This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0675
Council Decision (EU) 2021/675 of 20 April 2021 authorising the opening of negotiations to amend the International Cocoa Agreement 2010
Tarybos sprendimas (ES) 2021/675 2021 m. balandžio 20 d. kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl 2010 m. Tarptautinio kakavos susitarimo pakeitimų
Tarybos sprendimas (ES) 2021/675 2021 m. balandžio 20 d. kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl 2010 m. Tarptautinio kakavos susitarimo pakeitimų
ST/7335/2021/INIT
OL L 144, 2021 4 27, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2021 4 27 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 144/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2021/675
2021 m. balandžio 20 d.
kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl 2010 m. Tarptautinio kakavos susitarimo pakeitimų
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 3 dalį ir 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 3 ir 4 dalimis,
atsižvelgdama į Europos Komisijos rekomendaciją,
kadangi:
(1) |
Sąjunga yra 2010 m. Tarptautinio kakavos susitarimo (toliau – TKS) Susitariančioji Šalis pagal Tarybos sprendimą 2012/189/ES (1) ir Tarptautinės kakavos organizacijos (toliau – TKO) narė; |
(2) |
pagal TKS 7 straipsnį Tarptautinė kakavos taryba (toliau – TKT) vykdo visas funkcijas, kurios yra būtinos TKS įgyvendinti, arba užtikrina jų vykdymą. Pagal TKS 12 straipsnį iš esmės TKT sprendimai priimami bendru sutarimu. Nepasiekus bendro sutarimo, sprendimai priimami taikant specialųjį balsavimą; |
(3) |
pagal TKS 10 straipsnį TKO narės TKT iš viso turi 2000 balsų. Kiekviena narė turi nustatytą balsų skaičių, kuris kasmet koreguojamas remiantis tame straipsnyje nustatytais kriterijais; |
(4) |
Sąjunga yra suinteresuota prisijungti prie Tarptautinio kakavos susitarimo, nes tas sektorius svarbus daugeliui valstybių narių ir Europos kakavos ekonomikai; |
(5) |
techninė darbo grupė, kurią sudaro TKO narės tiek iš gaminančių, tiek iš eksportuojančių šalių, atlieka didelį darbą rengdama konkrečius pasiūlymus dėl TKS pakeitimų. TKO narės buvo paragintos pateikti pasiūlymus, nuo ko reikėtų pradėti šią techninę analizę, kaip tai padarė Sąjunga. TKT, vadovaujantis Jungtinių Tautų prekybos ir plėtros konferencijos (UNCTAD) gairėmis, reikia pradėti derybas dėl dalinės TKS peržiūros likus pakankamai laiko iki TKS galiojimo termino pabaigos, t. y. iki 2022 m. rugsėjo 30 d. Dėl kiekvienos peržiūrimos TKS dalies reikia surengti oficialias derybas. Tokios derybos turi būti baigtos ne vėliau kaip 2022 m. rugsėjo 30 d.; |
(6) |
visi oficialiose derybose sutarti pakeitimai turėtų būti priimti laikantis TKS 63 straipsnyje nustatytos tvarkos. Pagal tą straipsnį TKT bendru sutarimu arba, jei jo nėra, taikydama specialųjį balsavimą gali rekomenduoti TKS Susitariančiosioms Šalims iš dalies pakeisti TKS. Pakeitimas įsigalioja pagal TKS 63 straipsnio 1 dalį, kurioje nustatyta, kad iš tam tikros procentinės dalies TKS Susitariančiųjų Šalių turi būti gauti pranešimai apie priėmimą. Sąjunga, kaip TKO narė ir TKS Susitariančioji Šalis, pagal TKS 4 straipsnį turėtų galėti dalyvauti derybose siekiant pakeisti TKS; |
(7) |
todėl tikslinga įgalioti Komisiją dalyvauti derybose dėl TKS dalinės peržiūros, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Komisija įgaliojama Sąjungos vardu derėtis dėl 2010 m. Tarptautinio kakavos susitarimo pakeitimų.
2. Derybos vedamos remiantis Tarybos derybiniais nurodymais, pateiktais šio sprendimo papildyme.
2 straipsnis
Derybos vedamos konsultuojantis su Biržos prekių darbo grupe.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Komisijai.
Priimta Briuselyje 2021 m. balandžio 20 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
A. P. ZACARIAS
(1) 2012 m. kovo 26 d. Tarybos sprendimas 2012/189/ES dėl 2010 m. Tarptautinio kakavos susitarimo sudarymo (OL L 102, 2012 4 12, p. 1).