EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0724

Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/724 2023 m. kovo 31 d. kuriuo tenkinamas prašymas suteikti naujojo eksportuojančio gamintojo statusą taikant importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatytas galutines antidempingo priemones ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1198

C/2023/2116

OL L 94, 2023 4 3, p. 22–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/724/oj

2023 4 3   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 94/22


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/724

2023 m. kovo 31 d.

kuriuo tenkinamas prašymas suteikti naujojo eksportuojančio gamintojo statusą taikant importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatytas galutines antidempingo priemones ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1198

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas),

atsižvelgdama į 2019 m. liepos 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/1198, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims nustatomas galutinis antidempingo muitas (2), ypač į jo 2 straipsnį,

kadangi:

A.   GALIOJANČIOS PRIEMONĖS

(1)

2013 m. gegužės 13 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 412/2013 (3) (toliau – pradinis reglamentas) Taryba į Sąjungą importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės keraminiams stalo ir virtuvės reikmenims (toliau – nagrinėjamasis produktas) nustatė galutinį antidempingo muitą.

(2)

Atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį, 2019 m. liepos 12 d. Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1198 Komisija pradiniu reglamentu nustatytų priemonių taikymą pratęsė dar penkeriems metams.

(3)

Atlikus priemonių vengimo tyrimą pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį, 2019 m. lapkričio 28 d. Komisijos Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/2131 (4) Komisija iš dalies pakeitė Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2019/1198.

(4)

Atliekant pradinį tyrimą, pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnį tyrimui buvo atrinkti Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR) eksportuojantys gamintojai.

(5)

Komisija iš atrinktų KLR eksportuojančių gamintojų importuojamam nagrinėjamajam produktui nustatė 13,1–23,4 % individualias antidempingo muito normas. Neatrinktiems bendradarbiaujantiems eksportuojantiems gamintojams buvo nustatyta 17,9 % muito norma. Neatrinkti bendradarbiaujantys eksportuojantys gamintojai išvardyti Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 I priede, pakeistame Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2131 1 priedu. Be to, iš KLR bendrovių, kurios apie save nepranešė arba nebendradarbiavo atliekant tyrimą, importuojamam nagrinėjamajam produktui nustatyta visos šalies mastu taikoma 36,1 % muito norma.

(6)

Pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnį to reglamento I priedas gali būti iš dalies keičiamas naujam eksportuojančiam gamintojui nustatant neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms taikomą muito normą, t. y. 17,9 % vidutinę svertinę muito normą, jeigu tas KLR naujas eksportuojantis gamintojas pateikia Komisijai pakankamai įrodymų, kad:

a)

laikotarpiu, kurio duomenimis remtasi nustatant priemones, t. y. 2011 m. sausio 1 d. – 2011 m. gruodžio 31 d. (toliau – pradinis tiriamasis laikotarpis), į Sąjungą neeksportavo nagrinėjamojo produkto;

b)

nėra susijęs su jokiu KLR eksportuotoju ar gamintoju, kuriam taikomos pradiniu reglamentu nustatytos antidempingo priemonės ir kuris bendradarbiavo arba galėjo bendradarbiauti atliekant pradinį tyrimą, ir

c)

faktiškai nagrinėjamąjį produktą eksportavo į Sąjungą po pradinio tiriamojo laikotarpio arba turi neatšaukiamų sutartinių įsipareigojimų eksportuoti į Sąjungą didelį jo kiekį.

B.   PRAŠYMAS SUTEIKTI NAUJOJO EKSPORTUOJANČIO GAMINTOJO STATUSĄ

(7)

2021 m. gruodžio 17 d. bendrovė „Fujian Dehua Longnan Ceramics Co., Ltd“ (toliau – pareiškėjas) pateikė Komisijai prašymą suteikti naujojo eksportuojančio gamintojo statusą ir atitinkamai jai nustatyti neatrinktoms KLR bendradarbiaujančioms bendrovėms taikomą 17,9 % muito normą. Pareiškėjas tvirtino, kad jis įvykdė visas tris Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnyje nustatytas sąlygas (toliau – sąlygos naujojo eksportuojančio gamintojo statusui gauti).

(8)

Siekdama nustatyti, ar pareiškėjas tenkino Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnyje nustatytas sąlygas naujojo eksportuojančiojo gamintojo statusui gauti, Komisija pirmiausia pareiškėjui išsiuntė klausimyną ir paprašė pateikti įrodymų, kad jis įvykdė sąlygas naujojo eksportuojančiojo gamintojo statusui gauti.

(9)

Išnagrinėjusi klausimyno atsakymus Komisija paprašė papildomos informacijos ir patvirtinamųjų dokumentų, kuriuos pareiškėjas pateikė.

(10)

Komisija siekė patikrinti visą informaciją, kuri, jos nuomone, buvo reikalinga siekiant nustatyti, ar pareiškėjas įvykdė sąlygas naujojo eksportuojančio gamintojo statusui gauti. Šiuo tikslu Komisija išnagrinėjo pareiškėjo pateiktus įrodymus ir ieškojo informacijos įvairiose internetinėse duomenų bazėse, įskaitant „Orbis“ (5) ir „Qichacha“ (6). Tuo pat metu Komisija pranešė Sąjungos pramonei apie pareiškėjo prašymą ir paragino ją prireikus pateikti pastabų. Sąjungos pramonė pateikė pastabų dėl pareiškėjo atitikties Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio a punkte nustatytoms sąlygoms.

C.   PRAŠYMO ANALIZĖ

(11)

Dėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio a punkte nustatytos sąlygos, kad pareiškėjas neeksportavo nagrinėjamojo produkto į Sąjungą pradiniu tiriamuoju laikotarpiu, pareiškėjas įrodė, kad tuo laikotarpiu jis iš tikrųjų į Sąjungą neeksportavo. „Fujian Dehua Longnan Ceramics Co., Ltd“ įsteigta 1999 m., o 2006 m. pradėjo eksportuoti modernius porcelianinius produktus, pavyzdžiui, keraminius reikmenis, bet ne nagrinėjamąjį produktą. Bendrovės pradinio tiriamojo laikotarpio pardavimo apskaitos žurnale, kuris, kaip nustatyta, atitiko pateiktas finansines ataskaitas, nebuvo nagrinėjamojo produkto eksporto į Sąjungą sandorių įrašų. Patikrinti visi pradinio tiriamojo laikotarpio eksporto sandoriai ir nerasta jokios informacijos, kad nagrinėjamasis produktas galėjo būti eksportuotas į Sąjungą. Tarp šių sandorių buvo vienas sandoris, susijęs su nagrinėjamuoju produktu, tačiau tuo atveju produktas nebuvo skirtas Sąjungai, ir keturi sandoriai, sudaryti su Vokietija, Prancūzija ir Suomija, bet ne dėl nagrinėjamojo produkto. Sąjungos pramonė tvirtino, kad, remiantis pareiškėjo interneto svetaine ir eksporto licencijos data, jis keraminių stalo reikmenų eksportu užsiėmė nuo pat bendrovės veiklos pradžios. Be to, 2006 m. pareiškėjas pateikė paraišką įregistruoti jo prekių ženklą, kuriame yra pavadinimo kinų kalba perraša. Tačiau Sąjungos pramonė nepateikė jokių įrodymų, kad pareiškėjas būtų neatitikęs Reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio a punkte nustatytos sąlygos. Todėl Komisija priėjo prie išvados, kad pareiškėjas atitinka Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio a dalyje nustatytą sąlygą.

(12)

Dėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio b punkte nustatytos sąlygos, kad pareiškėjas nėra susijęs su jokiais eksportuotojais ar gamintojais, kuriems taikomos Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1198 nustatytos antidempingo priemonės ir kurie bendradarbiavo arba galėjo bendradarbiauti atliekant pradinį tyrimą, pareiškėjas įrodė, kad jis nebuvo susijęs su jokiais Kinijos eksportuojančiais gamintojais, kuriems taikomos antidempingo priemonės. Pareiškėjas turi du akcininkus – vienam priklauso 80 % bendrovės, kitam – 20 %. Remiantis „Qichacha“ duomenų baze, pareiškėjo akcininkai turėjo kelių kitų bendrovių akcijų, tačiau tos bendrovės nebuvo susijusios su nagrinėjamuoju produktu ir jau buvo išregistruotos. Pareiškėjo susijusi bendrovė „Fujian Dehua Longdong Ceramics Co., Ltd“, įsteigta pradiniu tiriamuoju laikotarpiu ir turinti tuos pačius akcininkus, produktus pardavė tik vidaus rinkoje. Remiantis pateiktomis susijusios bendrovės PVM deklaracijomis, pardavimas eksportui nebuvo vykdomas. Todėl pareiškėjas tenkino šią sąlygą.

(13)

Dėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio c punkte nustatytos sąlygos, kad pareiškėjas faktiškai nagrinėjamąjį produktą eksportavo į Sąjungą po pradinio tiriamojo laikotarpio arba turi neatšaukiamų sutartinių įsipareigojimų eksportuoti į Sąjungą didelį jo kiekį, per tyrimą Komisija nustatė, kad pareiškėjas nagrinėjamąjį produktą į Sąjungą eksportavo 2020 m., taigi po pradinio tiriamojo laikotarpio. Pareiškėjas pateikė sąskaitą faktūrą, pirkimo užsakymą, muitinio įforminimo dokumentus, konosamentą ir mokėjimo kvitą už 2019 m. Ispanijos bendrovės pateiktą užsakymą. Be to, pagal pardavimo apskaitos žurnalą, kuris atitiko finansines ataskaitas, 2020 m. į Sąjungą buvo vežamos ir kitos nagrinėjamojo produkto siuntos. Todėl pareiškėjas tenkino šią sąlygą.

(14)

Taigi pareiškėjas tenkina visas tris sąlygas, kad jam būtų suteiktas naujojo eksportuojančio gamintojo statusas, kaip nustatyta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnyje, todėl prašymas turėtų būti priimtas. Atitinkamai pareiškėjui turėtų būti taikomas 17,9 % antidempingo muitas, nustatytas per pradinį tyrimą neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms.

D.   FAKTŲ ATSKLEIDIMAS

(15)

Pareiškėjui ir Sąjungos pramonei buvo pranešta apie esminius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis nuspręsta, kad bendrovei „Fujian Dehua Longnan Ceramics Co., Ltd“ būtų tikslinga taikyti per pradinį tyrimą neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms taikomą antidempingo muito normą.

(16)

Šalims buvo suteikta galimybė teikti pastabas ir Sąjungos pramonė jų pateikė.

(17)

Po faktų atskleidimo Sąjungos pramonė tvirtino, kad pareiškėjo susijusi bendrovė „Fujian Dehua Longdong Ceramics Co., Ltd“2013 m. lapkričio 18 d. Čiuandžou muitinės įstaigoje užregistravo atstovą importo ir eksporto veiklai vykdyti. Todėl Sąjungos pramonė teigė, kad susijusi bendrovė iš tiesų vykdė pardavimą eksportui.

(18)

Komisija pažymėjo, kad „Fujian Dehua Longdong Ceramics Co., Ltd“ atstovo registracijos data (2013 m. lapkričio 18 d.) yra vėlesnė už pradinį tiriamąjį laikotarpį, kuris baigėsi 2011 m. gruodžio 31 d. Be to, kaip paaiškinta 12 konstatuojamojoje dalyje, remdamasi PVM deklaracijomis, pateiktomis už pradinį tiriamąjį laikotarpį, Komisija nustatė, kad „Fujian Dehua Longdong Ceramics Co., Ltd“ pradiniu tiriamuoju laikotarpiu nagrinėjamojo produkto į Sąjungą neeksportavo. Komisijai nebuvo pateikta arba ji nerado jokių šią išvadą paneigiančių įrodymų. Todėl Komisija padarė išvadą, kad pareiškėjas įvykdė Reglamento (ES) 2019/1198 2 straipsnio b punkte nustatytą sąlygą, ir tvirtinimas buvo atmestas.

(19)

Šis reglamentas atitinka pagal Reglamento (ES) 2016/1036 15 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1198 I priede, kuris pakeistas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2131 1 priedu, pateiktą neatrinktų bendradarbiaujančių bendrovių sąrašą įtraukiama ši bendrovė:

Bendrovė

Papildomas TARIC kodas

Fujian Dehua Longnan Ceramics Co., Ltd

899D

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2023 m. kovo 31 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 176, 2016 6 30, p. 21.

(2)  OL L 189, 2019 7 15, p. 8.

(3)  OL L 131, 2013 5 15, p. 1.

(4)  OL L 321, 2019 12 12, p. 139.

(5)  „Orbis“ yra pasaulinė įmonių informacijos teikėja, apimanti daugiau kaip 220 mln. įmonių visame pasaulyje. Joje daugiausia teikiama standartizuota informacija apie privačias įmones ir įmonių struktūras.

(6)  „Qichacha“ yra privati pelno siekianti Kinijos duomenų bazė, kuri vartotojams ir (arba) specialistams teikia verslo duomenis, informaciją apie kreditus ir Kinijoje įsikūrusių privačių ir valstybinių įmonių analitinę informaciją.


Top