EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1310
Council Implementing Decision (CFSP) 2020/1310 of 21 September 2020 implementing Decision (CFSP) 2015/1333 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Tarybos įgyvendinimo sprendimas (BUSP) 2020/1310 2020 m. rugsėjo 21 d. kuriuo įgyvendinamas Sprendimas (BUSP) 2015/1333 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje
Tarybos įgyvendinimo sprendimas (BUSP) 2020/1310 2020 m. rugsėjo 21 d. kuriuo įgyvendinamas Sprendimas (BUSP) 2015/1333 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje
OL L 305I, 2020 9 21, p. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.9.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
LI 305/5 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2020/1310
2020 m. rugsėjo 21 d.
kuriuo įgyvendinamas Sprendimas (BUSP) 2015/1333 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 31 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2015 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2015/1333 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje ir kuriuo panaikinamas Sprendimas 2011/137/BUSP (1), ypač į jo 12 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2015 m. liepos 31 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2015/1333; |
(2) |
2020 m. kovo 27 d. Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausiasis įgaliotinis) Sąjungos vardu paskelbė deklaraciją dėl Libijos, kurioje visos konflikto šalys paragintos gerbti žmogaus teises ir tarptautinę teisę; |
(3) |
2020 m. gegužės 12 d. vyriausiasis įgaliotinis Sąjungos vardu paskelbė deklaraciją, kurioje nurodyta, kad Sąjunga tebėra pasiryžusi užtikrinti, kad būtų visapusiškai laikomasi JT ginklų embargo Libijoje. Taip pat pabrėžta, kad reikia dėti visas pastangas siekiant užtikrinti visapusišką ir veiksmingą atitinkamų JT ST rezoliucijų įgyvendinimą, bet kita ko, prie sausumos ir oro sienų su Libija; |
(4) |
be to, deklaracijoje priminta konflikto šalims, kad jos turi gerbti tarptautinę teisę, įskaitant tarptautinę humanitarinę teisę, ir kad jos pažeidėjai bus patraukti atsakomybėn; |
(5) |
Taryba tebėra labai susirūpinusi dėl padėties Libijoje ir visų pirma dėl veiksmų, kurie kelia grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Libijoje, įskaitant JT ginklų embargo pažeidimus ir neteisėtus mėginimus kontrabanda gabenti Libijos naftą, taip pat dėl žmogaus teisių pažeidimų; |
(6) |
šiomis aplinkybėmis ir atsižvelgiant į tebesitęsiantį smurto eskalavimą Libijoje, du asmenys, atsakingi už žmogaus teisių pažeidimus, ir trys subjektai, susiję su JT ginklų embargo pažeidimais, turėtų būti įtraukti į Sprendimo (BUSP) 2015/1333 II ir IV prieduose pateiktą asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą; |
(7) |
todėl Sprendimo (BUSP) 2015/1333 II ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo (BUSP) 2015/1333 II ir IV priedai iš dalies keičiami pagal šio sprendimo priedą.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Priimta Briuselyje 2020 m. rugsėjo 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. BORRELL FONTELLES
PRIEDAS
1.
Sprendimo (BUSP) 2015/1333 II priedo A dalis (Asmenys) papildoma šiais įrašais:
|
Vardas, pavardė |
Tapatybės nustatymo informacija |
Įtraukimo į sąrašą priežastys |
Įtraukimo į sąrašą data |
„17. |
AL-WERFALLI, Mahmoud Mustafa Busayf dar žinomas kaip AL-WARFALLI, Mahmud |
Gim. data: 1978 m. Gim. vieta: Werfalla gentis, vakarų Libija arba Elrseefa (Bani Walid) (Bani Validas) Lytis: vyras |
Mahmoud al-Werfalli yra Bengazyje įsikūrusios al-Saiqa brigados vadas (leitenantas). Eidamas šias pareigas al-Werfalli yra atsakingas už sunkius žmogaus teisių pažeidimus, įskaitant žudymus ir egzekucijas, ir tiesiogiai ar netiesiogiai dalyvavo juos vykdant. Al-Werfalli yra siejamas su trisdešimt trijų asmenų nužudymu keliuose incidentuose, įvykusiuose 2016 m. birželio mėn.–2017 m. liepos mėn., taip pat su masiniu mirties bausmės dešimčiai asmenų įvykdymu 2018 m. sausio 24 d. |
2020 9 21 |
18. |
DIAB, Moussa dar žinomas kaip DIAB, Mousa |
Lytis: vyras |
Moussa Diab yra atsakingas už sunkius žmogaus teisių pažeidimus, įskaitant prekybą žmonėmis ir migrantų bei pabėgėlių grobimą, išžaginimą ir žudymą, ir tiesiogiai dalyvavo juos vykdant. Jis laikė migrantus ir pabėgėlius nelaisvėje neteisėtoje sulaikymo stovykloje netoli Bani Valido; joje su jais buvo elgiamasi nežmoniškai ir žeminančiai. Keli migrantai ir pabėgėliai buvo nužudyti, kai bandė pabėgti iš šios sulaikymo stovyklos. |
2020 9 21“ |
2.
Sprendimo (BUSP) 2015/1333 IV priedo A dalis (Asmenys) papildoma šiais įrašais:
|
Vardas, pavardė |
Tapatybės nustatymo informacija |
Įtraukimo į sąrašą priežastys |
Įtraukimo į sąrašą data |
„22. |
AL-WERFALLI, Mahmoud Mustafa Busayf dar žinomas kaip AL-WARFALLI, Mahmud |
Gim. data: 1978 m. Gim. vieta: Werfalla gentis, vakarų Libija arba Elrseefa (Bani Walid) (Bani Validas) Lytis: vyras |
Mahmoud al-Werfalli yra Bengazyje įsikūrusios al-Saiqa brigados vadas (leitenantas). Eidamas šias pareigas al-Werfalli yra atsakingas už sunkius žmogaus teisių pažeidimus, įskaitant žudymus ir egzekucijas, ir tiesiogiai ar netiesiogiai dalyvavo juos vykdant. Al-Werfalli yra siejamas su trisdešimt trijų asmenų nužudymu keliuose incidentuose, įvykusiuose 2016 m. birželio mėn.–2017 m. liepos mėn., taip pat su masiniu mirties bausmės dešimčiai asmenų įvykdymu 2018 m. sausio 24 d. |
2020 9 21 |
23. |
DIAB, Moussa dar žinomas kaip DIAB, Mousa |
Lytis: vyras |
Moussa Diab yra atsakingas už sunkius žmogaus teisių pažeidimus, įskaitant prekybą žmonėmis ir migrantų bei pabėgėlių grobimą, išžaginimą ir žudymą, ir tiesiogiai dalyvavo juos vykdant. Jis laikė migrantus ir pabėgėlius nelaisvėje neteisėtoje sulaikymo stovykloje netoli Bani Valido; joje su jais buvo elgiamasi nežmoniškai ir žeminančiai. Keli migrantai ir pabėgėliai buvo nužudyti, kai bandė pabėgti iš šios sulaikymo stovyklos. |
2020 9 21“ |
3.
Sprendimo (BUSP) 2015/1333 IV priedo B dalis (Subjektai) papildoma šiais įrašais:
|
Pavadinimas |
Identifikavimo informacija |
Įtraukimo į sąrašą priežastys |
Įtraukimo į sąrašą data |
|||
„17. |
Sigma Airlines dar žinoma kaip Sigma Aviation; Air Sigma |
Adresas:
Tel.: +77272922305 Svetainė: https://airsigma.pro/ Užregistravusio asmens vardas ir pavardė: Kenesbayev Umirbek Zharmenovich |
SIGMA Airlines yra komercinė krovinių vežimo oro transportu bendrovė, naudojanti orlaivius, kuriais, kaip nustatyta, buvo pažeistos ginklų embargo Libijoje nuostatos, nustatytos JT ST rezoliucijoje 1970 (2011) ir perkeltos į Sprendimo (BUSP) 2015/1333 1 straipsnį. JT nustatė, kad Sigma Airlines yra viena iš komercinių krovinių vežimo oro transportu paslaugų teikėjų, kuri vykdo veiklą nesilaikydama JT embargo nuostatų dėl karinių medžiagų perdavimo Libijai. |
2020 9 21 |
|||
18. |
Avrasya Shipping |
Adresas: Liman Mh. Gezi Cd. No:22/3 İlkadım, Samsun, Turkey (Turkija) Tel.: +90 549 720 1748 El. paštas: info@avrasyashipping.com Svetainė: http://www.avrasyashipping.com/iletisim |
Avrasya Shipping yra jūrų bendrovė, naudojanti laivą „Cirkin“, kuriuo, kaip nustatyta, buvo pažeistos ginklų embargo Libijoje nuostatos, nustatytos JT ST rezoliucijoje 1970 (2011) ir perkeltos į Sprendimo (BUSP) 2015/1333 1 straipsnį. Visų pirma „Cirkin“ buvo susietas su 2020 m. gegužės ir birželio mėn. vykdytu karinių medžiagų vežimu į Libiją. |
2020 9 21 |
|||
19. |
Med Wave Shipping |
Adresas:
Tel.: +962787064121; +96265865550; +96265868550. El. paštas: operation@medwave.co |
Med Wave Shipping yra jūrų bendrovė, naudojanti laivą „Bana“, kuriuo, kaip nustatyta, buvo pažeistos ginklų embargo Libijoje nuostatos, nustatytos Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1970 (2011) ir perkeltos į Sprendimo (BUSP) 2015/1333 1 straipsnį. Visų pirma „Bana“ buvo susietas su 2020 m. sausio mėn. vykdytu karinių medžiagų vežimu į Libiją. |
2020 9 21“ |