This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22022D2135
Decision of the EEA Joint Committee No 143/2019 of 14 June 2019 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2022/2135]
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 143/2019 2019 m. birželio 14 d. kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2022/2135]
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 143/2019 2019 m. birželio 14 d. kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2022/2135]
OL L 291, 2022 11 10, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
2022 11 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 291/12 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 143/2019
2019 m. birželio 14 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2022/2135]
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2019 m. kovo 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/454 dėl leidimo naudoti alfa amilazės, gaunamos iš Bacillus amyloliquefaciens DSM 9553, Bacillus amyloliquefaciens NCIMB 30251 arba Aspergillus oryzae ATCC SD-5374, preparatus ir endo-1,4-beta-gliukanazės, gaunamos iš Trichoderma reesei ATCC PTA-10001, preparatą kaip visų rūšių gyvūnams skirto siloso priedus (1); |
(2) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui neturi būti taikomas; |
(3) |
todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo I priedo II skyriuje po 285 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/144) įterpiamas šis punktas:
„286. |
32019 R 0454: 2019 m. kovo 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/454 dėl leidimo naudoti alfa amilazės, gaunamos iš Bacillus amyloliquefaciens DSM 9553, Bacillus amyloliquefaciens NCIMB 30251 arba Aspergillus oryzae ATCC SD-5374, preparatus ir endo-1,4-beta-gliukanazės, gaunamos iš Trichoderma reesei ATCC PTA-10001, preparatą kaip visų rūšių gyvūnams skirto siloso priedus (OL L 79, 2019 3 21, p. 4).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/454 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. birželio 15 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2019 m. birželio 14 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Claude MAERTEN
(*) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.