This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1208
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1208 of 7 August 2020 on structure, format, submission processes and review of information reported by Member States pursuant to Regulation (EU) 2018/1999 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 749/2014 (Text with EEA relevance)
2020 m. rugpjūčio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas 2020/1208 dėl informacijos, valstybių narių teikiamos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1999, struktūros, formato, teikimo tvarkos ir peržiūros, kuriuo panaikinamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 749/2014 (Tekstas svarbus EEE)
2020 m. rugpjūčio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas 2020/1208 dėl informacijos, valstybių narių teikiamos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1999, struktūros, formato, teikimo tvarkos ir peržiūros, kuriuo panaikinamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 749/2014 (Tekstas svarbus EEE)
OL L 278, 2020 8 26, p. 1–132
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/05/2024
2020 8 26 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 278/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS 2020/1208
2020 m. rugpjūčio 7 d.
dėl informacijos, valstybių narių teikiamos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1999, struktūros, formato, teikimo tvarkos ir peržiūros, kuriuo panaikinamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 749/2014
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1999 dėl energetikos sąjungos ir klimato politikos veiksmų valdymo, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 663/2009 ir (EB) Nr. 715/2009, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB, 98/70/EB, 2009/31/EB, 2009/73/EB, 2010/31/ES, 2012/27/ES ir 2013/30/ES, Tarybos direktyvos 2009/119/EB ir (ES) 2015/652 ir panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (1), ypač į jo 19 straipsnio 5 dalį, 26 straipsnio 7 dalį, 37 straipsnio 6 dalį, 38 straipsnio 4 dalį ir 39 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos Reglamente (ES) Nr. 525/2013 (2) nustatytas šiltnamio efektą sukeliančių dujų (ŠESD) išmetimo stebėsenos ir ataskaitų teikimo mechanizmas yra pagrindinė išmetamo ŠESD kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal klimato politiką sistema. To mechanizmo nuostatos visiškai integruotos į Reglamentą (ES) 2018/1999, kuriuo Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 panaikinamas nuo 2021 m. sausio 1 d. Pagal tą mechanizmą būtina priimti taisykles, susijusias su nacionalinių prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų, aukcionų pajamų panaudojimo, besivystančioms šalims teikiamos finansinės ir technologinės paramos, tarpinės ŠESD apskaitos, ŠESD apskaitos ir į apskaitą įtraukto išmetamo ir pašalinamo ŠESD kiekio ataskaitomis, taip pat su nacionalinėmis apskaitos sistemomis, išsamia peržiūra ir politikos, priemonių bei prognozių ataskaitomis; |
(2) |
integruota ŠESD apskaitos, prognozių ir politikos bei priemonių, įskaitant nacionalines sistemas, stebėsenos ir ataskaitų teikimo sistema padeda užtikrinti, kad ankstesnių išmetamo ŠESD kiekio tendencijų, būsimų išmetamo ŠESD kiekio tendencijų ir politikos bei priemonių, kuriomis siekiama klimato kaitos švelninimo tikslų, poveikio duomenys būtų renkami nuosekliai. Be to, valstybių narių teikiamos nacionalinės ŠESD apskaitos ataskaitos yra smarkiai susijusios su nacionalinėmis apskaitos sistemomis, kurios apima institucines, teisines ir procedūrines išmetamo ŠESD kiekio įvertinimo priemones. Be to, pateiktų nacionalinių apskaitos duomenų kokybė tikrinama atliekant išsamią peržiūrą. Todėl tikslinga nacionalinių apskaitos sistemų, išsamios peržiūros, politikos, priemonių ir prognozių sistemų ir valstybių narių ataskaitų teikimo pagal Reglamento (ES) 2018/1999 4 skyrių įpareigojimų taisykles sujungti į vieną įgyvendinimo reglamentą; |
(3) |
Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos (UNFCCC) (3) šalių konferencijoje, kuri yra 2015 m. gruodžio 12 d. po 21-osios UNFCCC šalių konferencijos priimto Paryžiaus susitarimo dėl klimato kaitos (4) (toliau – Paryžiaus susitarimas) šalių susitikimas, priimtu Sprendimu 18/CMA.1 patvirtintos veiksmų ir paramos skaidrumo užtikrinimo sistemos taisyklės, procedūros ir gairės, kuriose, inter alia, nustatyta, kaip teikti ŠESD apskaitos, taip pat politikos, priemonių, ir prognozių, poveikio ir prisitaikymo prie klimato kaitos ir paramos besivystančioms šalims ataskaitas. ES ir jos valstybės narės informaciją pagal šias sąlygas, procedūras ir gaires turi pateikti ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 31 d.; |
(4) |
Reglamentu (ES) 2018/1999 reikalaujama, kad valstybės narės, laikydamosi pagal UNFCCC ir Paryžiaus susitarimą sutartų informacijos teikimo reikalavimų, Komisijai teiktų dvimetes ataskaitas, kuriose išdėstytų informaciją apie savo nacionalinius prisitaikymo prie klimato kaitos planus ir strategijas. Ta informacija bus naudojama prisitaikymo prie klimato kaitos pažangai ir veiksmams stebėti, Sąjungos prisitaikymo prie klimato kaitos strategijos įgyvendinimui ir peržiūroms pagrįsti ir paremti, taip pat ji padės vertinti ES pažangą, daromą siekiant Paryžiaus susitarime nustatyto prisitaikymo prie klimato kaitos tikslo, ir leis valstybėms narėms ir Europos Sąjungai keistis gerosios praktikos pavyzdžiais ir įvertinti poreikius bei pasirengimo spręsti klimato kaitos problemas lygį. Pagal tarptautinę ataskaitų teikimo tvarką valstybės narės taip pat turi pateikti subnacionalinio lygmens veiklos apžvalgas arba gerosios praktikos pavyzdžių siekiant didinti informuotumą apie kitais valdymo lygmenimis įgyvendinamus prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmus ir sudaryti sąlygas ES geriau juos propaguoti; |
(5) |
atsižvelgiant į ankstesnę patirtį, įgytą teikiant aukcionų pajamų panaudojimo ataskaitas, būtina, kad valstybės narės, kurios teikia informaciją apie savo aukcionų pajamų vertės finansinio atitikmens naudojimą, nurodytų vertes, kurios parodo, kiek lėšų jos panaudojo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB (5) 3d ir 10 straipsnius; |
(6) |
valstybių narių finansinės ir technologinės paramos besivystančioms šalims ataskaitos turėtų būti kuo išsamesnės ir teikiamos programų arba veiklos lygmeniu. Informacija, pažymėta „jei yra“, turi būti pateikiama tik tuo atveju, jei valstybės narės ją turi tuo metu, kai ataskaita įtraukiama į ataskaitų teikimo sistemą. Valstybei narei nereikia užpildyti ir pateikti planuojamo paramos teikimo lentelės, jei ji, inter alia, dėl vykdomų arba neįvykdytų biudžeto procesų neturi atitinkamos informacijos visai lentelei užpildyti. Siekiant užtikrinti nuoseklumą, valstybėms narėms taip pat turėtų būti leidžiama naudoti Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO) Paramos vystymuisi komiteto (DAC) nustatytą ataskaitų teikimo kreditorių duomenų teikimo sistemai (CRS) formatą; Pagal Sprendimą 18/CMA.1 valstybės narės savanoriškai teikia informaciją UNFCCC organui apie dotacijos ekvivalentą. Siekiant užtikrinti derėjimą su tarptautiniu lygmeniu teikiamomis ataskaitomis, šiame reglamente nustatyti ataskaitų teikimo reikalavimai turėtų būti kuo labiau suderinti su atitinkamais Šalių konferencijos, kuri yra Paryžiaus susitarimo Šalių susirinkimas, sprendimais ir EBPO Paramos vystymuisi komiteto (DAC) metodikos pakeitimais, kai jie bus priimti; |
(7) |
tarpinės apskaitos sektorinė taikymo sritis atitinka visos ŠESD apskaitos išsamesnės sektorinės taikymo srities aukščiausio lygmens suvestinę. Taip užtikrinama, kad tarpinėje ataskaitoje pateikti išmetamo ir pašalinamo ŠESD kiekio t–1 metų įverčiai derėtų su t–2 metais praneštais ŠESD apskaitos įverčiais. Žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės sektoriaus (LULUCF) duomenys yra neatsiejama metinės apskaitos dalis, todėl valstybės narės šiame sektoriuje išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio įverčius turėtų įtraukti į savo tarpinę ŠESD apskaitą; |
(8) |
siekiant užtikrinti išmetamo ŠESD kiekio mažinimo įsipareigojimų skaidrumą, nuolat gerinti kokybę ir palengvinti ekspertų atliekamos techninės peržiūros procesą, valstybių narių ataskaitos turi pasižymėti didelio laipsnio techniniu išsamumu ir informatyvumu. Be to, Reglamentu (ES) 2018/1999 ataskaitų teikimo reikalavimai, nustatyti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) 2018/841 (6) ir (ES) Nr. 2018/842 (7), integruojami į metines ŠESD apskaitos ataskaitas ir pritaikomi pagal jų penkerių metų atitikties patikros ciklą įvedant išsamios peržiūros procesą 2027 ir 2032 m. Todėl būtina nustatyti pagal Reglamentą (ES) 2018/842 teikiamos informacijos apie numatomą lankstumo priemonių naudojimą ir atliktus perleidimo sandorius bei gautų pajamų panaudojimą struktūrą, formatą ir teikimo tvarką, taip pat Reglamente (ES) 2018/841 nustatytus reikalavimus integruoti į prognozių ataskaitas; informacijoje apie perleidimo sandorius, atliktus pagal reglamentus (ES) 2018/841 ir (ES) 2018/842, nurodytos individualių atliktų perleidimo sandorių kainos nebus atskleistos, bet bus galima susipažinti su už vienetą mokėtų sumų intervalais, t. y. mažiausia ir didžiausia kaina tarp visų sandorių, apie kuriuos pranešė valstybės narės; |
(9) |
siekiant užtikrinti, kad Paryžiaus susitarimo šalių konferencijoje nustatyti įpareigojimai būtų įgyvendinti laiku ir veiksmingai, būtina nustatyti Komisijos ir valstybių narių bendradarbiavimo ir darbo koordinavimo rengiant Sąjungos ŠESD apskaitos ataskaitą ir UNFCCC organo atliekamą peržiūrą (toliau – UNFCCC peržiūra) terminus. Siekiant užtikrinti, kad išsamios valstybių narių ŠESD apskaitos duomenų peržiūros būtų atliekamos laiku ir veiksmingai, būtina nustatyti jų vykdymo procedūrą ir tvarkaraštį; |
(10) |
siekdamos užtikrinti ir pagerinti apskaitos kokybę planuodamos apskaitos veiklą, pasirengdamos jai ir ją valdydamos, valstybės narės turėtų sukurti ir naudoti nacionalines apskaitos sistemas, kurias sudarytų veiklos duomenų rinkimas, tinkama metodų ir išmetamųjų teršalų faktorių atranka, iš atskirų šaltinių dėl žmogaus veiklos išmetamo ir absorbentais šalinamo ŠESD kiekio apskaičiavimas, neapibrėžtumo vertinimas, kokybės užtikrinimo ir kontrolės veikla ir apskaitos duomenų tikrinimo nacionaliniu lygmeniu procedūros. Siekdamos, kad nacionalinių apskaitos sistemų kokybė išliktų tokia pat aukšta kaip ir praėjusiu laikotarpiu, valstybės narės turi toliau taikyti tokius pačius apskaitos planavimo, jos duomenų rengimo ir jos veiklos valdymo standartus, kokie nurodyti 27–29 straipsniuose; |
(11) |
politikos, priemonių ir prognozių sistemų taisyklės turėtų derėti su atitinkamais UNFCCC arba Paryžiaus susitarimo organų priimtais sprendimais. UNFCCC šalių konferencijoje, kuri yra Paryžiaus susitarimo šalių susitikimas, priimtu Sprendimu 18/CMA.1 reikalaujama teikti informaciją, būtiną Paryžiaus susitarimo 4 straipsnyje numatytų nacionaliniu lygmeniu nustatytų įpareigojančių veiksmų vykdymo pažangai stebėti, taigi valstybės narės turėtų teikti atitinkamą informaciją apie savo institucines, administracines ir procedūrines priemones, skirtas nacionaliniu lygmeniu nustatytam Sąjungos įpareigojančiam veiksmui įgyvendinti šalyje; |
(12) |
oro teršalų atskaitos, numatytos Europos Parlamento ir Tarybos Direktyvoje (ES) 2016/2284 (8), ir ŠESD ataskaitos teikiamos remiantis iš esmės panašiais principais, įskaitant valstybių narių taikomas metodikas. Todėl pageidautina, kad pagal šio reglamento VI skyrių teikiant informaciją apie politiką, priemones bei prognozes ir jų ataskaitų sistemas būtų laikomasi tokios pat metodikos, kaip teikiant informaciją politikos, priemonių ir prognozių ataskaitas pagal Direktyvą (ES) 2016/2284; |
(13) |
su visais energetikos sąjungos aspektais susijusias ataskaitas valstybės narės ir Komisija (padedama Europos aplinkos agentūros) turėtų teikti naudodamosi Reglamento (ES) 2018/1999 28 straipsnyje nurodyta elektronine platforma. Komisija imasi priemonių, kad toje platformoje atsidurianti informacija galėtų būtų nukreipiama arba perduodama per vieną bendrą Komisijos valdomą prieigą ir ja tuo pačiu būdu būtų keičiamasi su susijusiomis ataskaitų teikimo sistemomis, pvz., Europos aplinkos agentūros sistema „Reportnet“; |
(14) |
siekiant šio reglamento taikymo pradžią suderinti su atitinkamų Reglamento (ES) 2018/1999 nuostatų taikymo data, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.; |
(15) |
pagal Reglamento (ES) 2018/1999 57 ir 58 straipsnius Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 nuo 2021 m. sausio 1 d. panaikinamas, išskyrus jo 7 straipsnį, 17 straipsnio 1 dalies a ir d punktus ir 19 straipsnį, kurie toliau taikomi ataskaitoms, kuriose pateikiami 2019 ir 2020 m. duomenys. Todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 749/2014 nuo 2021 m. sausio 1 d. turėtų būti panaikintas, tačiau jo 3–18 ir 27–43 straipsniai turėtų toliau galioti ataskaitoms, kuriose pateikiami minėtų metų duomenys; |
(16) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Klimato kaitos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I SKYRIUS
DALYKAS, TAIKYMO SRITIS IR APIBRĖŽTYS
1 straipsnis
Dalykas
Šiame reglamente nustatomos Reglamento (ES) 2018/1999 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su:
(a) |
nacionalinių prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų, aukcionų pajamų panaudojimo ir finansinės bei technologinės paramos besivystančioms šalims ataskaitomis, valstybių narių teikiamomis pagal Reglamento (ES) 2018/1999 19 straipsnį; |
(b) |
tarpinės ŠESD apskaitos, ŠESD apskaitos ir į apskaitą įtraukto išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio ataskaitomis, valstybių narių teikiamomis pagal Reglamento (ES) 2018/1999 26 straipsnį; |
(c) |
Reglamento (ES) 2018/1999 37 straipsnyje nurodytų nacionalinių apskaitos sistemų sukūrimo, vedimo ir veikimo reikalavimais; |
(d) |
Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnyje nurodytos išsamios peržiūros tvarkaraščiu ir atlikimo tvarka; |
(e) |
informacija apie nacionalines politikos, priemonių ir prognozių sistemas, valstybių narių teikiama pagal Reglamento (ES) 2018/1999 39 straipsnį. |
2 straipsnis
Taikymo sritis
Šis reglamentas taikomas valstybių narių teikiamoms ataskaitoms, kuriose pateikiami 2021 ir vėlesnių metų duomenys.
3 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
(1) |
bendroji ataskaitos lentelė – Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos šalių konferencijoje priimto Sprendimo 24/CP.19 II priede pateikta lentelė, į kurią įrašoma informacija apie iš atskirų šaltinių dėl žmogaus veiklos išmestą ir absorbentais pašalintą ŠESD kiekį; |
(2) |
referencinis metodas – Tarpvyriausybinės klimato kaitos komisijos nustatytas referencinis metodas, išdėstytas jos 2006 m. gairėse dėl nacionalinės šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos (2006 m. IPCC gairės); |
(3) |
1 metodas – 2006 m. IPCC gairėse išdėstytas bazinis neapibrėžtumo vertinimo metodas; |
(4) |
svarbi kategorija – kategorija, kuri daro reikšmingą poveikį valstybės narės arba Sąjungos bendrosios ŠESD apskaitos elementams, susijusiems su absoliučiu išmetamu ir absorbuojamu ŠESD kiekiu, išmetamo ir absorbuojamo ŠESD kiekio tendencijomis arba išmetamo ir absorbuojamo ŠESD kiekio neapibrėžtumu; |
(5) |
sektorinis metodas – 2006 m. IPCC gairėse išdėstytas sektorinis metodas; |
(6) |
šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos dokumentų metmenys – Sprendimo 24/CP.19 I priede pateiktų UNFCCC metinių ŠESD apskaitos ataskaitų teikimo gairių priedėlyje pateikti metmenys; |
(7) |
skaidrumo užtikrinimo priemonės, procedūros ir gairės – Paryžiaus susitarimo 13 straipsnyje nurodytos veiksmų ir paramos skaidrumo užtikrinimo sistemos sąlygos, procedūros ir gairės, išdėstytos UNFCCC šalių konferencijos, kuri yra Paryžiaus susitarimo šalių susitikimas, sprendimo 18/CMA.1 priede; |
(8) |
šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos gairės – Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2020/1044 (9) 3 straipsnyje nurodytos gairės; |
(9) |
perskaičiavimas – ankstesnėse ŠESD apskaitos ataskaitose nurodyto iš atskirų šaltinių dėl žmogaus veiklos išmesto ir absorbentais pašalinto ŠESD kiekio pakartotinio įvertinimo procedūra, taikoma pagal ŠESD apskaitos gaires tais atvejais, kai pasikeičia metodika ar išmetamųjų teršalų faktorių ir veiklos duomenų rinkimo ir naudojimo būdas arba atsiranda naujų šaltinių ar absorbentų kategorijų. |
II SKYRIUS
VALSTYBIŲ NARIŲ TEIKIAMOS NACIONALINIŲ PRISITAIKYMO PRIE KLIMATO KAITOS VEIKSMŲ, AUKCIONŲ PAJAMŲ IR PARAMOS BESIVYSTANČIOMS ŠALIMS ATASKAITOS
4 straipsnis
Informacija apie nacionalinius prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmus
Valstybės narės informaciją apie savo nacionalinius prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmus pagal Reglamento (ES) Nr. 2018/1999 19 straipsnio 1 dalį teikia naudodamos šio reglamento I priede nustatytą formatą.
5 straipsnis
Informacija apie aukcionų pajamų panaudojimą
Valstybės narės informaciją apie pajamų, gautų aukcionuose pardavus apyvartinius taršos leidimus, panaudojimą pagal Reglamento (ES) Nr. 2018/1999 19 straipsnio 2 dalį teikia naudodamos šio reglamento II priede nustatytą formatą.
6 straipsnis
Informacija apie finansinę ir technologinę paramą besivystančioms šalims
1. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VIII priedo 2 dalies a punkto i papunktyje nurodytą kiekybinę informaciją apie viešuosius ir sutelktus finansinius išteklius ir to paties punkto iii papunktyje nurodytą turimą informaciją apie valstybių narių veiklą, susijusią su viešosiomis lėšomis finansuojamais technologijų perdavimo projektais ir pajėgumų stiprinimo projektais, skirtais besivystančioms valstybėms pagal UNFCCC, teikia naudodamos EBPO Paramos vystymuisi komiteto nustatytą bendro formato lentelę, skirtą informacijai kreditorių duomenų teikimo sistemai teikti, arba šio reglamento III priede nustatytą formatą.
2. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VIII priedo 2 dalies a punkto ii papunktyje nurodytą kokybinę metodinę informaciją, paaiškinančią naudotą kiekybinės informacijos gavimo metodą teikia naudodamos šio reglamento IV priede nustatytą formatą.
3. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VIII priedo 2 dalies b punkte nurodytą informaciją apie planuojamą paramos teikimą teikia naudodamos šio reglamento V priede nustatytą formatą.
III SKYRIUS
VALSTYBIŲ NARIŲ TEIKIAMOS TARPINĖS ŠESD APSKAITOS, ŠESD APSKAITOS IR Į APSKAITĄ ĮTRAUKTO IŠMESTO IR PAŠALINTO ŠESD KIEKIO ATASKAITOS
7 straipsnis
Tarpinės ŠESD apskaitos ataskaitos
1. Valstybės narės tarpinės ŠESD apskaitos ataskaitas pagal Reglamento (ES) Nr. 2018/1999 26 straipsnio 2 dalį teikia naudodamos šio reglamento VI priede nustatytą formatą:
(a) |
duomenis išskaidydamos pagal kategorijas remdamosi X–1 metų įverčiams parengti turimais veiklos duomenimis ir metodais; |
(b) |
atskiruose stulpeliuose nurodydamos išmestą ŠESD, kurioms taikoma Direktyva 2003/87/EB, ir ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/842, kiekį pagal šaltinio kategoriją, jei įmanoma. |
2. Valstybės narės pateikia paaiškinimus, be kita ko, apie pagrindinius veiksnius, lemiančius didžiausius išmetamo ir pašalinamo ŠESD kiekio, kurio duomenys teikiami naudojant VI priede nustatytą formatą, pokyčius, palyginti su paskutine galutinės ŠESD apskaitos ataskaita.
8 straipsnis
ŠESD apskaitos ataskaitų teikimo bendrosios taisyklės
1. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 26 straipsnio 3 dalyje nurodytą informaciją teikia pagal ŠESD apskaitos gaires ir šiame reglamente numatytas taisykles šiais būdais:
(a) |
pildo bendrąsias ataskaitos lenteles pateikdamos visą skaičiuoklės formato arba XML (priklausomai nuo turimos programinės įrangos) failų rinkinį ir apimdamos savo geografinę aprėptį pagal Reglamentą (ES) 2018/1999; |
(b) |
teikia informaciją, kaip nurodyta šio reglamento 9–23 straipsniuose. |
2. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 26 straipsnio 3 dalyje nurodytos nacionalinės apskaitos ataskaitos projektą parengia remdamosi ŠESD apskaitos dokumentų metmenimis ir laikydamosi šiame reglamente nustatytų taisyklių. Į nacionalinės apskaitos ataskaitą arba atskirą jos priedą jos įtraukia pagal šio reglamento 9, 10, 12 ir 14–18 straipsnius teikiamą informaciją ir pagal VII priedą aiškiai nurodo, kur ta informacija pateikta.
9 straipsnis
Informacijos apie perskaičiavimus teikimas
Valstybės narės teikia Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies d punkte nurodytą informaciją apie 1990, 2005 ir X–3 metų išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio perskaičiavimo priežastis, taip pat nacionalinės apskaitos ataskaitos specialaus suvestinio skyriaus apie perskaičiavimus projekte raštu nurodo, kaip išlaikytas visų ataskaitinių metų laiko eilučių nuoseklumas.
10 straipsnis
Informacija apie rekomendacijų įgyvendinimą
1. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VIII priedo 1 dalies g punkte nurodytą informaciją apie veiksmus, kurių imtasi siekiant pagerinti apskaitos įverčius, teikia naudodamos šio reglamento VIII priede nustatytą formatą.
2. 1 dalyje nurodytos valstybių narių ataskaitos apima tiek klausimus, pirmą kartą iškeltus naujausioje atitinkamoje peržiūros ataskaitoje, tiek pasikartojančius klausimus iš ankstesnių atskaitų.
11 straipsnis
Informacija apie apskaitos metodus, išmetamųjų teršalų faktorius ir susijusius metodinius Sąjungos svarbių kategorijų aprašymus
1. Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies m punkte nurodytai Sąjungos apskaitos ataskaitai parengti valstybės narės teikia šią informaciją:
(a) |
suvestinę informaciją apie metodus ir išmetamųjų teršalų faktorius, naudojamus Sąjungos svarbioms kategorijoms; ši informacija teikiama atitinkamose bendrųjų ataskaitos lentelių XML failuose; |
(b) |
Sąjungos svarbių kategorijų, kurių informacija apie metodus ir išmetamųjų teršalų faktorius nėra pateikta bendrosiose ataskaitos lentelėse, atveju – informaciją pagal šio reglamento IX priedo lentelės 3 dalį; |
(c) |
Sąjungos svarbioms kategorijoms skirtus atnaujintus suvestinius metodinius aprašymus, naudojant IX priedo lentelės 4 dalies formatą. |
2. Kad valstybės narės galėtų teikti informaciją pagal 1 dalį, Komisija joms pateikia:
(a) |
iki spalio 31 d. – naujausių Sąjungos svarbių kategorijų sąrašą pagal IX priedo lentelės 1 dalies formatą; |
(b) |
iki vasario 28 d. – atnaujintą a punkte nurodytą sąrašą su paryškintais pakeitimais; |
(c) |
iki spalio 31 d. – informaciją, jei yra, apie apskaitos metodus, išmetamųjų teršalų faktorius ir suvestinius metodinius aprašymus pagal IX priedo lentelės 2 dalies formatą; |
(d) |
iki vasario 28 d. – atnaujintą c punkte nurodytą informaciją. |
12 straipsnis
Informacija apie neapibrėžtumą ir išsamumą
1. Valstybės narės teikia bent pagal 1 metodą nustatytus neapibrėžtumo įverčius, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies m punkte, naudodamos šio reglamento X priede nustatytą formatą.
2. Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies m punkte nurodytą informaciją apie bendrą išsamumo įvertinimą valstybės narės nacionalinėje apskaitos ataskaitoje teikia nurodydamos:
(a) |
kategorijas, kurios buvo nurodytos kaip neįvertintos (NE), kaip nustatyta skaidrumo priemonėse, procedūrose ir gairėse, ir išsamius paaiškinimus, kaip naudotas šis žymėjimas, ypač tais atvejais, kai ŠESD apskaitos gairėse nurodyti ŠESD kiekio įvertinimo metodai; |
(b) |
ŠESD apskaitos geografinę aprėptį ir visus geografinės aprėpties pagal UNFCCC bei Paryžiaus susitarimą ir pagal Reglamentą (ES) 2018/1999 skirtumus. |
13 straipsnis
Informacija apie rodiklius
Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies e punkte nurodytą informaciją apie rodiklius teikia naudodamos XI priede nustatytą formatą.
14 straipsnis
Informacija apie pateiktų išmesto ŠESD kiekio duomenų derėjimą su ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos duomenimis
1. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies h punkte nurodytą informaciją teikia naudodamos šio reglamento XII priede nustatytą formatą.
2. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies i punkte nurodytą informaciją apie patikrų rezultatus teikia teksto forma.
15 straipsnis
Informacija apie pateiktų oro teršalų duomenų derėjimą
1. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies j punkto i papunktyje nurodytą informaciją apie patikrų rezultatus ir tos pačios dalies b punkte nurodytą informaciją apie duomenų derėjimą teikia teksto forma, nurodydamos:
(a) |
ar išmesto anglies monoksido (CO), sieros dioksido (SO2), azoto oksidų (NOx) ir lakiųjų organinių junginių kiekio įverčiai, nurodyti pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) Nr. 2016/2284 pateiktoje valstybės narės apskaitos ataskaitoje, dera su tų pačių teršalų įverčiais, nurodytais pagal Reglamentą (ES) Nr. 2018/1999 pateiktoje ŠESD apskaitos ataskaitoje; |
(b) |
pagal Direktyvą (ES) 2016/2284 pateiktų ataskaitų, kurios buvo palygintos su pagal Reglamentą (ES) 2018/1999 pateikta apskaitos ataskaita, pateikimo datas. |
2. Jei 1 dalyje nurodytų patikrų rezultatai rodo, kad pagal Reglamentą (ES) 2018/1999 pateikti konkretaus oro teršalo bendro išmesto kiekio (išskyrus žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės sektorių (LULUCF)) duomenys ir pagal Direktyvą (ES) 2016/2284 pateikti to paties teršalo analogiški duomenys tarpusavyje skiriasi daugiau kaip +/–5 %, atitinkama valstybė narė, be 1 dalyje nurodytos tekstinės informacijos, pateikia informaciją apie tą oro teršalą naudodama šio reglamento XIII priede nustatytą formatą.
3. Jei 2 dalyje nurodytas didesnis kaip +/– 5 % skirtumas susidaro dėl duomenų klaidų taisymų arba dėl tų dviejų teisinių priemonių taikymo geografinės aprėpties arba taikymo srities skirtumų, valstybės narės gali pateikti tik 1 dalyje nurodytą tekstinę informaciją.
16 straipsnis
Informacija apie pateiktų fluorintų ŠESD duomenų derėjimą
Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies j punkto ii papunktyje nurodytą informaciją apie patikrų rezultatus teikia teksto forma, nurodydamos:
(a) |
savo atliktų patikrų išsamumo lygį, tikrintus duomenų rinkinius bei lygintas ataskaitas; |
(b) |
pagrindinius patikrų rezultatus ir svarbiausių neatitikimų paaiškinimus; |
(c) |
ar naudoti ir kaip naudoti duomenys, operatorių surinkti pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (ES) Nr. 517/2014 (10) 6 straipsnio 1 dalį; |
(d) |
jei tos patikros atliktos nebuvo, – priežastis, dėl kurių jos laikytos nereikalingomis. |
17 straipsnis
Informacija apie derėjimą su energetikos statistiniais duomenimis
1. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies j punkto iii papunktyje nurodytą informaciją apie patikrų rezultatus teikia teksto forma, nurodydamos referencinio metodo, apskaičiuoto remiantis į ŠESD apskaitą įtrauktais duomenimis, ir referencinio metodo, apskaičiuoto remiantis pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (EB) Nr. 1099/2008 (11) 4 straipsnį ir B priedą teikiamais energetikos statistiniais duomenimis, skirtumus.
2. Valstybės narės teikia kiekybinę informaciją apie X–2 metais nacionaliniu lygmeniu suvartotą bendrą tikrąjį visų kategorijų iškastinio kuro suvartojimą ir paaiškina didesnius kaip +/– 2 % skirtumus, kaip nurodyta 1 dalyje, naudodamos šio reglamento XIV priede nustatytą formatą.
18 straipsnis
Informacija apie nacionalinės apskaitos sistemų arba nacionalinių registrų aprašų pakeitimus
Atitinkamuose nacionalinės apskaitos ataskaitos skyriuose valstybės narės aiškiai nurodo, ar nuo tada, kai buvo pateikta ankstesnė nacionalinės apskaitos ataskaita, nebuvo padaryta jokių nacionalinės apskaitos sistemos arba nacionalinio registro, jei yra, pakeitimų, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies k ir l punktuose.
19 straipsnis
Informacija apie išmetamą ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/842, kiekį
Valstybės narės teikia informaciją apie dėl žmogaus veiklos išmestų Reglamento 2018/1999 V priedo 2 dalyje išvardytų ŠESD, patenkančių į Reglamento (ES) 2018/842 2 straipsnio 1 dalyje nurodytą taikymo sritį, kiekį, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies a punkte, ir nurodo tokios informacijos pasikeitimus, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies d punkte, naudodamos šio reglamento XV priede nustatytą formatą.
20 straipsnis
Suvestinė informacija apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamentą (ES) 2018/841
Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies f punkte nurodytą suvestinę informaciją apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamento (ES) 2018/841 12 ir 13 straipsnius, teikia naudodamos šio reglamento XVI priede nustatytą formatą. Komisijai surinkus pagal šią dalį pateiktą informaciją, per tris mėnesius nuo ataskaitų iš valstybių narių gavimo pateikiama elektroninė tos informacijos suvestinė. Toje suvestinėje nurodomas taršos mažinimo dėl žemės naudojimo vienetų sandorio kainų intervalas.
21 straipsnis
Suvestinė informacija apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamentą (ES) 2018/842
1. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies f punkte nurodytą suvestinę informaciją apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnį, teikia naudodamos šio reglamento XVII priedo 1 lentelės formatą. Komisijai surinkus pagal šią dalį pateiktą informaciją, per tris mėnesius nuo ataskaitų iš valstybių narių gavimo pateikiama elektroninė tos informacijos suvestinė. Toje suvestinėje nurodomas metinių išmetamų ŠESD kiekio kvotų perleidimo sandorio kainų intervalas.
2. Dviem laikotarpiais nuo Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnio 4 dalyje nurodyto įgyvendinimo akto paskelbimo iki to straipsnio 6 dalyje nurodytos atitikties patikros, atliekamos pagal Reglamento (ES) 2018/842 9 straipsnį, procedūros pradžios valstybės narės, naudodamos šio reglamento XVII priedo 2 lentelės formatą, kiekvieno mėnesio 15 d. gali Komisijai pateikti informaciją apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnį. Komisijai surinkus pagal šią dalį gaunamą informaciją, tinkamu laiku pateikiama elektroninė tos informacijos suvestinė.
22 straipsnis
Informacija apie ketinimą pagal Reglamentą (ES) 2018/842 pasinaudoti lankstumo priemonėmis
1. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies n punkte nurodytą informaciją apie ketinimą pasinaudoti Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnio 4 ir 5 dalyse ir 7 straipsnio 1 dalyje nurodytomis lankstumo priemonėmis teikia naudodamos šio reglamento XVIII priede nustatytą formatą.
2. Dviem laikotarpiais nuo Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnio 4 dalyje nurodyto įgyvendinimo akto paskelbimo iki to straipsnio 6 dalyje nurodytos atitikties patikros, atliekamos pagal Reglamento (ES) 2018/842 9 straipsnį, procedūros pradžios valstybės narės, naudodamos šio reglamento XVIII priedo 1 lentelės formatą, kiekvieno mėnesio 15 d. gali Komisijai pateikti informaciją apie ketinimą pasinaudoti Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnio 4 ir 5 dalyse nurodytomis lankstumo priemonėmis. Komisijai surinkus pagal šią dalį gaunamą informaciją, ne vėliau kaip iki pirmiau nurodyto mėnesio pabaigos ta informacija pateikiama elektronine forma.
3. Į informaciją, teikiamą pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis, neįtraukiami jokie perleidimo sandoriai, apie kuriuos informacija teikiama pagal 21 straipsnį.
23 straipsnis
Informacija apie pajamų iš perleidimo sandorių, atliktų pagal Reglamentą (ES) 2018/842, panaudojimą
Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies n punkte nurodytą informaciją apie pajamų panaudojimą pagal Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnio 6 dalį teikia naudodamos šio reglamento XIX priede nustatytą formatą.
24 straipsnis
Į apskaitą įtraukto išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio duomenys
Valstybės narės į apskaitą įtraukto išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio duomenis pagal Reglamento (ES) 2018/1999 26 straipsnio 5 dalį teikia naudodamos XX priede nustatytą formatą.
25 straipsnis
Bendradarbiavimo ir darbo koordinavimo veiksmų, atliekamų rengiant Sąjungos ŠESD apskaitos duomenis ir UNFCCC peržiūrą, terminai
1. Rengiant Sąjungos ŠESD apskaitos duomenis ir ataskaitą, valstybės narės ir Komisija bendradarbiauja ir koordinuoja darbą laikydamosi XXI priede nustatytų terminų.
2. Kai valstybė narė savo apskaitos ataskaitą UNFCCC sekretoriatui pateikia pakartotinai, ji ne vėliau kaip per vieną savaitę nuo pakartotinio pateikimo datos pateikia Komisijai toje atskaitoje padarytų pakeitimų santrauką.
3. Atliekant Sąjungos apskaitos duomenų UNFCCC peržiūrą valstybės narės, Komisijai paprašius, kuo skubiau jai pateikia atsakymus į UNFCCC peržiūros vykdytojų klausimus.
IV SKYRIUS
NACIONALINIŲ APSKAITOS SISTEMŲ SUKŪRIMO, VEDIMO IR VEIKIMO REIKALAVIMAI
26 straipsnis
Nacionalinių apskaitos sistemų funkcijos
Įgyvendindama Reglamento (ES) 2018/1999 37 straipsnyje nurodytą nacionalinės apskaitos sistemą kiekviena valstybė narė:
(a) |
nustato ir palaiko institucinę, teisinę ir procedūrinę tvarką, reikalingą 27–29 straipsniuose nurodytoms funkcijoms vykdyti, kurios laikosi už visų tų funkcijų vykdymą atsakingos vyriausybinės agentūros ir kiti subjektai; |
(b) |
užtikrina pakankamus pajėgumus laiku vykdyti 27–29 straipsniuose nurodytas funkcijas, įskaitant duomenų, reikalingų vertinant iš atskirų šaltinių dėl žmogaus veiklos išmestą ir absorbentais pašalintą ŠESD kiekį, rinkimą ir apskaitos tvarkymo procese dalyvaujančių darbuotojų techninės kompetencijos užtikrinimo priemones. |
27 straipsnis
Apskaitos planavimas
1. Planuodama apskaitą kiekviena valstybė narė:
(a) |
paskiria vieną nacionalinį subjektą, atsakingą už visą nacionalinę apskaitą, ir paskelbia jo pašto ir elektroninius adresus; |
(b) |
apibrėžia ir paskirsto konkrečias pareigas, susijusias su apskaitos tvarkymu, be kita ko, metodų atranka, duomenų, visų pirma iš statistikos tarnybų ir kitų subjektų gaunamų konkrečios veiklos duomenų ir išmetamųjų teršalų faktorių, rinkimu, duomenų tvarkymu ir archyvavimu, kokybės kontrole ir užtikrinimu; |
(c) |
parengia apskaitos kokybės užtikrinimo ir kontrolės planą, kuriame aprašo konkrečias per apskaitos tvarkymo procesą įgyvendintinas kokybės kontrolės procedūras, sudaro palankesnes bendro kokybės užtikrinimo procedūrų vykdymo sąlygas ir nustato kokybės tikslus; |
(d) |
apsvarsto galimybę nustatyti oficialaus apskaitos duomenų svarstymo ir tvirtinimo (įskaitant reikalingus perskaičiavimus) prieš juos pateikiant tvarką ir sprendžia visus klausimus, kilusius per tų duomenų peržiūrą. |
2. Planuodama apskaitą kiekviena valstybė narė prireikus apsvarsto būdus, kaip pagerinti veiklos duomenų, išmetamųjų teršalų faktorių, metodų ir kitų atitinkamų techninių apskaitos elementų kokybę. Į informaciją, gautą įgyvendinant kokybės užtikrinimo ir kontrolės planą, taip pat informaciją, gautą iš peržiūrų, atliekamų pagal Reglamento (ES) Nr. 525/2013 19 straipsnį ir Reglamento (ES) 1999/2018 38 straipsnį, ir iš UNFCCC peržiūros, prireikus atsižvelgiama rengiant ir (arba) peržiūrint kokybės užtikrinimo ir kontrolės planą ir kokybės tikslus.
28 straipsnis
Apskaitos duomenų rengimas
1. Remdamasi ŠESD apskaitos gairėmis kiekviena valstybė narė:
(a) |
naudodama tinkamus metodus nustato svarbias kategorijas ir parengia įverčius, kuriais remiantis bus vertinamas išmestas ir pašalintas ŠESD kiekis pagal svarbias kategorijas; |
(b) |
surenka pakankamai veiklos duomenų, procesinės informacijos ir išmetamųjų teršalų faktorių, reikalingų iš atskirų šaltinių dėl žmogaus veiklos išmesto ir absorbentais pašalinto ŠESD kiekio vertinimo metodams pagrįsti; |
(c) |
nustato kiekybinius apskaitos neapibrėžtumo įverčius kiekvienai kategorijai ir visai apskaitai ir perskaičiuoja anksčiau pateiktus iš atskirų šaltinių dėl žmogaus veiklos išmesto ir absorbentais pašalinto ŠESD kiekio įverčius; |
(d) |
sukompiliuoja nacionalinės apskaitos duomenis ir remdamasi savo kokybės užtikrinimo ir kontrolės planu įgyvendina bendrąsias apskaitos kokybės kontrolės procedūras. |
2. Rengdama apskaitos duomenis kiekviena valstybė narė prireikus:
(a) |
laikydamasi ŠESD apskaitos gairių, svarbioms kategorijoms ir toms kategorijoms, kurių metodai ir (arba) duomenys smarkiai pasikeitė, taiko specialiai pritaikytas kokybės kontrolės procedūras; |
(b) |
laikydamasi 27 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų kokybės užtikrinimo ir (arba) kontrolės plane numatytų procedūrų, užtikrina, kad prieš pateikiant apskaitos duomenis nepriklausoma trečioji šalis arba su apskaitos duomenų rengimu nesusiję darbuotojai atliktų bazinę jų peržiūrą; |
(c) |
numato išsamesnę svarbių kategorijų ir kategorijų, kurių metodai smarkiai pasikeitė, peržiūrą; |
(d) |
remdamasi pagal skaidrumo užtikrinimo priemones, procedūras ir gaires ir pagal Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnį atliktomis peržiūromis, taip pat periodiniais apskaitos duomenų rengimo proceso vidaus vertinimais, iš naujo įvertina apskaitos planavimo procesą, kad įvykdytų šio reglamento 27 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytus kokybės tikslus. |
29 straipsnis
Apskaitos veiklos valdymas
1. Valdydama apskaitos veiklą kiekviena valstybė narė:
(a) |
kiekvienais metais archyvuoja apskaitos duomenyse nurodytų laiko eilučių apskaitos informaciją, įskaitant: visus išskaidytus išmetamųjų teršalų faktorius, veiklos duomenis ir dokumentus apie tai, kaip jie buvo sukurti ir sukaupti; vidaus dokumentus dėl kokybės užtikrinimo ir kontrolės procedūrų, išorės ir vidaus peržiūrų, metinių svarbių šaltinių ir svarbių šaltinių nustatymo, taip pat planuojamų apskaitos patobulinimų; |
(b) |
laikydamasi nacionalinių konfidencialumo taisyklių, pagal skaidrumo užtikrinimo priemones, procedūras ir gaires ir Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnį peržiūros grupėms suteikia prieigą prie visos archyvinės informacijos, kurią naudojo rengdama apskaitos duomenis; |
(c) |
laiku atsiliepia į prašymus paaiškinti apskaitos informaciją, gautus įvairiais apskaitos informacijos peržiūros proceso etapais, ir į prašymus paaiškinti informaciją apie nacionalinę sistemą. |
2. Valdydama apskaitos veiklą kiekviena valstybė narė prireikus užtikrina, kad archyvinę informaciją gauti nebūtų sunku.
V SKYRIUS
IŠSAMIOS PERŽIŪROS VYKDYMO PROCEDŪRA IR TVARKARAŠTIS
30 straipsnis
Išsamios peržiūros procedūra
1. Atlikti Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnio 1 dalyje nurodytą išsamią peržiūrą (toliau taip pat vadinama peržiūra) Komisijai ir Europos aplinkos agentūrai padeda iš dalyko ekspertų sudaryta peržiūros grupė; peržiūra atliekama laikantis XXII priede nustatytos procedūros.
2. Europos aplinkos agentūra atlieka su išsamiomis peržiūromis susijusias sekretoriato užduotis, kaip nurodyta XXII priede.
3. Komisija, padedama Europos aplinkos agentūros, atrenka tiek peržiūros ekspertų, kiek reikia atitinkamiems į apskaitą įtrauktiems sektoriams apimti. Atrinkti peržiūros ekspertai turi turėti ŠESD apskaitos duomenų kompiliavimo patirties ir pageidautina, kad dalyvautų ŠESD apskaitos duomenų peržiūros procesuose. Konkrečios valstybės narės ŠESD apskaitos duomenis sukompiliuoti parengti padėję dalyko ekspertai arba tos valstybės narės piliečiai tos apskaitos duomenų peržiūroje nedalyvauja.
4. Išsamios peržiūros atliekamos kaip centralizuotos dokumentų peržiūros, kaip nurodyta XXII priede. Tačiau techninių peržiūros ekspertų grupei rekomendavus ir pasikonsultavus su atitinkama valstybe nare, gali būti rengiami apsilankymai šalyje.
5. Atitinkamais atvejais per patikras, atliekamas pagal Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnio 2 dalies b punktą, tikrinama XXII priede nurodyta informacija.
6. Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnio 2 dalies c punkte nurodytos patikros atitinkamais atvejais apima išsamų į apskaitą įtraukto išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio atitikties Sąjungos taisyklėms tyrimą.
7. Išsami peržiūra prireikus taip pat apima patikras kuriomis siekiama nustatyti, ar sritys, kurias, UNFCCC organo arba Sąjungos peržiūros duomenimis, turi tobulinti kuri nors valstybė narė, yra tobulintinos ir kitose valstybėse narėse.
8. Visų atitinkamų valstybių narių ŠESD apskaitos duomenų peržiūra atliekama vienodai ir objektyviai.
31 straipsnis
Techninės pataisos
1. Jei ŠESD kiekio įverčių nukrypimas į didesnę arba mažesnę pusę viršija šio straipsnio 2 dalyje nustatytą reikšmingumo ribą, laikoma, kad būtina atlikti Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnio 2 dalies d punkte nurodytą techninę pataisą. Išsami informacija apie technines pataisas pateikta šio reglamento XXII priede.
2. Konkrečiam šaltiniui arba absorbentui nustatyta reikšmingumo riba yra 0,05 % viso tais metais, kurių apskaitos duomenys yra peržiūrimi, valstybės narės išmesto (neskaitant LULUCF) ŠESD kiekio arba 500 kt CO2 ekvivalento, priklausomai nuo to, kuris dydis mažesnis.
3. Atsiliepdama į peržiūros metu gautą Komisijos pranešimą dėl rastų netikslumų, valstybė narė gali prašyti pakeisti jos nurodytus išmesto ŠESD kiekio arba į apskaitą įtraukto išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio įverčius pateikdama pataisytus įverčius. Jei techninių peržiūros ekspertų grupė mano, kad pataisytas įvertis yra tinkamas, jis įtraukiamas į 32 straipsnyje nurodytą peržiūros ataskaitą ir pateikiamas pagrindimas.
32 straipsnis
Galutinė peržiūros ataskaita
Komisija informuoja atitinkamą valstybę narę apie išsamios peržiūros pabaigą ir atitinkamai iki 2027 m. rugpjūčio 30 d. ir 2032 m. rugpjūčio 30 d. pateikia jai galutinę peržiūros ataskaitą.
33 straipsnis
Bendradarbiavimas su valstybėmis narėmis
1. Valstybės narės:
(a) |
dalyvauja peržiūroje laikydamosi XXII priede pateikto tvarkaraščio; |
(b) |
paskiria nacionalinį ryšių palaikymo Sąjungos atliekamos peržiūros klausimais punktą; |
(c) |
prireikus dalyvauja rengiant apsilankymą šalyje ir sudaro jam tinkamas sąlygas; |
(d) |
prireikus teikia atsakymus į klausimus, papildomą informaciją ir pastabas dėl peržiūros ataskaitos. |
2. Valstybės narės prašymu Komisija į 32 straipsnyje nurodytą galutinę peržiūros ataskaitą įtraukia pastabas dėl peržiūros išvadų.
3. Komisija informuoja valstybes nares apie pagal 30 straipsnį atrinktų dalyko ekspertų peržiūros grupės sudėtį.
34 straipsnis
Išsamios peržiūros tvarkaraštis
Išsami peržiūra atliekama laikantis XXII priede nustatyto tvarkaraščio.
VI SKYRIUS
POLITIKA, PRIEMONĖS IR PROGNOZĖS
35 straipsnis
Ataskaitų teikimo procesai
Valstybės narės teikdamos informaciją pagal šį skyrių naudojasi Reglamento (ES) 2018/1999 28 straipsnyje nurodyta elektronine platforma ir susijusiomis priemonėmis bei šablonais, kuriuos parengia Komisija, pagal Reglamento (ES) 2018/1999 42 straipsnį padedama Europos aplinkos agentūros.
36 straipsnis
Informacija apie nacionalines politikos, priemonių ir prognozių sistemas
Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VI priedo a punkte nurodytą nacionalinės ataskaitų apie politiką, priemones ar priemonių grupes ir prognozes teikimo sistemos aprašymą teikia naudodamos šio reglamento XXIII priede nustatytą formatą.
37 straipsnis
Informacija apie nacionalinę politiką ir priemones
1. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VI priedo c punkte nurodytą informaciją apie nacionalinę politiką ir priemones arba priemonių grupes teikia naudodamos šio reglamento XXIV priede nustatytą formatą.
2. Valstybės narės tekstine forma teikia šią informaciją:
(a) |
Reglamento (ES) 2018/1999 VI priedo b punkte nurodytą naujausią informaciją, susijusią su jų ilgalaikėmis strategijomis; |
(b) |
Reglamento (ES) 2018/1999 VI priedo d punkte nurodytą informaciją apie planuojamą papildomą nacionalinę politiką ir priemones; |
(c) |
Reglamento (ES) 2018/1999 VI priedo e punkte nurodytą informaciją apie įvairios politikos ir priemonių sąsajas ir apie tai, kaip ta politika ir priemonės veikia įvairius prognozavimo scenarijus. |
38 straipsnis
Informacija apie nacionalines prognozes
1. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 18 straipsnio 1 dalies b punkte ir VII priedo a punkte nurodytą informaciją apie iš įvairių šaltinių dėl žmogaus veiklos išmetamo ŠESD kiekio ir absorbentais pašalinamo kiekio nacionalines prognozes pagal dujas arba dujų grupes teikia naudodamos šio reglamento XXV priede nustatytą formatą.
2. Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VII priede nurodytą papildomą informaciją apie iš įvairių šaltinių dėl žmogaus veiklos išmetamo ŠESD kiekio ir absorbentais pašalinamo kiekio nacionalines prognozes teikia tekstine forma, nurodydamos:
(a) |
bendro išmetamo ŠESD kiekio, išmetamo ŠESD, kurioms atitinkamai taikomi Reglamentas (ES) 2018/842 ir Direktyva 2003/87/EB, kiekio ir iš atskirų šaltinių išmetamo ir absorbentais pašalinamo ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/841, kiekio prognozių rezultatus, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 VII priedo b punkte; |
(b) |
jautrumo analizės rezultatus, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 VII priedo d punkte;
|
(c) |
apskaitos duomenų metus (bazinius metus) ir apskaitos ataskaitos metus, kurie rengiant prognozes naudoti kaip atskaitos taškai; |
(d) |
prognozėms rengti naudotas metodikas, įskaitant trumpą naudotų modelių ir jų sektorinės, geografinės bei laiko aprėpties aprašymą, nuorodas, kur galima rasti išsamesnės informacijos apie modelius ir informacijos apie duomenų šaltinius, pagrindines išorines prielaidas ir naudotus parametrus, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 VII priedo e punkte. |
3. Pagal Reglamento (ES) 2018/1999 18 straipsnio 1 dalį teikiamose prognozių ataskaitose valstybės narės atsižvelgia į suderintas bent pagrindinių prognozėms naudotų parametrų – naftos, dujų ir anglių importo kainų, taip pat anglies dioksido kainų pagal Direktyva 2003/87/EB nustatytą Europos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą – vertes, kurias Komisija, pasikonsultavusi su valstybėmis narėmis, rekomendavo likus dvylikai mėnesių iki ataskaitų pateikimo termino.
VII SKYRIUS
PEREINAMOJO LAIKOTARPIO IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
39 straipsnis
Panaikinimas
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 749/2014 panaikinamas nuo 2021 m. sausio 1 d. atsižvelgiant į šio reglamento 40 straipsnyje nustatytas pereinamojo laikotarpio nuostatas.
40 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostata
Nukrypstant nuo šio reglamento 39 straipsnio, Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 749/2014 3–18 ir 27–43 straipsniai toliau taikomi ataskaitoms, kuriose pateikiami reikalaujami 2019 ir 2020 m. duomenys.
41 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2020 m. rugpjūčio 7 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 328, 2018 12 21, p. 1.
(2) 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo stebėsenos bei ataskaitų ir kitos su klimato kaita susijusios nacionalinio bei Sąjungos lygmens informacijos teikimo mechanizmo ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 280/2004/EB (OL L 165, 2013 6 18, p. 13).
(3) Patvirtinta 1993 m. gruodžio 15 d. Tarybos sprendimu 94/69/EB dėl Jungtinių Tautų Bendrosios klimato kaitos konvencijos sudarymo (OL L 33, 1994 2 7, p. 11).
(4) Patvirtinta 2016 m. spalio 5 d. Tarybos sprendimu (ES) 2016/1841 dėl Paryžiaus susitarimo, priimto pagal Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją, sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 282, 2016 10 19, p. 1).
(5) 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 96/61/EB (OL L 275, 2003 10 25, p. 32).
(6) 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/841 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų ir absorbuojamų dėl žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės, kiekio įtraukimo į 2030 m. klimato ir energetikos politikos strategiją, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 ir Sprendimas Nr. 529/2013/ES (OL L 156, 2018 6 19, p. 1).
(7) 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/842, kuriuo, prisidedant prie klimato politikos veiksmų, kad būtų vykdomi įsipareigojimai pagal Paryžiaus susitarimą, valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai 2021–2030 m. laikotarpiu sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 156, 2018 6 19, p. 26).
(8) 2016 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/2284 dėl tam tikrų valstybėse narėse į atmosferą išmetamų teršalų kiekio mažinimo, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2003/35/EB ir panaikinama Direktyva 2001/81/EB (OL L 344, 2016 12 17, p. 1).
(9) 2020 m. gegužės 8 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/1044, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1999 papildomas nuostatomis dėl visuotinio atšilimo potencialo verčių, apskaitos gairių ir Sąjungos apskaitos sistemos ir panaikinamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 666/2014 (OL L 230, 2020 7 17, p. 1).
(10) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 842/2006 (OL L 150, 2014 5 20, p. 195).
(11) 2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1099/2008 dėl energetikos statistikos (OL L 304, 2008 11 14, p. 1).
I PRIEDAS
Informacija apie nacionalinius prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmus, nurodyta 4 straipsnyje
1. Nacionalinės aplinkybės, poveikis, pažeidžiamumas, rizika ir gebėjimas prisitaikyti prie klimato kaitos (1)
1.1. |
Nacionalinės aplinkybės, susijusios su prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmais:
|
1.2. |
Klimato stebėsenos ir modeliavimo sistema:
|
1.3. |
Klimato kaitos poveikio, pažeidžiamumo dėl šio poveikio ir su juo susijusios rizikos, įskaitant gebėjimą prisitaikyti prie klimato kaitos, vertinimas:
|
2. Teisinės bei politikos sistemos ir institucinės priemonės
2.1. |
Teisinės ir politikos sistemos ir taisyklės, įskaitant nacionalines prisitaikymo prie klimato kaitos strategijas, nacionalinius prisitaikymo prie klimato kaitos planus (7) ir visus sektorinius prisitaikymo prie klimato kaitos planus. |
2.2. |
Nacionalinio lygmens institucinių priemonių ir valdymo, kurių paskirtis išvardyta toliau, apžvalga:
|
2.3 |
Subnacionalinio lygmens institucinių priemonių ir valdymo apžvalga (10):
|
3. Prisitaikymo prie klimato kaitos strategijos, politika, planai ir tikslai
3.1. |
Prisitaikymo prie klimato kaitos prioritetai |
3.2. |
Prisitaikymo prie klimato kaitos iššūkiai, spragos ir kliūtys (11) |
3.3. |
Nacionalinių strategijų, politikos, planų ir pastangų suvestinės daugiausia dėmesio skiriant tikslams ir uždaviniams, numatytiems veiksmams (12), biudžetui ir tvarkaraščiui (13) |
3.4. |
Subnacionalinių strategijų, politikos, planų ir pastangų turinio apžvalga |
3.5. |
Pastangų integruoti prisitaikymo prie klimato kaitos aspektą į sektorinę politiką, planus ir programas, įskaitant nelaimių rizikos valdymo strategijas ir veiksmų planus, apžvalga |
3.6. |
Suinteresuotųjų subjektų dalyvavimas
Nacionalinio lygmens prisitaikymo prie klimato kaitos politikos priemonių, kuriomis siekiama bendradarbiauti su toliau nurodytais subjektais, ir subnacionalinio lygmens gerosios praktikos šioje srityje pavyzdžių apžvalga:
|
4. Prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų ir procesų stebėsena ir vertinimas
4.1 |
Stebėsenos ir vertinimo metodika (15), susijusi su:
|
4.2 |
3.3–3.6 punktuose nurodytų priemonių įgyvendinimo pažangos ataskaita, įskaitant subnacionalinio lygmens apžvalgą ir atsparumui klimato kaitai didinti išmokėtų lėšų apžvalgą. Informacija apie finansavimą turi apimti:
|
4.3. |
Pažangos, padarytos siekiant toliau nurodytų tikslų (18), vertinimas:
|
4.4. |
Veiksmai, kurių imtasi siekiant peržiūrėti ir atnaujinti:
|
4.5. |
Gerosios praktikos, susijusios su veiksmais, kurių imtasi siekiant peržiūrėti ir atnaujinti subnacionalinius prisitaikymo prie klimato kaitos planus, politiką, strategijas ir priemones, apžvalga |
5. Bendradarbiavimas, geroji praktika, sinergija, patirtis ir įgytos žinios prisitaikymo prie klimato kaitos srityje
5.1. |
Geroji praktika ir įgytos žinios, be kita ko, subnacionaliniu lygmeniu (19) |
5.2. |
Prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų sąveika su kitomis tarptautinėmis sistemomis ir (arba) konvencijomis, visų pirma darnaus vystymosi tikslais ir Sendajaus nelaimių rizikos mažinimo programa |
5.3. |
Bendradarbiavimas su Sąjungos valstybėmis narėmis, kitomis šalimis ir regioninėmis bei tarptautinėmis organizacijomis (20):
|
6. Visa kita informacija, susijusi su klimato kaitos poveikiu ir prisitaikymu prie jos
6.1. |
Pagrindiniai nacionalinio koordinatoriaus ir organizacijos kontaktiniai duomenys |
6.2. |
Atitinkamos interneto svetainės ir socialinės medijos šaltiniai, naudojami informacijai apie klimato kaitos veiksmus perduoti nacionaliniu ir subnacionaliniu lygmenimis, jei yra |
6.3. |
Pagrindinės nacionalinio ir subnacionalinio lygmens ataskaitos ir leidiniai |
6.4. |
Kita svarbi informacija |
(1) Gebėjimas prisitaikyti, apibrėžtas Jungtinių Tautų Tarpvyriausybinės klimato kaitos komisijos (IPCC) penktojoje vertinimo ataskaitoje (IPCC AR5): Sistemų, institucijų, žmonių ir kitų organizmų gebėjimas prisitaikyti prie galimos žalos, pasinaudoti galimybėmis arba reaguoti į pasekmes.
(2) Sąrašas nėra išsamus.
(3) Valstybės narės teikia informaciją apie neigiamus padarinius aplinkai, ekonomikai ir visuomenei, kuriuos veikiausiai labai paskatintų klimato kaita, pvz., biologinės įvairovės nykimą, prastą derlių, energijos nepriteklių, nedarbą, migraciją.
(4) Valstybės narės pagrindinius sektorius atrenka iš šių sektorių: žemės ūkis ir maistas, biologinė įvairovė (įskaitant ekosistemomis grindžiamus metodus), pastatai, pakrančių rajonai, civilinė sauga ir ekstremaliųjų situacijų valdymas, energetika, finansai ir draudimas, miškininkystė, sveikata, jūra ir žuvininkystė, transportas, miestai, vandentvarka, informacinės ir ryšių technologijos, žemės naudojimo planavimas, verslas, pramonė, turizmas, kaimo plėtra, kita (nurodykite).
(5) Prireikus valstybės narės taip pat atsižvelgia į šių pavojų antrinį poveikį, kaip antai miškų gaisrus, invazinių rūšių plitimą ir tropines ligas, pakopinį poveikį ir tuo pačiu metu kylančius kelis pavojus.
(6) Atliekant i–iv punktus apimančią analizę remiamasi IPCC mokslinėmis rekomendacijomis dėl pažeidžiamumo ir rizikos analizės ir naujausiomis Komisijos gairėmis dėl Sąjungos finansuojamų projektų tinkamumo atsparumui klimato kaitai užtikrinti.
(7) Valstybės narės praneša kiekvienos prisitaikymo prie klimato kaitos strategijos ir kiekvieno prisitaikymo prie klimato kaitos plano pavadinimą, priėmimo metus ir statusą (pakeistas nauju / priimtas / baigtas rengti ir pateiktas priimti / rengiamas).
(8) Aspektai, į kuriuos reikia atsižvelgti, apima sprendimų priėmimą, su prisitaikymo prie klimato kaitos strategijomis, politika, planais ir tikslais susijusį planavimą ir koordinavimą, kompleksinių klausimų sprendimą, prisitaikymo prie klimato kaitos prioritetų ir veiklos koregavimą, prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų įgyvendinimą, įskaitant sąlygų imtis veiksmų, kuriais siekiama išvengti neigiamo klimato kaitos poveikio, jį kuo labiau sumažinti ir spręsti jo keliamas problemas, sudarymą.
(9) Įskaitant 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo (EB) Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo 6 straipsnio 1 dalį (OL L 347 I, 2013 12 20, p. 924).
(10) Visame priede subnacionalinis lygmuo reiškia vietos ir regioninį lygmenis.
(11) Įskaitant tas institucines, valdymo ir kitas kliūtis, kurios riboja gebėjimą prisitaikyti prie klimato kaitos, kaip nurodyta pažeidžiamumo vertinime.
(12) Įskaitant gamtos procesais grindžiamus sprendimus ir veiksmus, kuriais siekiama klimato kaitos švelninimo ir kitokios susijusios papildomos naudos.
(13) Be to, suvestinėse turi būti aprašomos pastangos didinti atsparumą klimato kaitai, užkirsti kelią neigiamoms jos pasekmėms, kuo labiau jas sumažinti ir spręsti su jomis susijusias problemas, taip pat paaiškinta, kaip buvo atsižvelgta į lyčių aspektą.
(14) Valstybės narės turi pateikti turimos informacijos apie privačiojo sektoriaus planus, prioritetus, veiksmus ir programas, privačiojo ir viešojo sektorių partnerystes ir kitas atitinkamas privačiojo sektoriaus vykdomas prisitaikymo prie klimato kaitos iniciatyvas ir (arba) projektus apžvalgą.
(15) Valstybės narės turi pateikti informacijos apie metodus, naudojamas sistemas, skaidrumą ir rodiklius.
(16) Papildomos investicijos, dėl kurių projektas (kuris bet kuriuo atveju būtų buvęs įgyvendintas) tampa atsparus klimato kaitai.
(17) Valstybės narės teikia informaciją apie investicijas į prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmus šiuose sektoriuose: žemės ūkio ir maisto, biologinės įvairovės (įskaitant ekosistemomis grindžiamus metodus), pastatų, pakrančių rajonų, civilinės saugos ir ekstremaliųjų situacijų valdymo, energetikos, finansų ir draudimo, miškininkystės, sveikatos, jūros ir žuvininkystės, transporto, miestų, vandentvarkos, informacinių ir ryšių technologijų, žemės naudojimo planavimo, verslo, pramonės, turizmo, kaimo plėtros, kituose (nurodyti).
(18) Remiantis 4.1 punkte nurodyta stebėsenos ir vertinimo metodika.
(19) Valstybės narės atitinkamais atvejais gali teikti informaciją apie gerąją patirtį ir įgytas žinias, susijusias su šiais elementais: klimato modeliavimo veikla ir metodika; poveikio klimatui, su klimato kaita susijusio pažeidžiamumo ir rizikos, įskaitant gebėjimą prisitaikyti prie klimato kaitos, vertinimu; nacionalinio lygmens institucinėmis priemonėmis ir valdymu; politikos ir reglamentavimo pokyčiais; koordinavimo mechanizmais; prisitaikymo prie klimato kaitos prioritetais; prisitaikymo prie klimato kaitos kliūtimis; prisitaikymo prie klimato kaitos tikslais, uždaviniais, įsipareigojimais, pastangomis, strategijomis, politika ir planais; pastangomis integruoti prisitaikymo prie klimato kaitos aspektą į vystymąsi ir sektorinę politiką, planus bei programas; lyčių aspekto integravimu į prisitaikymo prie klimato kaitos veiklą; čiabuvių, tradicinių ir vietos žinių integravimu į prisitaikymo prie klimato kaitos veiklą; suinteresuotųjų subjektų dalyvavimu; informavimu apie su klimatu susijusią riziką; stebėsena ir vertinimu; mokslinių tyrimų ir žinių stiprinimu; nelaimių rizikos mažinimu ir valdymu, novatoriškais prisitaikymo prie klimato kaitos sprendimais ir naujoviškais finansavimo mechanizmais.
(20) Išskyrus informaciją apie paramą besivystančioms šalims, nurodytą Reglamento (ES) 2018/1999 VIII priedo 2 dalyje.
II PRIEDAS
Informacija apie aukcionų pajamų panaudojimą, nurodyta 5 straipsnyje
1a lentelė. X–1 metų pajamos, gautos aukcionuose pardavus apyvartinius taršos leidimus (ATL)
1 |
|
X–1 metų suma |
||
2 |
|
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1) |
Pastabos (pvz., spragų, atitinkamų nacionalinių aplinkybių, pokyčių nuo paskutinės ataskaitos paaiškinimas) |
3 |
A |
B |
C |
D |
4 |
Visos pajamos, gautos pardavus ATL aukcionuose (5 ir 6 eilutėse nurodytų pajamų suma) |
B5+B6 |
C5+C6 |
|
5 |
Pajamos, gautos aukcionuose parduodant ATL pagal Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnį |
|
|
|
6 |
Visų pajamų dalis, gauta pardavus ATL aukcionuose pagal Direktyvos 2003/87/EB 3d straipsnio 1 arba 2 dalį |
|
|
|
Pastabos
(1) |
Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas. |
1b lentelė. Pajamų, gautų pardavus ATL aukcionuose, panaudojimas X–1 metais
1 |
|
Visa X–1 metais išmokėta suma |
X–1 metais išmokėta tos sumos dalis, kuri prieš X–1 metus teiktose ataskaitose buvo nurodyta kaip paskirta |
Visa X–1 metais paskirta, bet neišmokėta suma |
X–1 metais naudotas finansinis vertės atitikmuo (2) |
|
||||
2 |
|
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1) |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1) |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1) |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1) |
Pastabos (pvz., spragų, atitinkamų nacionalinių aplinkybių, pokyčių nuo paskutinės ataskaitos paaiškinimas) |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
4 |
Bendra pajamų, gautų pardavus ATL aukcionuose, suma arba finansinis vertės atitikmuo, panaudotas Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalyje ir 3d straipsnio 4 dalyje nurodytiems tikslams |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Bendros pajamų, gautų pardavus ATL aukcionuose, sumos dalis, panaudota Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalyje nurodytiems tikslams (jei tuos duomenis įmanoma nurodyti atskirai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Bendros pajamų, gautų pardavus ATL aukcionuose, sumos dalis, panaudota Direktyvos 2003/87/EB 3d straipsnio 4 dalyje nurodytiems tikslams (jei tuos duomenis įmanoma nurodyti atskirai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas. |
(2) |
Pateikdamos „finansinį vertės atitikmenį“ valstybės narės nurodo vertes, kurios atitinka jų išlaidas pagal Direktyvos 2003/87/EB 3d ir 10 straipsnius, ir pažymi, kad visos 2–6 lentelėse nurodytos vertės taip pat yra finansinis vertės atitikmuo. |
2 lentelė. Pajamų, gautų aukcionuose pardavus ATL, panaudojimas nacionaliniams ir Sąjungos tikslams pagal Direktyvos 2003/87/EB 3d ir 10 straipsnius
1 |
Tikslas, kuriam panaudotos pajamos |
Trumpas aprašas |
X–1 metų suma |
Statusas (2) |
Pajamos pagal [pažymėkite atitinkamą stulpelį] |
Panaudojimo būdas (3) |
Finansinė priemonė (4) |
Įgyvendinimo agentūra |
Pastabos |
||
2 |
Pvz., programos, veiklos, veiksmo arba projekto pavadinimas |
Įskaitant nuorodą į internetinį šaltinį, kuriame pateiktas išsamesnis aprašymas, jei yra |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų (1) |
Paskirta, bet neišmokėta / išmokėta |
Direktyvos 2003/87/EB 3d straipsnį |
Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnį |
Pasirinkite panaudojimo būdą, nurodytą Direktyvoje 2003/87/EB |
Pasirinkti: fiskalinė priemonė, finansinės paramos politikos priemonė, finansinę paramą skatinančios vidaus reguliavimo politikos priemonė, kita |
Pvz., atsakinga ministerija |
Pvz., paaiškinkite spragas, pateikite kokybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus, jei kiekybinės informacijos nėra |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Prireikus pridėkite eilučių.) |
|
||||||||||
6 |
Bendra pajamų suma arba naudojamas finansinis vertės atitikmuo |
|
C stulpelio suma |
D stulpelio suma |
|
|
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas. |
(2) |
Valstybės narės savo ataskaitoje turėtų pateikti sąvokų „paskyrimas“ (angl. commitment) ir „išmokėjimas“ (angl. disbursement) apibrėžtis. Jei viena nurodomos sumos dalis paskirta konkrečiai programai arba projektui, o kita dalis jiems išmokėta, reikėtų naudoti dvi atskiras eilutes. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkamiausia kategorija. Terminai visose lentelėse turi būti vartojami nuosekliai.
Paprastai „paskirta“ aukcionų pajamų suma yra ta pajamų suma, kurią teisiškai įsipareigota panaudoti klimato ir energetikos tikslais, tačiau kai kuriais atvejais ataskaitos teikimo metu ji dar gali būti neišleista. „Išmokėta“ aukcionų pajamų suma – tai ataskaitos teikimo metu jau išleista pajamų suma. Tačiau kai kuriais atvejais „paskirta“ pajamų suma gali reikšti tik preliminariai planuojamą panaudoti pajamų sumą, o „išmokėta“ pajamų suma – pajamų sumą, pervestą konkrečiai valstybinei agentūrai konkrečiu tikslu arba regioninei valdžiai. |
(3) |
Naudojimo būdų kategorijos, paminėtos Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalyje:
Direktyvos 2003/87/EB 3d straipsnio 4 dalyje nurodytos, bet 10 straipsnio 3 dalyje konkrečiai nenurodytos kategorijos:
Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretus pajamų panaudojimas atitinka kelis panaudojimo būdus, galima nurodyti tuos kelis būdus; tačiau nurodyta suma neturi būti atitinkamai dauginama – ji turi būti nurodoma vieną kartą, o norėdami nurodyti keletą panaudojimo būdų turite įterpti papildomų su tos sumos laukeliu susietų eilučių. |
(4) |
Jei ataskaitoje nurodomai programai ar projektui aktualios kelios finansinės priemonės, galima rinktis kelias kategorijas. |
3 lentelė. Pajamų, gautų aukcionuose pardavus ATL, panaudojimas tarptautiniams tikslams
1 |
|
|
X–1 metais paskirta suma (2) |
X–1 metais išmokėta suma[2] |
Pastabos |
||
2 |
Pajamų, gautų aukcionuose pardavus ATL, arba jų vertės finansinio atitikmens panaudojimas tarptautiniams tikslams (3) |
|
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1) |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1) |
Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją (3) |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
4 |
Bendra suma, panaudota trečiosioms šalims, išskyrus besivystančias šalis, remti, kaip nurodyta Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalyje ir 3d straipsnio 4 dalyje |
■ |
|
|
|
|
|
5 |
Bendra suma, panaudota besivystančioms šalims remti, kaip nurodyta Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalyje ir 3d straipsnio 4 dalyje |
■ |
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas. |
(2) |
Valstybės narės savo ataskaitoje turėtų pateikti sąvokų „paskyrimas“ (angl. commitment) ir „išmokėjimas“ (angl. disbursement) apibrėžtis. Jei viena nurodomos sumos dalis paskirta konkrečiai programai arba projektui, o kita dalis jiems išmokėta, reikėtų naudoti dvi atskiras eilutes. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkama kategorija. Terminai visose lentelėse turi būti vartojami nuosekliai. |
(3) |
Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretų panaudojimą tinka įrašyti į keletą eilučių, pasirinkite pačią tinkamiausią eilutę ir sumą įrašykite tik vieną kartą. Jei reikia, tokius paskirstymo sprendimus galima išsamiau paaiškinti pateikus papildomos tekstinės informacijos. |
4 lentelė. Pajamų, gautų aukcionuose pardavus ATL, panaudojimas besivystančioms šalims remti per daugiašalius kanalus, kaip nurodyta Direktyvos 2003/87/EB 3d ir 10 straipsniuose (1) (2)
1 |
|
X–1 metų suma |
|
Statusas (4) |
Paramos rūšis (5) |
Finansinė priemonė (6) |
Sektorius (7) |
Pastabos |
|
2 |
|
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų (3) |
|
Pasirinkti: paskirta / išmokėta |
Pasirinkti: klimato kaitos švelninimas, prisitaikymas prie jos, kompleksinė veikla, kita, informacijos nėra |
Pasirinkti: dotacija, lengvatinė paskola, nelengvatinė paskola, nuosavas kapitalas, kita, informacijos nėra |
Pasirinkti: energetika, transportas, pramonė, žemės ūkis, miškininkystė, vanduo ir sanitarija, kompleksinis sektorius, kita, informacijos nėra |
Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
4 |
Bendra suma, skirta besivystančioms šalims per daugiašalius kanalus remti |
B stulpelio suma |
C stulpelio suma |
■ |
|
|
|
|
|
5 |
Bendros sumos dalis, panaudota per daugiašalius fondus, jei tinka: |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
6 |
Pasaulinį energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančiosios energijos fondą (Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalies a punktas) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
7 |
Prisitaikymo fondą, įsteigtą pagal UNFCCC (Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalies a punktas) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
8 |
Specialųjį klimato kaitos fondą, įsteigtą pagal UNFCCC |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
9 |
Žaliąjį klimato fondą, įsteigtą pagal UNFCCC |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
10 |
Mažiausiai išsivysčiusių šalių fondą |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
11 |
UNFCCC Papildomos veiklos patikos fondą |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
12 |
Daugiašalės paramos REDD+ veiklai priemonę |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
13 |
Kitus daugiašalius su klimatu susijusius fondus (nurodykite) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
14 |
Bendros sumos dalis, panaudota per daugiašales finansų įstaigas, jei tinka: |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
15 |
Pasaulio aplinkos fondą |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
16 |
Pasaulio banką (8) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
17 |
Tarptautinę finansų korporaciją (8) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
18 |
Afrikos plėtros banką (8) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
19 |
Europos rekonstrukcijos ir plėtros banką (8) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
20 |
Amerikos valstybių plėtros banką (8) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
21 |
Kitas daugiašales finansų įstaigas arba paramos programas (nurodykite) (8) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretų panaudojimą tinka įrašyti į keletą eilučių, pasirinkite pačią tinkamiausią eilutę ir sumą įrašykite tik vieną kartą. Jei reikia, tokius paskirstymo sprendimus galima išsamiau paaiškinti pateikus papildomos tekstinės informacijos. |
(2) |
Žymėjimą „informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamame laukelyje. |
(3) |
Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas. |
(4) |
Informacija apie statusą pateikiama išskaidyta, jei įmanoma. Valstybės narės savo ataskaitoje turėtų pateikti sąvokų „paskyrimas“ (angl. commitment) ir „išmokėjimas“ (angl. disbursement) apibrėžtis. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkama kategorija. |
(5) |
Jei tokios informacijos apie daugiašalius fondus ar bankus turima, ji turi būti nurodyta. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje. |
(6) |
Pasirenkama atitinkama finansinė priemonė. Jei į atitinkamą eilutę tinka įrašyti kelias finansines priemones, reikėtų rinktis kelias kategorijas. Daugiašalėms institucijoms dažniausiai teikiamos dotacijos, kitos kategorijos gali būti retai tinkamos. Tačiau lentelėje naudojama daugiau kategorijų siekiant derėjimo su dvimečių ataskaitų teikimo reikalavimais, nustatytais pagal UNFCCC. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje. |
(7) |
Galima pasirinkti kelis tinkančius sektorius. Valstybės narės, jei turi, gali pateikti informacijos apie paskirstymą sektoriams. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje. |
(8) |
Šioje lentelėje turėtų būti nurodoma tik su klimatu susijusi, pvz., EBPO Paramos vystymuisi komiteto Vystomojo bendradarbiavimo direktorato (CDC DAC) rodikliais grindžiama, finansinė parama. |
5 lentelė. Pajamų, gautų aukcionuose pardavus ATL, panaudojimas besivystančioms šalims skiriamai dvišalei arba regioninei paramai, kaip nurodyta Direktyvos 2003/87/EB 3d ir 10 straipsniuose (1) (2)
1 |
Programos, veiklos, veiksmo arba projekto pavadinimas |
Paramą gaunanti šalis / regionas |
X–1 metų suma |
|
Statusas (4) |
Paramos rūšis (5) |
Sektorius (6) |
Finansinė priemonė (7) |
Įgyvendinimo agentūra |
Pastabos |
|
2 |
|
|
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų (3) |
|
Pasirinkti: paskirta / išmokėta |
Pasirinkti: klimato kaitos švelninimas, prisitaikymas prie jos, REDD+, kompleksinė veikla, kita, informacijos nėra |
Pasirinkti: energetika, transportas, pramonė, žemės ūkis, miškininkystė, vanduo ir sanitarija, kompleksinis sektorius, kita, informacijos nėra |
Pasirinkti: dotacija, lengvatinė paskola, nelengvatinė paskola, nuosavas kapitalas, tiesioginės investicijos į projektą, investiciniai fondai, fiskalinės paramos politikos priemonės, finansinės paramos politikos priemonės, kita, informacijos nėra |
Pvz., ministerija |
Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
4 |
|
|
|
|
■ |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
|
|
(Prireikus pridėkite eilučių.) |
||||||||||
5 |
Bendra suma, skirta besivystančioms šalims per daugiašalius kanalus arba pagal regioninės paramos priemones remti |
|
D stulpelio suma |
D stulpelio suma |
■ |
|
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretų panaudojimą tinka įrašyti į keletą eilučių, pasirinkite pačią tinkamiausią eilutę ir sumą įrašykite tik vieną kartą. Jei reikia, tokius paskirstymo sprendimus galima išsamiau paaiškinti pateikus papildomos tekstinės informacijos. |
(2) |
Žymėjimą „informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamame laukelyje. |
(3) |
Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas. |
(4) |
Informacija apie statusą būtinai pateikiama 3 lentelėje, o šioje lentelėje ji pateikiama išskaidyta, jei yra. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkama kategorija. |
(5) |
Šioje lentelėje turėtų būti nurodoma tik su klimatu susijusi, pvz., EBPO Paramos vystymuisi komiteto rodikliais grindžiama, finansinė parama. |
(6) |
Galima pasirinkti kelis tinkančius sektorius. Valstybės narės, jei turi, gali pateikti informacijos apie paskirstymą sektoriams. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje. |
(7) |
Pasirenkama atitinkama finansinė priemonė. Jei į atitinkamą eilutę tinka įrašyti kelias finansines priemones, galima rinktis kelias kategorijas. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje. |
6 lentelė. Papildoma informacija, kurią gali pateikti valstybės narės apie pajamų panaudojimą šalies viduje pagal išlaidų rūšį (1)
|
Visa X–1 metais išmokėta suma |
Visa X–1 metais paskirta suma |
Atitinkamos 2 lentelėje nurodytos kategorijos |
Pastabos |
|||
Pajamų, panaudotų toliau nurodytoms išlaidų kategorijoms, suma |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetais, jei tinka |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetais, jei tinka |
2 lentelėje nurodyta kategorija |
Sumos dalis iš atrinktos 2 lentelėje nurodytos kategorijos |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
Išlaidų kategorijos
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
Pastabos
(1) |
Ši lentelė naudojama norint papildomai išskaidyti informaciją apie vidaus išlaidas pagal kategorijas, paprastai naudojamas atliekant tarptautinius palyginimus. Direktyvos 2003/87/EB 3d ir 10 straipsniuose nurodytiems panaudojimo būdams skirtos sumos gali dubliuotis su 2 lentelėje nurodytomis sumomis. |
(2) |
Prie šios kategorijos nurodytos išlaidos galėtų apimti dalį sektoriams, kuriems taikoma ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, skirtų išlaidų, nurodytų 2 lentelėje prie šių kategorijų:
|
(3) |
Prie šios kategorijos nurodytos išlaidos galėtų apimti dalį sektoriams, kuriems taikoma ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, skirtų išlaidų, nurodytų 2 lentelėje prie šių kategorijų:
|
(4) |
Prie šios kategorijos nurodytos išlaidos galėtų apimti dalį sektoriams, kuriems netaikoma ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, skirtų išlaidų, nurodytų 2 lentelėje prie šių kategorijų:
|
(5) |
Prie šios kategorijos nurodytos išlaidos galėtų apimti dalį sektoriams, kuriems netaikoma ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, skirtų išlaidų, nurodytų 2 lentelėje prie šių kategorijų:
|
(6) |
Prie šios kategorijos nurodytos išlaidos nepatenka į Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalyje ir 3d straipsnio 4 dalyje nurodytų tikslų taikymo sritį. |
(7) |
Prie šios kategorijos nurodytos išlaidos galėtų apimti išlaidas, nurodytas 2 lentelėje prie šių kategorijų:
|
III PRIEDAS
Informacija apie finansinę ir technologinę paramą besivystančioms šalims, nurodyta 6 straipsnio 1 dalyje
1 lentelė. Parama, paskirta ir suteikta iš viešųjų lėšų per dvišalius ir regioninius kanalus, be kita ko, prireikus technologijų plėtrai ir perdavimui ir gebėjimų stiprinimui (1) (2)
Kanalas |
Gavėjas |
Veiklos / programos / projekto ar kt. pavadinimas* |
Finansavimo šaltinis |
Finansinė priemonė |
Paramos rūšis |
Sektorius |
Paskirta suma (a) |
Suteikta suma (a) |
Dotacijos ekvivalentas* (a)(b) |
Subsektorius* (c) |
Technologijų perdavimas / Gebėjimų stiprinimas* (d) |
Papildoma informacija* (e) |
Dvišalis / regioninis / kitas (nurodykite) |
Regionas / šalis |
|
ODA / OOF / kita (nurodykite) |
Dotacija / lengvatinė paskola / nelengvatinė paskola / nuosavas kapitalas / garantija / draudimas / kita (nurodykite) |
Prisitaikymas prie klimato kaitos / klimato kaitos švelninimas / kompleksinė veikla |
Energetika / transportas / pramonė / žemės ūkis / miškininkystė / vanduo ir sanitarija / kompleksinis sektorius / kitas (nurodykite) |
|
|
|
|
T / G / abu / netaikoma |
|
Pastabos
(1) |
Žvaigždute (*) pažymėti informacijos elementai pateikiami, jei jų yra. |
(2) |
Informacija teikiama už kalendorinius metus (X–1).
|
2 lentelė. Parama, paskirta ir suteikta iš viešųjų finansinių išteklių per daugiašalius kanalus, be kita ko, prireikus technologijų plėtrai ir perdavimui ir gebėjimų stiprinimui (1) (2)
Kanalas |
Daugiašalė institucija |
Veiklos / programos / projekto ar kt. pavadinimas* |
Finansavimo šaltinis |
Finansinė priemonė |
Paskirta suma (a) (Pagrindinė / bendroji) |
Suteikta suma (a) (Pagrindinė / bendroji) |
Paskirta suma (a) (Susijusi su klimatu) |
Suteikta suma (a) (Susijusi su klimatu) |
Gavėjas* |
Dotacijos ekvivalentas* (b) |
Gaunamas įnašas / iš išteklių išmokama dalis* (c) |
Daugiašalis daugiašalis dvišalis / kitas (nurodykite) |
|
|
ODA / OOF / kita (nurodykite) |
Dotacija / lengvatinė paskola / nelengvatinė paskola / nuosavas kapitalas / garantija / draudimas / kita (nurodykite) |
|
|
|
|
Pasaulinis / regioninis / šalis |
|
Gaunamas įnašas / iš išteklių išmokama dalis |
Nustatytas daugiašalis įnašas * (d) |
Finansinė priemonė |
Paramos rūšis * |
Sektorius* |
Subsektorius * (e) |
Technologijų perdavimas / Gebėjimų stiprinimas* (f) |
Papildoma informacija* (g) |
Taip / ne / netaikoma |
Dotacija / lengvatinė paskola / nelengvatinė paskola / nuosavas kapitalas / garantija / draudimas / politinė intervencinė priemonė / kita (nurodykite) |
Prisitaikymas prie klimato kaitos / klimato kaitos švelninimas / kompleksinė veikla / |
Energetika / transportas / pramonė / žemės ūkis / miškininkystė / vanduo ir sanitarija / kompleksinis sektorius / kita |
|
T / G / abu / netaikoma |
|
Pastabos
(1) |
Žvaigždute (*) pažymėti informacijos elementai pateikiami, jei jų yra. |
(2) |
Informacija teikiama už kalendorinius metus (X–1).
|
3 lentelė. Informacija apie viešosios intervencijos priemonėmis sutelktą finansinę paramą (1) (2)
Kanalas |
Gavėjas |
Veiklos / programos / projekto ar kt. pavadinimas |
Viešosios intervencijos rūšis |
Paramos rūšis |
Sektorius |
Sutelkta suma (a) |
Subsektorius* (b) |
Dotacijos ekvivalentas* (a) (c) |
Išteklių, naudotų paramai sutelkti, suma* |
Papildoma Informacija* (d) |
Dvišalis / regioninis / daugiašalis |
Pasaulinis / regionas / šalis |
|
Dotacija / lengvatinė paskola / nelengvatinė paskola / nuosavas kapitalas / garantija / draudimas / Gebėjimų stiprinimas / technologijų plėtra ir perdavimas / kita (nurodyti) |
Prisitaikymas prie klimato kaitos / klimato kaitos švelninimas / kompleksinė veikla |
Energetika / transportas / pramonė / žemės ūkis / miškininkystė / vanduo ir sanitarija / kompleksinis sektorius / kitas (nurodykite) |
|
|
|
|
|
Pastabos
(1) |
Žvaigždute (*) pažymėti informacijos elementai pateikiami, jei jų yra. |
(2) |
Informacija teikiama už kalendorinius metus (X–1).
|
1 šablonas. Informacija apie viešosios intervencijos priemonėmis sutelktą finansinę paramą kiekvienai veiklai (1) (2), naudojama tais atvejais kai valstybė narė neturi galimybės užpildyti 3 lentelės
Veiklos / programos / projekto ar kt. pavadinimas
|
1. Kanalas
|
2. Gavėjas
|
3. Viešosios intervencijos rūšis
|
4. Paramos rūšis
|
5. Sektorius
|
6. Sutelkta suma (a)
|
7. Subsektorius * (b)
|
8. Dotacijos ekvivalentas * (a)(c)
|
9. Paramai sutelkti panaudotų išteklių suma*
|
10. Papildoma informacija * (d)
|
Pastabos
(1) |
Žvaigždute (*) pažymėti informacijos elementai pateikiami, jei jų yra. |
(2) |
Informacija teikiama už kalendorinius metus (X–1).
|
IV PRIEDAS
Kokybinė metodinė informacija, nurodyta 6 straipsnio 2 dalyje
1 šablonas. Kokybinė metodinė informacija, jei taikoma, ir kita informacija apie apibrėžtis ir metodiką
1. Kovos su klimato kaita finansavimas
|
2. Nauja ir papildoma parama
|
3. Besivystanti šalis
|
4. Pagrindinis / bendrasis
|
5. Susijęs su klimatu
|
6. Finansinės priemonės (pvz., dotacija, lengvatinė paskola, nelengvatinė paskola, nuosavas kapitalas, garantija, draudimas, kita (nurodyti))
|
7. Finansavimo šaltinis (oficiali parama vystymuisi (ODA), kiti oficialūs srautai (OOF), kt.)
|
8. Statusas (paskirta ir suteikta)
|
9. Sutelkta parama (pvz., i) aiškus priežastinis ryšys tarp viešosios intervencijos ir sutelkto privataus finansavimo, kai be Šalies intervencijos veikla nebūtų visai arba pakankamai pažengusi į priekį; ii) informacija apie viešosiomis priemonėmis sutelkto privačiojo finansavimo įvertinimo momentą (pvz., paskyrimo arba išmokėjimo momentą), kiek tai leidžia finansavimui sutelkti naudotos priemonės ar mechanizmo tipas; iii) informacija apie ribas, kuriomis remiantis nustatyta, kad finansavimas sutelktas viešosios intervencijos priemonėmis)
|
10. Sektorius, subsektorius
|
11. Paramos rūšis (klimato kaitos švelninimas, prisitaikymas prie klimato kaitos, kompleksinė veikla)
|
12. Viešasis finansavimas / privatusis finansavimas (ypač, pvz., kai subjektai arba fondai yra mišrūs)
|
13. Rio rodiklių (koeficientų) taikymas
|
14. Suteiktos paramos ir sutelktos paramos dalies, kuri laikytina dotacijos ekvivalentu, nustatymas, kai pateikta informacijos apie dotacijos ekvivalentą
|
15. Metodai, naudoti sutelktos paramos sumoms nustatyti
|
16. Kaip buvo siekiama išvengti dvigubos apskaitos tarp išteklių, nurodytų kaip paskirtų arba suteiktų, ir išteklių, kuriuos gaunančioji šalis pagal Paryžiaus susitarimo 6 straipsnį panaudojo savo nacionaliniu lygmeniu nustatytam įpareigojančiam veiksmui įgyvendinti?
|
17. Sistemų ir procesų, naudotų siekiant nustatyti, atsekti ir ataskaitoje nurodyti paskirtą, suteiktą ir viešosios intervencijos priemonėmis sutelktą paramą, aprašymas
|
18. Nacionalinių sistemų ir institucinių priemonių, skirtų informacijai apie planuojamą paramos teikimą, įskaitant informaciją apie planuojamą veiklą, susijusią su viešosiomis lėšomis finansuojamais technologijų perdavimo ir gebėjimų stiprinimo projektais, pagal UNFCCC vykdomais besivystančiose šalyse, teikti, aprašymas
|
19. Turima informacija apie nacionalines sistemas ir institucines priemones, skirtas paramai technologijų perdavimui ir gebėjimų stiprinimui teikti, ir jų aprašymas, įskaitant informaciją apie pagrindines prielaidas, apibrėžtis ir metodikas, naudotas informacijai apie tą paramą teikti
|
20. Informacija apie kanalus ir kliūtis, įgytą patirtį ir priemones, kurių imtasi kliūtims įveikti
|
21. Informacija apie tai, kaip buvo siekiama užtikrinti, kad paskirta, suteikta ir viešosios intervencijos priemonėmis sutelkta parama atitiktų ilgalaikius Paryžiaus susitarimo tikslus
|
22. Informacija apie tai, kaip paskirta, suteikta ir sutelkta parama siekiama padėti besivystančioms šalims įgyvendinti ilgalaikius Paryžiaus susitarimo tikslus, be kita ko, padėti joms užtikrinti, kad finansiniai srautai atitiktų mažataršio ir klimato kaitos poveikiui atsparaus vystymosi planus
|
23. Informacija apie tai, kaip pateikta informacija atspindi pažangą, palyginti su ankstesniu paramos teikimo ir finansų telkimo pagal Paryžiaus susitarimą lygiu
|
24. Kaip siekiama užtikrinti, kad suteikta ir viešosios intervencijos priemonėmis sutelkta parama būtų veiksmingai panaudota su Paryžiaus susitarimo įgyvendinimu susijusiems besivystančių šalių poreikiams ir prioritetams, nustatytiems konkrečios šalies strategijose ir priemonėse, pvz., dvimetėse skaidrumo ataskaitose, nacionaliniu lygmeniu nustatytų įpareigojančių veiksmų planuose ir nacionaliniuose prisitaikymo prie klimato kaitos planuose
|
25. Informacija apie veiksmus ir planus, kuriais siekiama telkti papildomą kovos su klimato kaita finansavimą ir kurie yra pasaulinių pastangų telkti tokį finansavimą iš įvairių šaltinių dalis, įskaitant informaciją apie numatytos taikyti viešosios intervencijos ir sutelkto privataus finansavimo ryšį
|
26. Informacija apie ataskaitas dėl daugiašalio finansavimo, įskaitant informaciją apie tai, ar: i) daugiašalis finansavimas, apie kurį pranešama, yra grindžiamas daugiašalei institucijai skiriamu Šalies įnašu ir (arba) iš daugiašalės institucijos finansinių išteklių išmokama Šalies dalimi; ii) ar daugiašalis finansavimas nurodytas kaip susijęs su klimatu ir kaip tai padaryta, ir kaip apskaičiuota su klimatu susijusi dalis, pvz., remiantis esamais tarptautiniais standartais; iii) ar daugiašalis finansavimas nurodytas kaip pagrindinis / bendrasis, turint omenyje, kad faktinė kovos su klimato kaita finansavimo suma, kurią jis sudarys, priklauso nuo daugiašalių institucijų priimtų programavimo sprendimų; iv) ar informaciją teikiančiai Šaliai buvo skirtas daugiašalis finansavimas ir kaip tai padaryta.
|
V PRIEDAS
Turima informacija apie planuojamą paramos teikimą, nurodyta 6 straipsnio 3 dalyje
Lentelė. Turima informacija apie planuojamą paramos teikimą
Metai / laikotarpis |
Gavėjas (a) |
Veiklos / programos / projekto pavadinimas |
Numatoma suteikti suma (b) |
Paramos rūšis |
Technologijų perdavimas / Gebėjimų stiprinimas (c) |
Papildoma informacija (d) |
|
Pasaulinis / regionas / šalis |
|
|
Klimato kaitos švelninimas / prisitaikymas prie jos / kompleksinė veikla |
T / G / abu / netaikoma |
|
Pastabos
(a) |
Valstybės narės pateikia pasirinktu lygmeniu išskaidytą informaciją apie šalį / regioną gavėją. |
(b) |
Jei įmanoma, valstybės narės nurodo suteiktinos paramos sumą nacionaline valiuta (rekomenduojama nurodyti nominaliąją vertę remiantis paskirta suma). |
(c) |
Jei veikla padeda siekti technologijų plėtros ir perdavimo tikslų, valstybės narės pažymi „T“, jei ji padeda siekti gebėjimų stiprinimo tikslų, – „G“, jei kompleksinis variantas, – „abu“, jei netaikoma, – „netaikoma“. |
(d) |
Pateikiama papildomos informacijos, pvz., nuoroda į atitinkamus programos dokumentus, projekto aprašymas arba turima informacija pagal Paryžiaus susitarimo 9 straipsnio 5 dalį. |
1 šablonas. Turima informacija apie planuojamą paramos skyrimą kiekvienai veiklai / programai / projektui, kuri turi būti naudojama tais atvejais kai valstybė narė neturi galimybės užpildyti 1 lentelės
Veiklos / programos / projekto pavadinimas
|
1. Metai
|
2. Gavėjas (a)
|
3. Numatoma suteikti suma (b)
|
4. Paramos rūšis
|
5. Technologijų perdavimas / gebėjimų stiprinimas (c)
|
6. Papildoma informacija (d)
|
Pastabos
(a) |
Valstybės narės pateikia pasirinktu lygmeniu išskaidytą informaciją apie šalį / regioną gavėją. |
(b) |
Jei įmanoma, valstybės narės nurodo suteiktinos paramos sumą nacionaline valiuta (rekomenduojama nurodyti nominaliąją vertę remiantis paskirta suma). |
(c) |
Jei veikla padeda siekti technologijų plėtros ir perdavimo tikslų, valstybės narės pažymi „T“, jei ji padeda siekti gebėjimų stiprinimo tikslų, – „G“, jei kompleksinis variantas, – „abu“, jei netaikoma, – „netaikoma“. |
(d) |
Pateikiama papildomos informacijos, pvz., nuoroda į atitinkamus programos dokumentus, projekto aprašymas arba turima informacija pagal Paryžiaus susitarimo 9 straipsnio 5 dalį. |
VI PRIEDAS
Tarpinės ŠESD apskaitos ataskaitos, nurodytos 7 straipsnyje
Valstybė narė |
|
t–1 ataskaitiniai metai |
|
t ataskaitiniai metai |
|
ŠESD ŠALTINIŲ IR |
CO2 (1) |
CH4 |
N2O |
HFC |
PFC |
SF6 |
Nekonkretus HFC ir PFC mišinys |
NF3 |
Iš viso |
|
Taikoma ATLPS |
Pastangų pasidalijimas (3) |
||
ABSORBENTŲ KATEGORIJOS |
CO2 ekvivalentu (kt) |
|
CO2 ekvivalentu (kt) |
|||||||||||
Iš viso (grynasis išmestas ŠESD kiekis) (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Papildoma informacija: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tarptautinis bunkeriavimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Aviacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Laivyba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Deginant biomasę išmesto CO2 kiekis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Surinkto CO2 kiekis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Netiesiogiai išmetamas CO2 kiekis (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Bendras išmestas ŠESD kiekis CO2 ekvivalentu, neįskaitant žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės |
|
|
|
|
||||||||||
Bendras išmestas ŠESD kiekis CO2 ekvivalentu, įskaitant žemės naudojimą, žemės naudojimo keitimą ir miškininkystę |
|
|
|
|
||||||||||
Bendras išmestas ŠESD kiekis CO2 ekvivalentu, įskaitant netiesiogiai išmestą CO2 kiekį, neįskaitant žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės |
|
|
|
|
||||||||||
Bendras išmestas ŠESD kiekis CO2 ekvivalentu, įskaitant netiesiogiai išmestą CO2 kiekį, įskaitant žemės naudojimą, žemės naudojimo keitimą ir miškininkystę |
|
|
|
|
Pastabos
(1) |
(1) Anglies dioksido (CO2), išmesto žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės sektoriuje, atveju nurodomas grynasis išmestas ir pašalintas kiekis. Pašalintas kiekis ataskaitose visuomet nurodomas su minuso ženklu (–), o išmestas – su pliuso ženklu (+). |
(2) |
(2) Valstybės narės, nurodančios netiesiogiai išmesto CO2, kiekį, nacionaliniu lygmeniu išmestus bendrus kiekius turi nurodyti su netiesiogiai išmesto CO2 kiekiu ir be jo. |
(3) |
ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/842, kiekis. |
Trumpas pagrindinių veiksnių, lėmusių išmetamo ŠESD kiekio padidėjimą arba sumažėjimą X–1 metais (pakaitinis kintamasis), palyginti su X–2 metais (apskaita), aprašymas. Jei ši informacija yra paskelbta viešai, pateikite saitą į atitinkamą svetainę. Taip pat gali būti pateikta informacija apie neapibrėžtumą, susijusį su LULUCF sektoriaus įverčiais. |
|
VII PRIEDAS
ŠESD apskaitos ataskaitų, nurodytų 8 straipsnio 2 dalyje, apžvalga (1), (2)
Šio reglamento [straipsnis] |
Informacija, teiktina nacionalinės apskaitos ataskaitoje (NAA) (pažymėkite) |
Informacija, teiktina atskirame NAA priede (pažymėkite) |
Nuoroda į NAA arba jos atskiro priedo skyrių (nurodykite) |
9 straipsnis. Informacija apie perskaičiavimus |
Privaloma |
Netaikoma |
NAA skyrius dėl perskaičiavimų ir patobulinimų |
10 straipsnis. Informacija apie VIII priedo 1 lentelėje nurodytų rekomendacijų įgyvendinimą |
Privaloma |
Privaloma |
NAA skyrius dėl perskaičiavimų ir patobulinimų |
10 straipsnis. Informacija apie VIII priedo 2 lentelėje nurodytų rekomendacijų įgyvendinimą |
Netaikoma |
Privaloma |
|
12 straipsnio 1 dalis. Informacija apie neapibrėžtumą |
Netaikoma |
Privaloma |
|
12 straipsnio 2 dalis. Informacija apie išsamumą |
Privaloma |
Netaikoma |
Atitinkama bendroji ataskaitos lentelė ir atitinkami NAA skyriai |
14 straipsnio 1 dalis. Informacija apie pateiktų išmesto ŠESD kiekio duomenų derėjimą su ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos duomenimis (XII priedo duomenys) |
Netaikoma |
Privaloma |
|
14 straipsnio 2 dalis. Informacija apie pateiktų išmesto ŠESD kiekio duomenų derėjimą su ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos duomenimis (tekstinė informacija) |
Galima |
Galima |
Jei NAA: atitinkami NAA skirsniai |
15 straipsnis. Informacija apie pateiktų oro teršalų duomenų derėjimą |
Galima |
Galima |
Jei NAA: NAA skyrius dėl kokybės užtikrinimo, kokybės kontrolės ir tikrinimo plano |
16 straipsnis. Informacija apie pateiktų fluorintų ŠESD duomenų derėjimą |
Galima |
Galima |
Jei NAA: atitinkami NAA skirsniai |
17 straipsnis. Informacija apie derėjimą su energetikos statistiniais duomenimis |
Galima |
Galima |
Jei NAA: atitinkami NAA skirsniai |
18 straipsnis. Informacija apie nacionalinių apskaitos sistemų arba nacionalinių registrų aprašų pakeitimus |
Privaloma |
Netaikoma |
Atitinkami NAA skyriai |
Pastabos
(1) |
Informacija, kuri turi būti pateikta iki sausio 15 d., teikiama kaip NAA arba atitinkamų atskirų priedų skyrių projektai. |
(2) |
Įrašas „Galima“ reiškia, kad valstybės narės turi pasirinkti, ar informaciją pateikti NAA, ar atskirame NAA priede. |
VIII PRIEDAS
Informacija apie rekomendacijų įgyvendinimą, nurodyta 10 straipsnyje
1 lentelė. Informacijos apie kiekvienos rekomendacijos, nurodytos naujausioje paskelbtoje valstybei narei skirtoje UNFCCC peržiūros ataskaitoje, įgyvendinimo padėtį, įskaitant rekomendacijos neįgyvendinimo priežastis, teikimo formatas
Metai, kuriais atlikta naujausia apskaitos duomenų UNFCCC peržiūra |
|||||
Bendrojoje ataskaitos lentelėje nurodyta kategorija / aspektas |
Peržiūroje išdėstyta rekomendacija |
Peržiūros ataskaita / punktas |
Valstybės narės atsakomieji veiksmai / įgyvendinimo padėtis |
Neįgyvendinimo priežastis |
NAA skyrius / skirsnis |
|
|
|
|
|
|
2 lentelė. Informacijos apie kiekvienos rekomendacijos, techninės pataisos arba patikslinto įverčio, nurodyto naujausioje pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento Nr. 749/2014 35 straipsnio 2 dalį arba šio reglamento 32 straipsnį atliktoje peržiūros ataskaitoje, teikimo formatas
Metai, kuriais ES viduje atlikta naujausia apskaitos duomenų peržiūra |
||||
Bendrojoje ataskaitos lentelėje nurodyta kategorija / aspektas |
Peržiūroje išdėstyta rekomendacija, techninė pataisa arba patikslintas įvertis |
Peržiūros ataskaita / punktas |
Valstybės narės atsakomieji veiksmai / įgyvendinimo padėtis |
NAA skyrius / skirsnis |
|
|
|
|
|
IX PRIEDAS
Informacija apie apskaitos metodus, išmetamųjų teršalų faktorius ir susijusius metodinius Sąjungos svarbių kategorijų aprašymus, nurodyta 11 straipsnyje
1 dalis |
2 dalis |
3 dalis |
4 dalis |
|||||||||||
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
Informacija, kurią turi pateikti Komisija |
Informacija, kurią turi pateikti valstybės narės |
|||||||||||||
Sąjungos svarbios kategorijos |
Informacija, susijusi su Sąjungos svarbiomis kategorijomis |
|
||||||||||||
Pateikiama iki metų, einančių prieš ataskaitos pateikimą, spalio 31 d. ir iki dabartinio apskaitos duomenų teikimo laikotarpio vasario 28 d. |
Informacija apie B stulpelyje nurodytas Sąjungos svarbias kategorijas pateikiama iki sausio 15 d. ir kovo 15 d. |
Informacija apie A stulpelyje nurodytas Sąjungos svarbias kategorijas pateikiama iki sausio 15 d. ir kovo 15 d. |
||||||||||||
Sąjungos svarbių kategorijų sąrašas (a) |
Pažymėkite svarbias kategorijas, apie kurių metodus ir išmetamųjų teršalų faktorius informacijos valstybė narė neturi arba nepateikė bendrojoje ataskaitos lentelėje |
Pažymėkite, kurios kategorijos, palyginti su ankstesne Sąjungos ŠESD apskaita, nustatytos kaip naujos Sąjungos svarbios kategorijos |
Metodai, naudoti naujausiai valstybės narės apskaitai (b) |
Išmetamųjų teršalų faktoriai, naudoti naujausiai valstybės narės apskaitai (b) |
Suvestiniai metodiniai aprašymai, pateikti valstybės narės naujausios apskaitos dokumentuose (c) |
Nuoroda (skirsnio numeris) į galutinėje NAA pateiktą aprašymą (c) (g) |
Pažymėkite, kurios kategorijos, palyginti su ankstesne Sąjungos ŠESD apskaita, nustatytos kaip naujos Sąjungos svarbios kategorijos (d) |
Metodai, naudoti naujausiai valstybės narės apskaitai (b) |
Išmetamųjų teršalų faktoriai, naudoti naujausiai valstybės narės apskaitai (b) |
Pažymėkite, jei metodai, naudoti naujausiai apskaitai (I stulpelis), skiriasi nuo ankstesnei apskaitai naudotų metodų (D stulpelis) |
Pažymėkite, jei išmetamųjų teršalų faktoriai, naudoti naujausiai apskaitai (J stulpelis), skiriasi nuo ankstesnei apskaitai naudotų išmetamųjų teršalų faktorių (E stulpelis) |
Suvestiniai metodiniai aprašymai, pateikti naujausios apskaitos dokumentuose |
Pažymėkite pagrindinius metodinių aprašymų (M stulpelis) pakeitimus, palyginti su ankstesne apskaita (F stulpelis) |
Nuoroda (skirsnio numeris) į galutinėje NAA pateiktą aprašymą (g) |
Pastabos
(a) |
Kategorijas, naudojamas Sąjungos svarbių kategorijų analizėje, Komisija nurodo pateikdama kategorijos kodą, jos pavadinimą, įvertintas ŠESD ir, kai taikoma, kuro rūšį, pvz.: 1.A.1.a, Elektros energijos ir šilumos gamyba viešajame sektoriuje, dujinis kuras, CO2. |
b) |
„Taikyto metodo“ ir „išmetamųjų teršalų faktorių“ sutartiniai ženklai (santrumpos), naudojami bendrosiose ataskaitų lentelėse teikiamose informacijos apie naudotus metodus ir išmetamųjų teršalų faktorius suvestinėse. |
c) |
Informacija apie ankstesnių metų aprašymą pirmą kartą turi būti pateikta iki 2023 m. spalio 31 d. |
d) |
H stulpelį pildo Komisija. |
e) |
Informaciją F stulpelyje Komisija pirmą kartą turi pateikti iki 2023 m. spalio 31 d. |
f) |
Pakeitimai, susiję su I, J, K ir L stulpeliuose teikiama informacija, jei yra, nurodomi tik B stulpelyje pažymėtoms pagrindinėms kategorijoms. |
g) |
Galutinė NAA – Sąjungai pateikta naujausia išsami NAA. |
X PRIEDAS
Informacija apie neapibrėžtumą ir išsamumą, nurodyta 12 straipsnyje
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
||
IPCC kategorija |
Dujos |
Baziniais metais išmestas arba pašalintas kiekis |
X metais išmestas arba pašalintas kiekis |
Veiklos duomenų neapibrėžtumas |
Išmetamųjų teršalų faktoriaus / ŠESD kiekio įvertinimo parametro neapibrėžtumas |
Suminis neapibrėžtumas |
Indėlis į duomenų dispersiją pagal X metų kategorijas |
A tipo jautrumas |
B tipo jautrumas |
Nacionaliniu lygmeniu išmesto ŠESD kiekio tendencijos neapibrėžtumas, atsiradęs dėl išmetamųjų teršalų faktoriaus arba išmesto ŠESD kiekio įvertinimo parametro neapibrėžtumo |
Nacionaliniu lygmeniu išmesto ŠESD kiekio tendencijos neapibrėžtumas, atsiradęs dėl veiklos duomenų neapibrėžtumo |
Bendro nacionaliniu lygmeniu išmesto ŠESD kiekio tendencijos neapibrėžtumas |
||
|
|
Įvestiniai duomenys |
Įvestiniai duomenys |
Įvestiniai duomenys A pastaba |
Įvestiniai duomenys A pastaba |
|
|
B pastaba |
|
I * F C pastaba |
D pastaba |
K2 + L2 |
||
|
|
ŠESD CO2 ekvivalentu |
ŠESD CO2 ekvivalentu |
% |
% |
% |
|
% |
% |
% |
% |
% |
||
Pvz., 1.A.1. Energetikos pramonės kuras 1 |
CO2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Pvz., 1.A.1. Energetikos pramonės kuras 2 |
CO2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ir t. t. |
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Iš viso |
|
Σ C |
Σ D |
|
|
|
Σ H |
|
|
|
|
Σ M |
||
|
|
|
|
|
Visos apskaitos neapibrėžtumas (%): |
|
|
|
|
Tendencijos neapibrėžtumas: |
|
|||
|
XI PRIEDAS
Informacija apie rodiklius, nurodyta 13 straipsnyje
Nr. |
Eurostato energijos vartojimo efektyvumo rodiklių nomenklatūra |
Rodiklis |
Skaitiklis / vardiklis (1) (4) |
Gairės / apibrėžtys (2) (3) |
X–2 metai |
1 |
TRANSFORMACIJA B0 |
Konkretus viešojo tinklo ir savo reikmėms energiją gaminančių jėgainių išmestas CO2 kiekis (t/TJ) |
Viešojo tinklo ir savo reikmėms energiją gaminančių šiluminių jėgainių išmestas CO2 kiekis (kt) |
CO2 kiekis, išmestas dėl viso iškastinio kuro deginimo bendros elektros energijos ir šilumos gamybos tikslais viešojo tinklo ir savo reikmėms energiją gaminančiose šiluminėse jėgainėse ir kogeneracinėse jėgainėse. Neįtraukiami jėgainių, kurios gamina tik šilumą, išmetamieji teršalai. |
|
Visi produktai – viešojo tinklo ir savo reikmėms gaminančių šiluminių jėgainių visa produkcija (PJ) |
Viešojo tinklo ir savo reikmėms gaminančių šiluminių jėgainių ir kogeneracinių jėgainių pagaminta bendra elektros energija ir šiluma, parduota trečiosioms šalims (kogeneracinės jėgainės – CHP). Neįtraukiama jėgainių, kurios gamina tik šilumą, produkcija. Viešojo tinklo šiluminės jėgainės gamina elektros energiją (ir šilumą), kuri skirta parduoti trečiosioms šalims; tai yra jų pirminė veikla. Jos gali būti privačios arba viešos. Savo reikmėms gaminančios šiluminės jėgainės gamina elektros energiją (ir šilumą) visiškai arba iš dalies savo reikmėms; ši veikla papildo jų pirminę veiklą. Bendra pagaminta elektros energija apskaičiuojama ties pagrindinių transformatorių gnybtais, t. y. įskaitomas elektros energijos vartojimas pagalbiniuose jėgainės įrenginiuose ir transformatoriuose (šaltinis: energijos balansas). |
|
|||
2 |
TRANSFORMACIJA E0 |
Konkretus savo reikmėms energiją gaminančių elektrinių išmestas CO2 kiekis (t/TJ) |
Savo reikmėms energiją gaminančių elektrinių išmestas CO2 kiekis (kt) |
CO2 kiekis, išmestas dėl viso iškastinio kuro deginimo bendros elektros energijos ir šilumos gamybos tikslais savo reikmėms energiją gaminančiose šiluminėse jėgainėse ir kogeneracinėse jėgainėse. |
|
Visi produktai – savo reikmėms gaminančių šiluminių elektrinių visa produkcija (PJ) |
Savo reikmėms gaminančių šiluminių jėgainių ir kogeneracinių jėgainių pagaminta bendra elektros energija ir šiluma, parduota trečiosioms šalims (kogeneracinės jėgainės – CHP). Savo reikmėms gaminančios šiluminės jėgainės gamina elektros energiją (ir šilumą) visiškai arba iš dalies savo reikmėms; ši veikla papildo jų pirminę veiklą. Bendra pagaminta elektros energija apskaičiuojama ties pagrindinių transformatorių gnybtais, t. y. įskaitomas elektros energijos vartojimas pagalbiniuose jėgainės įrenginiuose ir transformatoriuose (šaltinis: energijos balansas). |
|
|||
3 |
PRAMONĖ A1.1 |
Bendras taršos CO2 intensyvumas – geležies ir plieno pramonė (t/mln. EUR) |
Bendras geležies ir plieno pramonės išmestas CO2 kiekis (kt) |
CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo gaminant geležį ir plieną, įskaitant deginimą gaminant elektros energiją ir šilumą (IPCC šaltinio kategorija 1A2a), dėl geležies ir plieno gamybos proceso (IPCC šaltinio kategorija 2C1) ir dėl geležies lydinių gamybos proceso (IPCC šaltinio kategorija 2C2). |
|
Bendroji pridėtinė vertė – geležies ir plieno pramonė, mlrd. EUR |
Bendroji pridėtinė vertė palyginamosiomis 2016 m. kainomis gaminant Tomo ketų ir plieną bei geležies lydinius (NACE 27.1), vamzdžius (NACE 27.2), atliekant kitą pirminį geležies ir plieno apdirbimą (NACE (27.3), liejant ketų (NACE 27.51) ir liejant plieną (NACE 27.52) (šaltinis: nacionalinės sąskaitos). |
|
|||
4 |
PRAMONĖ A1.2 |
Su energija susijęs taršos CO2 intensyvumas – chemijos pramonė, t/mln. EUR |
Su energija susijęs chemijos pramonės išmestas CO2 kiekis (kt) |
CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo gaminant chemines medžiagas ir cheminius produktus, įskaitant deginimą gaminant elektros energiją ir šilumą (IPCC šaltinio kategorija 1A2c). |
|
Bendroji pridėtinė vertė – chemijos pramonė, mlrd. EUR |
Bendroji pridėtinė vertė palyginamosiomis 2016 m. kainomis gaminant chemines medžiagas ir cheminius produktus (NACE 24) (šaltinis: nacionalinės sąskaitos). |
|
|||
5 |
PRAMONĖ A1.3 |
Su energija susijęs taršos CO2 intensyvumas – stiklo, molinių dirbinių ir statybinių medžiagų pramonė, t/mln. EUR |
Su energija susijęs stiklo, molinių dirbinių ir statybinių medžiagų pramonės išmestas CO2 kiekis (kt) |
CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo gaminant nemetalų mineralinius produktus (NACE 26), įskaitant deginimą gaminant elektros energiją ir šilumą. |
|
Bendroji pridėtinė vertė – stiklo, molinių dirbinių ir statybinių medžiagų pramonė, mlrd. EUR |
Bendroji pridėtinė vertė palyginamosiomis 2016 m. kainomis gaminant nemetalų mineralinius produktus (NACE 26) (šaltinis: nacionalinės sąskaitos). |
|
|||
6 |
PRAMONĖ A1.4 |
Su energija susijęs taršos CO2 intensyvumas – maisto, gėrimų ir tabako gaminių pramonė, t/mln. EUR |
Su energija susijęs maisto, gėrimų ir tabako gaminių pramonės išmestas CO2 kiekis (kt) |
CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo gaminant maisto produktus ir gėrimus, ir tabako gaminius, įskaitant deginimą gaminant elektros energiją ir šilumą (IPCC šaltinio kategorija 1A2e). |
|
Bendroji pridėtinė vertė – maisto, gėrimų ir tabako gaminių pramonė, mlrd. EUR |
Bendroji pridėtinė vertė palyginamosiomis 2016 m. kainomis gaminant maisto produktus ir gėrimus (NACE 15), ir tabako gaminius (NACE 16) (šaltinis: nacionalinės sąskaitos). |
|
|||
7 |
PRAMONĖ A1.5 |
Su energija susijęs taršos CO2 intensyvumas – popieriaus ir spausdinimo pramonė, t/mln. EUR |
Su energija susijęs popieriaus ir spausdinimo pramonės išmesto CO2 kiekis (kt) |
CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo gaminant celiuliozę, popierių ir popieriaus gaminius bei leidžiant, spausdinant ir atgaminant įrašytas laikmenas, įskaitant išmestą kiekį dėl deginimo gaminant elektros energiją ir šilumą (IPCC šaltinio kategorija 1A2d). |
|
Bendroji pridėtinė vertė – popieriaus ir spausdinimo pramonė, mlrd. EUR |
Bendroji pridėtinė vertė palyginamosiomis 2016 m. kainomis gaminant celiuliozę, popierių ir popieriaus gaminius (NACE 21) ir leidžiant, spausdinant ir atgaminant įrašytas laikmenas (NACE 22) (šaltinis: nacionalinės sąskaitos). |
|
|||
8 |
NAMŲ ŪKIAI A0 |
Konkretus namų ūkių išmestas CO2 kiekis patalpoms šildyti (kg/m2) |
Namų ūkių CO2 kiekis, išmestas vartojant energiją patalpoms šildyti (kt) |
CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo patalpoms šildyti namų ūkiuose. |
|
Ilgalaikių būstų patalpų plotas (mln. m2) |
Bendras ilgalaikių būstų patalpų plotas. |
|
|||
9 |
PASLAUGOS B0 |
Konkretus komercinio ir institucinio sektoriaus išmestas CO2 kiekis patalpoms šildyti (kg/m2) |
Komercinio ir institucinio sektoriaus CO2 kiekis, išmestas vartojant energiją patalpoms šildyti (kt) |
CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo patalpoms šildyti komerciniuose ir instituciniuose pastatuose viešajame ir privačiajame sektoriuose. |
|
Paslaugų pastatų patalpų plotas (mln. m2) |
Bendras paslaugų pastatų plotas (NACE 41, 50, 51, 52, 55, 63, 64, 65, 66, 67, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 80, 85, 90, 91, 92, 93, 99) |
|
|||
10 |
TRANSPORTAS B0 |
Konkretus su dyzelinu susijęs keleivinių automobilių išmestas CO2 kiekis (g/100km) |
Dyzelinu varomų keleivinių automobilių išmestas CO2 kiekis (kt) |
CO2 kiekis, išmestas dėl dyzelino deginimo vykdant visą lengvųjų automobilių transporto veiklą (IPCC šaltinio kategorija 1A3bi, tik dyzelinas). |
|
Dyzelinu varomų keleivinių automobilių nuvažiuotų kilometrų skaičius, mlrd. km |
Visų dyzelinu varomų keleivinių automobilių, kuriems leidžiama naudotis viešojo transporto keliais, kilometrų skaičius (šaltinis: transporto statistika). |
|
|||
11 |
TRANSPORTAS B0 |
Konkretus su benzinu susijęs keleivinių automobilių išmestas CO2 kiekis (g/km) |
Benzinu varomų keleivinių automobilių išmestas CO2 kiekis (kt) |
CO2 kiekis, išmestas dėl benzino deginimo vykdant visą lengvųjų automobilių transporto veiklą (IPCC šaltinio kategorija 1A3bi, tik benzinas). |
|
Benzinu varomų keleivinių automobilių nuvažiuotų kilometrų skaičius, mlrd. km |
Visų benzinu varomų keleivinių automobilių, kuriems leidžiama naudotis viešojo transporto keliais, kilometrų skaičius (šaltinis: transporto statistika). |
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Valstybės narės nurodo skaitiklį ir vardiklį, jei jie neįtraukti į bendrąją ataskaitos lentelę. |
(2) |
Valstybės narės turėtų laikytis šių gairių. Jei jos negali tiksliai laikytis šių gairių arba jeigu skaitiklis ir vardiklis nevisiškai suderinami, valstybės narės tai turėtų aiškiai nurodyti. |
(3) |
Nuorodos į IPCC šaltinių kategorijas laikomos nuorodomis į 2006 m. IPCC gaires dėl nacionalinės šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos. |
(4) |
Vienas milijardas – tai tūkstantis milijonų. |
XII PRIEDAS
Informacija apie pateiktų išmesto ŠESD kiekio duomenų derėjimą su ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos duomenimis, nurodyta 14 straipsnyje
Patikrinto išmesto ŠESD kiekio, kurį pagal Direktyvą 2003/87/EB praneša įrenginių operatoriai, priskyrimas prie nacionalinės ŠESD apskaitos šaltinių kategorijų |
Valstybė narė |
Ataskaitiniai metai: |
Duomenų pagrindas – patikrintas ATLPS teršalų kiekis ir ŠESD kiekis, nurodytas X–2 metų ŠESD apskaitos ataskaitoje |
|
Bendras išmestas teršalų kiekis (CO2 ekv.) |
|||
|
Apskaitos duomenyse nurodytas išmestas ŠESD kiekis [kt CO2 ekv.] (3) |
Pagal Direktyvą 2003/87/EB praneštas patikrintas kiekis [kt CO2 ekv.] (3) |
Santykis (%) (Patikrintas kiekis / apskaitos duomenyse nurodytas kiekis) (3) |
Pastabos (2) |
Išmestas ŠESD kiekis (pagal ŠESD apskaitą: bendras ŠESD kiekis, įskaitant netiesiogiai išmestą CO2 kiekį, jei nurodytas, be LULUCF ir neįskaitant vidaus aviacijos išmesto kiekio; pagal Direktyvą 2003/87/EB: iš stacionarių įrenginių išmestas ŠESD kiekis pagal Direktyvos 2003/87/EB 2 straipsnio 1 dalį) |
|
|
|
|
Išmestas CO2 kiekis (pagal ŠESD apskaitą: bendras išmesto CO2 kiekis, įskaitant netiesiogiai išmestą CO2 kiekį, jei nurodytas, be LULUCF ir neįskaitant vidaus aviacijos išmesto CO2 kiekio; pagal Direktyvą 2003/87/EB: iš stacionarių įrenginių išmestas CO2 kiekis pagal Direktyvos 2003/87/EB 2 straipsnio 1 dalį) |
|
|
|
|
Kategorija (1) |
Išmestas CO2 kiekis |
|||||
ŠESD apskaitos duomenyse nurodytas išmestas kiekis (kt) (3) |
Pagal Direktyvą 2003/87/EB praneštas patikrintas kiekis (kt) (3) |
Santykis (%) (Patikrintas kiekis / apskaitos duomenyse nurodytas kiekis) (3) |
Pastabos (2) |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Geležis ir plienas (ŠESD apskaitos duomenyse nurodomos kombinuotosios bendrųjų ataskaitos lentelių 1.A.2.a + 2.C.1 + 1.A.1.c kategorijos ir kitos atitinkamos tų lentelių kategorijos, apimančios geležies ir plieno pramonės išmetamus teršalų kiekius (pvz., 1A1a, 1B1) (4)) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Kategorija (1) |
Išmestas N2O kiekis |
|||||
ŠESD apskaitos duomenyse nurodytas išmestas kiekis [kt CO2 ekv.] (3) |
Pagal Direktyvą 2003/87/EB praneštas patikrintas kiekis [kt CO2 ekv.] (3) |
Santykis (%) (Patikrintas kiekis / apskaitos duomenyse nurodytas kiekis) (3) |
Pastabos (2) |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Kategorija (1) |
Išmestas PFC kiekis |
|||||
ŠESD apskaitos duomenyse nurodytas išmestas kiekis [kt CO2 ekv.] (3) |
Pagal Direktyvą 2003/87/EB praneštas patikrintas kiekis [kt CO2 ekv.] (3) |
Santykis (%) (Patikrintas kiekis / apskaitos duomenyse nurodytas kiekis) (3) |
Pastabos (2) |
|||
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Patikrinti išmestų teršalų kiekiai turi būti priskirti išskaidytoms apskaitos kategorijoms (keturių skaitmenų lygmens), jei juos prie tų kategorijų įmanoma priskirti ir jei tos kategorijos teršalų išmesta. Turi būti naudojamas toks sutartinis žymėjimas:
NO – neišmesta; IE – nurodyta kitur; C – konfidencialu; nereikšminga – nedidelis patikrintas atitinkamai bendros ataskaitos lentelės kategorijai priskirtinas išmestas kiekis, tačiau jis sudaro < 5 % tai kategorijai priskiriamo išmesto kiekio. |
(2) |
Pastabų skiltis turėtų būti naudojama atliktoms patikroms trumpai apibūdinti ir tais atvejais, kai valstybė narė nori papildomai paaiškinti naudojamą paskirstymą. |
(3) |
Duomenys kilotonomis ir procentais nurodomi iki vienos dešimtosios. |
(4) |
Pildoma remiantis kombinuotosiomis bendrosios ataskaitos lentelės kategorijomis, susijusiomis su geležimi ir plienu, kurias konkrečiai nustato kiekviena valstybė narė; pateiktoji formulė yra tik pavyzdys. |
XIII PRIEDAS
Informacija apie pateiktų oro teršalų duomenų derėjimą, nurodyta 15 straipsnyje
KATEGORIJOS |
Išmestas X teršalo kiekis, nurodomas ŠESD apskaitos duomenyse (kt) (3) |
Išmestas X teršalo kiekis, nurodytas pagal Direktyvą 2016/2284/EB teikiamos ataskaitos X versijoje (kt) (3) |
Absoliutusis skirtumas (kt) (1) (3) |
Santykinis skirtumas (%) (2) (3) |
Skirtumų paaiškinimai |
||
Bendras valstybėje narėje išmestas kiekis (be LULUCF) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pastabos
(1) |
Skirtumas, gaunamas iš ŠESD apskaitos duomenyse nurodyto kiekio atėmus pagal Direktyvą (ES) 2016/2284 tvarkomos apskaitos duomenyse nurodytą kiekį. |
(2) |
Skirtumas kilotonomis, padalytas iš ŠESD apskaitos duomenyse nurodyto kiekio. |
(3) |
Duomenys kilotonomis ir procentais nurodomi iki vienos dešimtosios. |
XIV PRIEDAS
Informacija apie derėjimą su energetikos statistiniais duomenimis, nurodyta 17 straipsnio 2 dalyje
KURO RŪŠYS |
Tikrasis suvartotas kiekis, nurodytas ŠESD apskaitos duomenyse (TJ) (3) |
Tikrasis suvartotas kiekis pagal duomenis, nurodytus pagal Reglamentą (EB) Nr. 1099/2008 (TJ) (3) |
Absoliutus skirtumas (1) (TJ) (3) |
Santykinis skirtumas (2) % (3) |
Skirtumų paaiškinimai |
||
Skystasis iškastinis kuras |
Pirminis kuras |
Žalia nafta |
|
|
|
|
|
Orimulsija |
|
|
|
|
|
||
Suskystintos gamtinės dujos |
|
|
|
|
|
||
Antrinis kuras |
Benzinas |
|
|
|
|
|
|
Reaktyvinis žibalas |
|
|
|
|
|
||
Kitas žibalas |
|
|
|
|
|
||
Skalūnų nafta |
|
|
|
|
|
||
Dujos / dyzelinas |
|
|
|
|
|
||
Mazuto distiliavimo likutis |
|
|
|
|
|
||
Suskystintosios naftos dujos (SND) |
|
|
|
|
|
||
Etanas |
|
|
|
|
|
||
Pirminis benzinas |
|
|
|
|
|
||
Bitumas |
|
|
|
|
|
||
Tepalai |
|
|
|
|
|
||
Naftos koksas |
|
|
|
|
|
||
Naftos perdirbimo gamyklų žaliavos |
|
|
|
|
|
||
Kiti naftos produktai |
|
|
|
|
|
||
Kitas skystasis iškastinis kuras |
|
|
|
|
|
||
Iš viso skystojo iškastinio kuro |
|
|
|
|
|
||
Kietasis iškastinis kuras |
Pirminis kuras |
Antracitas |
|
|
|
|
|
Koksinės anglys |
|
|
|
|
|
||
Kitos bituminės anglys |
|
|
|
|
|
||
Subbituminės anglys |
|
|
|
|
|
||
Rusvosios anglys |
|
|
|
|
|
||
Skalūnų alyva ir bitumingasis smėlis |
|
|
|
|
|
||
Antrinis kuras |
Rusvųjų anglių briketai ir akmens anglių briketai |
|
|
|
|
|
|
Koksavimo dujos / dujinis koksas |
|
|
|
|
|
||
Akmens anglių derva |
|
|
|
|
|
||
Kitas kietasis iškastinis kuras |
|
|
|
|
|
||
Iš viso kietojo iškastinio kuro |
|
|
|
|
|
||
Dujinis iškastinis kuras |
Gamtinės dujos (sausos) |
|
|
|
|
|
|
Kitas dujinis iškastinis kuras |
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso dujinio iškastinio kuro |
|
|
|
|
|
|
|
Atliekos (ne biomasės frakcija) |
|
|
|
|
|
||
Kitas iškastinis kuras |
|
|
|
|
|
|
|
Durpės |
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso |
|
|
|
|
|
Pastabos
(1) |
Kiekis, gaunamas iš tikrojo suvartoto kiekio, nurodyto ŠESD apskaitos duomenyse, atėmus tikrąjį suvartotą kiekį, grindžiamą pagal Reglamentą (EB) Nr. 1099/2008 nurodytais duomenimis. |
(2) |
Absoliutus skirtumas, padalytas iš tikrojo suvartoto kiekio, nurodyto ŠESD apskaitos duomenyse. |
(3) |
Duomenys teradžauliais ir procentais nurodomi iki vienos dešimtosios. |
XV PRIEDAS
Informacija apie išmetamą ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/842, kiekį, nurodyta 19 straipsnyje (1)
A |
|
X-2 |
X-3 (2) |
X-4 (3) |
X-5 (4) |
X-6 (5) |
B |
Išmestas ŠESD kiekis |
kt CO2ekv. |
kt CO2 ekv. |
kt CO2 ekv. |
kt CO2 ekv. |
kt CO2 ekv. |
C |
Bendras išmestas ŠESD kiekis (be LULUCF) (6) |
|
|
|
|
|
D |
Bendras patikrintas ŠESD kiekis, išmestas iš stacionariųjų įrenginių, kuriems taikoma Direktyva 2003/87/EB (7) |
|
|
|
|
|
E |
Civilinės aviacijos (1.A.3.a) išmestas CO2 kiekis |
|
|
|
|
|
F |
Bendras ŠESD, kurioms taikomas Pastangų pasidalijimo reglamentas (PPR), kiekis (= C-D-E) |
|
|
|
|
|
G |
Metinė ŠESD kvota X–2 metams, nustatyta pagal Reglamento (ES) 2018/842 4 straipsnio 3 dalį priimtame įgyvendinimo akte |
|
|
|
|
|
H |
Metinės ŠESD kvotos ir pranešto bendro ŠESD, kurioms taikomas PPR, kiekio skirtumas (= G–F) |
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Šią informaciją privaloma teikti 2027 ir 2032 m.; 2023, 2024, 2025, 2026, 2028, 2029, 2030 ir 2031 m. ją galima teikti pasirinktinai. |
(2) |
Informacija apie X–3 metais išmestą kiekį neteikiama 2023 ir 2028 m. |
(3) |
Informacija apie X–4 metais išmestą kiekį neteikiama 2023, 2024, 2028 ir 2029 m. |
(4) |
Informacija apie X–5 metais išmestą kiekį neteikiama 2023, 2024, 2025, 2028, 2029 ir 2030 m. |
(5) |
Informacija apie X–6 metais išmestą kiekį neteikiama 2023, 2024, 2025, 2026, 2028, 2029, 2030 ir 2031 m. |
(6) |
Bendras ŠESD kiekis, išmestas Sąjungos geografinėje taikymo teritorijoje (įskaitant netiesiogiai išmestą CO2 kiekį, jei tokia informacija teikiama) ir derantis su bendru tų pačių metų ŠESD kiekiu be LULUCF, nurodytu už tuos pačius metus atitinkamoje bendrosios ataskaitos lentelės suvestinėje lentelėje. |
(7) |
Pagal taikymo sritį, apibrėžtą Direktyvos 2003/87/EB 2 straipsnio 1 dalyje, ir susijęs su veikla, įtraukta į tos direktyvos I priedą, išskyrus aviacijos veiklą. Čia pateikiami duomenys turi derėti su patikrintu išmestų teršalų kiekiu, įrašytu Direktyvos 2003/87/EB 20 straipsnyje nurodytame ES sandorių žurnale likus penkioms darbo dienoms iki šiame priede nurodytos informacijos pateikimo termino. |
XVI PRIEDAS
Suvestinė informacija apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamentą (ES) 2018/841, nurodyta 20 straipsnyje
Informacija apie X–1 metais atliktus perleidimo sandorius (1) |
|
1 dalis. X–1 metais atliktų perleidimo sandorių apžvalga |
|
Perleidimo sandorių skaičius |
|
Visas informaciją teikiančios valstybės narės X–1 metais parduotas kiekis (t CO2ekv.) |
|
Visas informaciją teikiančios valstybės narės X–1 metais įsigytas kiekis (t CO2ekv.) |
|
2 dalis. Su konkrečiais perleidimo sandoriais susijusi informacija |
|
1 perleidimo sandoris (2) |
|
Perleistas kiekis (t CO2ekv.) |
|
Susijęs apskaitinis laikotarpis (3) |
|
Perleidusioji valstybė narė |
|
Įsigijusioji valstybė narė |
|
Kaina už CO2ekv. toną |
|
Perleidimo sandorio susitarimo data |
|
Numatomo sandorio metai registre |
|
Kita informacija (pvz., susiję klimato kaitos švelninimo projektai ar programos) |
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Išimties tvarka pirmųjų ataskaitinių metų (2023 m.) ataskaitos taip pat turėtų apimti visus iki 2022 m. pagal Reglamentą (ES) 2018/841 atliktus perleidimo sandorius. |
(2) |
Pakartokite tiek kartų, kiek perleidimo sandorių atlikta X–1 metais. |
(3) |
Pasirinkite 2021–2025 m. arba 2026–2030 m. ataskaitinį laikotarpį. |
XVII PRIEDAS
Suvestinė informacija apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamentą (ES) 2018/842, nurodyta 21 straipsnyje
1 lentelė. Suvestinė informacija apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamentą (ES) 2018/842, nurodyta 21 straipsnio 1 dalyje
Informacija apie X–1 metais atliktus perleidimo sandorius (1) |
||
1 dalis. X–1 metais atliktų perleidimo sandorių apžvalga |
||
|
Perleidimo sandorių skaičius |
|
|
Bendras informaciją teikiančios valstybės narės X–1 metais parduotų metinės ŠESD kvotos vienetų (MŠESDKV) skaičius |
|
|
Bendras ataskaitą teikiančios valstybės narės X–1 metais nusipirktų metinės ŠESD kvotos vienetų (MŠESDKV) skaičius |
|
2 dalis. Su konkrečiais perleidimo sandoriais susijusi informacija |
||
|
1 perleidimo sandoris (2) |
|
|
Metinės ŠESD kvotos vienetų (MŠESDKV) skaičius |
|
|
Perleistų MŠESDKV (4) metai (3) |
|
|
Perleidusioji valstybė narė |
|
|
Įsigijusioji valstybė narė |
|
|
Vieno MŠESDKV kaina |
|
|
Perleidimo sandorio susitarimo data |
|
|
Numatomo sandorio metai registre |
|
|
Kita informacija (pvz., susiję klimato kaitos švelninimo projektai ar programos) |
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Atliktas perleidimo sandoris – tai sudarytas susitarimas dėl metinių ŠESD kvotų perleidimo tarp dviejų ar daugiau valstybių narių.
Išimties tvarka pirmųjų ataskaitinių metų (2023 m.) ataskaitos taip pat turėtų apimti visus iki 2022 m. pagal Reglamentą (ES) 2018/842 atliktus perleidimo sandorius. |
(2) |
2 dalis pakartojama tiek kartų, kiek perleidimo sandorių, apie kuriuos dar nepranešta pagal 26 straipsnio 3 dalį, atlikta X–1 metais. |
(3) |
Perleidusiosios valstybės narės atitikties sąskaitos, iš kurios išskaityti MŠESDKV, metai. |
(4) |
MŠESDKV metai nurodomi tik perleidusiosios valstybės narės teikiamoje informacijoje. Įsigijusioji valstybė narė teikdama informaciją apie atliktus perleidimo sandorius MŠESDKV metų nurodyti neprivalo. |
2 lentelė. Suvestinė informacija apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamentą (ES) 2018/842, nurodyta 21 straipsnio 2 dalyje (*1)
Informacija apie nuo X metų sausio 1 d. atliktus perleidimo sandorius atitinkamai nuo tada, kai pagal 21 straipsnio 2 dalį buvo pateikta ankstesnė mėnesinė ataskaita |
||
1 dalis. Per ataskaitinį laikotarpį atliktų perleidimo sandorių apžvalga |
||
|
Perleidimo sandorių skaičius |
|
2 dalis. Informacija, susijusi su konkrečiais ataskaitiniu laikotarpiu atliktais perleidimo sandoriais |
||
|
1 perleidimo sandoris (1) |
|
|
Metinės ŠESD kvotos vienetų (MŠESDKV) skaičius |
|
|
Perleistų MŠESDKV (3) metai (2) |
|
|
Perleidusioji valstybė narė |
|
|
Įsigijusioji valstybė narė |
|
|
|
|
|
Perleidimo sandorio susitarimo data |
|
|
Numatomo sandorio metai registre |
|
|
Kita informacija (pvz., susiję klimato kaitos švelninimo projektai ar programos) |
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
2 dalis kartojama tiek kartų, kiek nuo X metų sausio 1 d. atliktų sandorių , yra atitinkamai nuo tada, kai buvo pateikta ankstesnė mėnesinė ataskaita. |
(2) |
Perleidusiosios valstybės narės atitikties sąskaitos, iš kurios išskaityti MŠESDKV, metai. |
(3) |
MŠESDKV metai nurodomi tik perleidusiosios valstybės narės teikiamoje informacijoje. Įsigijusioji valstybė narė teikdama informaciją apie atliktus perleidimo sandorius MŠESDKV metų nurodyti neprivalo. |
(*1) Kitais metais konkrečių perleidimų, apie kuriuos valstybės narės praneša pagal šio reglamento 21 straipsnio 2 dalį, šios lentelės 2 dalyje nurodyti nereikia.
XVIII PRIEDAS
Informacija apie ketinimą pasinaudoti lankstumo priemonėmis, nurodyta 22 straipsnyje
1 lentelė. Informacija apie ketinimą pasinaudoti lankstumo priemonėmis, nurodytomis Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnio 4 ir 5 dalyse
1 dalis. Numatomų perleidimo kitoms valstybėms narėms ir įsigijimo iš jų sandorių apžvalga (1) |
||
|
Numatytų 2 dalyje nurodytos kategorijos perleidimo kitoms valstybėms narėms sandorių skaičius |
|
Numatytų 3 dalyje nurodytos kategorijos įsigijimo iš kitų valstybių narių sandorių skaičius |
|
|
Bendras metinės ŠESD kvotos vienetų (MŠESDKV), kuriuos ketina parduoti informaciją teikianti valstybė narė, skaičius |
|
|
|
Bendras metinės ŠESD kvotos vienetų (MŠESDKV), kuriuos ketina pirkti informaciją teikianti valstybė narė, skaičius |
|
2 dalis. Informacija, susijusi su konkrečiomis numatomų perleidimo kitoms valstybėms narėms sandorių kategorijomis |
||
|
Numatomų perleidimo sandorių 1 kategorija (2) |
|
|
Numatomų perleisti MŠESDKV metai (3) |
|
|
Perleidimo sandorio tipas (4) |
|
|
Numatomų perleisti MŠESDKV skaičius |
|
|
Mažiausia numatoma vieno MŠESDKV kaina EUR (neprivaloma informacija) |
|
|
Kita susijusi informacija (pvz., susiję klimato kaitos švelninimo projektai ar programos) |
|
3 dalis. Informacija, susijusi su konkrečiomis numatytų įsigijimo iš kitų valstybių narių sandorių kategorijomis |
|
|
|
Numatomų perleidimo sandorių 1 kategorija (5) |
|
|
Numatomų įsigyti MŠESDKV skaičius |
|
|
Numatytų įsigyti MŠESDKV atitikties metai (6) |
|
|
Didžiausia numatoma vieno MŠESDKV kaina EUR (neprivaloma informacija) |
|
|
Kita susijusi informacija (pvz., susiję klimato kaitos švelninimo projektai ar programos) |
|
Pastabos
(1) |
2 ir 3 dalyse nurodytų konkrečių kategorijų numatomų perleidimo sandorių suma. |
(2) |
2 dalis pakartojama tiek kartų, kiek yra numatomų perleidimo kitoms valstybėms narėms sandorių kategorijų (pvz., skirtingų tipų ir metų). |
(3) |
Perleidžiančiosios valstybės narės atitikties sąskaitos, iš kurios išskaitomi MŠESDKV, metai. |
(4) |
Valstybės narės atskiria perleidimo sandorius pagal tipus, nurodytus 5 straipsnio 4 ir 5 dalyse. |
(5) |
3 dalis pakartojama tiek kartų, kiek yra numatomų įsigijimo iš kitų valstybių narių sandorių kategorijų (pvz., skirtingų tipų ir metų). |
(6) |
Įsigyjančiosios valstybės narės tikslinės atitikties sąskaitos metai. |
2 lentelė. Informacija apie ketinimą pasinaudoti Reglamento (ES) 2018/842 7 straipsnio 1 dalyje nurodyta lankstumo priemone
1 dalis. Suvestinė informacija apie atitikties tikslais numatomus LULUCF perleidimo sandorius (1) |
||
|
2 dalyje nurodytų atitikties tikslais numatomų LULUCF perleidimo sandorių skaičius |
|
|
Bendras grynasis LULUCF pašalintas kiekis, numatomas perleisti atitikties tikslais (t CO2ekv.) |
|
2 dalis. Informacija, susijusi su konkrečiais atitikties tikslais numatomais LULUCF perleidimo sandoriais |
||
|
1 atitikties tikslais numatomas LULUCF perleidimo sandoris (2) |
|
|
Atitikties metai (3) |
|
|
Grynasis LULUCF pašalintas kiekis, numatomas perleisti atitikties tikslais (t CO2 ekv.) |
|
|
Kita susijusi informacija |
|
Pastabos
(1) |
2 dalyje nurodytų konkrečių atitikties tikslais numatomų LULUCF perleidimo sandorių, suma. |
(2) |
2 dalį pakartokite tiek kartų, kiek yra atitikties tikslais numatomų LULUCF perleidimo sandorių, pvz., suskirstydami pagal pašalinimo metus. |
(3) |
Tikslinės atitikties sąskaitos, nurodytos Reglamento (ES) 2018/842 7 straipsnio 1 dalyje, metai. |
XIX PRIEDAS
Informacija apie perleidimo sandorių pajamų panaudojimą, nurodyta 23 straipsnyje
1 lentelė. MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų panaudojimas kovai su klimato kaita X–1 metais
|
|
Visa X–1 metais išmokėta suma |
X–1 metais išmokėta tos sumos dalis, kuri prieš X–1 metus teiktose ataskaitose buvo nurodyta kaip paskirta |
Visa X–1 metais paskirta, bet neišmokėta suma |
X–1 metais naudotas finansinis vertės atitikmuo (2) |
|
||||
2 |
Pajamų, gautų iš MŠESDKV perleidimo sandorių, panaudojimas X–1 metais |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1) |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiuta, jei tinka (1) |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1) |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1) |
Pastabos Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
|
|
|
|
F |
4 |
Visa MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų suma arba finansinės vertės atitikmuo, X–1 metais panaudoti kovai su klimato kaita Sąjungoje arba trečiosiose šalyse |
B5+B6 |
C5+C6 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Tos sumos dalis, X–1 metais panaudota kovai su klimato kaita Sąjungoje (jei turima duomenų, kuriuos galima nurodyti atskirai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Tos sumos dalis, X–1 metais panaudota kovai su klimato kaita trečiosiose šalyse (jei turima duomenų, kuriuos galima nurodyti atskirai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Valiutos keitimui turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas. |
(2) |
1 lentelėje pateikdama „finansinės vertės atitikmenį“ valstybė narė pažymi, kad visos 2–3 lentelėje nurodytos vertės yra finansinės vertės atitikmenys. |
2 lentelė. MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų (arba jų finansinės vertės atitikmens) panaudojimas kovai su klimato kaita Sąjungoje (1)
1 |
Valstybė (-ės) narė (-ės), kurioje (-iose) panaudotos pajamos |
Tikslas, kuriam panaudotos pajamos |
Trumpas aprašas |
X–1 metų suma |
Statusas (3) |
Panaudojimo būdas (4) |
Finansinė priemonė (5) |
Įgyvendinimo agentūra |
Pastabos |
||
2 |
Pasirinkite vieną ar kelias valstybes nares |
Pvz., programos, veiklos, veiksmo arba projekto pavadinimas |
Įskaitant nuorodą į internetinį šaltinį, kuriame pateiktas išsamesnis aprašymas, jei yra |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų (2) |
|
Paskirta (pvz., planuojama panaudoti), bet neišmokėta / išmokėta |
Pasirinkite panaudojimo būdą |
Pasirinkite finansinės priemonės rūšį |
Pvz., atsakinga ministerija |
Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją |
3 |
|
A |
B |
C |
D |
|
E |
F |
G |
H |
I |
4 |
|
|
|
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
|
(Prireikus pridėkite eilučių.) |
|||||||||||
6 |
Bendra pajamų suma arba naudojamas finansinis vertės atitikmuo |
C stulpelio suma |
D stulpelio suma |
|
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Ši lentelė teikiama tik atitinkamais atvejais. |
(2) |
Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas. |
(3) |
Valstybės narės savo ataskaitoje turėtų pateikti sąvokų „paskyrimas“ (angl. commitment) ir „išmokėjimas“ (angl. disbursement) apibrėžtis. Jei viena nurodomos sumos dalis paskirta konkrečiai programai arba projektui, o kita dalis jiems išmokėta, reikėtų naudoti dvi atskiras eilutes. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkamiausia kategorija. Terminai visose lentelėse turėtų būti vartojami nuosekliai.
Paprastai „paskirta“ MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų suma yra ta pajamų suma, kurią teisiškai įsipareigota panaudoti klimato ir energetikos tikslais, tačiau kai kuriais atvejais ataskaitos teikimo metu ji dar gali būti neišleista. „Išmokėta“ MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų suma – tai ataskaitos teikimo metu jau išleista pajamų suma. Tačiau kai kuriais atvejais „paskirta“ pajamų suma gali reikšti tik preliminariai planuojamą panaudoti pajamų sumą, o „išmokėta“ pajamų suma – pajamų sumą, pervestą konkrečiai valstybinei agentūrai konkrečiu tikslu arba regioninei valdžiai. |
(4) |
Panaudojimo būdai, iš kurių reikia rinktis:
Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretus pajamų panaudojimas atitinka kelis panaudojimo būdus, galima nurodyti tuos kelis būdus; tačiau nurodyta suma neturi būti atitinkamai dauginama – ji turi būti nurodoma vieną kartą, o norėdami nurodyti keletą panaudojimo būdų turite įterpti papildomų su tos sumos laukeliu susietų eilučių. |
Jei ataskaitoje nurodomai programai ar projektui aktualios kelios finansinės priemonės, galima rinktis kelias kategorijas.
3 lentelė. MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų (arba jų finansinės vertės atitikmens) panaudojimas kovai su klimato kaita trečiosiose šalyse (1) (2)
1 |
|
X–1 metais paskirta suma (2) |
X–1 metais išmokėta suma (2) |
Pastabos |
||
2 |
MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų arba jų finansinės vertės atitikmens panaudojimas tarptautiniams tikslams |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (3) |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (3) |
Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją (4) |
3 |
A |
C |
D |
E |
F |
G |
4 |
Visa trečiosioms šalims, išskyrus besivystančias šalis, remti panaudota suma |
|
|
|
|
|
5 |
Visa besivystančioms šalims remti panaudota suma |
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretų panaudojimą tinka įrašyti į keletą eilučių, pasirinkite pačią tinkamiausią eilutę ir sumą įrašykite tik vieną kartą. Jei reikia, tokius paskirstymo sprendimus galima išsamiau paaiškinti pateikus papildomos tekstinės informacijos. |
(2) |
Ši lentelė teikiama tik atitinkamais atvejais. |
(3) |
Valiutos keitimui turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas. |
(4) |
Valstybės narės savo ataskaitoje turėtų pateikti sąvokų „paskyrimas“ (angl. commitment) ir „išmokėjimas“ (angl. disbursement) apibrėžtis. Jei viena nurodomos sumos dalis paskirta konkrečiai programai arba projektui, o kita dalis jiems išmokėta, reikėtų naudoti dvi atskiras eilutes. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkama kategorija. Terminai visose lentelėse turi būti vartojami nuosekliai. |
4 lentelė. MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų (arba jų finansinės vertės atitikmens) panaudojimas besivystančioms šalims remti per daugiašalius kanalus (1)
1 |
|
X–1 metų suma |
Statusas (2) |
Paramos rūšis (3) |
Finansinė priemonė (4) |
Sektorius (5) |
Pastabos |
||
2 |
MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų panaudojimas besivystančioms šalims remti per daugiašalius kanalus (6) (7) |
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų (8) |
|
Pasirinkti: paskirta / išmokėta |
Pasirinkti: klimato kaitos švelninimas, prisitaikymas prie jos, kompleksinė veikla, kita, informacijos nėra nėra |
Pasirinkti: dotacija, lengvatinė paskola, nelengvatinė paskola, nuosavas kapitalas, kita, informacijos nėra |
Pasirinkti: energetika, transportas, pramonė, žemės ūkis, miškininkystė, vanduo ir sanitarija, kompleksinis sektorius, kita, informacijos nėra |
Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją |
3 |
A |
B |
C |
|
E |
F |
G |
H |
I |
4 |
Bendra suma, skirta besivystančioms šalims per daugiašalius kanalus remti |
B stulpelio suma |
C stulpelio suma |
|
|
|
|
|
|
5 |
Bendros sumos dalis, panaudota per daugiašalius fondus, jei tinka: |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Pasaulinį efektyvaus energijos naudojimo ir atsinaujinančių energijos šaltinių fondą |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
7 |
Prisitaikymo fondą, įsteigtą pagal UNFCCC |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
8 |
Specialų klimato kaitos fondą (SCCF), įsteigtą pagal UNFCCC |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
9 |
Žaliąjį klimato fondą, įsteigtą pagal UNFCCC |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
10 |
Mažiausiai išsivysčiusių šalių fondą |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
11 |
UNFCCC Papildomos veiklos patikos fondą |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
12 |
Daugiašalės paramos REDD+ veiklai priemonę |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
13 |
Kitus daugiašalius su klimatu susijusius fondus (nurodykite) |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
14 |
Bendros sumos dalis, panaudota per daugiašales finansų įstaigas, jei tinka: |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Pasaulio aplinkos fondą |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
16 |
Pasaulio banką (9) |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
17 |
Tarptautinę finansų korporaciją (9) |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
18 |
Afrikos plėtros banką (9) |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
19 |
Europos rekonstrukcijos ir plėtros banką (9) |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
20 |
Amerikos valstybių plėtros banką (9) |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
21 |
Kitas daugiašales finansų įstaigas arba paramos programas (nurodykite) (9) |
|
|
|
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Ši lentelė teikiama tik atitinkamais atvejais. |
(2) |
Informacija apie statusą pateikiama išskaidyta, jei įmanoma. Valstybės narės savo ataskaitoje turėtų pateikti sąvokų „paskyrimas“ (angl. commitment) ir „išmokėjimas“ (angl. disbursement) apibrėžtis. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkama kategorija. |
(3) |
Jei tokios informacijos apie daugiašalius fondus ar bankus turima, ji turi būti nurodyta. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje. |
(4) |
Pasirenkama atitinkama finansinė priemonė. Jei į atitinkamą eilutę tinka įrašyti kelias finansines priemones, galima rinktis kelias kategorijas. Daugiašalėms institucijoms dažniausiai teikiamos dotacijos, kitos kategorijos gali būti retai tinkamos. Tačiau lentelėje naudojama daugiau kategorijų siekiant derėjimo su dvimečių ataskaitų teikimo reikalavimais, nustatytais pagal UNFCCC. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje. |
(5) |
Galima pasirinkti kelis tinkančius sektorius. Valstybės narės, jei turi, gali pateikti informacijos apie paskirstymą sektoriams. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje. |
(6) |
Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretų panaudojimą tinka įrašyti į keletą eilučių, pasirinkite pačią tinkamiausią eilutę ir sumą įrašykite tik vieną kartą. Jei reikia, tokius paskirstymo sprendimus galima išsamiau paaiškinti pateikus papildomos tekstinės informacijos. |
(7) |
„Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamuose laukeliuose. |
(8) |
Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas. |
(9) |
Šioje lentelėje turėtų būti nurodoma tik su klimatu susijusi, pvz., EBPO Paramos vystymuisi komiteto Vystomojo bendradarbiavimo direktorato (CDC DAC) rodikliais grindžiama, suteikta finansinė parama. |
5 lentelė. MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų (arba jų finansinės vertės atitikmens) panaudojimas besivystančioms šalims skiriamai dvišalei arba regioninei paramai (1) (2)
1 |
Programos, veiklos, veiksmo arba projekto pavadinimas |
Paramą gaunanti šalis / regionas |
X–1 metų suma |
Statusas (3) |
Paramos rūšis (4) |
Sektorius (5) |
Finansinė priemonė (6) |
Įgyvendinimo agentūra |
Pastabos |
||
2 |
|
|
1 000 eurų |
1 000 vietos valiutos vienetų (7) |
Pažymėkite, jei nurodoma finansinės vertės atitikmenimis. |
Pasirinkti: paskirta / išmokėta |
Pasirinkti: klimato kaitos švelninimas, prisitaikymas prie jos, REDD+, kompleksinė veikla, kita, informacijos nėra |
Pasirinkti: energetika, transportas, pramonė, žemės ūkis, miškininkystė, vanduo ir sanitarija, kompleksinis sektorius, kita, informacijos nėra |
Pasirinkti: dotacija, lengvatinė paskola, nelengvatinė paskola, nuosavas kapitalas, tiesioginės investicijos į projektą, investiciniai fondai, fiskalinės paramos politikos priemonės, finansinės paramos politikos priemonės, kita, informacijos nėra |
Pvz., ministerija |
Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
4 |
|
|
|
|
■ |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
Pasirinkite tinkamą variantą |
|
|
(Prireikus pridėkite eilučių.) |
|||||||||||
5 |
Bendra suma, skirta besivystančioms šalims per daugiašalius kanalus arba pagal regioninės paramos priemones remti |
|
D stulpelio suma |
D stulpelio suma |
■ |
|
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.
Pastabos
(1) |
Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretų panaudojimą tinka įrašyti į keletą eilučių, pasirinkite pačią tinkamiausią eilutę ir sumą įrašykite tik vieną kartą. Jei reikia, tokius paskirstymo sprendimus galima išsamiau paaiškinti pateikus papildomos tekstinės informacijos. |
(2) |
Ši lentelė teikiama tik atitinkamais atvejais. |
(3) |
Informacija apie būklę turi būti pateikta bent 3 lentelėje, o šioje lentelėje ji turi būti pateikta, jei turima išskaidytos informacijos. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkama kategorija. |
(4) |
Šioje lentelėje turėtų būti nurodoma tik su klimatu susijusi, pvz., EBPO Paramos vystymuisi komiteto rodikliais grindžiama, suteikta finansinė parama. |
(5) |
Galima pasirinkti kelis tinkančius sektorius. Valstybės narės, jei turi, gali pateikti informacijos apie paskirstymą sektoriams. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje. |
(6) |
Pasirenkama atitinkama finansinė priemonė. Jei į atitinkamą eilutę tinka įrašyti kelias finansines priemones, galima rinktis kelias kategorijas. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje.
„Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamuose laukeliuose. |
(7) |
Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas. |
XX PRIEDAS
Į apskaitą įtraukto išmetamo ir pašalinamo ŠESD kiekio duomenys, nurodyti 24 straipsnyje
1a lentelė. LULUCF sektoriuje išmetamas ir pašalinamas ŠESD kiekis, nurodytas nacionalinės šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos ataskaitoje (1) (2)
1 dalis. LULUCF sektoriuje išmestas ir pašalintas ŠESD kiekis, ŠESD apskaitos duomenyse nurodomas pagal kategorijas, kurios atitinka žemės apskaitos kategorijas |
Atskirai nurodomas grynasis išmestas ir pašalintas CO2, CH4, N2O kiekis (kt CO2 ekv.) |
Grynasis išmestas ir pašalintas kiekis (kt CO2 ekv.) (apskaičiuojama automatiškai) |
|||||||||||||||||
ŠESD šaltinių ir absorbentų subkategorijos |
ŠESD šaltinių ir absorbentų kategorijos |
LULUCF reglamento apskaitos subkategorija |
LULUCF reglamento apskaitos kategorija |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
Iš viso |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
Iš viso |
||||
|
|
Miško žeme liekanti miško žemė |
Tvarkoma miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Miško žeme paversti pasėliai |
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Miško žeme paverstos pievos |
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Miško žeme paverstos šlapžemės |
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Miško žeme paverstos gyvenvietės |
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Miško žeme paversta kita žemė |
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pasėliais liekantys pasėliai |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pasėliais paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pasėliais paverstos pievos |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pasėliais paverstos šlapžemės |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pasėliais paverstos gyvenvietės |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pasėliais paversta kita žemė |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pievomis liekančios pievos |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pievomis paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pievomis paversti pasėliai |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pievomis paverstos šlapžemės |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pievomis paverstos gyvenvietės |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pievomis paversta kita žemė |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis liekančios šlapžemės |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversti pasėliai |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paverstos pievos |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversta kita žemė |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversti pasėliai |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paverstos pievos |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversta kita žemė |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversti pasėliai |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paverstos pievos |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversta kita žemė |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Gyvenvietėmis paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Gyvenvietėmis paversti pasėliai |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Gyvenvietėmis paverstos pievos |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Gyvenvietėmis paverstos šlapžemės |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Kita žeme paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Kita žeme paversti pasėliai |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Kita žeme paverstos pievos |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Kita žeme paverstos šlapžemės |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
nukirsto medžio produktai iš tvarkomos miško žemės |
Tvarkoma miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
nukirsto medžio produktai iš mišku apželdintos žemės |
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a lentelės 2 dalis: santrauka palyginimui su bendrąja ataskaitos lentele (apskaičiuojama automatiškai) |
Atskirai nurodomas grynasis išmestas ir pašalintas CO2, CH4, N2O kiekis (kt CO2 ekv.) |
Grynasis išmestas ir pašalintas kiekis (kt CO2 ekv.) (apskaičiuojama automatiškai) |
|||||||||||||||
|
ŠESD šaltinių ir absorbentų kategorijos |
|
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
Iš viso |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
Iš viso |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a lentelės 3 dalis: suvestinė pagal apskaitos kategorijas (apskaičiuojama automatiškai) |
Atskirai nurodomas grynasis išmestas ir pašalintas CO2, CH4, N2O kiekis (kt CO2 ekv.) |
Grynasis išmestas ir pašalintas kiekis (kt CO2 ekv.) (apskaičiuojama automatiškai) |
|||||||||||||
|
|
|
LULUCF reglamento apskaitos kategorija |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
Iš viso |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
Iš viso |
|
|
|
Mišku apželdinta žemė – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iškirsto miško žemė – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvarkomi pasėliai – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvarkomos pievos – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvarkoma miško žemė – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvarkomos šlapžemės – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neįtraukta į apskaitą – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pastabos
(1) |
Išmestas kiekis nurodomas su pliuso ženklu (+), o pašalintas – su minuso (–). |
(2) |
Nukirsto medžio produktai, įskaitant popieriaus kategoriją, nurodytą Reglamento (ES) 2018/841 9 straipsnio 1 dalyje. |
1b lentelė. Apskaitos lentelė
|
Žemės apskaitos kategorijos |
GRYNASIS IŠMESTAS / PAŠALINTAS ŠESD KIEKIS (10) |
Apskaitos parametrai |
Apskaitinis kiekis (3) |
|||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
Iš viso (2) |
|||
A. |
Privalomos apskaitos kategorijos |
|
|
|
|
|
|
|
|
A.1. |
Tvarkoma miško žemė; iš jos: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
miško žeme liekanti miško žemė |
Perkelta iš 1a lentelės. |
|
|
|||||
|
nukirsto medžio produktai iš tvarkomos miško žemės (8) (9) |
Perkelta iš 1a lentelės. |
|
|
|||||
|
negyva mediena (8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neįtraukiant dėl natūralių trikdžių išmesto teršalų kiekio (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neįtraukiant iš žemės, kurioje yra natūralių trikdžių, vėliau pašalinto kiekio (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Miškų atskaitos lygis (6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Techninė (s) miškų atskaitos lygio pataisa (-os) (7) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Miškotvarkai taikoma viršutinė riba (8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
A.2. |
Mišku apželdinta žemė; iš jos: |
Perkelta iš 1a lentelės. |
|
|
|||||
|
nukirsto medžio produktai iš mišku apželdintos žemės (9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neįtraukiant dėl natūralių trikdžių išmesto teršalų kiekio (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neįtraukiant iš žemės, kurioje yra natūralių trikdžių, vėliau pašalinto kiekio (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
A.3. |
Iškirsto miško žemė |
Perkelta iš 1a lentelės. |
|
|
|||||
A.4. |
Kultivuojami pasėliai (1) |
Perkelta iš 1a lentelės. |
|
|
|||||
A.5. |
Tvarkomos pievos (1) |
Perkelta iš 1a lentelės. |
|
|
|||||
B. |
Pasirinktosios apskaitos kategorijos |
|
|
|
|
|
|
|
|
B.1. |
Tvarkomos šlapžemės (jei pasirinkta) |
Perkelta iš 1a lentelės. |
|
|
|||||
|
IŠ VISO |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pastabos
(1) |
Tvarkomų pasėlių, tvarkomų pievų ir (arba) tvarkomų šlapžemių kategorijų (jei pasirenkama) apskaitos parametras: 2005–2009 m. bazinio laikotarpio vidurkis pagal Reglamento (ES) 2018/841 7 straipsnio 1–3 dalis. |
(2) |
Suminis grynasis ŠESD kiekis, išmestas ir pašalintas per visus reikalavimų vykdymo laikotarpio, apie kurį pranešama einamojoje apskaitos ataskaitoje, metus. |
(3) |
Apskaitinis kiekis yra bendro valstybės narės teritorijoje išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio pagal 2 straipsnyje nurodytas žemės apskaitos kategorijas, įtraukiamo į apskaitą pagal Reglamentą (EB) 2018/841, suma. |
(4) |
Valstybė narė, pareiškusi apie ketinimą taikyti nuostatas dėl natūralių trikdžių, gali nuspręsti dėl natūralių trikdžių išmesto ŠESD kiekio neįtraukti į apskaitą bet kuriuo metu iki reikalavimų vykdymo laikotarpio pabaigos, plg. Reglamento (ES) 2018/841 10 straipsnį. |
(5) |
Jei dėl natūralių trikdžių konkrečioje žemėje išmestas kiekis neįtraukiamas, bet koks toje žemėje vėliau pašalinamas ŠESD kiekis turi būti atimtas iš atitinkamos veiklos apskaitinio kiekio. |
(6) |
Miškų atskaitos lygis kt CO2 ekv. per metus, kaip nustatyta deleguotajame akte, priimtame pagal Reglamento (ES) 2018/841 8 straipsnio 8 ir 9 dalis. |
(7) |
Techninės pataisos pagal Reglamento (EB) 2018/841 8 straipsnio 11 dalį, nurodomos kt CO2 ekv. per metus. |
(8) |
Pagal Reglamento 2018/841 8 straipsnio 2 dalį – ne daugiau kaip 3,5 % ŠESD kiekio, tos valstybės narės išmesto III priede nurodytais baziniais metais arba laikotarpiu. Išimtys taikomos negyvai medienai ir nukirsto medžio produktams, išskyrus popieriaus kategoriją, nurodytą Reglamento (ES) 2018/841 9 straipsnio 1 dalies a punkte. |
(9) |
Šis išmestas kiekis neturi būti įtrauktas į atitinkamos apskaitos kategorijos (t. y. mišku apželdintos žemės ir tvarkomos miško žemės) išmestą kiekį. Nukirsto medžio produktų įverčiai pateikiami atskirai pagal Reglamento (EB) 2018/841 IV priedo A dalies d punktą: nustatant atskaitos lygius įtraukiamas nukirsto medžio produktų anglies absorbentas, kad būtų galima palyginti atvejus, kai daroma prielaida dėl staigios oksidacijos, ir atvejus, kai taikoma pirmojo laipsnio irimo funkcija ir pusėjimo vertės. |
(10) |
Išmestas kiekis nurodomas su pliuso ženklu (+), o pašalintas – su minuso (–). |
2 lentelė. Informacija apie kiekį, išmestą ir pašalintą dėl natūralių trikdžių (1)
Geografinės vietos identifikavimo kodas (2) |
NATŪRALŪS TRIKDŽIAI |
TERITORIJOS, KURIOJE BUVO NATŪRALIŲ TRIKDŽIŲ TAIS METAIS, KAI APIE JUOS TEIKTA INFORMACIJA PIRMĄ KARTĄ, DYDIS |
IŠ TERITORIJOS, KURIOJE BUVO NATŪRALIŲ TRIKDŽIŲ, IŠMESTI TERŠALAI |
Foninė teršalų koncentracija (7) |
Atsarga (7) |
Ribos patikrinimas (8) |
APSKAITINIAI KIEKIAI |
|||||||
Teritorijos, kurioje buvo natūralių trikdžių tais metais, kai apie juos teikta informacija pirmą kartą, dydis |
Teritorija, kurioje apskaitiniais metais buvo natūralių trikdžių |
Bendras išmestas kiekis (4) |
Sanitarinis kirtimas (5) |
Dėl natūralių trikdžių išmestas kiekis (6) |
Apskaitiniais metais išmestas kiekis, kuris gali būti neįtrauktas apskaitiniais metais (9) |
Vėliau apskaitiniais metais pašalintas kiekis (10) |
||||||||
|
|
|
||||||||||||
Metai, kuriais kilo natūralūs trikdžiai (3) |
Trikdžių tipas |
CO2 |
CH4 |
N2O |
Išmestas kiekis |
Pašalintas kiekis |
||||||||
(kha) |
(kt CO2 ekv.) |
(kt CO2 ekv.) |
(kt CO2 ekv.) |
(Taip / Ne) |
(kt CO2 ekv.) |
|||||||||
Iš viso 2021 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12) |
Metai: 2021 |
Iš viso 2021 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso 2022 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12) |
Metai: 2022 |
Iš viso 2022 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso 2023 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12) |
Metai: 2023 |
Iš viso 2023 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso 2024 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12) |
Metai: 2024 |
Iš viso 2024 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso 2025 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12) |
Metai: 2025 |
Iš viso 2025 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dokumentų eilutė Šalys pateikia išsamų paaiškinimą, kaip apskaičiuojamas atitinkamame NAA priede nurodytas vėliau pašalinamas ŠESD kiekis, kuris neįtraukiamas į apskaitą. Jei reikia papildomos informacijos, kad būtų galima suprasti šios lentelės turinį, šioje dokumentų eilutėje pateikite nuorodas į atitinkamus NAA skirsnius. |
||||||||||||||
Dokumentų eilutė |
|
Pastabos
(1) |
Šią lentelę turi pildyti tos valstybės narės, kurios taiko Reglamento (ES) 2018/841 10 straipsnio nuostatą, pagal kurią dėl natūralių trikdžių išmetamas ŠESD kiekis gali būti neįtrauktas į apskaitą. |
(2) |
Geografinė vieta reiškia teritorijų, apimančių mišku apželdintos žemės ir tvarkomos miško žemės plotus (atskirai), kuriuose kyla natūralių trikdžių, ribas. Prireikus informacijos pateikiama dokumentų eilutėje. Atsižvelgiama į geografinių detalių duomenų poreikį pagal Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 3 dalį. |
(3) |
Metai, kuriais kilo natūralus trikdis. |
(4) |
Čia valstybė narė nurodo ŠESD kiekį, išmetamą dėl natūralių trikdžių. Čia nurodomos vertės turėtų atitikti bent tarptautinius ataskaitų teikimo reikalavimus, pvz., nustatytus pagal Paryžiaus susitarimą. Nepriklausomai nuo metodo, taikyto anglies sankaupų pokyčiams įvertinti, valstybė narė prireikus pateikia NAA informaciją apie tai, kaip buvo atskirtas dėl natūralių trikdžių išmestas CO2 kiekis. |
(5) |
Kiekis, apskaitiniais metais išmestas dėl sanitarinio kirtimo (NAA turėtų būti pateikta informacija apie tai, kaip buvo apskaičiuotas ŠESD kiekis, išmestas dėl sanitarinio kirtimo). |
(6) |
Į čia nurodomą kiekį neįskaitomas kiekis, išmestas dėl sanitarinio kirtimo. |
(7) |
Informacija apie foninės teršalų koncentracijos apskaičiavimą ir atsargą turėtų būti pateikta NAA, įskaitant visus foninės teršalų koncentracijos ir atsargos perskaičiavimus, kad būtų išlaikytas metodinis derėjimas su nurodomu išmestu kiekiu. |
(8) |
Jei kiekis, išmestas dėl natūralių trikdžių, viršija foninę teršalų koncentraciją ir atsargą (jei atsarga reikalinga) kartu sudėtas, šiame langelyje įrašoma „Taip“. |
(9) |
Išmestas kiekis, kuris gali būti neįtraukiamas į apskaitinių metų apskaitą, lygus kiekiui, gautam iš „kiekio, išmesto dėl natūralių trikdžių,“ atėmus „foninę oro teršalų koncentraciją“. |
(10) |
Toliau esančioje dokumentų eilutėje ir NAA valstybės narės nurodo ir dokumentais pagrindžia, kaip apskaičiuojamas vėliau pašalintas kiekis, kuris neįtraukiamas į apskaitą. Valstybės narės taip pat dokumentais pagrindžia, kad taikoma metodika dera su metodika, taikoma foninei teršalų koncentracijai ir atsargai, jei taikoma. Valstybės narės dokumentų eilutėje nurodo, kur šią informaciją galima rasti NAA. |
(11) |
Trikdžiai išvardijami pagal metus ir rūšį (taip pat nurodant bendrą natūralių trikdžių skaičių pagal metus). Daugybiniai tos pačios rūšies natūralūs trikdžiai, pvz., dėl didelės sausros kilę gaisrai, gali būti grupuojami, jei visa reikiama informacija pateikiama NAA arba jos prieduose. Taip pat tais atvejais, kai vietovėje kyla įvairių rūšių trikdžių, NAA turėtų būti pateikta papildomos informacijos apie tai, kaip išvengiama dvigubos išmesto ir pašalinto kiekio apskaitos. Taip pat tais atvejais, kai vietovėje trikdžių kyla ne vienus metus, NAA turėtų būti pateikta papildomos informacijos apie tai, kaip išvengiama dvigubos toje vietovėje išmesto ir pašalinto kiekio apskaitos. |
(12) |
Valstybės narės nurodo apskaitiniais metais dėl natūralių trikdžių išmestą kiekį. Valstybės narės taip pat gali nurodyti duomenis apie delsųjį išmetimą dėl keleriais ankstesniais metais kilusių natūralių trikdžių, jei tai dera su foninei teršalų koncentracijai apskaičiuoti naudojama metodika. |
XXI PRIEDAS
Bendradarbiavimo ir darbo koordinavimo veiksmų, atliekamų rengiant Sąjungos ŠESD apskaitos ataskaitą, terminai, nurodyti 25 straipsnio 1 dalyje
Elementas |
Kas |
Kada |
Veiksmai |
||
|
Valstybės narės |
Kasmet iki sausio 15 d. |
Reglamento (ES) 2018/1999 26 straipsnio 3 dalyje nurodyti elementai |
||
|
Komisija (įsk. Statistikos GD (Eurostat) ir Jungtinių tyrimų centro (JRC) GD), kuriai padeda Europos aplinkosaugos agentūra (EAA) |
Valstybėms narėms pateikiant ataskaitas, t. y. vėliausiai nuo sausio 15 d. iki vasario 28 d. |
Atliekamos valstybių narių apskaitos skaidrumo, tikslumo, nuoseklumo, išsamumo ir suderinamumo patikros (atlieka Europos aplinkos agentūra). Eurostatas ir EAA valstybių narių bendrojoje ataskaitų lentelėje pateiktus energetikos duomenis palygina su Eurostato energetikos duomenimis (sektorinis ir referencinis metodas). JRC (konsultuodamasis su valstybėmis narėmis) patikrina valstybių narių žemės ūkio apskaitos duomenis. EAA (konsultuodamasi su JRC ir valstybėmis narėmis) patikrina žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės (LULUCF) ŠESD apskaitos duomenis. Pirminių patikrų išvados dokumentuojamos. |
||
|
Komisija (įsk. Eurostatą ir JRC) su EAA pagalba |
Iki vasario 28 d. |
Parengiamas Sąjungos apskaitos duomenų ir apskaitos ataskaitos projektas (sujungiama valstybių narių informacija), remiantis valstybių narių apskaitos duomenimis ir prireikus papildoma informacija (pateikta sausio 15 d.). |
||
|
Komisija su EAA pagalba |
Vasario 28 d. |
Išsiunčiamos pirminės patikros išvados, įskaitant pranešimą apie galimų spragų užpildymą; leidžiama susipažinti su išvadomis. |
||
|
Komisija su EAA pagalba |
Vasario 28 d. |
Sąjungos apskaitos duomenų projektas išsiunčiamas valstybėms narėms vasario 28 d. Valstybės narės patikrina duomenis. |
||
|
Valstybės narės |
Iki kovo 15 d. |
Valstybės narės pateikia atnaujintus arba papildomus apskaitos duomenis (siekiant pašalinti neatitikimus ar užpildyti spragas) ir visą nacionalinės apskaitos ataskaitą. |
||
|
Valstybės narės |
Iki kovo 15 d. |
Jei reikia, pateikiami pataisyti duomenys ir pastabos dėl Sąjungos apskaitos. |
||
|
Valstybės narės |
Iki kovo 15 d. |
Valstybės narės teikia pastabas dėl pirminių patikrų, jei taikoma. |
||
|
Komisija su EAA pagalba |
Nuo kovo 15 d. iki 31 d. |
Valstybių narių atsakymų į pirminės patikros išvadas vertinimas ir tolesni klausimai valstybėms narėms |
||
|
Komisija su EAA pagalba |
Kovo 31 d. |
Komisija iki ataskaitinių metų kovo 31 d. parengia duomenų, kurių trūksta, įverčius ir juos praneša valstybėms narėms. |
||
|
Valstybės narės |
Balandžio 7 d. |
Valstybės narės teikia pastabas dėl duomenų, kurių trūksta, įverčių Komisijai apsvarstyti. |
||
|
Valstybės narės |
Balandžio 7 d. |
Valstybės narės teikia pastabas dėl pirminių patikrų, kuriose atsižvelgta į naują gautą informaciją. |
||
|
Valstybės narės |
Balandžio 15 d. |
Teikiamos ataskaitos UNFCCC sekretoriatui (kopija EAA). |
||
|
Komisija su EAA pagalba |
Balandžio 15 d. |
Sąjungos galutiniai metiniai apskaitos duomenys pateikiami UNFCCC sekretoriatui. |
||
|
Valstybės narės |
Kai informacija teikiama pakartotinai |
Valstybės narės Komisijai pateikia visus dokumentus (bendrąsias ataskaitų lenteles arba nacionalinės apskaitos ataskaitą), kuriuos jos pakartotinai teikė UNFCCC sekretoriatui po pradinės patikros etapo. |
XXII PRIEDAS
Išsamios peržiūros vykdymo tvarkaraštis ir procedūra, nurodyti 30 straipsnyje
Sekretoriato užduotys, nurodytos 30 straipsnio 2 dalyje:
— |
išsamios peržiūros (toliau dar vadinamos „peržiūra“) darbo plano rengimas; |
— |
peržiūrą atliekančių dalyko ekspertų grupei reikalingos informacijos surinkimas ir pateikimas; |
— |
šiame reglamente numatytos peržiūros veiklos koordinavimas, įskaitant ryšių palaikymą tarp dalyko ekspertų peržiūros grupės ir valstybės narės, kurios apskaitos duomenys peržiūrimi, paskirto asmens ar asmenų, taip pat kitos praktinės užduotys; |
— |
peržiūros ataskaitos rengimo pažangos stebėjimas, valstybių narių informavimas apie atvejus, kai jų ŠESD apskaitos duomenyse randama reikšmingų nuokrypų, kaip nurodyta 31 straipsnyje, konsultuojantis su Komisija; |
— |
galutinių ir tarpinių peržiūros ataskaitų rinkimas, jų kokybės tikrinimas ir redagavimas, taip pat jų perdavimas atitinkamai valstybei narei ir Komisijai. |
Patikros, nurodytos 30 straipsnyje:
— |
išsamus apskaitos įverčių, įskaitant metodiką, valstybių narių naudotą rengiant apskaitos duomenis, nagrinėjimas; |
— |
išsami analizė, kaip valstybė narė įgyvendino rekomendacijas, susijusias su apskaitos įverčių tobulinimu, nurodytas paskutinėje metinėje UNFCCC peržiūros ataskaitoje, pateiktoje valstybei narei prieš tai, kai ji pateikė apskaitos duomenis peržiūrai, jei rekomendacijos nebuvo įgyvendintos; |
— |
išsami valstybės narės pagrindimo, kodėl ji tų rekomendacijų neįgyvendino, analizė; |
— |
išsamus ŠESD kiekio įverčių laiko eilučių nuoseklumo vertinimas; |
— |
išsamus vertinimas, ar valstybės narės perskaičiavimai, palyginti su ankstesne apskaita, šiuose apskaitos duomenyse pateikti skaidriai ir atlikti pagal ŠESD apskaitos gaires; |
— |
papildomas pirminių patikrų rezultatų ar bet kokios papildomos informacijos, valstybės narės, kurios apskaitos duomenys peržiūrimi, pateiktos atsakant į peržiūrą atliekančių dalyko ekspertų grupės klausimus ir kitas patikras, tikrinimas; |
— |
kitos susijusios patikros, papildančios pradines patikras. |
Išsami informacija apie technines pataisas, nurodytas 31 straipsnyje:
— |
į šio reglamento 32 straipsnyje nurodytą peržiūros ataskaitą įtraukiamos ne LULUCF sektoriuje išmestų ŠESD kiekių įverčių techninės pataisos ir būtinos į apskaitą įtrauktų LULUCF sektoriuje išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio įverčių techninės pataisos kartu su pagrindimu, paremtu įrodymais; į 2027 m. peržiūrą įtraukiamos 2021–2025 m. išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio techninės pataisos ir 2021–2025 m. LULUCF sektoriaus ataskaitinio laikotarpio techninės pataisos; |
— |
į 2032 m. peržiūrą įtraukiamos 2026–2030 m. išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio techninės pataisos ir 2026–2030 m. LULUCF sektoriaus ataskaitinio laikotarpio techninės pataisos; |
— |
Jei atliktina ne LULUCF sektoriuje išmesto ŠESD kiekio įverčio techninė pataisa viršija reikšmingumo ribą bent vienus apskaitos metus, tačiau ne visais laiko eilutės metais, techninė pataisa apskaičiuojama visiems kitiems metams, kurių duomenys peržiūrimi, siekiant užtikrinti laiko eilutės nuoseklumą. |
Lentelė. 2027 ir 2032 m. išsamių peržiūrų tvarkaraštis, nurodytas 34 straipsnyje
Veiksmas |
Užduoties aprašymas |
Terminai |
Peržiūros elementų, skirtų 2027 ir 2032 m. išsamioms apskaitos duomenų peržiūroms, rengimas |
2027 ir 2032 m. išsamioms apskaitos duomenų peržiūroms skirti elementai parengiami remiantis balandžio 15 d. valstybių narių pateikta informacija. |
Nuo balandžio 15 d iki balandžio 25 d. |
Dokumentų peržiūra ir klausimų pateikimas valstybėms narėms |
Iš dalyko ekspertų sudaryta peržiūros grupė (toliau – ekspertų grupė) atlieka patikras ir parengia klausimus valstybėms narėms, remdamasi balandžio 15 d. valstybių narių pateikta informacija. Klausimai nusiunčiami valstybėms narėms. |
Nuo balandžio 25 d. iki gegužės 13 d. |
Atsakymai į dokumentų peržiūros metu kilusius klausimus |
Valstybės narės atsako į ekspertų grupės klausimus, pateiktus atlikus dokumentų peržiūrą. |
Nuo gegužės 13 d. iki gegužės 27 d. |
Centralizuota peržiūra ir papildomų klausimų pateikimas valstybėms narėms |
Ekspertų grupė susitinka, kad aptartų valstybių narių atsakymus, nustatytų daugeliui valstybių narių aktualius klausimus, užtikrintų valstybėms narėms pateikiamų išvadų nuoseklumą, sutartų dėl rekomendacijų, parengtų galimas technines pataisas ir kt. |
Viena savaitė nuo gegužės 25 d. iki birželio 15 d. |
Atsakymai į papildomus klausimus ir dėl galimų techninių pataisų |
Valstybės narės teikia atsakymus į per centralizuotą peržiūrą iškilusius papildomus klausimus ir pastabas dėl per tą peržiūrą aptartų galimų techninių pataisų. |
Atliekant centralizuotą peržiūrą |
Techninių pataisų projektų išsiuntimas |
Techninių pataisų projektai nusiunčiami valstybėms narėms. |
Viena diena po centralizuotos peržiūros pabaigos |
Atsiliepimai dėl techninių pataisų projektų |
Valstybės narės pateikia atsiliepimus dėl techninių pataisų projektų arba patikslintus įverčius. |
15 dienų po centralizuotos peržiūros pabaigos |
Peržiūros ataskaitos projekto rengimas |
Ekspertų grupė parengia peržiūros ataskaitos projektus, be kita ko, nurodydama visus neišspręstus klausimus ir rekomendacijų projektus, ir, jei yra, techninių pataisų projektus bei jų pagrindimą. |
21 diena po centralizuotos peržiūros pabaigos |
Galimas apsilankymas šalyje |
Išskirtiniais atvejais, jei valstybių narių pateiktuose apskaitos duomenyse išlieka svarbių kokybės problemų arba ekspertų grupė negali išspręsti klausimų, gali būti nuspręsta surengti ad hoc apsilankymą šalyje. |
Nuo birželio 29 d. iki rugpjūčio 9 d. |
Peržiūros ataskaitos projekto pateikimas valstybėms narėms |
Peržiūrų ataskaitų projektai nusiunčiami valstybėms narėms. |
21 diena po centralizuotos peržiūros pabaigos |
Pastabos dėl peržiūros ataskaitos projekto |
Valstybės narės teikia pastabas apie peržiūros ataskaitos projektą, įskaitant visas pastabas, kurias jos nori įtraukti į galutinę peržiūros ataskaitą. |
40 dienų nuo peržiūros ataskaitos projekto gavimo |
Peržiūros ataskaitų užbaigimas |
Neformalus bendravimas su valstybėmis narėmis dėl įvairių dar neišspręstų klausimų, jei reikia. Ekspertų grupė užbaigia peržiūros ataskaitas. Patikrinama peržiūros ataskaitų kokybė ir jos suredaguojamos. |
75 dienos po centralizuotos peržiūros pabaigos |
Galutinių peržiūros ataskaitų pateikimas |
Galutinės peržiūros ataskaitos nusiunčiamos Komisijai ir valstybėms narėms. |
83 dienos po centralizuotos peržiūros pabaigos |
XXIII PRIEDAS
Informacijos apie nacionalines politikos, priemonių ir prognozių sistemas, nurodytos 36 straipsnyje, teikimo formatas
Pirmojoje pagal 36 straipsnį teikiamoje ataskaitoje pateikiamas išsamus aprašymas ir visa tolesnėje lentelėje nurodyta informacija. Vėlesniais ataskaitiniais metais reikia pranešti tik apie nacionalinės politikos, priemonių ir prognozių sistemos pakeitimus.
Pareiga teikti informaciją |
Tekstinės informacijos laukeliai |
Išsamios informacijos, kurią būtų galima pateikti vykdant šią konkrečią pareigą teikti informaciją, pavyzdžiai |
||||||||||
Subjekto, kuriam tenka bendroji atsakomybė už nacionalinę politikos, priemonių ir prognozių sistemą, pavadinimas ir kontaktiniai duomenys |
|
|
||||||||||
Nustatytos institucinės priemonės, skirtos politikos, priemonių ir prognozių ataskaitoms rengti, taip pat informacijai apie jas teikti, įskaitant organizacinę struktūrą |
|
|
||||||||||
Nustatytas politikos, priemonių ir prognozių ataskaitų rengimo teisinis pagrindas |
|
|
||||||||||
Nustatyta politikos ir priemonių ataskaitų ir prognozių rengimo procedūrinė ir administracinė tvarka bei tvarkaraštis, kuriais siekiama užtikrinti, kad informacija būtų teikiama laiku ir kad ji būtų skaidri, tiksli, nuosekli, palyginama ir išsami |
|
|
||||||||||
Informacijos rinkimo proceso aprašymas |
|
|
||||||||||
Suderinimo su nacionaline apskaitos sistema aprašymas |
|
|
||||||||||
Sąsajų su integruotos nacionalinės energetikos ir klimato srities ataskaitų teikimo pagal Reglamento (ES) 2018/1999 17 straipsnį tvarka aprašymas |
|
|
||||||||||
Politikos, priemonių ir prognozių ataskaitų kokybės užtikrinimo ir kontrolės veiksmų aprašymas |
|
|
||||||||||
Prielaidų, metodikų ir modelių, naudojamų dėl žmogaus veiklos išmetamo ŠESD kiekio prognozėms rengti, atrankos aprašymas |
|
|
||||||||||
Valstybių narių nacionalinės politikos, priemonių ir prognozių sistemos oficialaus svarstymo ir tvirtinimo procedūrų aprašymas |
|
|
||||||||||
Informacija apie atitinkamas institucines administracines ir procedūrines nacionaliniu lygmeniu nustatyto įpareigojančio ES veiksmo įgyvendinimo valstybės viduje priemones arba tokių priemonių pasikeitimus |
|
|
||||||||||
Suinteresuotųjų subjektų dalyvavimo rengiant politiką, priemones ir prognozes aprašymas |
|
|
XXIV PRIEDAS
Informacija nacionalinę politiką ir priemones, nurodyta 37 straipsnyje
1 lentelė. Sektoriai, dujos ir politikos priemonės rūšis
Politikos / priemonės numeris |
Politikos arba priemonės pavadinimas |
Pavienė arba grupinė politika arba priemonė |
Grupinės politikos ar priemonės atveju – atskiros politikos arba priemonės, kurias ji apima |
Geografinė aprėptis (a) |
Susijęs sektorius (-iai) (b) |
Susijusios ŠESD (c) |
Tikslas (d) |
Kiekybinis tikslas (e) |
Trumpas aprašas |
Politikos arba priemonės indėlio į Reglamento (ES) 2018/1999 15 straipsnyje nurodytos ilgalaikės strategijos įgyvendinimą vertinimas |
Politikos priemonės rūšis (f) |
Sąjungos politika, dėl kurios įgyvendinama politika / priemonė |
Įgyvendinimo padėtis (h) |
Įgyvendinimo laikotarpis |
Prognozių scenarijus, į kurį įtraukta politika / priemonė |
Subjektai, atsakingi už politikos įgyvendinimą (i) |
Rodikliai, naudojami per tam tikrą laiką padarytai pažangai stebėti ir vertinti (j) |
Nuoroda į vertinimus ir pagrindžiamąsias technines ataskaitas |
Bendrosios pastabos |
|||||
Sąjungos politika (g) |
Kita |
Pradžia |
Pabaiga |
Tipas |
Pavadinimas |
Aprašymas |
Metai |
Vertė |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pastabos Santrumpos: ŠESD – šiltnamio efektą sukeliančios dujos; LULUCF – žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė.
(a) |
Valstybės narės turi pasirinkti iš šių kategorijų: apimanti dvi ar daugiau šalių, nacionalinė, regioninė, vietos. |
(b) |
Valstybės narės turi pasirinkti iš šių sektorių (jei politika / priemonė apima daugiau nei vieną sektorių, nurodomi visi): energijos tiekimo (įskaitant gavybą, perdavimą, paskirstymą ir saugojimą, taip pat energijos transformavimą šildymo, vėsinimo ir elektros energijos gamybos reikmėms); energijos vartojimo (įskaitant galutinių vartotojų, kaip antai namų ūkių, viešojo administravimo subjektų, paslaugų teikėjų, pramonės ir žemės ūkio sektorių kuro ir elektros energijos vartojimą); transporto; pramoninių procesų (apima pramonės veiklą, kurią vykdant medžiagos fiziškai arba chemiškai transformuojamos ir dėl to išsiskiria ŠESD, ŠESD naudojimą produktuose ir iškastinės anglies naudojimą ne energijos reikmėms); žemės ūkio; LULUCF; atliekų tvarkymo / atliekų; kitų sektorių. |
(c) |
Valstybės narės turi pasirinkti iš šių ŠESD (galima pasirinkti daugiau kaip vieną ŠESD): anglies dioksido (CO2); metano (CH4); azoto suboksido (N2O). hidrofluorangliavandenilių (HFC); perfluorangliavandenilių (PFK); sieros heksafluorido (SF6); azoto trifluorido (NF3). |
(d) |
Tikslas – tai pradinis rezultatų (įskaitant rezultatus ir poveikį), kuriuos ketinama pasiekti vykdant intervenciją, paskelbimas. Valstybės narės pasirenka iš šių tikslų (gali būti pasirinktas daugiau nei vienas tikslas, taip pat gali būti pridėti papildomi tikslai, nurodomi prie „Kita“):
energijos tiekimo sektoriuje: plėsti atsinaujinančiųjų energijos išteklių naudojimą elektros energijos sektoriuje; didinti atsinaujinančiosios energijos naudojimą šildymo ir vėsinimo sektoriuje; pereiti prie mažiau anglies dioksido išskiriančio kuro; stiprinti neatsinaujinančiosios mažai anglies dioksido išskiriančios energijos (branduolinės) gamybą; mažinti nuostolius; didinti energijos vartojimo efektyvumą energetikos ir transformavimo sektoriuose, rinkti, saugoti ir naudoti anglies dioksidą; kontroliuoti ŠESD kiekį, nevaldomai išmetamą gaminant energiją; kiti energijos tiekimo srities tikslai; energijos vartojimo sektoriuje: pastatų energijos vartojimo efektyvumo didinimas; prietaisų energijos vartojimo efektyvumo didinimas; energijos vartojimo efektyvumo didinimas paslaugų / tretiniame sektoriuje; energijos vartojimo efektyvumo didinimas galutinio pramoninio naudojimo sektoriuose; paklausos valdymas / mažinimas; kiti energijos vartojimo srities tikslai; transporto sektoriuje: transporto priemonių energijos vartojimo efektyvumo didinimas; perėjimas prie viešojo transporto arba nevariklinių transporto priemonių; mažo anglies dioksido kiekio kuras; elektra varomų transporto priemonių kelių transportas; paklausos valdymas / mažinimas; sąmoningesnis vartotojų elgesys; geresnė transporto infrastruktūra; tarptautinio oro ir jūrų transporto išmetamo teršalų kiekio mažinimas; kiti transporto srities tikslai; pramoninių procesų sektoriuje: taršos mažinimo technologijų diegimas; geresnė pramoninių procesų metu nevaldomai išmetamų teršalų kontrolė; geresnė fluorintų dujų gamybos, nevaldomo išmetimo ir išmetimo šalinant kontrolė; fluorintų dujų pakeitimas dujomis, kurių visuotinio atšilimo potencialo vertė mažesnė; kiti pramoninių procesų srities tikslai; atliekų tvarkymo / atliekų sektoriuje: paklausos valdymas / mažinimas; efektyvesnis perdirbimas; efektyvesnis CH4 surinkimas ir naudojimas; patobulintos apdorojimo technologijos; patobulintas sąvartynų tvarkymas; atliekų deginimas panaudojant energiją; patobulintos nuotekų tvarkymo sistemos; mažesnis šalinimas sąvartynuose; kiti atliekų srities tikslai; žemės ūkio sektoriuje: mažesnis trąšų / mėšlo naudojimas pasėliams; kita pasėlių tvarkymą gerinanti veikla; patobulintas gyvulininkystės valdymas; patobulintos gyvulių atliekų tvarkymo sistemos; ganyklų ir pievų valdymo tobulinimo veikla; geresnis organinio dirvožemio valdymas; kiti žemės ūkio srities tikslai; LULUCF sektoriuje – miško įveisimas ir atkūrimas; esamuose miškuose kaupiamos anglies išlaikymas; esamų miškų produktyvumo didinimas; iš nukirsto medžio pagamintų produktų kaupiklio didinimas; geresnė miškotvarka; miškų naikinimo prevencija; apsaugos nuo natūralių trikdžių stiprinimas; daug ŠESD išmetančių žaliavų ir medžiagų pakeitimas nukirsto medžio produktais; šlapžemių drenavimo arba drėgnumo atkūrimo prevencija; nualintų žemių atkūrimas; kiti LULUCF sektoriaus tikslai; kiti sektoriai: valstybės narės turi pateikti trumpą tikslo aprašymą. |
(e) |
Valstybės narės nurodo bent skaičių (-ius), vienetą (-us), įgyvendinimo pabaigos metus ir bazinius metus, jei tikslas (-ai) yra kiekybiškai įvertintas (-i). Kiekybiniai tikslai turi būti konkretūs, išmatuojami, pasiekiami, aktualūs ir įvykdytini per nustatytą laiką. |
(f) |
Valstybės narės turi pasirinkti iš šių politikos sričių: ekonomikos; fiskalinė; savanoriškų / suderėtų susitarimų; reguliavimo; informavimo; švietimo; mokslinių tyrimų; planavimo; kita. |
(g) |
Nurodyti tik tą Sąjungos politiką, kuri įgyvendinama vykdant nacionalinę politiką, arba kai nacionaline politika yra tiesiogiai siekiama Sąjungos politikos tikslų. Valstybė narė pasirenka politiką iš sąrašo, pateikto lentelės elektroninėje versijoje, arba pasirenka „kita“ ir nurodo Sąjungos politikos pavadinimą. Valstybės narės pasirenka Direktyvą (ES) 2016/2284, jei apie politiką / priemonę buvo pranešta pagal tą direktyvą. |
(h) |
Valstybės narės turi pasirinkti iš šių kategorijų: suplanuota; priimta; įgyvendinta; nebegalioja. Nebegaliojanti politika arba priemonė šablone turi būti nurodyta, tik jei ji daro poveikį arba tikimasi, kad toliau darys poveikį išmetamam ŠESD kiekiui. |
(i) |
Valstybės narės pasirenka vieną iš toliau nurodytų variantų ir nurodo subjekto, atsakingo už politikos ar priemonės įgyvendinimą (gali būti pasirinktas daugiau nei vienas subjektas), pavadinimą: nacionalinė vyriausybė; regioniniai subjektai; vietos valdžia; bendrovės, įmonės, pramonės asociacijos; mokslinių tyrimų įstaigos; kita, neišvardyta. |
(j) |
Valstybės narės turi pateikti visus rodiklius (įskaitant vienetus) ir jų vertes, kuriuos jos naudoja tos politikos arba priemonių pažangai stebėti ir vertinti. Tai gali būti ex post arba ex ante vertės. Valstybės narės turi nurodyti, kurių metų vertė tai yra. Galima nurodyti kelių rodiklių ir metų vertes. Valstybių narių nustatyti veiklos rodikliai turi būti aktualūs, pripažinti, patikimi, nesunkūs stebėti ir griežti. |
2 lentelė. Turimi atskirų su klimato kaitos švelninimu susijusių politikos sričių ir priemonių arba jų grupių poveikio ex ante ir ex post vertinimo rezultatai (a)
Politikos / priemonės numeris |
Politika, daranti poveikį išmetamam ŠESD, kurioms taikomi ES ATLPS, LULUCF reikalavimai ir (arba) SPP / PPR, kiekiui |
Ex ante vertinimas |
Ex post vertinimas (e) |
|||||||||||||||||||||||||
ŠESD kiekio sumažinimas t metais (kt CO2 ekv. per metus) |
ŠESD kiekio sumažinimas t + 5 (kt CO2 ekv. per metus) |
ŠESD kiekio sumažinimas t + 10 (kt CO2 ekv. per metus) |
ŠESD kiekio sumažinimas t + 15 (kt CO2 ekv. per metus) |
Sumažinimo įverčio pagrindo paaiškinimas |
Veiksniai, kuriems politika / priemonė turėjo įtakos |
Dokumentai / įverčio šaltinis, jei yra (pateikite internetinę nuorodą į ataskaitą, kurioje pateikiamas skaičius, kurį nurodote) |
ŠESD kiekio sumažinimas (kt CO2 ekv. per metus) (b) |
Sumažinimo įverčio pagrindo paaiškinimas |
Veiksniai, kuriems politika / priemonė turėjo įtakos |
Dokumentai / įverčio šaltinis, jei yra (pateikite internetinę nuorodą į ataskaitą, kurioje pateikiamas skaičius, kurį nurodote) |
||||||||||||||||||
ES ATLPS |
PPR |
LULUCF (c) |
Iš viso (d) |
ES ATLPS |
PPR |
LULUCF (c) |
Iš viso (d) |
ES ATLPS |
PPR |
LULUCF (c) |
Iš viso (d) |
ES ATLPS |
PPR |
LULUCF (c) |
Iš viso (d) |
Metai, su kuriais susijęs sumažinimas |
ES ATLPS |
SPP / PPR |
LULUCF (c) |
Iš viso (d) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Santrumpos: ES ATLPS – ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema; PPR – Pastangų pasidalijimo reglamentas ((ES) 2018/842); ESD – Sprendimas Nr. 406/2009/EB dėl pastangų pasidalijimo; LULUCF – žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė.
Pastabos:
(a) |
Valstybės narės turi nurodyti visas politikos sritis ir priemones arba jų grupes, kurių vertinimo duomenis jos turi. Sutartinis žymėjimas: simbolis „t“ žymi pirmus būsimus metus, kurie eina iš karto po ataskaitinių metų ir baigiasi skaitmeniu 0 arba 5. |
(b) |
Valstybės narės gali teikti ilgesnio nei vienerių metų laikotarpio ex post vertinimų ataskaitas, kuriose svarbiausia pateikti turimos informacijos apie metus, kurie baigiasi skaičiumi 0 arba 5. |
(c) |
Didesnis pašalinamas arba mažesnis išmetamas ŠESD kiekis išreiškiamas teigiamu skaičiumi. Mažesnis pašalinamas arba didesnis išmetamas ŠESD kiekis išreiškiamas neigiamu skaičiumi. |
(d) |
Šiame laukelyje įrašoma bendras ES ATLPS ir PPR sektorių išmestas kiekis, jei atskirti ES ATLPS ir PPR sektorių kiekių neįmanoma. |
(e) |
Ex post vertinimai apima visus vertinimus, pagrįstus įgyvendinimo laikotarpio dalių arba viso įgyvendinimo laikotarpio rezultatais. |
3 lentelė. Turimi atskirų politikos sričių ir priemonių arba jų grupių numatomų ir faktinių išlaidų ir naudos švelninant klimato kaitą duomenys (a)
Politikos / priemonės numeris |
Numatomos išlaidos ir nauda |
Faktinės išlaidos ir nauda |
||||||||||||||||||||
Metai, kurių išlaidos apskaičiuotos |
Vienos tonos CO2 ekv. neišmetimo arba sekvestravimo bendrosios išlaidos (EUR) |
Absoliučiosios bendrosios išlaidos per metus (EUR) |
Vienos tonos CO2 ekv. neišmetimo arba sekvestravimo nauda (b) (EUR) |
Absoliučioji nauda (b) per metus (EUR) |
Vienos tonos CO2 ekv. neišmetimo arba sekvestravimo grynosios išlaidos (EUR) |
Absoliučiosios grynosios išlaidos per metus (EUR) |
Kainos metai |
Išlaidų sąmatos aprašymas (išlaidų sąmatos pagrindas, kokio tipo išlaidos įtrauktos į sąmatą, kokia metodika naudota) (c) |
Dokumentai / išlaidų sąmatos pagrindas (pateikite internetinę nuorodą į ataskaitą, kurioje pateikiamas skaičius, kurį nurodote) |
Su ŠESD kiekio mažinimu nesusijusios naudos aprašymas |
Metai, kurių išlaidos apskaičiuotos |
Vienos tonos CO2 ekv. neišmetimo arba sekvestravimo bendrosios išlaidos (EUR) |
Absoliučiosios bendrosios išlaidos per metus (EUR) |
Vienos tonos CO2 ekv. neišmetimo arba sekvestravimo nauda (b) (EUR) |
Absoliučioji nauda (b) per metus (EUR) |
Vienos tonos CO2 ekv. neišmetimo arba sekvestravimo grynosios išlaidos (EUR) |
Absoliučiosios grynosios išlaidos per metus (EUR) |
Kainos metai |
Išlaidų sąmatos aprašymas (išlaidų sąmatos pagrindas, kokio tipo išlaidos įtrauktos į sąmatą, kokia metodika naudota) (c) |
Dokumentai / išlaidų sąmatos pagrindas (pateikite internetinę nuorodą į ataskaitą, kurioje pateikiamas skaičius, kurį nurodote) |
Su ŠESD kiekio mažinimu nesusijusi nauda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pastabos
(a) |
Valstybės narės turi nurodyti visas politikos sritis ir priemones arba jų grupes, kurių vertinimo duomenis jos turi. |
(b) |
Nauda šablone turi būti pažymėta kaip neigiamos išlaidos. |
(c) |
Aprašyme nurodoma išlaidų ir naudos, į kurias atsižvelgta, rūšis, suinteresuotieji subjektai, į kuriuos atsižvelgta vertinant išlaidas ir naudą, bazinis scenarijus, su kuriuo lyginamos išlaidos ir nauda, ir metodika. |
XXV PRIEDAS
Informacija apie nacionalines prognozes, nurodyta 38 straipsnyje
1a lentelė. Šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio prognozės pagal dujas ir kategorijas (1)
Kategorija (2) |
Atskirai nurodoma: CO2, CH4, N2O, SF6, NF3, (kt) ir HFCs, PFCs, nekonkretus HFC ir PFC mišinys (kt CO2 ekv.) |
Bendras išmestas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.) |
Bendras išmestas ATLPS ŠESD kiekis (CO2 ekv.) (4) |
Bendras išmestas PPR ŠESD kiekis (CO2 ekv.) (5) |
||||||||||||||||||||||
|
Metai |
Metai |
Metai |
Metai |
||||||||||||||||||||||
|
Prognozės baziniai metai (6) |
t–5 (7) |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Prognozės baziniai metai |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Prognozės baziniai metai |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Prognozės baziniai metai |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
||
Iš viso be LULUCF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Iš viso su LULUCF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
iš jos kiekio: 2.A.1 (cemento gamyba) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
iš jos kiekio: 2.C.1 (geležies ir plieno gamyba) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Papildomi punktai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tarptautinis bunkeriavimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Aviacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Laivyba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Deginant biomasę išsiskiriantis CO2 kiekis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Surinktas CO2 kiekis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Netiesiogiai išmestas CO2 kiekis (jei yra) (10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: Simbolis „t“ žymi pirmus būsimus metus, kurie eina iš karto po ataskaitinių metų ir baigiasi skaitmeniu 0 arba 5.
Pastabos
(1) |
Raginama užtikrinti derėjimą su duomenimis, pateiktais pagal šio reglamento 8 straipsnį. |
(2) |
Sutartinių ženklų naudojimas: remiantis 2006 m. IPCC nacionalinės šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos gairėmis (8 skyriumi „Ataskaitų teikimo gairės ir lentelės“), gali būti naudojamos santrumpos „IE“ (įtraukta kitur), „NO“ (neišmetama), „C“ (konfidencialu) ir „NA“ (netaikoma), jei prognozės nesuteikia konkretaus informacijos teikimo lygmens duomenų (žr. 2006 m. IPCC gaires).
Santrumpa „NE“ (neįvertinta) gali būti naudojama tik tokiais atvejais, kai konkrečios kategorijos duomenims surinkti reikėtų neproporcingai daug pastangų arba su tam tikra kategorija susijusių dujų kiekis būtų nereikšmingas, palyginti su bendru kiekiu ir valstybės narės ŠESD išmetimo tendencijomis. Tokiomis aplinkybėmis valstybė narė turėtų nurodyti visas kategorijas ir visas su tam tikromis kategorijomis susijusias dujas, kurios buvo neįtrauktos dėl minėtų priežasčių, taip pat pateikti neįtraukimo pagrindimą (nurodydamos tikėtiną ŠESD išmetimo arba absorbavimo kiekį) ir ataskaitos lentelėse tas kategorijas pažymėti kaip neįvertintas (santrumpa „NE“). |
(3) |
Duomenys apie nekonkretų HFC ir PFC mišinį turi būti teikiami tik tuo atveju, jei prognozuojama, kad jo bus išmesta ir nebus įmanoma priskirti prie HFC arba PFC duomenų. |
(4) |
ŠESD, kurioms taikoma Direktyva 2003/87/EB, kiekis. |
(5) |
ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/842, kiekis. |
(6) |
Nurodoma, pagal kurią apskaitą (metai, dokumentų versija) buvo kalibruoti baziniai metai. |
(7) |
t–5 vertės pateikiamos tik tada, kai t–5 eina po prognozės bazinių metų. |
(8) |
OAM – ozoną ardančios medžiagos. |
(9) |
Pašalintas kiekis ataskaitose visuomet nurodomas su minuso ženklu (–), o išmestas – su pliuso ženklu (+). Jei pateikiama visa 1b lentelėje reikalaujama informacija, šio skirsnio pildyti nereikia. |
(10) |
Šioje lentelėje nurodomas prognozuojamas netiesiogiai išmestas CO2 kiekis yra dalis prognozuojamo bendro išmesto ŠESD kiekio (išskyrus LULUCF ir įskaitant jį) ir yra taip ir nurodomas, jei turima duomenų, ir atskiriamas nuo kitų prognozuojamų išmestų kiekių. |
1b lentelė. Pranešamo LULUCF sektoriuje išmetamo ir pašalinamo ŠESD kiekio, nurodomo nacionalinėje ŠESD apskaitos duomenyse, prognozės (nurodoma, jei 5a lentelė nėra užpildyta iki galo) (1) (2)
1 dalis. LULUCF sektoriuje išmestas ir pašalintas ŠESD kiekis, ŠESD apskaitos duomenyse nurodomas pagal kategorijas, kurios atitinka žemės apskaitos kategorijas |
Atskirai nurodoma CO2, CH4, N2O (kt CO2 ekv.) |
Bendras išmetamas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.) |
|||||||||||||||||
ŠESD šaltinių ir absorbentų kategorijos |
1a lentelėje naudota kategorija |
LULUCF reglamento apskaitos subkategorija (kaip 5a lentelėje) |
LULUCF reglamento apskaitos kategorija |
Prognozės baziniai metai (3) |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Prognozės baziniai metai |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
||||
|
|
Miško žeme liekanti miško žemė |
Tvarkoma miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Miško žeme paversti pasėliai |
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Miško žeme paverstos pievos |
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Miško žeme paverstos šlapžemės |
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Miško žeme paverstos gyvenvietės |
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Miško žeme paversta kita žemė |
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pasėliais liekantys pasėliai |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pasėliais paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pasėliais paverstos pievos |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pasėliais paverstos šlapžemės |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pasėliais paverstos gyvenvietės |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pasėliais paversta kita žemė |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pievomis liekančios pievos |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pievomis paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pievomis paversti pasėliai |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pievomis paverstos šlapžemės |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pievomis paverstos gyvenvietės |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Pievomis paversta kita žemė |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis liekančios šlapžemės |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversti pasėliai |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paverstos pievos |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversta kita žemė |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversti pasėliai |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paverstos pievos |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversta kita žemė |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversti pasėliai |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paverstos pievos |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Šlapžemėmis paversta kita žemė |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Gyvenvietėmis paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Gyvenvietėmis paversti pasėliai |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Gyvenvietėmis paverstos pievos |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Gyvenvietėmis paverstos šlapžemės |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Kita žeme paversta miško žemė |
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Kita žeme paversti pasėliai |
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Kita žeme paverstos pievos |
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Kita žeme paverstos šlapžemės |
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
nukirsto medžio produktai iš tvarkomos miško žemės |
Nukirsto medžio produktai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
nukirsto medžio produktai iš mišku apželdintos žemės |
Nukirsto medžio produktai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1b lentelės 2 dalis: 1 a lentelės santrauka (apskaičiuojama automatiškai) |
Atskirai nurodoma CO2, CH4, N2O (kt CO2 ekv.) |
Bendras išmestas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.) |
|||||||||||||||
|
ŠESD šaltinių ir absorbentų kategorijos (kaip 1 a lentelėje) |
|
|
Prognozės baziniai metai |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Prognozės baziniai metai |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1b lentelės 3 dalis: 5a lentelės santrauka (apskaičiuojama automatiškai) |
Atskirai nurodoma CO2, CH4, N2O (kt CO2 ekv.) |
Bendras išmestas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.) |
|||||||||||||
|
|
|
LULUCF reglamento apskaitos kategorija |
Prognozės baziniai metai |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Prognozės baziniai metai |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
|
|
|
Mišku apželdinta žemė – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iškirsto miško žemė – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvarkomi pasėliai – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvarkomos pievos – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvarkoma miško žemė – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvarkomos šlapžemės – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nukirsto medžio produktai – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neįtraukta į apskaitą – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pastabos
(1) |
Iki t–10 teikti metines ataskaitas nėra privaloma. |
(2) |
Išmetamas teršalų kiekis išreiškiamas teigiamu skaičiumi, pašalinamas – neigiamu. |
(3) |
t–5 vertės pateikiamos tik tada, kai t–5 eina po prognozės bazinių metų. |
2 lentelė. Rodikliai, skirti prognozuojamai politikos ir priemonių pažangai tikrinti bei vertinti, jei naudota
Rodiklis (1)/ skaitiklis / vardiklis |
Vienetas |
Gairė / apibrėžtis |
Gairė / šaltinis |
Rodiklis naudotas (Taip / Ne) |
Su esamomis priemonėmis |
Su papildomomis priemonėmis |
||||||||
Baziniai metai |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Baziniai metai |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
|||||
Taršos anglies dioksidu intensyvumas visoje ekonomikoje |
tCO2ekv./BVP |
EUR (2016 m.); Taršos anglies dioksidu intensyvumas apskaičiuojamas pagal Eurostato nustatytą BVP. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šalies elektros energijos ir šilumos gamybos taršos ŠESD intensyvumas |
tCO2/MWh |
Bendra elektros energijos ir šilumos gamyba MWh, kaip nustatyta Eurostato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taršos ŠESD intensyvumas dėl galutinės energijos suvartojimo pagal sektorius |
|
|
||||||||||||
Pramonė |
tCO2ekv./TNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gyvenamieji būstai |
tCO2ekv./TNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tretinis sektorius |
tCO2ekv./TNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Transportas |
tCO2ekv./TNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keleivinis transportas (jei yra duomenų) |
tCO2ekv./TNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krovinių vežimas (jei yra duomenų) |
tCO2ekv./TNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pridėkite eilutę kiekvienam kitam rodikliui. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sutartinis žymėjimas: Simbolis „t“ žymi pirmus būsimus metus, kurie eina iš karto po ataskaitinių metų ir baigiasi skaitmeniu 0 arba 5.
Pastabos
(1) |
Kiekvienam prognozėse naudojamam rodikliui įterpkite po naują eilutę. |
3 lentelė. Informacija apie prognozėms naudotus parametrus / kintamuosius, jei naudota (1) (2)
Naudotas parametras (3) (scenarijus „su esamomis priemonėmis“) |
|
Metai |
Vertės |
Numatytasis vienetas |
|
|
|
Sektoriaus prognozės, kurioms naudojamas parametras (6) |
|
||||||||||||||||||
Parametras / kintamoji prognozių dalis (7) |
Baziniai metai = ataskaitiniai metai |
Baziniai metai = ataskaitiniai metai |
t–5 |
t |
t + 5 |
t + 10 |
t + 15 |
Duomenų šaltinis |
Duomenų šaltinio paskelbimo metai |
Duomenų šaltinio paskelbimo metai |
1 A:1 Energetikos pramonė |
1:A:2 Gamybos pramonė ir statyba |
1:A:3 Transportas, išskyrus 1:A:3:a (vidaus aviacija) |
1:A:4:a Komercinis / institucinis sektorius |
1:A:4:b Gyvenamieji būstai |
1B Kuro nevaldomieji išmetamieji teršalai |
2 Pramoniniai procesai ir produktų naudojimas |
3 Žemės ūkis |
4 LULUCF |
5 Atliekos |
Tarptautinė aviacija, kuriai taikoma ES ATLPS 1:A:3:a vidaus aviacija |
Pastaba dėl aiškumo |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Populiacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kuo skaičiuojama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Bendrasis vidaus produktas (BVP) |
Realiojo augimo rodiklis |
|
|
|
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) (8) |
||
Palyginamosios kainos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – žemės ūkis |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – statyba |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – paslaugos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – energetikos sektorius |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – pramonė |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Namų ūkių skaičius |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tūkst. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Namų ūkių dydis |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gyventojų skaičius 1 namų ūkyje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Namų ūkių disponuojamosios pajamos |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR per metus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Keleivio kilometrų skaičius (visos transporto rūšys) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. keleivio km |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Keleivio kilometrų skaičius (keliai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. keleivio km |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Iš jų viešasis kelių transportas |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. keleivio km |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Iš jų asmeniniai automobiliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. keleivio km |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Iš jų motociklai |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. keleivio km |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Iš jų autobusai |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. keleivio km |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Keleivio kilometrų skaičius (geležinkeliai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. tonkilometrių |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Keleivio kilometrų skaičius (vidaus aviacija) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. tonkilometrių |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Keleivio kilometrų skaičius (tarptautinė aviacija) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. tonkilometrių |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Keleivio kilometrų skaičius (vidaus laivyba) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. tonkilometrių |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Krovininio transporto tonkilometriai (visos transporto rūšys) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. tonkilometrių |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Krovininio transporto tonkilometriai – keliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. tonkilometrių |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Krovininio transporto tonkilometriai – geležinkeliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. tonkilometrių |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Krovininio transporto tonkilometriai – vidaus aviacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. tonkilometrių |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Krovininio transporto tonkilometriai – tarptautinė aviacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. tonkilometrių |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Krovininio transporto tonkilometriai – vidaus laivyba (vidaus vandenų keliai ir nacionaliniai jūrų keliai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. tonkilometrių |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tarptautinės (didmeninės) kuro importo kainos |
Anglys |
|
|
|
|
|
|
|
|
Arba EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.); nurodykite, ar buvo laikomasi Komisijos rekomendacijos; nurodydami šilumingumą naudokite Eurostato paskelbtas vertes. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
arba EUR/TNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Žalia nafta |
|
|
|
|
|
|
|
|
Arba EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.); Nurodykite, ar buvo laikomasi Komisijos rekomendacijos. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
arba EUR/TNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Gamtinės dujos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Arba EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.); nurodykite, ar buvo laikomasi Komisijos rekomendacijos; nurodydami šilumingumą naudokite Eurostato paskelbtas vertes. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
arba EUR/TNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
ES ATLPS anglies dioksido kaina |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ATL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.); Nurodykite, ar buvo laikomasi Komisijos rekomendacijos. |
|||
Euro keitimo kursas (ne euro zonos šalims), jei tinka |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/valiutos vienetas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
USD keitimo kursas, jei tinka |
|
|
|
|
|
|
|
|
USD/valiutos vienetas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Šildymo dienolaipsnių (ŠDL) skaičius |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kuo skaičiuojama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vėsinimo dienolaipsnių (VDL) skaičius |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kuo skaičiuojama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
nurodydami šilumingumą naudokite Eurostato paskelbtas vertes. |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Vietos gamyba pagal kuro rūšį (iš viso) |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kietasis kuras |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nafta |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gamtinės dujos |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Branduolinė energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atsinaujinantieji energijos ištekliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atliekos ir kt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Grynasis elektros energijos importas |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Bendrasis vidaus suvartojimas pagal kuro rūšį (iš viso) |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kietasis iškastinis kuras |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Žalia nafta ir naftos produktai |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gamtinės dujos |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Branduolinė energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Elektros energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gauta šiluma |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atsinaujinantieji energijos ištekliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atliekos |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kita |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Bendroji elektros energijos gamyba (iš viso) |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Branduolinė energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kietasis kuras |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nafta (įskaitant naftos perdirbimo gamyklų dujinį kurą) |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gamtinės dujos (įskaitant išvestines dujas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atsinaujinantieji energijos ištekliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kitas kuras (vandenilis, metanolis) |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Šiluminėse jėgainėse pagaminta šiluma |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kogeneracinėse elektrinėse pagaminta šiluma, įskaitant pramonės įmonių atliekinę šilumą |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Šiluminės energijos gamybos kuro sąnaudos |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kietasis kuras |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nafta |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Dujos |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kitų konversijos procesų kuro sąnaudos |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Galutinės energijos suvartojimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kietasis kuras |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nafta |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Dujos |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Elektros energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gauta šiluma |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atsinaujinančioji energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Iš jos: aplinkos šiluma |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kita |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pramonė |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kietasis kuras |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nafta |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Dujos |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Elektros energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Šiluma |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atsinaujinančioji energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kita |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gyvenamieji būstai |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kietasis kuras |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nafta |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Dujos |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Elektros energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Šiluma |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atsinaujinančioji energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kita |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tretinis sektorius |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kietasis kuras |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nafta |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Dujos |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Elektros energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Šiluma |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atsinaujinančioji energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kita |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Žemės ūkis / miškininkystė |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Transportas |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kietasis kuras |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nafta |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Dujos |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Elektros energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Šiluma |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atsinaujinančioji energija |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kita |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Iš jų: keleivinis transportas (jei yra) |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Iš jų: krovininis transportas (jei yra) |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Iš jų: tarptautinė aviacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kita |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Galutinis suvartojimas ne energetikos reikmėms |
|
|
|
|
|
|
|
|
kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Elektros energijos kainos pagal naudojančio sektoriaus tipą |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Gyvenamieji būstai |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (MWh) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Pramonė |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (MWh) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Tretinis sektorius |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (MWh) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Nacionalinės mažmeninės kuro kainos (įskaitant mokesčius, pagal šaltinius ir sektorius) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Anglys, pramonė |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Anglys, namų ūkiai |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Dyzelinas, pramonė |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Dyzelinas, namų ūkiai |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Dyzelinas, transportas |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Dyzelinas, privatusis transportas (jei yra) |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Dyzelinas, viešasis transportas (jei yra) |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Benzinas, transportas |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Benzinas, privatusis transportas (jei yra) |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Benzinas, viešasis transportas (jei yra) |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Gamtinės dujos, pramonė |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
Gamtinės dujos, namų ūkiai |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kTNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016 m.) |
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Gyvuliai |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Pieniniai galvijai |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 vienetų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nepieniniai galvijai |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 vienetų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Avys |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 vienetų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kiaulės |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 vienetų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Naminiai paukščiai |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 vienetų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Iš sintetinių trąšų į dirvą patenkantis azoto kiekis |
|
|
|
|
|
|
|
|
kt azoto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Iš mėšlo į dirvą patenkantis azoto kiekis |
|
|
|
|
|
|
|
|
kt azoto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Azotą fiksuojančių pasėlių užfiksuotas azoto kiekis |
|
|
|
|
|
|
|
|
kt azoto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Su pasėlių liekanomis į dirvožemį patenkantis azoto kiekis |
|
|
|
|
|
|
|
|
kt azoto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Dirbamų organinių dirvožemių plotas |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Susidaręs kietųjų komunalinių atliekų kiekis |
|
|
|
|
|
|
|
|
t |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Į sąvartynus išvežamų kietųjų komunalinių atliekų kiekis |
|
|
|
|
|
|
|
|
t |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
CH4 dalis,surinkta iš viso sąvartynuose susidariusio CH4 kiekio |
|
|
|
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Miško kirtimas energijos reikmėms |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 kubinių metrų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Miško kirtimas ne energijos reikmėms |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 kubinių metrų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Miško prieaugis |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 kubinių metrų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Miško trikdžiai įtraukti į modeliavimą |
|
|
|
|
|
|
|
|
Taip / Ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Miško žeme liekanti miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Miško kirtimas energijos reikmėms |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 kubinių metrų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Miško kirtimas ne energijos reikmėms |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 kubinių metrų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Miško prieaugis |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 kubinių metrų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Miško žeme paversti pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Miško žeme paverstos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Miško žeme paverstos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Miško žeme paverstos gyvenvietės |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Miško žeme paversta kita žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Pasėliais paversta miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pievomis paversta miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Šlapžemėmis paversta miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gyvenvietėmis paversta miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kita žeme paversta miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Pasėliais liekantys pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pasėliais paverstos pievos, šlapžemės, gyvenvietės arba kita žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Šlapžemėmis, gyvenvietėmis arba kita žeme (išskyrus miško žemę) paversti pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Pievomis liekančios pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pievomis paversti pasėliai, šlapžemės, gyvenvietės arba kita žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Šlapžemėmis, gyvenvietėmis arba kita žeme pasverstos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Šlapžemėmis liekančios šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės arba kita žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gyvenvietėmis arba kita žeme paverstos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 hektarų |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Nauda iš nukirsto medžio produktų (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
kt C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nukirsto medžio produktų nuostoliai (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
kt C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nukirsto medžio produktų pusinis periodas (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Metai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Prielaidos dėl išlaidų technologijoms, taikomos pagrindinėms susijusioms technologijoms: Pridėkite eilutę kiekvienai susijusiai technologijai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pridėkite eilutę kiekvienam kitam susijusiam parametrui. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pastabos
(1) |
Lentelės gale pridėkite eilutę kiekvienam prognozėms naudojamam šaliai aktualiam parametrui. Atkreipkite dėmesį, kad tai apima ir terminą „kintamieji“, nes kai kurie nurodyti parametrai gali būti tam tikrų naudojamų prognozavimo priemonių kintamieji, priklausomai nuo naudojamų modelių. |
(2) |
Turi būti nurodomi tik tie parametrai / kintamieji, kurie yra prognozių įvestinių duomenų arba rezultatų dalis. |
(3) |
Sutartinių ženklų naudojimas: jei tinka, galima naudoti santrumpas „IE“ (įtraukta kitur), „NO“ (neišmetama), „C“ (konfidencialu), „NA“ (netaikoma) ir „NE“ (nevertinama / nenaudojama). Santrumpa „NE“ (nevertinama) naudojama tais atvejais, kai pasiūlytas parametras nėra nei naudojamas kaip pagrindinė įvestis, nei įtrauktas į valstybės narės pranešamą informaciją apie prognozes. Sutartinis žymėjimas: simbolis „t“ žymi pirmus būsimus metus, kurie eina iš karto po ataskaitinių metų ir baigiasi skaitmeniu 0 arba 5. |
(4) |
Gali apimti nukirsto medžio produktus iš tvarkomos miško žemės ir mišku apželdintos žemės. |
(5) |
Nurodykite nukirsto medžio produktų rūšis toliau esančiose eilutėse (kur pažymėta „Pridėkite eilutę kiekvienam kitam susijusiam parametrui“). |
(6) |
Įrašykite „Taip“ arba „Ne“. |
(7) |
Nurodykite papildomas skirtingas parametrų, naudojamų skirtinguose sektorių modeliuose, vertes. |
(8) |
Bet koks šių bazinių metų, pagal kuriuos nurodomos piniginės vertės, pakeitimas turi būti grindžiamas Komisijos rekomendacijomis dėl suderintų viršnacionaliniu lygmeniu nustatytų pagrindinių parametrų verčių pagal šio reglamento 38 straipsnio 3 dalį. |
4 lentelė. Modelio suvestinė informacija
Modelio pavadinimas (santrumpa) |
|
Visas modelio pavadinimas |
|
Modelio versija ir statusas |
|
Paskutinės peržiūros data |
|
URL nuoroda į modelio aprašymą |
|
Modelio tipas |
|
Santrauka |
|
Numatoma taikymo sritis |
|
Pagrindinių įvestinių duomenų kategorijų ir duomenų šaltinių aprašymas |
|
Tvirtinimas ir vertinimas |
|
Išvestiniai kiekiai |
|
Aprėptos ŠESD |
|
Sektorinė aprėptis |
|
Geografinė aprėptis |
|
Laiko aprėptis (pvz., laiko etapai, trukmė) |
|
Kiti su šiuo modeliu sąveikaujantys modeliai ir sąveikos tipas (pvz., šio modelio įvestiniai duomenys, jo išvestinių duomenų naudojimas) |
|
Indėlis iš kitų modelių |
|
Nuorodos į vertinimą ir technines ataskaitas, kuriomis grindžiamos prognozės ir naudoti modeliai |
|
Modelio struktūra (jei tai diagrama, pridėkite prie šablono) |
|
Pastabos ir kita susijusi informacija |
|
Pastabos
Valstybės narės gali pasidaryti šios lentelės kopijų, kad galėtų pateikti informaciją apie atskirus modelius arba submodelius, naudotus ŠESD prognozėms rengti.
5a lentelė. LULUCF sektoriuje išmetamo ir pašalinamo ŠESD kiekio prognozės pagal dujas ir apskaitos kategorijas, kaip nurodyta Reglamente (ES) 2018/841 (nurodoma, jei 1b lentelė nėra užpildyta iki galo)
Kategorija |
CO2(kt) |
CH4(kt) |
N2O(kt) |
Bendras išmestas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.) |
||||||||||||||||||||
|
Prognozės baziniai metai |
t–5 (1) |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Prognozės baziniai metai |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Prognozės baziniai metai |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Prognozės baziniai metai |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Tvarkoma miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Miško žeme liekanti miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Miško žeme paversti pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Miško žeme paverstos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Miško žeme paverstos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Miško žeme paverstos gyvenvietės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Miško žeme paversta kita žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iškirsto miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pasėliais paversta miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pievomis paversta miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šlapžemėmis paversta miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gyvenvietėmis paversta miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kita žeme paversta miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvarkomi pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pasėliais liekantys pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pasėliais paverstos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pasėliais paverstos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pasėliais paverstos gyvenvietės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pasėliais paversta kita žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šlapžemėmis paversti pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gyvenvietėmis paversti pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kita žeme paversti pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvarkomos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pievomis liekančios pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pievomis paversti pasėliai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pievomis paverstos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pievomis paverstos gyvenvietės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pievomis paversta kita žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šlapžemėmis paverstos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gyvenvietėmis paverstos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kita žeme paverstos pievos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvarkomos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šlapžemėmis liekančios šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šlapžemėmis paversta kita žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gyvenvietėmis paverstos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kita žeme paverstos šlapžemės |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nukirsto medžio produktai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvarkoma miško žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mišku apželdinta žemė |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pastabos
(1) |
t–5 vertės pateikiamos tik tada, kai t–5 eina po prognozės bazinių metų. |
5b lentelė. LULUCF sektoriuje išmetamo ir pašalinamo į apskaitą įtraukiamo ŠESD kiekio prognozės pagal Reglamentą (ES) 2018/841 ir pastangų pasidalijimo sektoriuose išmetamo ir pašalinamo į apskaitą įtraukiamo ŠESD kiekio prognozės pagal Reglamentą (ES) 2018/842 (1) (2)
Kategorija |
2021–2025 m. |
2026–2030 m. |
|
Bendras išmestas / pašalintas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.) |
Bendras išmestas / pašalintas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.) |
Pastangų pasidalijimo sektoriai (3) |
|
|
LULUCF. Mišku apželdinta žemė |
|
|
LULUCF. Iškirsto miško žemė |
|
|
LULUCF. Tvarkomi pasėliai |
|
|
LULUCF. Tvarkomos pievos |
|
|
LULUCF. Tvarkoma miško žemė, įskaitant nukirsto medžio produktus (4) |
|
|
LULUCF. Tvarkoma miško žemė, įskaitant nukirsto medžio produktus, darant prielaidą dėl akimirkinės oksidacijos |
|
|
LULUCF. Tvarkomos šlapžemės (5) |
|
|
Pastabos
(1) |
LULUCF apskaitos kategorijos apibrėžtos Reglamente (ES) 2018/841. |
(2) |
Į apskaitą įtrauktas LULUCF sektoriuje išmetamas / pašalinamas ŠESD kiekis yra pranešamas išmetamas / pašalinamas kiekis, palyginti su atskaitos lygiu, apskaičiuojamas pagal Reglamento (ES) 2018/841 8 straipsnį. Pranešti apie tokias į apskaitą įtrauktas vertes privaloma tik tuo atveju, kai taikomi miškų atskaitos lygiai, nustatyti deleguotajame akte, priimtame pagal Reglamento (ES) 2018/841 8 straipsnio 8 ir 9 dalis, konkrečiam laikotarpiui (2021–2025 m., 2026–2030 m.). |
(3) |
ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/842, kiekis. |
(4) |
Šios kategorijos apskaita už 2026–2030 m. įsipareigojimų laikotarpį bus įmanoma, tik kai bus turimi galutiniai miškų atskaitos lygiai. |
(5) |
Šios kategorijos apskaita privaloma nuo 2026 m., nepaisant galimo atidėjimo pagal Reglamento (ES) 2018/841 2 straipsnio 4 dalį. Valstybės narės, neketinančios šios kategorijos įtraukti į apskaitą 2021–2025 m. laikotarpiu, prie to laikotarpio pažymi „Nepasirinkta“. |
6 lentelė. Jautrumo analizės rezultatai (teikiami kiekvienam apskaičiuotam jautrumo scenarijui)
Kategorija |
Išmestas / pašalintas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.) |
|||||
|
Prognozės baziniai metai |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Iš viso be LULUCF |
|
|
|
|
|
|
Iš viso iš stacionariųjų įrenginių, kuriems taikoma ES ATLPS |
|
|
|
|
|
|
Iš viso sektoriuose, kuriems taikomas pastangų pasidalijimas |
|
|
|
|
|
|
LULUCF (įtraukta į ataskaitą) |
|
|
|
|
|
|
Pridėkite eilučių kitiems susijusiems sektoriams / kategorijoms, jei yra |
|
|
|
|
|
|
7 lentelė. Pagrindiniai parametrai, kurie buvo kaitomi atliekant jautrumo analizę
(Nurodykite kiekvienam apskaičiuotam jautrumo scenarijui.) Reikia nurodyti tik tuos parametrus, kurie konkrečiame scenarijuje buvo kaitomi.
Jautrumo scenarijaus parametrų vertės |
|
Metai |
Vertės |
Numatytasis vienetas |
|
||||||
Kintamas parametras (1) |
Baziniai metai = ataskaitiniai metai |
Baziniai metai = ataskaitiniai metai |
t–5 |
t |
t + 5 |
t + 10 |
t + 15 |
Pastaba dėl aiškumo |
|||
Bendrieji parametrai ir kintamieji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Populiacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kuo skaičiuojama |
|
|
Bendrasis vidaus produktas (BVP) |
Realiojo augimo rodiklis |
|
|
|
|
|
|
|
|
% |
|
Palyginamosios kainos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
EUR (2016 m.) (2) |
|
Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – iš viso |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
EUR (2016 m.) |
|
Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – žemės ūkis |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
EUR (2016 m.) |
|
Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – statyba |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
EUR (2016 m.) |
|
Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – paslaugos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
EUR (2016 m.) |
|
Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – energetikos sektorius |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
EUR (2016 m.) |
|
Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – pramonė |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. EUR |
EUR (2016 m.) |
|
Tarptautinės (didmeninės) kuro importo kainos |
Anglys |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
EUR (2016 m.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/TNE |
EUR (2016 m.) |
|
Žalia nafta |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
EUR (2016 m.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/TNE |
EUR (2016 m.) |
|
Gamtinės dujos |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
EUR (2016 m.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/TNE |
EUR (2016 m.) |
|
ES ATLPS anglies dioksido kaina |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ATL |
EUR (2016 m.) |
|
Šildymo dienolaipsnių (ŠDL) skaičius |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kuo skaičiuojama |
|
|
Vėsinimo dienolaipsnių (VDL) skaičius |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kuo skaičiuojama |
|
|
Keleivio kilometrų skaičius (visos transporto rūšys) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. keleivio km |
|
|
Krovininio transporto tonkilometrių skaičius (visos transporto rūšys) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mln. tonkilometrių |
|
|
(Pridėkite eilučių kitiems parametrams, kurie buvo kaitomi.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pastaba. Lentelės gale pridėkite eilučių kitiems parametrams, kurie buvo kaitomi. Jei parametras nebuvo kaitomas, eilutę palikite tuščią.
(1) |
Pažymima „Taip“ arba „Ne“. |
(2) |
Bet koks šių bazinių metų, pagal kuriuos nurodomos piniginės vertės, pakeitimas turi būti grindžiamas Komisijos rekomendacijomis dėl suderintų viršnacionaliniu lygmeniu nustatytų pagrindinių parametrų verčių pagal šio reglamento 38 straipsnio 3 dalį. |