainos yra (neišskaičiuojant pilnos muito normos), bent 70 % kiekio, kurio kainos gaunamos reprezentatyviose Bendrijos importo rinkose, atžvilgiu, lygios arba didesnės nei 85 % Bendrijos gamintojo kainos laikotarpiui, kuris skaičiuojamas nuo faktinės lengvatinio muito netaikymo dienos: - imant dvi iš eilės prekybos dienas po netaikymo pagal straipsnio 2 dalies a punktą, - per tris iš eilės prekybos dienas po netaikymo pagal straipsnio 2 dalies b punktą. Nesant kainų kotiruotės, lengvatinis muitas įvedamas iš naujo, jei kainų nėra šešias dienas iš eilės nuo tos dienos, kai buvo pritaikyta ši priemonė. 4. Tuo atveju, kai produktai, kurių kilmė nurodyta 1 straipsnyje, importuojami į Ispaniją ir Portugaliją: - lengvatinis muitas nustatomas remiantis specialiomis sąlygomis, nurodytomis Bendrijos ir 1 straipsnyje nurodytų šalių sutartyse, po Ispanijos ir Portugalijos įstojimo, - lengvatinio muito netaikymo laikotarpiu, taikytinas muitas nustatomas remiantis Ispanijos ir Portugalijos stojimo akto 75 ir 243 straipsniais. 3 straipsnis 1. Bendrijos gamintojų kainos yra nustatomos kiekvienam iš keturių 1 straipsnyje nurodytų produktų ir taikomos dviejų savaičių laikotarpiu. Kainos nustatomos du kartus per metus iki gegužės 15 dienos ir iki spalio 15 dienos. 2. Kiekvieno iš keturių produktų Bendrijos kaina atitinka vidutinę gamintojo kainą, užregistruotą reprezentatyviose gamintojų rinkose atitinkamu laikotarpiu per trejus metus iki 1 straipsnio dalyje nurodytos kainų nustatymo dienos. Vidutinė kaina kiekvienai reprezentatyviai rinkai nustatoma neįtraukiant kainų, kurios, pagal nustatytas procedūras, gali būti laikomos per daug didelės arba per daug mažos, atsižvelgiant į normalų rinkos kainų svyravimą. 4 straipsnis Komisija nuolat tikrina ir importo kainų tendencijas iš kiekvienos kilmės šalies importo rinkose, ir gamintojo kainas Bendrijos rinkose, remdamasi jai periodiškai valstybių narių teikiama informacija ir remdamasi ta informacija, kurią ji pati surinko. 5 straipsnis 1. Remdamasi Reglamento (EEB) Nr. 234/68 [1] 14 straipsnyje nurodyta tvarka, Komisija nustato išsamias šio Reglamento taikymo taisykles, ypač: - 1 straipsnyje nurodytų produktų apibrėžimą, - reprezentatyviųjų gamintojų rinkų ir Bendrijos importo rinkų sąrašą, - informaciją, kurią pagal šį reglamentą valstybės narės privalo periodiškai pranešti Komisijai. 2. 1 straipsnio dalyje nustatyta tvarka Komisija: a) nustato Bendrijos gamintojo kainas, kaip numatyta 3 straipsnyje; b) netaiko lengvatinio muito ir iš naujo įveda Bendrąjį muitų tarifą arba atitinkamai iš naujo įveda lengvatinį muitą. Tarp vadybos komiteto reguliarių posėdžių šias priemones priima Komisija. 6 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Jis taikomas produktams, kilusiems iš kiekvienos iš trijų minėtų šalių nuo atitinkamo papildomo protokolo taikymo dienos. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos vardu Tarybos pirmininkas A. Haarder [1] OL L 55, 1968 3 2, p. 1. --------------------------------------------------