Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1208

2020 m. rugpjūčio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas 2020/1208 dėl informacijos, valstybių narių teikiamos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1999, struktūros, formato, teikimo tvarkos ir peržiūros, kuriuo panaikinamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 749/2014 (Tekstas svarbus EEE)

OL L 278, 2020 8 26, p. 1–132 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/05/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1208/oj

2020 8 26   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 278/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS 2020/1208

2020 m. rugpjūčio 7 d.

dėl informacijos, valstybių narių teikiamos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1999, struktūros, formato, teikimo tvarkos ir peržiūros, kuriuo panaikinamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 749/2014

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1999 dėl energetikos sąjungos ir klimato politikos veiksmų valdymo, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 663/2009 ir (EB) Nr. 715/2009, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB, 98/70/EB, 2009/31/EB, 2009/73/EB, 2010/31/ES, 2012/27/ES ir 2013/30/ES, Tarybos direktyvos 2009/119/EB ir (ES) 2015/652 ir panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (1), ypač į jo 19 straipsnio 5 dalį, 26 straipsnio 7 dalį, 37 straipsnio 6 dalį, 38 straipsnio 4 dalį ir 39 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Europos Parlamento ir Tarybos Reglamente (ES) Nr. 525/2013 (2) nustatytas šiltnamio efektą sukeliančių dujų (ŠESD) išmetimo stebėsenos ir ataskaitų teikimo mechanizmas yra pagrindinė išmetamo ŠESD kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal klimato politiką sistema. To mechanizmo nuostatos visiškai integruotos į Reglamentą (ES) 2018/1999, kuriuo Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 panaikinamas nuo 2021 m. sausio 1 d. Pagal tą mechanizmą būtina priimti taisykles, susijusias su nacionalinių prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų, aukcionų pajamų panaudojimo, besivystančioms šalims teikiamos finansinės ir technologinės paramos, tarpinės ŠESD apskaitos, ŠESD apskaitos ir į apskaitą įtraukto išmetamo ir pašalinamo ŠESD kiekio ataskaitomis, taip pat su nacionalinėmis apskaitos sistemomis, išsamia peržiūra ir politikos, priemonių bei prognozių ataskaitomis;

(2)

integruota ŠESD apskaitos, prognozių ir politikos bei priemonių, įskaitant nacionalines sistemas, stebėsenos ir ataskaitų teikimo sistema padeda užtikrinti, kad ankstesnių išmetamo ŠESD kiekio tendencijų, būsimų išmetamo ŠESD kiekio tendencijų ir politikos bei priemonių, kuriomis siekiama klimato kaitos švelninimo tikslų, poveikio duomenys būtų renkami nuosekliai. Be to, valstybių narių teikiamos nacionalinės ŠESD apskaitos ataskaitos yra smarkiai susijusios su nacionalinėmis apskaitos sistemomis, kurios apima institucines, teisines ir procedūrines išmetamo ŠESD kiekio įvertinimo priemones. Be to, pateiktų nacionalinių apskaitos duomenų kokybė tikrinama atliekant išsamią peržiūrą. Todėl tikslinga nacionalinių apskaitos sistemų, išsamios peržiūros, politikos, priemonių ir prognozių sistemų ir valstybių narių ataskaitų teikimo pagal Reglamento (ES) 2018/1999 4 skyrių įpareigojimų taisykles sujungti į vieną įgyvendinimo reglamentą;

(3)

Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos (UNFCCC) (3) šalių konferencijoje, kuri yra 2015 m. gruodžio 12 d. po 21-osios UNFCCC šalių konferencijos priimto Paryžiaus susitarimo dėl klimato kaitos (4) (toliau – Paryžiaus susitarimas) šalių susitikimas, priimtu Sprendimu 18/CMA.1 patvirtintos veiksmų ir paramos skaidrumo užtikrinimo sistemos taisyklės, procedūros ir gairės, kuriose, inter alia, nustatyta, kaip teikti ŠESD apskaitos, taip pat politikos, priemonių, ir prognozių, poveikio ir prisitaikymo prie klimato kaitos ir paramos besivystančioms šalims ataskaitas. ES ir jos valstybės narės informaciją pagal šias sąlygas, procedūras ir gaires turi pateikti ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 31 d.;

(4)

Reglamentu (ES) 2018/1999 reikalaujama, kad valstybės narės, laikydamosi pagal UNFCCC ir Paryžiaus susitarimą sutartų informacijos teikimo reikalavimų, Komisijai teiktų dvimetes ataskaitas, kuriose išdėstytų informaciją apie savo nacionalinius prisitaikymo prie klimato kaitos planus ir strategijas. Ta informacija bus naudojama prisitaikymo prie klimato kaitos pažangai ir veiksmams stebėti, Sąjungos prisitaikymo prie klimato kaitos strategijos įgyvendinimui ir peržiūroms pagrįsti ir paremti, taip pat ji padės vertinti ES pažangą, daromą siekiant Paryžiaus susitarime nustatyto prisitaikymo prie klimato kaitos tikslo, ir leis valstybėms narėms ir Europos Sąjungai keistis gerosios praktikos pavyzdžiais ir įvertinti poreikius bei pasirengimo spręsti klimato kaitos problemas lygį. Pagal tarptautinę ataskaitų teikimo tvarką valstybės narės taip pat turi pateikti subnacionalinio lygmens veiklos apžvalgas arba gerosios praktikos pavyzdžių siekiant didinti informuotumą apie kitais valdymo lygmenimis įgyvendinamus prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmus ir sudaryti sąlygas ES geriau juos propaguoti;

(5)

atsižvelgiant į ankstesnę patirtį, įgytą teikiant aukcionų pajamų panaudojimo ataskaitas, būtina, kad valstybės narės, kurios teikia informaciją apie savo aukcionų pajamų vertės finansinio atitikmens naudojimą, nurodytų vertes, kurios parodo, kiek lėšų jos panaudojo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB (5) 3d ir 10 straipsnius;

(6)

valstybių narių finansinės ir technologinės paramos besivystančioms šalims ataskaitos turėtų būti kuo išsamesnės ir teikiamos programų arba veiklos lygmeniu. Informacija, pažymėta „jei yra“, turi būti pateikiama tik tuo atveju, jei valstybės narės ją turi tuo metu, kai ataskaita įtraukiama į ataskaitų teikimo sistemą. Valstybei narei nereikia užpildyti ir pateikti planuojamo paramos teikimo lentelės, jei ji, inter alia, dėl vykdomų arba neįvykdytų biudžeto procesų neturi atitinkamos informacijos visai lentelei užpildyti. Siekiant užtikrinti nuoseklumą, valstybėms narėms taip pat turėtų būti leidžiama naudoti Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO) Paramos vystymuisi komiteto (DAC) nustatytą ataskaitų teikimo kreditorių duomenų teikimo sistemai (CRS) formatą; Pagal Sprendimą 18/CMA.1 valstybės narės savanoriškai teikia informaciją UNFCCC organui apie dotacijos ekvivalentą. Siekiant užtikrinti derėjimą su tarptautiniu lygmeniu teikiamomis ataskaitomis, šiame reglamente nustatyti ataskaitų teikimo reikalavimai turėtų būti kuo labiau suderinti su atitinkamais Šalių konferencijos, kuri yra Paryžiaus susitarimo Šalių susirinkimas, sprendimais ir EBPO Paramos vystymuisi komiteto (DAC) metodikos pakeitimais, kai jie bus priimti;

(7)

tarpinės apskaitos sektorinė taikymo sritis atitinka visos ŠESD apskaitos išsamesnės sektorinės taikymo srities aukščiausio lygmens suvestinę. Taip užtikrinama, kad tarpinėje ataskaitoje pateikti išmetamo ir pašalinamo ŠESD kiekio t–1 metų įverčiai derėtų su t–2 metais praneštais ŠESD apskaitos įverčiais. Žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės sektoriaus (LULUCF) duomenys yra neatsiejama metinės apskaitos dalis, todėl valstybės narės šiame sektoriuje išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio įverčius turėtų įtraukti į savo tarpinę ŠESD apskaitą;

(8)

siekiant užtikrinti išmetamo ŠESD kiekio mažinimo įsipareigojimų skaidrumą, nuolat gerinti kokybę ir palengvinti ekspertų atliekamos techninės peržiūros procesą, valstybių narių ataskaitos turi pasižymėti didelio laipsnio techniniu išsamumu ir informatyvumu. Be to, Reglamentu (ES) 2018/1999 ataskaitų teikimo reikalavimai, nustatyti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (ES) 2018/841 (6) ir (ES) Nr. 2018/842 (7), integruojami į metines ŠESD apskaitos ataskaitas ir pritaikomi pagal jų penkerių metų atitikties patikros ciklą įvedant išsamios peržiūros procesą 2027 ir 2032 m. Todėl būtina nustatyti pagal Reglamentą (ES) 2018/842 teikiamos informacijos apie numatomą lankstumo priemonių naudojimą ir atliktus perleidimo sandorius bei gautų pajamų panaudojimą struktūrą, formatą ir teikimo tvarką, taip pat Reglamente (ES) 2018/841 nustatytus reikalavimus integruoti į prognozių ataskaitas; informacijoje apie perleidimo sandorius, atliktus pagal reglamentus (ES) 2018/841 ir (ES) 2018/842, nurodytos individualių atliktų perleidimo sandorių kainos nebus atskleistos, bet bus galima susipažinti su už vienetą mokėtų sumų intervalais, t. y. mažiausia ir didžiausia kaina tarp visų sandorių, apie kuriuos pranešė valstybės narės;

(9)

siekiant užtikrinti, kad Paryžiaus susitarimo šalių konferencijoje nustatyti įpareigojimai būtų įgyvendinti laiku ir veiksmingai, būtina nustatyti Komisijos ir valstybių narių bendradarbiavimo ir darbo koordinavimo rengiant Sąjungos ŠESD apskaitos ataskaitą ir UNFCCC organo atliekamą peržiūrą (toliau – UNFCCC peržiūra) terminus. Siekiant užtikrinti, kad išsamios valstybių narių ŠESD apskaitos duomenų peržiūros būtų atliekamos laiku ir veiksmingai, būtina nustatyti jų vykdymo procedūrą ir tvarkaraštį;

(10)

siekdamos užtikrinti ir pagerinti apskaitos kokybę planuodamos apskaitos veiklą, pasirengdamos jai ir ją valdydamos, valstybės narės turėtų sukurti ir naudoti nacionalines apskaitos sistemas, kurias sudarytų veiklos duomenų rinkimas, tinkama metodų ir išmetamųjų teršalų faktorių atranka, iš atskirų šaltinių dėl žmogaus veiklos išmetamo ir absorbentais šalinamo ŠESD kiekio apskaičiavimas, neapibrėžtumo vertinimas, kokybės užtikrinimo ir kontrolės veikla ir apskaitos duomenų tikrinimo nacionaliniu lygmeniu procedūros. Siekdamos, kad nacionalinių apskaitos sistemų kokybė išliktų tokia pat aukšta kaip ir praėjusiu laikotarpiu, valstybės narės turi toliau taikyti tokius pačius apskaitos planavimo, jos duomenų rengimo ir jos veiklos valdymo standartus, kokie nurodyti 27–29 straipsniuose;

(11)

politikos, priemonių ir prognozių sistemų taisyklės turėtų derėti su atitinkamais UNFCCC arba Paryžiaus susitarimo organų priimtais sprendimais. UNFCCC šalių konferencijoje, kuri yra Paryžiaus susitarimo šalių susitikimas, priimtu Sprendimu 18/CMA.1 reikalaujama teikti informaciją, būtiną Paryžiaus susitarimo 4 straipsnyje numatytų nacionaliniu lygmeniu nustatytų įpareigojančių veiksmų vykdymo pažangai stebėti, taigi valstybės narės turėtų teikti atitinkamą informaciją apie savo institucines, administracines ir procedūrines priemones, skirtas nacionaliniu lygmeniu nustatytam Sąjungos įpareigojančiam veiksmui įgyvendinti šalyje;

(12)

oro teršalų atskaitos, numatytos Europos Parlamento ir Tarybos Direktyvoje (ES) 2016/2284 (8), ir ŠESD ataskaitos teikiamos remiantis iš esmės panašiais principais, įskaitant valstybių narių taikomas metodikas. Todėl pageidautina, kad pagal šio reglamento VI skyrių teikiant informaciją apie politiką, priemones bei prognozes ir jų ataskaitų sistemas būtų laikomasi tokios pat metodikos, kaip teikiant informaciją politikos, priemonių ir prognozių ataskaitas pagal Direktyvą (ES) 2016/2284;

(13)

su visais energetikos sąjungos aspektais susijusias ataskaitas valstybės narės ir Komisija (padedama Europos aplinkos agentūros) turėtų teikti naudodamosi Reglamento (ES) 2018/1999 28 straipsnyje nurodyta elektronine platforma. Komisija imasi priemonių, kad toje platformoje atsidurianti informacija galėtų būtų nukreipiama arba perduodama per vieną bendrą Komisijos valdomą prieigą ir ja tuo pačiu būdu būtų keičiamasi su susijusiomis ataskaitų teikimo sistemomis, pvz., Europos aplinkos agentūros sistema „Reportnet“;

(14)

siekiant šio reglamento taikymo pradžią suderinti su atitinkamų Reglamento (ES) 2018/1999 nuostatų taikymo data, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.;

(15)

pagal Reglamento (ES) 2018/1999 57 ir 58 straipsnius Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 nuo 2021 m. sausio 1 d. panaikinamas, išskyrus jo 7 straipsnį, 17 straipsnio 1 dalies a ir d punktus ir 19 straipsnį, kurie toliau taikomi ataskaitoms, kuriose pateikiami 2019 ir 2020 m. duomenys. Todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 749/2014 nuo 2021 m. sausio 1 d. turėtų būti panaikintas, tačiau jo 3–18 ir 27–43 straipsniai turėtų toliau galioti ataskaitoms, kuriose pateikiami minėtų metų duomenys;

(16)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Klimato kaitos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I SKYRIUS

DALYKAS, TAIKYMO SRITIS IR APIBRĖŽTYS

1 straipsnis

Dalykas

Šiame reglamente nustatomos Reglamento (ES) 2018/1999 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su:

(a)

nacionalinių prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų, aukcionų pajamų panaudojimo ir finansinės bei technologinės paramos besivystančioms šalims ataskaitomis, valstybių narių teikiamomis pagal Reglamento (ES) 2018/1999 19 straipsnį;

(b)

tarpinės ŠESD apskaitos, ŠESD apskaitos ir į apskaitą įtraukto išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio ataskaitomis, valstybių narių teikiamomis pagal Reglamento (ES) 2018/1999 26 straipsnį;

(c)

Reglamento (ES) 2018/1999 37 straipsnyje nurodytų nacionalinių apskaitos sistemų sukūrimo, vedimo ir veikimo reikalavimais;

(d)

Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnyje nurodytos išsamios peržiūros tvarkaraščiu ir atlikimo tvarka;

(e)

informacija apie nacionalines politikos, priemonių ir prognozių sistemas, valstybių narių teikiama pagal Reglamento (ES) 2018/1999 39 straipsnį.

2 straipsnis

Taikymo sritis

Šis reglamentas taikomas valstybių narių teikiamoms ataskaitoms, kuriose pateikiami 2021 ir vėlesnių metų duomenys.

3 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

(1)

bendroji ataskaitos lentelė – Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos šalių konferencijoje priimto Sprendimo 24/CP.19 II priede pateikta lentelė, į kurią įrašoma informacija apie iš atskirų šaltinių dėl žmogaus veiklos išmestą ir absorbentais pašalintą ŠESD kiekį;

(2)

referencinis metodas – Tarpvyriausybinės klimato kaitos komisijos nustatytas referencinis metodas, išdėstytas jos 2006 m. gairėse dėl nacionalinės šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos (2006 m. IPCC gairės);

(3)

1 metodas – 2006 m. IPCC gairėse išdėstytas bazinis neapibrėžtumo vertinimo metodas;

(4)

svarbi kategorija – kategorija, kuri daro reikšmingą poveikį valstybės narės arba Sąjungos bendrosios ŠESD apskaitos elementams, susijusiems su absoliučiu išmetamu ir absorbuojamu ŠESD kiekiu, išmetamo ir absorbuojamo ŠESD kiekio tendencijomis arba išmetamo ir absorbuojamo ŠESD kiekio neapibrėžtumu;

(5)

sektorinis metodas – 2006 m. IPCC gairėse išdėstytas sektorinis metodas;

(6)

šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos dokumentų metmenys – Sprendimo 24/CP.19 I priede pateiktų UNFCCC metinių ŠESD apskaitos ataskaitų teikimo gairių priedėlyje pateikti metmenys;

(7)

skaidrumo užtikrinimo priemonės, procedūros ir gairės – Paryžiaus susitarimo 13 straipsnyje nurodytos veiksmų ir paramos skaidrumo užtikrinimo sistemos sąlygos, procedūros ir gairės, išdėstytos UNFCCC šalių konferencijos, kuri yra Paryžiaus susitarimo šalių susitikimas, sprendimo 18/CMA.1 priede;

(8)

šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos gairės – Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2020/1044 (9) 3 straipsnyje nurodytos gairės;

(9)

perskaičiavimas – ankstesnėse ŠESD apskaitos ataskaitose nurodyto iš atskirų šaltinių dėl žmogaus veiklos išmesto ir absorbentais pašalinto ŠESD kiekio pakartotinio įvertinimo procedūra, taikoma pagal ŠESD apskaitos gaires tais atvejais, kai pasikeičia metodika ar išmetamųjų teršalų faktorių ir veiklos duomenų rinkimo ir naudojimo būdas arba atsiranda naujų šaltinių ar absorbentų kategorijų.

II SKYRIUS

VALSTYBIŲ NARIŲ TEIKIAMOS NACIONALINIŲ PRISITAIKYMO PRIE KLIMATO KAITOS VEIKSMŲ, AUKCIONŲ PAJAMŲ IR PARAMOS BESIVYSTANČIOMS ŠALIMS ATASKAITOS

4 straipsnis

Informacija apie nacionalinius prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmus

Valstybės narės informaciją apie savo nacionalinius prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmus pagal Reglamento (ES) Nr. 2018/1999 19 straipsnio 1 dalį teikia naudodamos šio reglamento I priede nustatytą formatą.

5 straipsnis

Informacija apie aukcionų pajamų panaudojimą

Valstybės narės informaciją apie pajamų, gautų aukcionuose pardavus apyvartinius taršos leidimus, panaudojimą pagal Reglamento (ES) Nr. 2018/1999 19 straipsnio 2 dalį teikia naudodamos šio reglamento II priede nustatytą formatą.

6 straipsnis

Informacija apie finansinę ir technologinę paramą besivystančioms šalims

1.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VIII priedo 2 dalies a punkto i papunktyje nurodytą kiekybinę informaciją apie viešuosius ir sutelktus finansinius išteklius ir to paties punkto iii papunktyje nurodytą turimą informaciją apie valstybių narių veiklą, susijusią su viešosiomis lėšomis finansuojamais technologijų perdavimo projektais ir pajėgumų stiprinimo projektais, skirtais besivystančioms valstybėms pagal UNFCCC, teikia naudodamos EBPO Paramos vystymuisi komiteto nustatytą bendro formato lentelę, skirtą informacijai kreditorių duomenų teikimo sistemai teikti, arba šio reglamento III priede nustatytą formatą.

2.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VIII priedo 2 dalies a punkto ii papunktyje nurodytą kokybinę metodinę informaciją, paaiškinančią naudotą kiekybinės informacijos gavimo metodą teikia naudodamos šio reglamento IV priede nustatytą formatą.

3.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VIII priedo 2 dalies b punkte nurodytą informaciją apie planuojamą paramos teikimą teikia naudodamos šio reglamento V priede nustatytą formatą.

III SKYRIUS

VALSTYBIŲ NARIŲ TEIKIAMOS TARPINĖS ŠESD APSKAITOS, ŠESD APSKAITOS IR Į APSKAITĄ ĮTRAUKTO IŠMESTO IR PAŠALINTO ŠESD KIEKIO ATASKAITOS

7 straipsnis

Tarpinės ŠESD apskaitos ataskaitos

1.   Valstybės narės tarpinės ŠESD apskaitos ataskaitas pagal Reglamento (ES) Nr. 2018/1999 26 straipsnio 2 dalį teikia naudodamos šio reglamento VI priede nustatytą formatą:

(a)

duomenis išskaidydamos pagal kategorijas remdamosi X–1 metų įverčiams parengti turimais veiklos duomenimis ir metodais;

(b)

atskiruose stulpeliuose nurodydamos išmestą ŠESD, kurioms taikoma Direktyva 2003/87/EB, ir ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/842, kiekį pagal šaltinio kategoriją, jei įmanoma.

2.   Valstybės narės pateikia paaiškinimus, be kita ko, apie pagrindinius veiksnius, lemiančius didžiausius išmetamo ir pašalinamo ŠESD kiekio, kurio duomenys teikiami naudojant VI priede nustatytą formatą, pokyčius, palyginti su paskutine galutinės ŠESD apskaitos ataskaita.

8 straipsnis

ŠESD apskaitos ataskaitų teikimo bendrosios taisyklės

1.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 26 straipsnio 3 dalyje nurodytą informaciją teikia pagal ŠESD apskaitos gaires ir šiame reglamente numatytas taisykles šiais būdais:

(a)

pildo bendrąsias ataskaitos lenteles pateikdamos visą skaičiuoklės formato arba XML (priklausomai nuo turimos programinės įrangos) failų rinkinį ir apimdamos savo geografinę aprėptį pagal Reglamentą (ES) 2018/1999;

(b)

teikia informaciją, kaip nurodyta šio reglamento 9–23 straipsniuose.

2.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 26 straipsnio 3 dalyje nurodytos nacionalinės apskaitos ataskaitos projektą parengia remdamosi ŠESD apskaitos dokumentų metmenimis ir laikydamosi šiame reglamente nustatytų taisyklių. Į nacionalinės apskaitos ataskaitą arba atskirą jos priedą jos įtraukia pagal šio reglamento 9, 10, 12 ir 14–18 straipsnius teikiamą informaciją ir pagal VII priedą aiškiai nurodo, kur ta informacija pateikta.

9 straipsnis

Informacijos apie perskaičiavimus teikimas

Valstybės narės teikia Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies d punkte nurodytą informaciją apie 1990, 2005 ir X–3 metų išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio perskaičiavimo priežastis, taip pat nacionalinės apskaitos ataskaitos specialaus suvestinio skyriaus apie perskaičiavimus projekte raštu nurodo, kaip išlaikytas visų ataskaitinių metų laiko eilučių nuoseklumas.

10 straipsnis

Informacija apie rekomendacijų įgyvendinimą

1.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VIII priedo 1 dalies g punkte nurodytą informaciją apie veiksmus, kurių imtasi siekiant pagerinti apskaitos įverčius, teikia naudodamos šio reglamento VIII priede nustatytą formatą.

2.   1 dalyje nurodytos valstybių narių ataskaitos apima tiek klausimus, pirmą kartą iškeltus naujausioje atitinkamoje peržiūros ataskaitoje, tiek pasikartojančius klausimus iš ankstesnių atskaitų.

11 straipsnis

Informacija apie apskaitos metodus, išmetamųjų teršalų faktorius ir susijusius metodinius Sąjungos svarbių kategorijų aprašymus

1.   Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies m punkte nurodytai Sąjungos apskaitos ataskaitai parengti valstybės narės teikia šią informaciją:

(a)

suvestinę informaciją apie metodus ir išmetamųjų teršalų faktorius, naudojamus Sąjungos svarbioms kategorijoms; ši informacija teikiama atitinkamose bendrųjų ataskaitos lentelių XML failuose;

(b)

Sąjungos svarbių kategorijų, kurių informacija apie metodus ir išmetamųjų teršalų faktorius nėra pateikta bendrosiose ataskaitos lentelėse, atveju – informaciją pagal šio reglamento IX priedo lentelės 3 dalį;

(c)

Sąjungos svarbioms kategorijoms skirtus atnaujintus suvestinius metodinius aprašymus, naudojant IX priedo lentelės 4 dalies formatą.

2.   Kad valstybės narės galėtų teikti informaciją pagal 1 dalį, Komisija joms pateikia:

(a)

iki spalio 31 d. – naujausių Sąjungos svarbių kategorijų sąrašą pagal IX priedo lentelės 1 dalies formatą;

(b)

iki vasario 28 d. – atnaujintą a punkte nurodytą sąrašą su paryškintais pakeitimais;

(c)

iki spalio 31 d. – informaciją, jei yra, apie apskaitos metodus, išmetamųjų teršalų faktorius ir suvestinius metodinius aprašymus pagal IX priedo lentelės 2 dalies formatą;

(d)

iki vasario 28 d. – atnaujintą c punkte nurodytą informaciją.

12 straipsnis

Informacija apie neapibrėžtumą ir išsamumą

1.   Valstybės narės teikia bent pagal 1 metodą nustatytus neapibrėžtumo įverčius, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies m punkte, naudodamos šio reglamento X priede nustatytą formatą.

2.   Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies m punkte nurodytą informaciją apie bendrą išsamumo įvertinimą valstybės narės nacionalinėje apskaitos ataskaitoje teikia nurodydamos:

(a)

kategorijas, kurios buvo nurodytos kaip neįvertintos (NE), kaip nustatyta skaidrumo priemonėse, procedūrose ir gairėse, ir išsamius paaiškinimus, kaip naudotas šis žymėjimas, ypač tais atvejais, kai ŠESD apskaitos gairėse nurodyti ŠESD kiekio įvertinimo metodai;

(b)

ŠESD apskaitos geografinę aprėptį ir visus geografinės aprėpties pagal UNFCCC bei Paryžiaus susitarimą ir pagal Reglamentą (ES) 2018/1999 skirtumus.

13 straipsnis

Informacija apie rodiklius

Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies e punkte nurodytą informaciją apie rodiklius teikia naudodamos XI priede nustatytą formatą.

14 straipsnis

Informacija apie pateiktų išmesto ŠESD kiekio duomenų derėjimą su ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos duomenimis

1.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies h punkte nurodytą informaciją teikia naudodamos šio reglamento XII priede nustatytą formatą.

2.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies i punkte nurodytą informaciją apie patikrų rezultatus teikia teksto forma.

15 straipsnis

Informacija apie pateiktų oro teršalų duomenų derėjimą

1.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies j punkto i papunktyje nurodytą informaciją apie patikrų rezultatus ir tos pačios dalies b punkte nurodytą informaciją apie duomenų derėjimą teikia teksto forma, nurodydamos:

(a)

ar išmesto anglies monoksido (CO), sieros dioksido (SO2), azoto oksidų (NOx) ir lakiųjų organinių junginių kiekio įverčiai, nurodyti pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) Nr. 2016/2284 pateiktoje valstybės narės apskaitos ataskaitoje, dera su tų pačių teršalų įverčiais, nurodytais pagal Reglamentą (ES) Nr. 2018/1999 pateiktoje ŠESD apskaitos ataskaitoje;

(b)

pagal Direktyvą (ES) 2016/2284 pateiktų ataskaitų, kurios buvo palygintos su pagal Reglamentą (ES) 2018/1999 pateikta apskaitos ataskaita, pateikimo datas.

2.   Jei 1 dalyje nurodytų patikrų rezultatai rodo, kad pagal Reglamentą (ES) 2018/1999 pateikti konkretaus oro teršalo bendro išmesto kiekio (išskyrus žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės sektorių (LULUCF)) duomenys ir pagal Direktyvą (ES) 2016/2284 pateikti to paties teršalo analogiški duomenys tarpusavyje skiriasi daugiau kaip +/–5 %, atitinkama valstybė narė, be 1 dalyje nurodytos tekstinės informacijos, pateikia informaciją apie tą oro teršalą naudodama šio reglamento XIII priede nustatytą formatą.

3.   Jei 2 dalyje nurodytas didesnis kaip +/– 5 % skirtumas susidaro dėl duomenų klaidų taisymų arba dėl tų dviejų teisinių priemonių taikymo geografinės aprėpties arba taikymo srities skirtumų, valstybės narės gali pateikti tik 1 dalyje nurodytą tekstinę informaciją.

16 straipsnis

Informacija apie pateiktų fluorintų ŠESD duomenų derėjimą

Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies j punkto ii papunktyje nurodytą informaciją apie patikrų rezultatus teikia teksto forma, nurodydamos:

(a)

savo atliktų patikrų išsamumo lygį, tikrintus duomenų rinkinius bei lygintas ataskaitas;

(b)

pagrindinius patikrų rezultatus ir svarbiausių neatitikimų paaiškinimus;

(c)

ar naudoti ir kaip naudoti duomenys, operatorių surinkti pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (ES) Nr. 517/2014 (10) 6 straipsnio 1 dalį;

(d)

jei tos patikros atliktos nebuvo, – priežastis, dėl kurių jos laikytos nereikalingomis.

17 straipsnis

Informacija apie derėjimą su energetikos statistiniais duomenimis

1.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies j punkto iii papunktyje nurodytą informaciją apie patikrų rezultatus teikia teksto forma, nurodydamos referencinio metodo, apskaičiuoto remiantis į ŠESD apskaitą įtrauktais duomenimis, ir referencinio metodo, apskaičiuoto remiantis pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento (EB) Nr. 1099/2008 (11) 4 straipsnį ir B priedą teikiamais energetikos statistiniais duomenimis, skirtumus.

2.   Valstybės narės teikia kiekybinę informaciją apie X–2 metais nacionaliniu lygmeniu suvartotą bendrą tikrąjį visų kategorijų iškastinio kuro suvartojimą ir paaiškina didesnius kaip +/– 2 % skirtumus, kaip nurodyta 1 dalyje, naudodamos šio reglamento XIV priede nustatytą formatą.

18 straipsnis

Informacija apie nacionalinės apskaitos sistemų arba nacionalinių registrų aprašų pakeitimus

Atitinkamuose nacionalinės apskaitos ataskaitos skyriuose valstybės narės aiškiai nurodo, ar nuo tada, kai buvo pateikta ankstesnė nacionalinės apskaitos ataskaita, nebuvo padaryta jokių nacionalinės apskaitos sistemos arba nacionalinio registro, jei yra, pakeitimų, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies k ir l punktuose.

19 straipsnis

Informacija apie išmetamą ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/842, kiekį

Valstybės narės teikia informaciją apie dėl žmogaus veiklos išmestų Reglamento 2018/1999 V priedo 2 dalyje išvardytų ŠESD, patenkančių į Reglamento (ES) 2018/842 2 straipsnio 1 dalyje nurodytą taikymo sritį, kiekį, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies a punkte, ir nurodo tokios informacijos pasikeitimus, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies d punkte, naudodamos šio reglamento XV priede nustatytą formatą.

20 straipsnis

Suvestinė informacija apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamentą (ES) 2018/841

Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies f punkte nurodytą suvestinę informaciją apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamento (ES) 2018/841 12 ir 13 straipsnius, teikia naudodamos šio reglamento XVI priede nustatytą formatą. Komisijai surinkus pagal šią dalį pateiktą informaciją, per tris mėnesius nuo ataskaitų iš valstybių narių gavimo pateikiama elektroninė tos informacijos suvestinė. Toje suvestinėje nurodomas taršos mažinimo dėl žemės naudojimo vienetų sandorio kainų intervalas.

21 straipsnis

Suvestinė informacija apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamentą (ES) 2018/842

1.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies f punkte nurodytą suvestinę informaciją apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnį, teikia naudodamos šio reglamento XVII priedo 1 lentelės formatą. Komisijai surinkus pagal šią dalį pateiktą informaciją, per tris mėnesius nuo ataskaitų iš valstybių narių gavimo pateikiama elektroninė tos informacijos suvestinė. Toje suvestinėje nurodomas metinių išmetamų ŠESD kiekio kvotų perleidimo sandorio kainų intervalas.

2.   Dviem laikotarpiais nuo Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnio 4 dalyje nurodyto įgyvendinimo akto paskelbimo iki to straipsnio 6 dalyje nurodytos atitikties patikros, atliekamos pagal Reglamento (ES) 2018/842 9 straipsnį, procedūros pradžios valstybės narės, naudodamos šio reglamento XVII priedo 2 lentelės formatą, kiekvieno mėnesio 15 d. gali Komisijai pateikti informaciją apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnį. Komisijai surinkus pagal šią dalį gaunamą informaciją, tinkamu laiku pateikiama elektroninė tos informacijos suvestinė.

22 straipsnis

Informacija apie ketinimą pagal Reglamentą (ES) 2018/842 pasinaudoti lankstumo priemonėmis

1.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies n punkte nurodytą informaciją apie ketinimą pasinaudoti Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnio 4 ir 5 dalyse ir 7 straipsnio 1 dalyje nurodytomis lankstumo priemonėmis teikia naudodamos šio reglamento XVIII priede nustatytą formatą.

2.   Dviem laikotarpiais nuo Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnio 4 dalyje nurodyto įgyvendinimo akto paskelbimo iki to straipsnio 6 dalyje nurodytos atitikties patikros, atliekamos pagal Reglamento (ES) 2018/842 9 straipsnį, procedūros pradžios valstybės narės, naudodamos šio reglamento XVIII priedo 1 lentelės formatą, kiekvieno mėnesio 15 d. gali Komisijai pateikti informaciją apie ketinimą pasinaudoti Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnio 4 ir 5 dalyse nurodytomis lankstumo priemonėmis. Komisijai surinkus pagal šią dalį gaunamą informaciją, ne vėliau kaip iki pirmiau nurodyto mėnesio pabaigos ta informacija pateikiama elektronine forma.

3.   Į informaciją, teikiamą pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis, neįtraukiami jokie perleidimo sandoriai, apie kuriuos informacija teikiama pagal 21 straipsnį.

23 straipsnis

Informacija apie pajamų iš perleidimo sandorių, atliktų pagal Reglamentą (ES) 2018/842, panaudojimą

Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 1 dalies n punkte nurodytą informaciją apie pajamų panaudojimą pagal Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnio 6 dalį teikia naudodamos šio reglamento XIX priede nustatytą formatą.

24 straipsnis

Į apskaitą įtraukto išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio duomenys

Valstybės narės į apskaitą įtraukto išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio duomenis pagal Reglamento (ES) 2018/1999 26 straipsnio 5 dalį teikia naudodamos XX priede nustatytą formatą.

25 straipsnis

Bendradarbiavimo ir darbo koordinavimo veiksmų, atliekamų rengiant Sąjungos ŠESD apskaitos duomenis ir UNFCCC peržiūrą, terminai

1.   Rengiant Sąjungos ŠESD apskaitos duomenis ir ataskaitą, valstybės narės ir Komisija bendradarbiauja ir koordinuoja darbą laikydamosi XXI priede nustatytų terminų.

2.   Kai valstybė narė savo apskaitos ataskaitą UNFCCC sekretoriatui pateikia pakartotinai, ji ne vėliau kaip per vieną savaitę nuo pakartotinio pateikimo datos pateikia Komisijai toje atskaitoje padarytų pakeitimų santrauką.

3.   Atliekant Sąjungos apskaitos duomenų UNFCCC peržiūrą valstybės narės, Komisijai paprašius, kuo skubiau jai pateikia atsakymus į UNFCCC peržiūros vykdytojų klausimus.

IV SKYRIUS

NACIONALINIŲ APSKAITOS SISTEMŲ SUKŪRIMO, VEDIMO IR VEIKIMO REIKALAVIMAI

26 straipsnis

Nacionalinių apskaitos sistemų funkcijos

Įgyvendindama Reglamento (ES) 2018/1999 37 straipsnyje nurodytą nacionalinės apskaitos sistemą kiekviena valstybė narė:

(a)

nustato ir palaiko institucinę, teisinę ir procedūrinę tvarką, reikalingą 27–29 straipsniuose nurodytoms funkcijoms vykdyti, kurios laikosi už visų tų funkcijų vykdymą atsakingos vyriausybinės agentūros ir kiti subjektai;

(b)

užtikrina pakankamus pajėgumus laiku vykdyti 27–29 straipsniuose nurodytas funkcijas, įskaitant duomenų, reikalingų vertinant iš atskirų šaltinių dėl žmogaus veiklos išmestą ir absorbentais pašalintą ŠESD kiekį, rinkimą ir apskaitos tvarkymo procese dalyvaujančių darbuotojų techninės kompetencijos užtikrinimo priemones.

27 straipsnis

Apskaitos planavimas

1.   Planuodama apskaitą kiekviena valstybė narė:

(a)

paskiria vieną nacionalinį subjektą, atsakingą už visą nacionalinę apskaitą, ir paskelbia jo pašto ir elektroninius adresus;

(b)

apibrėžia ir paskirsto konkrečias pareigas, susijusias su apskaitos tvarkymu, be kita ko, metodų atranka, duomenų, visų pirma iš statistikos tarnybų ir kitų subjektų gaunamų konkrečios veiklos duomenų ir išmetamųjų teršalų faktorių, rinkimu, duomenų tvarkymu ir archyvavimu, kokybės kontrole ir užtikrinimu;

(c)

parengia apskaitos kokybės užtikrinimo ir kontrolės planą, kuriame aprašo konkrečias per apskaitos tvarkymo procesą įgyvendintinas kokybės kontrolės procedūras, sudaro palankesnes bendro kokybės užtikrinimo procedūrų vykdymo sąlygas ir nustato kokybės tikslus;

(d)

apsvarsto galimybę nustatyti oficialaus apskaitos duomenų svarstymo ir tvirtinimo (įskaitant reikalingus perskaičiavimus) prieš juos pateikiant tvarką ir sprendžia visus klausimus, kilusius per tų duomenų peržiūrą.

2.   Planuodama apskaitą kiekviena valstybė narė prireikus apsvarsto būdus, kaip pagerinti veiklos duomenų, išmetamųjų teršalų faktorių, metodų ir kitų atitinkamų techninių apskaitos elementų kokybę. Į informaciją, gautą įgyvendinant kokybės užtikrinimo ir kontrolės planą, taip pat informaciją, gautą iš peržiūrų, atliekamų pagal Reglamento (ES) Nr. 525/2013 19 straipsnį ir Reglamento (ES) 1999/2018 38 straipsnį, ir iš UNFCCC peržiūros, prireikus atsižvelgiama rengiant ir (arba) peržiūrint kokybės užtikrinimo ir kontrolės planą ir kokybės tikslus.

28 straipsnis

Apskaitos duomenų rengimas

1.   Remdamasi ŠESD apskaitos gairėmis kiekviena valstybė narė:

(a)

naudodama tinkamus metodus nustato svarbias kategorijas ir parengia įverčius, kuriais remiantis bus vertinamas išmestas ir pašalintas ŠESD kiekis pagal svarbias kategorijas;

(b)

surenka pakankamai veiklos duomenų, procesinės informacijos ir išmetamųjų teršalų faktorių, reikalingų iš atskirų šaltinių dėl žmogaus veiklos išmesto ir absorbentais pašalinto ŠESD kiekio vertinimo metodams pagrįsti;

(c)

nustato kiekybinius apskaitos neapibrėžtumo įverčius kiekvienai kategorijai ir visai apskaitai ir perskaičiuoja anksčiau pateiktus iš atskirų šaltinių dėl žmogaus veiklos išmesto ir absorbentais pašalinto ŠESD kiekio įverčius;

(d)

sukompiliuoja nacionalinės apskaitos duomenis ir remdamasi savo kokybės užtikrinimo ir kontrolės planu įgyvendina bendrąsias apskaitos kokybės kontrolės procedūras.

2.   Rengdama apskaitos duomenis kiekviena valstybė narė prireikus:

(a)

laikydamasi ŠESD apskaitos gairių, svarbioms kategorijoms ir toms kategorijoms, kurių metodai ir (arba) duomenys smarkiai pasikeitė, taiko specialiai pritaikytas kokybės kontrolės procedūras;

(b)

laikydamasi 27 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų kokybės užtikrinimo ir (arba) kontrolės plane numatytų procedūrų, užtikrina, kad prieš pateikiant apskaitos duomenis nepriklausoma trečioji šalis arba su apskaitos duomenų rengimu nesusiję darbuotojai atliktų bazinę jų peržiūrą;

(c)

numato išsamesnę svarbių kategorijų ir kategorijų, kurių metodai smarkiai pasikeitė, peržiūrą;

(d)

remdamasi pagal skaidrumo užtikrinimo priemones, procedūras ir gaires ir pagal Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnį atliktomis peržiūromis, taip pat periodiniais apskaitos duomenų rengimo proceso vidaus vertinimais, iš naujo įvertina apskaitos planavimo procesą, kad įvykdytų šio reglamento 27 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytus kokybės tikslus.

29 straipsnis

Apskaitos veiklos valdymas

1.   Valdydama apskaitos veiklą kiekviena valstybė narė:

(a)

kiekvienais metais archyvuoja apskaitos duomenyse nurodytų laiko eilučių apskaitos informaciją, įskaitant: visus išskaidytus išmetamųjų teršalų faktorius, veiklos duomenis ir dokumentus apie tai, kaip jie buvo sukurti ir sukaupti; vidaus dokumentus dėl kokybės užtikrinimo ir kontrolės procedūrų, išorės ir vidaus peržiūrų, metinių svarbių šaltinių ir svarbių šaltinių nustatymo, taip pat planuojamų apskaitos patobulinimų;

(b)

laikydamasi nacionalinių konfidencialumo taisyklių, pagal skaidrumo užtikrinimo priemones, procedūras ir gaires ir Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnį peržiūros grupėms suteikia prieigą prie visos archyvinės informacijos, kurią naudojo rengdama apskaitos duomenis;

(c)

laiku atsiliepia į prašymus paaiškinti apskaitos informaciją, gautus įvairiais apskaitos informacijos peržiūros proceso etapais, ir į prašymus paaiškinti informaciją apie nacionalinę sistemą.

2.   Valdydama apskaitos veiklą kiekviena valstybė narė prireikus užtikrina, kad archyvinę informaciją gauti nebūtų sunku.

V SKYRIUS

IŠSAMIOS PERŽIŪROS VYKDYMO PROCEDŪRA IR TVARKARAŠTIS

30 straipsnis

Išsamios peržiūros procedūra

1.   Atlikti Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnio 1 dalyje nurodytą išsamią peržiūrą (toliau taip pat vadinama peržiūra) Komisijai ir Europos aplinkos agentūrai padeda iš dalyko ekspertų sudaryta peržiūros grupė; peržiūra atliekama laikantis XXII priede nustatytos procedūros.

2.   Europos aplinkos agentūra atlieka su išsamiomis peržiūromis susijusias sekretoriato užduotis, kaip nurodyta XXII priede.

3.   Komisija, padedama Europos aplinkos agentūros, atrenka tiek peržiūros ekspertų, kiek reikia atitinkamiems į apskaitą įtrauktiems sektoriams apimti. Atrinkti peržiūros ekspertai turi turėti ŠESD apskaitos duomenų kompiliavimo patirties ir pageidautina, kad dalyvautų ŠESD apskaitos duomenų peržiūros procesuose. Konkrečios valstybės narės ŠESD apskaitos duomenis sukompiliuoti parengti padėję dalyko ekspertai arba tos valstybės narės piliečiai tos apskaitos duomenų peržiūroje nedalyvauja.

4.   Išsamios peržiūros atliekamos kaip centralizuotos dokumentų peržiūros, kaip nurodyta XXII priede. Tačiau techninių peržiūros ekspertų grupei rekomendavus ir pasikonsultavus su atitinkama valstybe nare, gali būti rengiami apsilankymai šalyje.

5.   Atitinkamais atvejais per patikras, atliekamas pagal Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnio 2 dalies b punktą, tikrinama XXII priede nurodyta informacija.

6.   Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnio 2 dalies c punkte nurodytos patikros atitinkamais atvejais apima išsamų į apskaitą įtraukto išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio atitikties Sąjungos taisyklėms tyrimą.

7.   Išsami peržiūra prireikus taip pat apima patikras kuriomis siekiama nustatyti, ar sritys, kurias, UNFCCC organo arba Sąjungos peržiūros duomenimis, turi tobulinti kuri nors valstybė narė, yra tobulintinos ir kitose valstybėse narėse.

8.   Visų atitinkamų valstybių narių ŠESD apskaitos duomenų peržiūra atliekama vienodai ir objektyviai.

31 straipsnis

Techninės pataisos

1.   Jei ŠESD kiekio įverčių nukrypimas į didesnę arba mažesnę pusę viršija šio straipsnio 2 dalyje nustatytą reikšmingumo ribą, laikoma, kad būtina atlikti Reglamento (ES) 2018/1999 38 straipsnio 2 dalies d punkte nurodytą techninę pataisą. Išsami informacija apie technines pataisas pateikta šio reglamento XXII priede.

2.   Konkrečiam šaltiniui arba absorbentui nustatyta reikšmingumo riba yra 0,05 % viso tais metais, kurių apskaitos duomenys yra peržiūrimi, valstybės narės išmesto (neskaitant LULUCF) ŠESD kiekio arba 500 kt CO2 ekvivalento, priklausomai nuo to, kuris dydis mažesnis.

3.   Atsiliepdama į peržiūros metu gautą Komisijos pranešimą dėl rastų netikslumų, valstybė narė gali prašyti pakeisti jos nurodytus išmesto ŠESD kiekio arba į apskaitą įtraukto išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio įverčius pateikdama pataisytus įverčius. Jei techninių peržiūros ekspertų grupė mano, kad pataisytas įvertis yra tinkamas, jis įtraukiamas į 32 straipsnyje nurodytą peržiūros ataskaitą ir pateikiamas pagrindimas.

32 straipsnis

Galutinė peržiūros ataskaita

Komisija informuoja atitinkamą valstybę narę apie išsamios peržiūros pabaigą ir atitinkamai iki 2027 m. rugpjūčio 30 d. ir 2032 m. rugpjūčio 30 d. pateikia jai galutinę peržiūros ataskaitą.

33 straipsnis

Bendradarbiavimas su valstybėmis narėmis

1.   Valstybės narės:

(a)

dalyvauja peržiūroje laikydamosi XXII priede pateikto tvarkaraščio;

(b)

paskiria nacionalinį ryšių palaikymo Sąjungos atliekamos peržiūros klausimais punktą;

(c)

prireikus dalyvauja rengiant apsilankymą šalyje ir sudaro jam tinkamas sąlygas;

(d)

prireikus teikia atsakymus į klausimus, papildomą informaciją ir pastabas dėl peržiūros ataskaitos.

2.   Valstybės narės prašymu Komisija į 32 straipsnyje nurodytą galutinę peržiūros ataskaitą įtraukia pastabas dėl peržiūros išvadų.

3.   Komisija informuoja valstybes nares apie pagal 30 straipsnį atrinktų dalyko ekspertų peržiūros grupės sudėtį.

34 straipsnis

Išsamios peržiūros tvarkaraštis

Išsami peržiūra atliekama laikantis XXII priede nustatyto tvarkaraščio.

VI SKYRIUS

POLITIKA, PRIEMONĖS IR PROGNOZĖS

35 straipsnis

Ataskaitų teikimo procesai

Valstybės narės teikdamos informaciją pagal šį skyrių naudojasi Reglamento (ES) 2018/1999 28 straipsnyje nurodyta elektronine platforma ir susijusiomis priemonėmis bei šablonais, kuriuos parengia Komisija, pagal Reglamento (ES) 2018/1999 42 straipsnį padedama Europos aplinkos agentūros.

36 straipsnis

Informacija apie nacionalines politikos, priemonių ir prognozių sistemas

Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VI priedo a punkte nurodytą nacionalinės ataskaitų apie politiką, priemones ar priemonių grupes ir prognozes teikimo sistemos aprašymą teikia naudodamos šio reglamento XXIII priede nustatytą formatą.

37 straipsnis

Informacija apie nacionalinę politiką ir priemones

1.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VI priedo c punkte nurodytą informaciją apie nacionalinę politiką ir priemones arba priemonių grupes teikia naudodamos šio reglamento XXIV priede nustatytą formatą.

2.   Valstybės narės tekstine forma teikia šią informaciją:

(a)

Reglamento (ES) 2018/1999 VI priedo b punkte nurodytą naujausią informaciją, susijusią su jų ilgalaikėmis strategijomis;

(b)

Reglamento (ES) 2018/1999 VI priedo d punkte nurodytą informaciją apie planuojamą papildomą nacionalinę politiką ir priemones;

(c)

Reglamento (ES) 2018/1999 VI priedo e punkte nurodytą informaciją apie įvairios politikos ir priemonių sąsajas ir apie tai, kaip ta politika ir priemonės veikia įvairius prognozavimo scenarijus.

38 straipsnis

Informacija apie nacionalines prognozes

1.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 18 straipsnio 1 dalies b punkte ir VII priedo a punkte nurodytą informaciją apie iš įvairių šaltinių dėl žmogaus veiklos išmetamo ŠESD kiekio ir absorbentais pašalinamo kiekio nacionalines prognozes pagal dujas arba dujų grupes teikia naudodamos šio reglamento XXV priede nustatytą formatą.

2.   Valstybės narės Reglamento (ES) 2018/1999 VII priede nurodytą papildomą informaciją apie iš įvairių šaltinių dėl žmogaus veiklos išmetamo ŠESD kiekio ir absorbentais pašalinamo kiekio nacionalines prognozes teikia tekstine forma, nurodydamos:

(a)

bendro išmetamo ŠESD kiekio, išmetamo ŠESD, kurioms atitinkamai taikomi Reglamentas (ES) 2018/842 ir Direktyva 2003/87/EB, kiekio ir iš atskirų šaltinių išmetamo ir absorbentais pašalinamo ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/841, kiekio prognozių rezultatus, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 VII priedo b punkte;

(b)

jautrumo analizės rezultatus, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 VII priedo d punkte;

(1)

bendrą ataskaitose nurodytą išmestą ŠESD kiekį ir trumpą paaiškinimą, kokie parametrai buvo kaitomi ir kaip tai daryta;

(2)

išskaidymą pagal bendrą išmetamą ŠESD, kurioms atitinkamai taikoma Direktyva 2003/87/EB ir Reglamentas (ES) 2018/842, kiekį ir prognozuojamą išmetamą ir absorbentais pašalinamą ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/841, kiekį, jei tokios informacijos yra;

(c)

apskaitos duomenų metus (bazinius metus) ir apskaitos ataskaitos metus, kurie rengiant prognozes naudoti kaip atskaitos taškai;

(d)

prognozėms rengti naudotas metodikas, įskaitant trumpą naudotų modelių ir jų sektorinės, geografinės bei laiko aprėpties aprašymą, nuorodas, kur galima rasti išsamesnės informacijos apie modelius ir informacijos apie duomenų šaltinius, pagrindines išorines prielaidas ir naudotus parametrus, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1999 VII priedo e punkte.

3.   Pagal Reglamento (ES) 2018/1999 18 straipsnio 1 dalį teikiamose prognozių ataskaitose valstybės narės atsižvelgia į suderintas bent pagrindinių prognozėms naudotų parametrų – naftos, dujų ir anglių importo kainų, taip pat anglies dioksido kainų pagal Direktyva 2003/87/EB nustatytą Europos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą – vertes, kurias Komisija, pasikonsultavusi su valstybėmis narėmis, rekomendavo likus dvylikai mėnesių iki ataskaitų pateikimo termino.

VII SKYRIUS

PEREINAMOJO LAIKOTARPIO IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

39 straipsnis

Panaikinimas

Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 749/2014 panaikinamas nuo 2021 m. sausio 1 d. atsižvelgiant į šio reglamento 40 straipsnyje nustatytas pereinamojo laikotarpio nuostatas.

40 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio nuostata

Nukrypstant nuo šio reglamento 39 straipsnio, Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 749/2014 3–18 ir 27–43 straipsniai toliau taikomi ataskaitoms, kuriose pateikiami reikalaujami 2019 ir 2020 m. duomenys.

41 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2020 m. rugpjūčio 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 328, 2018 12 21, p. 1.

(2)   2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo stebėsenos bei ataskaitų ir kitos su klimato kaita susijusios nacionalinio bei Sąjungos lygmens informacijos teikimo mechanizmo ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 280/2004/EB (OL L 165, 2013 6 18, p. 13).

(3)  Patvirtinta 1993 m. gruodžio 15 d. Tarybos sprendimu 94/69/EB dėl Jungtinių Tautų Bendrosios klimato kaitos konvencijos sudarymo (OL L 33, 1994 2 7, p. 11).

(4)  Patvirtinta 2016 m. spalio 5 d. Tarybos sprendimu (ES) 2016/1841 dėl Paryžiaus susitarimo, priimto pagal Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją, sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 282, 2016 10 19, p. 1).

(5)   2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 96/61/EB (OL L 275, 2003 10 25, p. 32).

(6)   2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/841 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų ir absorbuojamų dėl žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės, kiekio įtraukimo į 2030 m. klimato ir energetikos politikos strategiją, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 ir Sprendimas Nr. 529/2013/ES (OL L 156, 2018 6 19, p. 1).

(7)   2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/842, kuriuo, prisidedant prie klimato politikos veiksmų, kad būtų vykdomi įsipareigojimai pagal Paryžiaus susitarimą, valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai 2021–2030 m. laikotarpiu sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 156, 2018 6 19, p. 26).

(8)   2016 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/2284 dėl tam tikrų valstybėse narėse į atmosferą išmetamų teršalų kiekio mažinimo, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2003/35/EB ir panaikinama Direktyva 2001/81/EB (OL L 344, 2016 12 17, p. 1).

(9)   2020 m. gegužės 8 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/1044, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1999 papildomas nuostatomis dėl visuotinio atšilimo potencialo verčių, apskaitos gairių ir Sąjungos apskaitos sistemos ir panaikinamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 666/2014 (OL L 230, 2020 7 17, p. 1).

(10)   2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 842/2006 (OL L 150, 2014 5 20, p. 195).

(11)   2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1099/2008 dėl energetikos statistikos (OL L 304, 2008 11 14, p. 1).


I PRIEDAS

Informacija apie nacionalinius prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmus, nurodyta 4 straipsnyje

1.   Nacionalinės aplinkybės, poveikis, pažeidžiamumas, rizika ir gebėjimas prisitaikyti prie klimato kaitos (1)

1.1.

Nacionalinės aplinkybės, susijusios su prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmais:

a)

biogeofizinės savybės;

b)

demografija;

c)

ekonomika ir infrastruktūra.

1.2.

Klimato stebėsenos ir modeliavimo sistema:

a)

pagrindinė veikla, susijusi su klimato stebėsena, modeliavimu, prognozėmis ir scenarijais;

b)

pagrindiniai principai, metodikos ir priemonės, susijęs neapibrėžtumas ir uždaviniai.

1.3.

Klimato kaitos poveikio, pažeidžiamumo dėl šio poveikio ir su juo susijusios rizikos, įskaitant gebėjimą prisitaikyti prie klimato kaitos, vertinimas:

a)

klimato pavojų (iš išvardytų 1 lentelėje (2) ir esamų padarinių (3) stebėjimo apžvalga;

b)

svarbiausių būsimų klimato pavojų (iš nurodytų 1 lentelėje) ir pagrindinių paveiktų sektorių nustatymas (4);

1 lentelė. Su klimatu susijusių pavojų klasifikavimas  (5)

 

Susiję su temperatūra

Susiję su vėju

Susiję su vandeniu

Susiję su kietąja mase

Lėtiniai

Temperatūros pokyčiai (oro, gėlo vandens, jūros vandens)

Vėjo pobūdžio pokyčiai

Kritulių pobūdžio ir tipų (lietaus, krušos, sniego / ledo) pokyčiai

Pakrančių erozija

 

 

Kritulių / hidrologinė kaita

Dirvožemio degradacija (įskaitant dykumėjimą)

Temperatūros nepastovumas

 

Vandenynų rūgštėjimas

Dirvožemio erozija

Daugiamečio įšalo sluoksnio tirpimas

 

Sūraus vandens intruzija

Soliflukcija

 

 

Jūros lygio kilimas

 

 

 

Jūros ledo dangos pokyčiai

 

 

 

Vandens trūkumas

 

Ūmūs

Karščio bangos

Ciklonai

Sausros

Lavinos

Šalčio bangos / šalnos

Audros (įskaitant pūgas, dulkių ir smėlio audras)

Dideli krituliai (lietus, kruša, sniegas / ledas)

Nuošliaužos

Gamtos gaisrai

Viesulai

Potvyniai (pakrančių, upių, lietaus, gruntinio vandens, staigieji)

Dirvožemio nusėdimas

 

 

Sniego ir ledo apkrova

 

 

 

Prieledyninių ežerų prasiveržimas

 

c)

kiekvieno pagrindinio paveikto sektoriaus toliau nurodytų aspektų apžvalga su įvertinimu pagal kokybinę skalę (didelis / vidutinis / mažas / netaikoma) ir atitinkamais paaiškinimais (6):

i.

stebimas svarbiausių pavojų poveikis, įskaitant dažnumo ir masto pokyčius;

ii.

svarbiausių pavojų tikimybė ir poveikis ateities klimato sąlygomis (analizė grindžiama geriausiomis turimomis mokslinėmis klimato modeliavimo rekomendacijomis);

iii.

pažeidžiamumas, įskaitant gebėjimą prisitaikyti prie klimato kaitos;

iv.

galimų būsimų padarinių rizika.

2.   Teisinės bei politikos sistemos ir institucinės priemonės

2.1.

Teisinės ir politikos sistemos ir taisyklės, įskaitant nacionalines prisitaikymo prie klimato kaitos strategijas, nacionalinius prisitaikymo prie klimato kaitos planus (7) ir visus sektorinius prisitaikymo prie klimato kaitos planus.

2.2.

Nacionalinio lygmens institucinių priemonių ir valdymo, kurių paskirtis išvardyta toliau, apžvalga:

a)

vertinti pažeidžiamumą dėl klimato kaitos ir riziką;

b)

planuoti, įgyvendinti, stebėti, vertinti ir koreguoti prisitaikymo prie klimato kaitos politiką (8);

c)

klimato kaitos poveikio ir atsparumo jai aspektą įtraukti į poveikio aplinkai vertinimo procedūras;

d)

rinkti, valdyti ir pakartotinai naudoti atitinkamus duomenis (pvz., nuostolių, patirtų dėl klimato sukeltų nelaimių, duomenis arba rizikos duomenis) ir suteikti prieigą prie jų;

e)

klimato kaitos poveikio ir prisitaikymo prie klimato kaitos planavimo aspektus integruoti į nelaimių rizikos valdymo sistemas ir atvirkščiai (9).

2.3

Subnacionalinio lygmens institucinių priemonių ir valdymo apžvalga (10):

a)

teisiniai reikalavimai ir strateginiai dokumentai;

b)

nacionalinių valdžios institucijų tinklai ar kitoks bendradarbiavimas prisitaikymo prie klimato kaitos srityje;

c)

vietos ir regioninių valdžios institucijų tinklų ar kitokio bendradarbiavimo prisitaikymo prie klimato kaitos srityje gerosios praktikos pavyzdžiai.

3.   Prisitaikymo prie klimato kaitos strategijos, politika, planai ir tikslai

3.1.

Prisitaikymo prie klimato kaitos prioritetai

3.2.

Prisitaikymo prie klimato kaitos iššūkiai, spragos ir kliūtys (11)

3.3.

Nacionalinių strategijų, politikos, planų ir pastangų suvestinės daugiausia dėmesio skiriant tikslams ir uždaviniams, numatytiems veiksmams (12), biudžetui ir tvarkaraščiui (13)

3.4.

Subnacionalinių strategijų, politikos, planų ir pastangų turinio apžvalga

3.5.

Pastangų integruoti prisitaikymo prie klimato kaitos aspektą į sektorinę politiką, planus ir programas, įskaitant nelaimių rizikos valdymo strategijas ir veiksmų planus, apžvalga

3.6.

Suinteresuotųjų subjektų dalyvavimas

Nacionalinio lygmens prisitaikymo prie klimato kaitos politikos priemonių, kuriomis siekiama bendradarbiauti su toliau nurodytais subjektais, ir subnacionalinio lygmens gerosios praktikos šioje srityje pavyzdžių apžvalga:

a)

suinteresuotaisiais subjektais, kurie yra ypač pažeidžiami dėl klimato kaitos poveikio,

b)

privačiuoju sektoriumi (14).

4.   Prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų ir procesų stebėsena ir vertinimas

4.1

Stebėsenos ir vertinimo metodika (15), susijusi su:

a)

poveikio klimatui, pažeidžiamumo, rizikos mažinimu ir gebėjimo prisitaikyti prie klimato kaitos gerinimu;

b)

prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų įgyvendinimu.

4.2

3.3–3.6 punktuose nurodytų priemonių įgyvendinimo pažangos ataskaita, įskaitant subnacionalinio lygmens apžvalgą ir atsparumui klimato kaitai didinti išmokėtų lėšų apžvalgą. Informacija apie finansavimą turi apimti:

a)

išlaidas, numatytas prisitaikymui prie klimato kaitos gerinti, įskaitant nelaimių rizikos valdymą;

b)

kiek įmanoma, išlaidų dalį, numatytą prisitaikymui prie klimato kaitos remti (16) kiekviename sektoriuje (17).

4.3.

Pažangos, padarytos siekiant toliau nurodytų tikslų (18), vertinimas:

a)

mažinti poveikį klimatui, pažeidžiamumą ir riziką;

b)

didinti gebėjimą prisitaikyti prie klimato kaitos;

c)

įgyvendinti prisitaikymo prie klimato kaitos prioritetus;

d)

šalinti prisitaikymo prie klimato kaitos kliūtis.

4.4.

Veiksmai, kurių imtasi siekiant peržiūrėti ir atnaujinti:

a)

pažeidžiamumo ir rizikos vertinimus;

b)

nacionalinę prisitaikymo prie klimato kaitos politiką, strategijas, planus ir priemones.

4.5.

Gerosios praktikos, susijusios su veiksmais, kurių imtasi siekiant peržiūrėti ir atnaujinti subnacionalinius prisitaikymo prie klimato kaitos planus, politiką, strategijas ir priemones, apžvalga

5.   Bendradarbiavimas, geroji praktika, sinergija, patirtis ir įgytos žinios prisitaikymo prie klimato kaitos srityje

5.1.

Geroji praktika ir įgytos žinios, be kita ko, subnacionaliniu lygmeniu (19)

5.2.

Prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų sąveika su kitomis tarptautinėmis sistemomis ir (arba) konvencijomis, visų pirma darnaus vystymosi tikslais ir Sendajaus nelaimių rizikos mažinimo programa

5.3.

Bendradarbiavimas su Sąjungos valstybėmis narėmis, kitomis šalimis ir regioninėmis bei tarptautinėmis organizacijomis (20):

a)

bendradarbiavimas siekiant dalytis informacija ir stiprinti mokslinę bazę, institucijas ir prisitaikymo prie klimato kaitos žinias;

b)

bendradarbiavimas siekiant stiprinti prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmus subnacionaliniu, nacionaliniu, makroregioniniu ir tarptautiniu lygmenimis, įskaitant bendradarbiavimo sritį, mastą ir rūšis.

6.   Visa kita informacija, susijusi su klimato kaitos poveikiu ir prisitaikymu prie jos

6.1.

Pagrindiniai nacionalinio koordinatoriaus ir organizacijos kontaktiniai duomenys

6.2.

Atitinkamos interneto svetainės ir socialinės medijos šaltiniai, naudojami informacijai apie klimato kaitos veiksmus perduoti nacionaliniu ir subnacionaliniu lygmenimis, jei yra

6.3.

Pagrindinės nacionalinio ir subnacionalinio lygmens ataskaitos ir leidiniai

6.4.

Kita svarbi informacija

(1)  Gebėjimas prisitaikyti, apibrėžtas Jungtinių Tautų Tarpvyriausybinės klimato kaitos komisijos (IPCC) penktojoje vertinimo ataskaitoje (IPCC AR5): Sistemų, institucijų, žmonių ir kitų organizmų gebėjimas prisitaikyti prie galimos žalos, pasinaudoti galimybėmis arba reaguoti į pasekmes.

(2)  Sąrašas nėra išsamus.

(3)  Valstybės narės teikia informaciją apie neigiamus padarinius aplinkai, ekonomikai ir visuomenei, kuriuos veikiausiai labai paskatintų klimato kaita, pvz., biologinės įvairovės nykimą, prastą derlių, energijos nepriteklių, nedarbą, migraciją.

(4)  Valstybės narės pagrindinius sektorius atrenka iš šių sektorių: žemės ūkis ir maistas, biologinė įvairovė (įskaitant ekosistemomis grindžiamus metodus), pastatai, pakrančių rajonai, civilinė sauga ir ekstremaliųjų situacijų valdymas, energetika, finansai ir draudimas, miškininkystė, sveikata, jūra ir žuvininkystė, transportas, miestai, vandentvarka, informacinės ir ryšių technologijos, žemės naudojimo planavimas, verslas, pramonė, turizmas, kaimo plėtra, kita (nurodykite).

(5)  Prireikus valstybės narės taip pat atsižvelgia į šių pavojų antrinį poveikį, kaip antai miškų gaisrus, invazinių rūšių plitimą ir tropines ligas, pakopinį poveikį ir tuo pačiu metu kylančius kelis pavojus.

(6)  Atliekant i–iv punktus apimančią analizę remiamasi IPCC mokslinėmis rekomendacijomis dėl pažeidžiamumo ir rizikos analizės ir naujausiomis Komisijos gairėmis dėl Sąjungos finansuojamų projektų tinkamumo atsparumui klimato kaitai užtikrinti.

(7)  Valstybės narės praneša kiekvienos prisitaikymo prie klimato kaitos strategijos ir kiekvieno prisitaikymo prie klimato kaitos plano pavadinimą, priėmimo metus ir statusą (pakeistas nauju / priimtas / baigtas rengti ir pateiktas priimti / rengiamas).

(8)  Aspektai, į kuriuos reikia atsižvelgti, apima sprendimų priėmimą, su prisitaikymo prie klimato kaitos strategijomis, politika, planais ir tikslais susijusį planavimą ir koordinavimą, kompleksinių klausimų sprendimą, prisitaikymo prie klimato kaitos prioritetų ir veiklos koregavimą, prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmų įgyvendinimą, įskaitant sąlygų imtis veiksmų, kuriais siekiama išvengti neigiamo klimato kaitos poveikio, jį kuo labiau sumažinti ir spręsti jo keliamas problemas, sudarymą.

(9)  Įskaitant 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo (EB) Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo 6 straipsnio 1 dalį (OL L 347 I, 2013 12 20, p. 924).

(10)  Visame priede subnacionalinis lygmuo reiškia vietos ir regioninį lygmenis.

(11)  Įskaitant tas institucines, valdymo ir kitas kliūtis, kurios riboja gebėjimą prisitaikyti prie klimato kaitos, kaip nurodyta pažeidžiamumo vertinime.

(12)  Įskaitant gamtos procesais grindžiamus sprendimus ir veiksmus, kuriais siekiama klimato kaitos švelninimo ir kitokios susijusios papildomos naudos.

(13)  Be to, suvestinėse turi būti aprašomos pastangos didinti atsparumą klimato kaitai, užkirsti kelią neigiamoms jos pasekmėms, kuo labiau jas sumažinti ir spręsti su jomis susijusias problemas, taip pat paaiškinta, kaip buvo atsižvelgta į lyčių aspektą.

(14)  Valstybės narės turi pateikti turimos informacijos apie privačiojo sektoriaus planus, prioritetus, veiksmus ir programas, privačiojo ir viešojo sektorių partnerystes ir kitas atitinkamas privačiojo sektoriaus vykdomas prisitaikymo prie klimato kaitos iniciatyvas ir (arba) projektus apžvalgą.

(15)  Valstybės narės turi pateikti informacijos apie metodus, naudojamas sistemas, skaidrumą ir rodiklius.

(16)  Papildomos investicijos, dėl kurių projektas (kuris bet kuriuo atveju būtų buvęs įgyvendintas) tampa atsparus klimato kaitai.

(17)  Valstybės narės teikia informaciją apie investicijas į prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmus šiuose sektoriuose: žemės ūkio ir maisto, biologinės įvairovės (įskaitant ekosistemomis grindžiamus metodus), pastatų, pakrančių rajonų, civilinės saugos ir ekstremaliųjų situacijų valdymo, energetikos, finansų ir draudimo, miškininkystės, sveikatos, jūros ir žuvininkystės, transporto, miestų, vandentvarkos, informacinių ir ryšių technologijų, žemės naudojimo planavimo, verslo, pramonės, turizmo, kaimo plėtros, kituose (nurodyti).

(18)  Remiantis 4.1 punkte nurodyta stebėsenos ir vertinimo metodika.

(19)  Valstybės narės atitinkamais atvejais gali teikti informaciją apie gerąją patirtį ir įgytas žinias, susijusias su šiais elementais: klimato modeliavimo veikla ir metodika; poveikio klimatui, su klimato kaita susijusio pažeidžiamumo ir rizikos, įskaitant gebėjimą prisitaikyti prie klimato kaitos, vertinimu; nacionalinio lygmens institucinėmis priemonėmis ir valdymu; politikos ir reglamentavimo pokyčiais; koordinavimo mechanizmais; prisitaikymo prie klimato kaitos prioritetais; prisitaikymo prie klimato kaitos kliūtimis; prisitaikymo prie klimato kaitos tikslais, uždaviniais, įsipareigojimais, pastangomis, strategijomis, politika ir planais; pastangomis integruoti prisitaikymo prie klimato kaitos aspektą į vystymąsi ir sektorinę politiką, planus bei programas; lyčių aspekto integravimu į prisitaikymo prie klimato kaitos veiklą; čiabuvių, tradicinių ir vietos žinių integravimu į prisitaikymo prie klimato kaitos veiklą; suinteresuotųjų subjektų dalyvavimu; informavimu apie su klimatu susijusią riziką; stebėsena ir vertinimu; mokslinių tyrimų ir žinių stiprinimu; nelaimių rizikos mažinimu ir valdymu, novatoriškais prisitaikymo prie klimato kaitos sprendimais ir naujoviškais finansavimo mechanizmais.

(20)  Išskyrus informaciją apie paramą besivystančioms šalims, nurodytą Reglamento (ES) 2018/1999 VIII priedo 2 dalyje.


II PRIEDAS

Informacija apie aukcionų pajamų panaudojimą, nurodyta 5 straipsnyje

1a lentelė. X–1 metų pajamos, gautos aukcionuose pardavus apyvartinius taršos leidimus (ATL)

1

 

X–1 metų suma

2

 

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1)

Pastabos

(pvz., spragų, atitinkamų nacionalinių aplinkybių, pokyčių nuo paskutinės ataskaitos paaiškinimas)

3

A

B

C

D

4

Visos pajamos, gautos pardavus ATL aukcionuose (5 ir 6 eilutėse nurodytų pajamų suma)

B5+B6

C5+C6

 

5

Pajamos, gautos aukcionuose parduodant ATL pagal Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnį

 

 

 

6

Visų pajamų dalis, gauta pardavus ATL aukcionuose pagal Direktyvos 2003/87/EB 3d straipsnio 1 arba 2 dalį

 

 

 

Pastabos

(1)

Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas.

1b lentelė. Pajamų, gautų pardavus ATL aukcionuose, panaudojimas X–1 metais

1

 

Visa X–1 metais išmokėta suma

X–1 metais išmokėta tos sumos dalis, kuri prieš X–1 metus teiktose ataskaitose buvo nurodyta kaip paskirta

Visa X–1 metais paskirta, bet neišmokėta suma

X–1 metais naudotas finansinis vertės atitikmuo (2)

 

2

 

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1)

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1)

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1)

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1)

Pastabos

(pvz., spragų, atitinkamų nacionalinių aplinkybių, pokyčių nuo paskutinės ataskaitos paaiškinimas)

3

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

4

Bendra pajamų, gautų pardavus ATL aukcionuose, suma arba finansinis vertės atitikmuo, panaudotas Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalyje ir 3d straipsnio 4 dalyje nurodytiems tikslams

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Bendros pajamų, gautų pardavus ATL aukcionuose, sumos dalis, panaudota Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalyje nurodytiems tikslams (jei tuos duomenis įmanoma nurodyti atskirai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Bendros pajamų, gautų pardavus ATL aukcionuose, sumos dalis, panaudota Direktyvos 2003/87/EB 3d straipsnio 4 dalyje nurodytiems tikslams (jei tuos duomenis įmanoma nurodyti atskirai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas.

(2)

Pateikdamos „finansinį vertės atitikmenį“ valstybės narės nurodo vertes, kurios atitinka jų išlaidas pagal Direktyvos 2003/87/EB 3d ir 10 straipsnius, ir pažymi, kad visos 2–6 lentelėse nurodytos vertės taip pat yra finansinis vertės atitikmuo.

2 lentelė. Pajamų, gautų aukcionuose pardavus ATL, panaudojimas nacionaliniams ir Sąjungos tikslams pagal Direktyvos 2003/87/EB 3d ir 10 straipsnius

1

Tikslas, kuriam panaudotos pajamos

Trumpas aprašas

X–1 metų suma

Statusas (2)

Pajamos pagal [pažymėkite atitinkamą stulpelį]

Panaudojimo būdas (3)

Finansinė priemonė (4)

Įgyvendinimo agentūra

Pastabos

2

Pvz., programos, veiklos, veiksmo arba projekto pavadinimas

Įskaitant nuorodą į internetinį šaltinį, kuriame pateiktas išsamesnis aprašymas, jei yra

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų (1)

Paskirta, bet neišmokėta / išmokėta

Direktyvos 2003/87/EB 3d straipsnį

Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnį

Pasirinkite panaudojimo būdą, nurodytą Direktyvoje 2003/87/EB

Pasirinkti: fiskalinė priemonė, finansinės paramos politikos priemonė, finansinę paramą skatinančios vidaus reguliavimo politikos priemonė, kita

Pvz., atsakinga ministerija

Pvz., paaiškinkite spragas, pateikite kokybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus, jei kiekybinės informacijos nėra

3

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Prireikus pridėkite eilučių.)

 

6

Bendra pajamų suma arba naudojamas finansinis vertės atitikmuo

 

C stulpelio suma

D stulpelio suma

 

 

 

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas.

(2)

Valstybės narės savo ataskaitoje turėtų pateikti sąvokų „paskyrimas“ (angl. commitment) ir „išmokėjimas“ (angl. disbursement) apibrėžtis. Jei viena nurodomos sumos dalis paskirta konkrečiai programai arba projektui, o kita dalis jiems išmokėta, reikėtų naudoti dvi atskiras eilutes. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkamiausia kategorija. Terminai visose lentelėse turi būti vartojami nuosekliai.

Paprastai „paskirta“ aukcionų pajamų suma yra ta pajamų suma, kurią teisiškai įsipareigota panaudoti klimato ir energetikos tikslais, tačiau kai kuriais atvejais ataskaitos teikimo metu ji dar gali būti neišleista. „Išmokėta“ aukcionų pajamų suma – tai ataskaitos teikimo metu jau išleista pajamų suma. Tačiau kai kuriais atvejais „paskirta“ pajamų suma gali reikšti tik preliminariai planuojamą panaudoti pajamų sumą, o „išmokėta“ pajamų suma – pajamų sumą, pervestą konkrečiai valstybinei agentūrai konkrečiu tikslu arba regioninei valdžiai.

(3)

Naudojimo būdų kategorijos, paminėtos Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalyje:

išmetamo ŠESD kiekio mažinimo ir prisitaikymo prie klimato kaitos mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros bei parodomųjų projektų finansavimas;

iniciatyvų, įgyvendinamų pagal Europos strateginį energetikos technologijų planą ir Europos technologijų platformas, finansavimas;

atsinaujinančiosios energijos technologijų plėtra siekiant įgyvendinti Sąjungos įsipareigojimą;

kitų technologijų, padedančių pereiti prie saugios ir tvarios mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos, plėtra;

technologijų, padedančių Sąjungai įgyvendinti įsipareigojimą padidinti energijos vartojimo efektyvumą, plėtra;

sekvestracija Sąjungos miškininkystėje;

aplinkos požiūriu saugus CO2 surinkimas ir geologinis saugojimas;

skatinimas pereiti prie mažataršių transporto priemonių ir viešojo transporto priemonių;

efektyvaus energijos vartojimo technologijų ir švarių technologijų mokslinių tyrimų ir plėtros finansavimas;

priemonės, skirtos energijos vartojimo efektyvumui ir pastatų šiluminei izoliacijai didinti arba finansinei pagalbai, kuria siekiama spręsti socialinius klausimus, susijusius su mažesnių ir vidutinių pajamų namų ūkiais, teikti;

ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos (ES ATLPS) valdymo administracinių išlaidų padengimas;

įgūdžių ugdymo ir darbo jėgos perskirstymo siekiant prisidėti prie teisingo perėjimo prie mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos skatinimas;

išmetamo ŠESD kiekio mažinimas kitais būdais;

prisitaikymas prie klimato kaitos poveikio;

kitos vidaus reikmės.

Direktyvos 2003/87/EB 3d straipsnio 4 dalyje nurodytos, bet 10 straipsnio 3 dalyje konkrečiai nenurodytos kategorijos:

bendrų projektų, kuriais siekiama mažinti aviacijos sektoriaus išmetamą ŠESD kiekį, finansavimas;

priemonės, kuriomis siekiama išvengti miškų naikinimo.

Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretus pajamų panaudojimas atitinka kelis panaudojimo būdus, galima nurodyti tuos kelis būdus; tačiau nurodyta suma neturi būti atitinkamai dauginama – ji turi būti nurodoma vieną kartą, o norėdami nurodyti keletą panaudojimo būdų turite įterpti papildomų su tos sumos laukeliu susietų eilučių.

(4)

Jei ataskaitoje nurodomai programai ar projektui aktualios kelios finansinės priemonės, galima rinktis kelias kategorijas.

3 lentelė. Pajamų, gautų aukcionuose pardavus ATL, panaudojimas tarptautiniams tikslams

1

 

 

X–1 metais paskirta suma (2)

X–1 metais išmokėta suma[2]

Pastabos

2

Pajamų, gautų aukcionuose pardavus ATL, arba jų vertės finansinio atitikmens panaudojimas tarptautiniams tikslams (3)

 

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1)

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1)

Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją (3)

3

A

B

C

D

E

F

G

4

Bendra suma, panaudota trečiosioms šalims, išskyrus besivystančias šalis, remti, kaip nurodyta Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalyje ir 3d straipsnio 4 dalyje

 

 

 

 

 

5

Bendra suma, panaudota besivystančioms šalims remti, kaip nurodyta Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalyje ir 3d straipsnio 4 dalyje

 

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas.

(2)

Valstybės narės savo ataskaitoje turėtų pateikti sąvokų „paskyrimas“ (angl. commitment) ir „išmokėjimas“ (angl. disbursement) apibrėžtis. Jei viena nurodomos sumos dalis paskirta konkrečiai programai arba projektui, o kita dalis jiems išmokėta, reikėtų naudoti dvi atskiras eilutes. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkama kategorija. Terminai visose lentelėse turi būti vartojami nuosekliai.

(3)

Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretų panaudojimą tinka įrašyti į keletą eilučių, pasirinkite pačią tinkamiausią eilutę ir sumą įrašykite tik vieną kartą. Jei reikia, tokius paskirstymo sprendimus galima išsamiau paaiškinti pateikus papildomos tekstinės informacijos.

4 lentelė. Pajamų, gautų aukcionuose pardavus ATL, panaudojimas besivystančioms šalims remti per daugiašalius kanalus, kaip nurodyta Direktyvos 2003/87/EB 3d ir 10 straipsniuose (1) (2)

1

 

X–1 metų suma

 

Statusas (4)

Paramos rūšis (5)

Finansinė priemonė (6)

Sektorius (7)

Pastabos

2

 

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų (3)

 

Pasirinkti: paskirta / išmokėta

Pasirinkti: klimato kaitos švelninimas, prisitaikymas prie jos, kompleksinė veikla, kita, informacijos nėra

Pasirinkti: dotacija, lengvatinė paskola, nelengvatinė paskola, nuosavas kapitalas, kita, informacijos nėra

Pasirinkti: energetika, transportas, pramonė, žemės ūkis, miškininkystė, vanduo ir sanitarija, kompleksinis sektorius, kita, informacijos nėra

Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją

3

A

B

C

D

E

F

G

H

I

4

Bendra suma, skirta besivystančioms šalims per daugiašalius kanalus remti

B stulpelio suma

C stulpelio suma

 

 

 

 

 

5

Bendros sumos dalis, panaudota per daugiašalius fondus, jei tinka:

 

 

 

 

 

 

 

6

Pasaulinį energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančiosios energijos fondą (Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalies a punktas)

 

 

 

 

 

 

 

7

Prisitaikymo fondą, įsteigtą pagal UNFCCC (Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalies a punktas)

 

 

 

 

 

 

 

8

Specialųjį klimato kaitos fondą, įsteigtą pagal UNFCCC

 

 

 

 

 

 

 

9

Žaliąjį klimato fondą, įsteigtą pagal UNFCCC

 

 

 

 

 

 

 

10

Mažiausiai išsivysčiusių šalių fondą

 

 

 

 

 

 

 

11

UNFCCC Papildomos veiklos patikos fondą

 

 

 

 

 

 

 

12

Daugiašalės paramos REDD+ veiklai priemonę

 

 

 

 

 

 

 

13

Kitus daugiašalius su klimatu susijusius fondus (nurodykite)

 

 

 

 

 

 

 

14

Bendros sumos dalis, panaudota per daugiašales finansų įstaigas, jei tinka:

 

 

 

 

 

 

 

15

Pasaulio aplinkos fondą

 

 

 

 

 

 

 

16

Pasaulio banką (8)

 

 

 

 

 

 

 

17

Tarptautinę finansų korporaciją (8)

 

 

 

 

 

 

 

18

Afrikos plėtros banką (8)

 

 

 

 

 

 

 

19

Europos rekonstrukcijos ir plėtros banką (8)

 

 

 

 

 

 

 

20

Amerikos valstybių plėtros banką (8)

 

 

 

 

 

 

 

21

Kitas daugiašales finansų įstaigas arba paramos programas (nurodykite) (8)

 

 

 

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretų panaudojimą tinka įrašyti į keletą eilučių, pasirinkite pačią tinkamiausią eilutę ir sumą įrašykite tik vieną kartą. Jei reikia, tokius paskirstymo sprendimus galima išsamiau paaiškinti pateikus papildomos tekstinės informacijos.

(2)

Žymėjimą „informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamame laukelyje.

(3)

Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas.

(4)

Informacija apie statusą pateikiama išskaidyta, jei įmanoma. Valstybės narės savo ataskaitoje turėtų pateikti sąvokų „paskyrimas“ (angl. commitment) ir „išmokėjimas“ (angl. disbursement) apibrėžtis. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkama kategorija.

(5)

Jei tokios informacijos apie daugiašalius fondus ar bankus turima, ji turi būti nurodyta. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje.

(6)

Pasirenkama atitinkama finansinė priemonė. Jei į atitinkamą eilutę tinka įrašyti kelias finansines priemones, reikėtų rinktis kelias kategorijas. Daugiašalėms institucijoms dažniausiai teikiamos dotacijos, kitos kategorijos gali būti retai tinkamos. Tačiau lentelėje naudojama daugiau kategorijų siekiant derėjimo su dvimečių ataskaitų teikimo reikalavimais, nustatytais pagal UNFCCC. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje.

(7)

Galima pasirinkti kelis tinkančius sektorius. Valstybės narės, jei turi, gali pateikti informacijos apie paskirstymą sektoriams. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje.

(8)

Šioje lentelėje turėtų būti nurodoma tik su klimatu susijusi, pvz., EBPO Paramos vystymuisi komiteto Vystomojo bendradarbiavimo direktorato (CDC DAC) rodikliais grindžiama, finansinė parama.

5 lentelė. Pajamų, gautų aukcionuose pardavus ATL, panaudojimas besivystančioms šalims skiriamai dvišalei arba regioninei paramai, kaip nurodyta Direktyvos 2003/87/EB 3d ir 10 straipsniuose (1) (2)

1

Programos, veiklos, veiksmo arba projekto pavadinimas

Paramą gaunanti šalis / regionas

X–1 metų suma

 

Statusas (4)

Paramos rūšis (5)

Sektorius (6)

Finansinė priemonė (7)

Įgyvendinimo agentūra

Pastabos

2

 

 

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų (3)

 

Pasirinkti: paskirta / išmokėta

Pasirinkti: klimato kaitos švelninimas, prisitaikymas prie jos, REDD+, kompleksinė veikla, kita, informacijos nėra

Pasirinkti: energetika, transportas, pramonė, žemės ūkis, miškininkystė, vanduo ir sanitarija, kompleksinis sektorius, kita, informacijos nėra

Pasirinkti: dotacija, lengvatinė paskola, nelengvatinė paskola, nuosavas kapitalas, tiesioginės investicijos į projektą, investiciniai fondai, fiskalinės paramos politikos priemonės, finansinės paramos politikos priemonės, kita, informacijos nėra

Pvz., ministerija

Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją

3

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

4

 

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

 

 

(Prireikus pridėkite eilučių.)

5

Bendra suma, skirta besivystančioms šalims per daugiašalius kanalus arba pagal regioninės paramos priemones remti

 

D stulpelio suma

D stulpelio suma

 

 

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretų panaudojimą tinka įrašyti į keletą eilučių, pasirinkite pačią tinkamiausią eilutę ir sumą įrašykite tik vieną kartą. Jei reikia, tokius paskirstymo sprendimus galima išsamiau paaiškinti pateikus papildomos tekstinės informacijos.

(2)

Žymėjimą „informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamame laukelyje.

(3)

Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas.

(4)

Informacija apie statusą būtinai pateikiama 3 lentelėje, o šioje lentelėje ji pateikiama išskaidyta, jei yra. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkama kategorija.

(5)

Šioje lentelėje turėtų būti nurodoma tik su klimatu susijusi, pvz., EBPO Paramos vystymuisi komiteto rodikliais grindžiama, finansinė parama.

(6)

Galima pasirinkti kelis tinkančius sektorius. Valstybės narės, jei turi, gali pateikti informacijos apie paskirstymą sektoriams. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje.

(7)

Pasirenkama atitinkama finansinė priemonė. Jei į atitinkamą eilutę tinka įrašyti kelias finansines priemones, galima rinktis kelias kategorijas. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje.

6 lentelė. Papildoma informacija, kurią gali pateikti valstybės narės apie pajamų panaudojimą šalies viduje pagal išlaidų rūšį (1)

 

Visa X–1 metais išmokėta suma

Visa X–1 metais paskirta suma

Atitinkamos 2 lentelėje nurodytos kategorijos

Pastabos

Pajamų, panaudotų toliau nurodytoms išlaidų kategorijoms, suma

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetais, jei tinka

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetais, jei tinka

2 lentelėje nurodyta kategorija

Sumos dalis iš atrinktos 2 lentelėje nurodytos kategorijos

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

Išlaidų kategorijos

1.

ŠESD kiekiui mažinti skirta tiesioginė parama sektoriuose, kuriems taikoma ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema (2)

2.

ŠESD kiekiui mažinti skirta netiesioginė parama sektoriuose, kuriems taikoma ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, pvz., inovacijų (3)

3.

Valstybėje narėje / ES išmetamam ŠESD kiekiui mažinti skirta tiesioginė parama sektoriuose, kuriems netaikoma ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema (4)

4.

Valstybėje narėje / ES išmetamam ŠESD kiekiui mažinti skirta netiesioginė parama sektoriuose, kuriems netaikoma ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, pvz., inovacijų (5)

5.

Išlaidų dėl išmetamo anglies dioksido kompensavimas (6)

6.

Su ŠESD kiekio mažinimu nesusijusios išlaidos, pvz., prisitaikymo prie klimato kaitos išlaidos (7)

Pastabos

(1)

Ši lentelė naudojama norint papildomai išskaidyti informaciją apie vidaus išlaidas pagal kategorijas, paprastai naudojamas atliekant tarptautinius palyginimus. Direktyvos 2003/87/EB 3d ir 10 straipsniuose nurodytiems panaudojimo būdams skirtos sumos gali dubliuotis su 2 lentelėje nurodytomis sumomis.

(2)

Prie šios kategorijos nurodytos išlaidos galėtų apimti dalį sektoriams, kuriems taikoma ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, skirtų išlaidų, nurodytų 2 lentelėje prie šių kategorijų:

a)

atsinaujinančiosios energijos technologijų plėtra siekiant įgyvendinti Sąjungos įsipareigojimą;

b)

kitų technologijų, padedančių pereiti prie saugios ir tvarios mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos, plėtra;

c)

technologijų, padedančių Sąjungai įgyvendinti įsipareigojimą padidinti energijos vartojimo efektyvumą, plėtra;

d)

išmetamo ŠESD kiekio mažinimas kitais būdais;

e)

bendrų projektų, kuriais siekiama mažinti aviacijos sektoriaus išmetamą ŠESD kiekį, finansavimas;

(3)

Prie šios kategorijos nurodytos išlaidos galėtų apimti dalį sektoriams, kuriems taikoma ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, skirtų išlaidų, nurodytų 2 lentelėje prie šių kategorijų:

a)

ŠESD kiekio mažinimo ir prisitaikymo prie klimato kaitos mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros bei parodomųjų projektų finansavimas;

b)

iniciatyvų, įgyvendinamų pagal Europos strateginį energetikos technologijų planą ir Europos technologijų platformas, finansavimas;

c)

aplinkos požiūriu saugus CO2 surinkimas ir geologinis saugojimas;

d)

efektyvaus energijos vartojimo technologijų ir švarių technologijų mokslinių tyrimų ir plėtros finansavimas;

(4)

Prie šios kategorijos nurodytos išlaidos galėtų apimti dalį sektoriams, kuriems netaikoma ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, skirtų išlaidų, nurodytų 2 lentelėje prie šių kategorijų:

a)

atsinaujinančiosios energijos technologijų plėtra siekiant įgyvendinti Sąjungos įsipareigojimą;

b)

kitų technologijų, padedančių pereiti prie saugios ir tvarios mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos, plėtra;

c)

technologijų, padedančių Sąjungai įgyvendinti įsipareigojimą padidinti energijos vartojimo efektyvumą, plėtra;

d)

sekvestracija Sąjungos miškininkystėje;

e)

skatinimas pereiti prie mažataršių transporto priemonių ir viešojo transporto priemonių;

f)

priemonės, skirtos energijos vartojimo efektyvumui ir pastatų šiluminei izoliacijai didinti arba finansinei pagalbai, kuria siekiama spręsti socialinius klausimus, susijusius su mažesnių ir vidutinių pajamų namų ūkiais, teikti;

g)

išmetamo ŠESD kiekio mažinimas kitais būdais;

h)

priemonės, kuriomis siekiama išvengti miškų naikinimo.

(5)

Prie šios kategorijos nurodytos išlaidos galėtų apimti dalį sektoriams, kuriems netaikoma ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, skirtų išlaidų, nurodytų 2 lentelėje prie šių kategorijų:

a)

ŠESD kiekio mažinimo ir prisitaikymo prie klimato kaitos mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros bei parodomųjų projektų finansavimas;

b)

iniciatyvų, įgyvendinamų pagal Europos strateginį energetikos technologijų planą ir Europos technologijų platformas, finansavimas;

c)

efektyvaus energijos vartojimo technologijų ir švarių technologijų mokslinių tyrimų ir plėtros finansavimas;

(6)

Prie šios kategorijos nurodytos išlaidos nepatenka į Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 3 dalyje ir 3d straipsnio 4 dalyje nurodytų tikslų taikymo sritį.

(7)

Prie šios kategorijos nurodytos išlaidos galėtų apimti išlaidas, nurodytas 2 lentelėje prie šių kategorijų:

a)

ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos valdymo administracinių išlaidų padengimas;

b)

prisitaikymas prie klimato kaitos poveikio;

c)

įgūdžių ugdymo ir darbo jėgos perskirstymo siekiant prisidėti prie teisingo perėjimo prie mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos skatinimas;

d)

kitos vidaus reikmės.


III PRIEDAS

Informacija apie finansinę ir technologinę paramą besivystančioms šalims, nurodyta 6 straipsnio 1 dalyje

1 lentelė. Parama, paskirta ir suteikta iš viešųjų lėšų per dvišalius ir regioninius kanalus, be kita ko, prireikus technologijų plėtrai ir perdavimui ir gebėjimų stiprinimui (1) (2)

Kanalas

Gavėjas

Veiklos / programos / projekto ar kt. pavadinimas*

Finansavimo šaltinis

Finansinė priemonė

Paramos rūšis

Sektorius

Paskirta suma (a)

Suteikta suma (a)

Dotacijos ekvivalentas* (a)(b)

Subsektorius* (c)

Technologijų perdavimas / Gebėjimų stiprinimas* (d)

Papildoma informacija* (e)

Dvišalis / regioninis / kitas (nurodykite)

Regionas / šalis

 

ODA / OOF / kita (nurodykite)

Dotacija / lengvatinė paskola / nelengvatinė paskola / nuosavas kapitalas / garantija / draudimas / kita (nurodykite)

Prisitaikymas prie klimato kaitos / klimato kaitos švelninimas / kompleksinė veikla

Energetika / transportas / pramonė / žemės ūkis / miškininkystė / vanduo ir sanitarija / kompleksinis sektorius / kitas (nurodykite)

 

 

 

 

T / G / abu / netaikoma

 

Pastabos

(1)

Žvaigždute (*) pažymėti informacijos elementai pateikiami, jei jų yra.

(2)

Informacija teikiama už kalendorinius metus (X–1).

(a)

Suma nurodoma nacionaline valiuta.

(b)

Ši informacija turi būti pateikta taip, kaip ji teikiama Jungtinių Tautų Organizacijai arba Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijai (EBPO) laikantis tarptautiniu lygmeniu sutartų informacijos teikimo reikalavimų.

(c)

Teikiant subsektorių informaciją gali būti naudojami EBPO Paramos vystymuisi komiteto nustatyti penkiaženkliai paskirties kodai, skirti ataskaitoms kreditorių duomenų teikimo sistemai (DAC CRS) teikti.

(d)

Jei veikla padeda siekti technologijų plėtros ir perdavimo tikslų, valstybės narės pažymi „T“, jei ji padeda siekti gebėjimų stiprinimo tikslų, – „G“, jei kompleksinis variantas, – „abu“, jei netaikoma, – „netaikoma“.

(e)

Pateikiama papildomos informacijos, pvz., nuoroda į atitinkamus programos dokumentus arba projekto aprašymas.

2 lentelė. Parama, paskirta ir suteikta iš viešųjų finansinių išteklių per daugiašalius kanalus, be kita ko, prireikus technologijų plėtrai ir perdavimui ir gebėjimų stiprinimui (1) (2)

Kanalas

Daugiašalė institucija

Veiklos / programos / projekto ar kt. pavadinimas*

Finansavimo šaltinis

Finansinė priemonė

Paskirta suma (a) (Pagrindinė / bendroji)

Suteikta suma (a) (Pagrindinė / bendroji)

Paskirta suma (a) (Susijusi su klimatu)

Suteikta suma (a) (Susijusi su klimatu)

Gavėjas*

Dotacijos ekvivalentas* (b)

Gaunamas įnašas / iš išteklių išmokama dalis* (c)

Daugiašalis daugiašalis dvišalis / kitas (nurodykite)

 

 

ODA / OOF / kita (nurodykite)

Dotacija / lengvatinė paskola / nelengvatinė paskola / nuosavas kapitalas / garantija / draudimas / kita (nurodykite)

 

 

 

 

Pasaulinis / regioninis / šalis

 

Gaunamas įnašas / iš išteklių išmokama dalis


Nustatytas daugiašalis įnašas * (d)

Finansinė priemonė

Paramos rūšis *

Sektorius*

Subsektorius * (e)

Technologijų perdavimas / Gebėjimų stiprinimas* (f)

Papildoma informacija* (g)

Taip / ne / netaikoma

Dotacija / lengvatinė paskola / nelengvatinė paskola / nuosavas kapitalas / garantija / draudimas / politinė intervencinė priemonė / kita (nurodykite)

Prisitaikymas prie klimato kaitos / klimato kaitos švelninimas / kompleksinė veikla /

Energetika / transportas / pramonė / žemės ūkis / miškininkystė / vanduo ir sanitarija / kompleksinis sektorius / kita

 

T / G / abu / netaikoma

 

Pastabos

(1)

Žvaigždute (*) pažymėti informacijos elementai pateikiami, jei jų yra.

(2)

Informacija teikiama už kalendorinius metus (X–1).

(a)

Suma nurodoma nacionaline valiuta.

(b)

Ši informacija turi būti pateikta taip, kaip ji teikiama EBPO laikantis tarptautiniu lygmeniu sutartų informacijos teikimo reikalavimų.

(c)

Valstybės narės pažymi, ar nurodoma suma priskiriama daugiašalės institucijos gaunamam įnašui ar iš jos finansinių išteklių išmokamai daliai.

(d)

Valstybės narės nurodo, ar „su klimatu susijusi“ suma apskaičiuojama pagal EBPO nustatytus daugiašalius indėlius.

e)

Teikiant subsektorių informaciją gali būti naudojami EBPO DAC CRS penkiaženkliai paskirties kodai.

(f)

Jei veikla padeda siekti technologijų plėtros ir perdavimo tikslų, valstybės narės pažymi „T“, jei ji padeda siekti gebėjimų stiprinimo tikslų, – „G“, jei kompleksinis variantas, – „abu“, jei netaikoma, – „netaikoma“.

(g)

Pateikiama papildomos informacijos, pvz., nuoroda į atitinkamus programos dokumentus ir projekto aprašymas.

3 lentelė. Informacija apie viešosios intervencijos priemonėmis sutelktą finansinę paramą (1) (2)

Kanalas

Gavėjas

Veiklos / programos / projekto ar kt. pavadinimas

Viešosios intervencijos rūšis

Paramos rūšis

Sektorius

Sutelkta suma (a)

Subsektorius* (b)

Dotacijos ekvivalentas* (a) (c)

Išteklių, naudotų paramai sutelkti, suma*

Papildoma Informacija* (d)

Dvišalis / regioninis / daugiašalis

Pasaulinis / regionas / šalis

 

Dotacija / lengvatinė paskola / nelengvatinė paskola / nuosavas kapitalas / garantija / draudimas / Gebėjimų stiprinimas / technologijų plėtra ir perdavimas / kita (nurodyti)

Prisitaikymas prie klimato kaitos / klimato kaitos švelninimas / kompleksinė veikla

Energetika / transportas / pramonė / žemės ūkis / miškininkystė / vanduo ir sanitarija / kompleksinis sektorius / kitas (nurodykite)

 

 

 

 

 

Pastabos

(1)

Žvaigždute (*) pažymėti informacijos elementai pateikiami, jei jų yra.

(2)

Informacija teikiama už kalendorinius metus (X–1).

(a)

Suma nurodoma nacionaline valiuta.

b)

Teikiant subsektorių informaciją gali būti naudojami EBPO DAC CRS penkiaženkliai paskirties kodai.

(c)

Ši informacija turi būti pateikta taip, kaip teikiama EBPO laikantis tarptautiniu lygmeniu sutartų informacijos teikimo reikalavimų.

(d)

Pateikiama papildomos informacijos, pvz., nuoroda į atitinkamus programos dokumentus arba projekto aprašymas.

1 šablonas. Informacija apie viešosios intervencijos priemonėmis sutelktą finansinę paramą kiekvienai veiklai (1) (2), naudojama tais atvejais kai valstybė narė neturi galimybės užpildyti 3 lentelės

Veiklos / programos / projekto ar kt. pavadinimas

 

1.   Kanalas

 

2.   Gavėjas

 

3.   Viešosios intervencijos rūšis

 

4.   Paramos rūšis

 

5.   Sektorius

 

6.   Sutelkta suma (a)

 

7.   Subsektorius * (b)

 

8.   Dotacijos ekvivalentas * (a)(c)

 

9.   Paramai sutelkti panaudotų išteklių suma*

 

10.   Papildoma informacija * (d)

 

Pastabos

(1)

Žvaigždute (*) pažymėti informacijos elementai pateikiami, jei jų yra.

(2)

Informacija teikiama už kalendorinius metus (X–1).

(a)

Suma nurodoma nacionaline valiuta.

(b)

Teikiant subsektorių informaciją gali būti naudojami EBPO DAC CRS penkiaženkliai paskirties kodai.

(c)

Ši informacija turi būti pateikta taip, kaip teikiama EBPO laikantis tarptautiniu lygmeniu sutartų informacijos teikimo reikalavimų.

(d)

Pateikiama papildomos informacijos, pvz., nuoroda į atitinkamus programos dokumentus arba projekto aprašymas.


IV PRIEDAS

Kokybinė metodinė informacija, nurodyta 6 straipsnio 2 dalyje

1 šablonas. Kokybinė metodinė informacija, jei taikoma, ir kita informacija apie apibrėžtis ir metodiką

1.   Kovos su klimato kaita finansavimas

 

2.   Nauja ir papildoma parama

 

3.   Besivystanti šalis

 

4.   Pagrindinis / bendrasis

 

5.   Susijęs su klimatu

 

6.   Finansinės priemonės (pvz., dotacija, lengvatinė paskola, nelengvatinė paskola, nuosavas kapitalas, garantija, draudimas, kita (nurodyti))

 

7.   Finansavimo šaltinis (oficiali parama vystymuisi (ODA), kiti oficialūs srautai (OOF), kt.)

 

8.   Statusas (paskirta ir suteikta)

 

9.   Sutelkta parama (pvz., i) aiškus priežastinis ryšys tarp viešosios intervencijos ir sutelkto privataus finansavimo, kai be Šalies intervencijos veikla nebūtų visai arba pakankamai pažengusi į priekį; ii) informacija apie viešosiomis priemonėmis sutelkto privačiojo finansavimo įvertinimo momentą (pvz., paskyrimo arba išmokėjimo momentą), kiek tai leidžia finansavimui sutelkti naudotos priemonės ar mechanizmo tipas; iii) informacija apie ribas, kuriomis remiantis nustatyta, kad finansavimas sutelktas viešosios intervencijos priemonėmis)

 

10.   Sektorius, subsektorius

 

11.   Paramos rūšis (klimato kaitos švelninimas, prisitaikymas prie klimato kaitos, kompleksinė veikla)

 

12.   Viešasis finansavimas / privatusis finansavimas (ypač, pvz., kai subjektai arba fondai yra mišrūs)

 

13.   Rio rodiklių (koeficientų) taikymas

 

14.   Suteiktos paramos ir sutelktos paramos dalies, kuri laikytina dotacijos ekvivalentu, nustatymas, kai pateikta informacijos apie dotacijos ekvivalentą

 

15.   Metodai, naudoti sutelktos paramos sumoms nustatyti

 

16.   Kaip buvo siekiama išvengti dvigubos apskaitos tarp išteklių, nurodytų kaip paskirtų arba suteiktų, ir išteklių, kuriuos gaunančioji šalis pagal Paryžiaus susitarimo 6 straipsnį panaudojo savo nacionaliniu lygmeniu nustatytam įpareigojančiam veiksmui įgyvendinti?

 

17.   Sistemų ir procesų, naudotų siekiant nustatyti, atsekti ir ataskaitoje nurodyti paskirtą, suteiktą ir viešosios intervencijos priemonėmis sutelktą paramą, aprašymas

 

18.   Nacionalinių sistemų ir institucinių priemonių, skirtų informacijai apie planuojamą paramos teikimą, įskaitant informaciją apie planuojamą veiklą, susijusią su viešosiomis lėšomis finansuojamais technologijų perdavimo ir gebėjimų stiprinimo projektais, pagal UNFCCC vykdomais besivystančiose šalyse, teikti, aprašymas

 

19.   Turima informacija apie nacionalines sistemas ir institucines priemones, skirtas paramai technologijų perdavimui ir gebėjimų stiprinimui teikti, ir jų aprašymas, įskaitant informaciją apie pagrindines prielaidas, apibrėžtis ir metodikas, naudotas informacijai apie tą paramą teikti

 

20.   Informacija apie kanalus ir kliūtis, įgytą patirtį ir priemones, kurių imtasi kliūtims įveikti

 

21.   Informacija apie tai, kaip buvo siekiama užtikrinti, kad paskirta, suteikta ir viešosios intervencijos priemonėmis sutelkta parama atitiktų ilgalaikius Paryžiaus susitarimo tikslus

 

22.   Informacija apie tai, kaip paskirta, suteikta ir sutelkta parama siekiama padėti besivystančioms šalims įgyvendinti ilgalaikius Paryžiaus susitarimo tikslus, be kita ko, padėti joms užtikrinti, kad finansiniai srautai atitiktų mažataršio ir klimato kaitos poveikiui atsparaus vystymosi planus

 

23.   Informacija apie tai, kaip pateikta informacija atspindi pažangą, palyginti su ankstesniu paramos teikimo ir finansų telkimo pagal Paryžiaus susitarimą lygiu

 

24.   Kaip siekiama užtikrinti, kad suteikta ir viešosios intervencijos priemonėmis sutelkta parama būtų veiksmingai panaudota su Paryžiaus susitarimo įgyvendinimu susijusiems besivystančių šalių poreikiams ir prioritetams, nustatytiems konkrečios šalies strategijose ir priemonėse, pvz., dvimetėse skaidrumo ataskaitose, nacionaliniu lygmeniu nustatytų įpareigojančių veiksmų planuose ir nacionaliniuose prisitaikymo prie klimato kaitos planuose

 

25.   Informacija apie veiksmus ir planus, kuriais siekiama telkti papildomą kovos su klimato kaita finansavimą ir kurie yra pasaulinių pastangų telkti tokį finansavimą iš įvairių šaltinių dalis, įskaitant informaciją apie numatytos taikyti viešosios intervencijos ir sutelkto privataus finansavimo ryšį

 

26.   Informacija apie ataskaitas dėl daugiašalio finansavimo, įskaitant informaciją apie tai, ar: i) daugiašalis finansavimas, apie kurį pranešama, yra grindžiamas daugiašalei institucijai skiriamu Šalies įnašu ir (arba) iš daugiašalės institucijos finansinių išteklių išmokama Šalies dalimi; ii) ar daugiašalis finansavimas nurodytas kaip susijęs su klimatu ir kaip tai padaryta, ir kaip apskaičiuota su klimatu susijusi dalis, pvz., remiantis esamais tarptautiniais standartais; iii) ar daugiašalis finansavimas nurodytas kaip pagrindinis / bendrasis, turint omenyje, kad faktinė kovos su klimato kaita finansavimo suma, kurią jis sudarys, priklauso nuo daugiašalių institucijų priimtų programavimo sprendimų; iv) ar informaciją teikiančiai Šaliai buvo skirtas daugiašalis finansavimas ir kaip tai padaryta.

 


V PRIEDAS

Turima informacija apie planuojamą paramos teikimą, nurodyta 6 straipsnio 3 dalyje

Lentelė. Turima informacija apie planuojamą paramos teikimą

Metai / laikotarpis

Gavėjas (a)

Veiklos / programos / projekto pavadinimas

Numatoma suteikti suma (b)

Paramos rūšis

Technologijų perdavimas / Gebėjimų stiprinimas (c)

Papildoma informacija (d)

 

Pasaulinis / regionas / šalis

 

 

Klimato kaitos švelninimas / prisitaikymas prie jos / kompleksinė veikla

T / G / abu / netaikoma

 

Pastabos

(a)

Valstybės narės pateikia pasirinktu lygmeniu išskaidytą informaciją apie šalį / regioną gavėją.

(b)

Jei įmanoma, valstybės narės nurodo suteiktinos paramos sumą nacionaline valiuta (rekomenduojama nurodyti nominaliąją vertę remiantis paskirta suma).

(c)

Jei veikla padeda siekti technologijų plėtros ir perdavimo tikslų, valstybės narės pažymi „T“, jei ji padeda siekti gebėjimų stiprinimo tikslų, – „G“, jei kompleksinis variantas, – „abu“, jei netaikoma, – „netaikoma“.

(d)

Pateikiama papildomos informacijos, pvz., nuoroda į atitinkamus programos dokumentus, projekto aprašymas arba turima informacija pagal Paryžiaus susitarimo 9 straipsnio 5 dalį.

1 šablonas. Turima informacija apie planuojamą paramos skyrimą kiekvienai veiklai / programai / projektui, kuri turi būti naudojama tais atvejais kai valstybė narė neturi galimybės užpildyti 1 lentelės

Veiklos / programos / projekto pavadinimas

 

1.   Metai

 

2.   Gavėjas (a)

 

3.   Numatoma suteikti suma (b)

 

4.   Paramos rūšis

 

5.   Technologijų perdavimas / gebėjimų stiprinimas (c)

 

6.   Papildoma informacija (d)

 

Pastabos

(a)

Valstybės narės pateikia pasirinktu lygmeniu išskaidytą informaciją apie šalį / regioną gavėją.

(b)

Jei įmanoma, valstybės narės nurodo suteiktinos paramos sumą nacionaline valiuta (rekomenduojama nurodyti nominaliąją vertę remiantis paskirta suma).

(c)

Jei veikla padeda siekti technologijų plėtros ir perdavimo tikslų, valstybės narės pažymi „T“, jei ji padeda siekti gebėjimų stiprinimo tikslų, – „G“, jei kompleksinis variantas, – „abu“, jei netaikoma, – „netaikoma“.

(d)

Pateikiama papildomos informacijos, pvz., nuoroda į atitinkamus programos dokumentus, projekto aprašymas arba turima informacija pagal Paryžiaus susitarimo 9 straipsnio 5 dalį.

VI PRIEDAS

Tarpinės ŠESD apskaitos ataskaitos, nurodytos 7 straipsnyje

Valstybė narė

 

t–1 ataskaitiniai metai

 

t ataskaitiniai metai

 


ŠESD ŠALTINIŲ IR

CO2 (1)

CH4

N2O

HFC

PFC

SF6

Nekonkretus HFC ir PFC mišinys

NF3

Iš viso

 

Taikoma ATLPS

Pastangų pasidalijimas (3)

ABSORBENTŲ KATEGORIJOS

CO2 ekvivalentu (kt)

 

CO2 ekvivalentu (kt)

Iš viso (grynasis išmestas ŠESD kiekis) (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Energetika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Kuro deginimas (sektorinis metodas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Energetikos pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Gamybos pramonė ir statyba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Transportas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Kiti sektoriai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Deginat kurą išmetami nevaldomieji teršalai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Kietasis kuras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Nafta ir gamtinės dujos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

CO2 transportavimas ir saugojimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Pramoniniai procesai ir produktų naudojimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Mineralinių medžiagų pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Chemijos pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

Metalo pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

Ne energetikos produktai, susiję su kuro ir tirpiklių naudojimu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

Elektronikos pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.

Produktų kaip ozono sluoksnį ardančių medžiagų pakaitalų naudojimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G.

Kitų produktų gamyba ir naudojimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H.

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Žemės ūkis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Žarnyno fermentacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Mėšlo tvarkymas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

Ryžių auginimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

Žemės ūkio dirvožemiai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

Numatytas savanų deginimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.

Žemės ūkio atliekų deginimas vietoje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G.

Kalkinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H.

Karbamido naudojimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I.

Kitos trąšos, kurių sudėtyje yra anglies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J.

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Miškų žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

Pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

Šlapynės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

Gyvenvietės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.

Kita žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G.

Nukirsto medžio produktai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H.

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Atliekos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Kietųjų atliekų šalinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Kietųjų atliekų biologinis apdorojimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

Atliekų deginimas deginimo įrenginiuose ir atvirai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

Nuotekų valymas ir išleidimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Kita (kaip nurodyta 1.A kategorijos suvestinėje)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papildoma informacija:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarptautinis bunkeriavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aviacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laivyba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deginant biomasę išmesto CO2 kiekis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surinkto CO2 kiekis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netiesiogiai išmetamas CO2 kiekis (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendras išmestas ŠESD kiekis CO2 ekvivalentu, neįskaitant žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės

 

 

 

 

Bendras išmestas ŠESD kiekis CO2 ekvivalentu, įskaitant žemės naudojimą, žemės naudojimo keitimą ir miškininkystę

 

 

 

 

Bendras išmestas ŠESD kiekis CO2 ekvivalentu, įskaitant netiesiogiai išmestą CO2 kiekį, neįskaitant žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės

 

 

 

 

Bendras išmestas ŠESD kiekis CO2 ekvivalentu, įskaitant netiesiogiai išmestą CO2 kiekį, įskaitant žemės naudojimą, žemės naudojimo keitimą ir miškininkystę

 

 

 

 

Pastabos

(1)

(1) Anglies dioksido (CO2), išmesto žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės sektoriuje, atveju nurodomas grynasis išmestas ir pašalintas kiekis. Pašalintas kiekis ataskaitose visuomet nurodomas su minuso ženklu (–), o išmestas – su pliuso ženklu (+).

(2)

(2) Valstybės narės, nurodančios netiesiogiai išmesto CO2, kiekį, nacionaliniu lygmeniu išmestus bendrus kiekius turi nurodyti su netiesiogiai išmesto CO2 kiekiu ir be jo.

(3)

ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/842, kiekis.

Trumpas pagrindinių veiksnių, lėmusių išmetamo ŠESD kiekio padidėjimą arba sumažėjimą X–1 metais (pakaitinis kintamasis), palyginti su X–2 metais (apskaita), aprašymas. Jei ši informacija yra paskelbta viešai, pateikite saitą į atitinkamą svetainę.

Taip pat gali būti pateikta informacija apie neapibrėžtumą, susijusį su LULUCF sektoriaus įverčiais.

 


VII PRIEDAS

ŠESD apskaitos ataskaitų, nurodytų 8 straipsnio 2 dalyje, apžvalga (1), (2)

Šio reglamento [straipsnis]

Informacija, teiktina nacionalinės apskaitos ataskaitoje (NAA) (pažymėkite)

Informacija, teiktina atskirame NAA priede (pažymėkite)

Nuoroda į NAA arba jos atskiro priedo skyrių (nurodykite)

9 straipsnis. Informacija apie perskaičiavimus

Privaloma

Netaikoma

NAA skyrius dėl perskaičiavimų ir patobulinimų

10 straipsnis. Informacija apie VIII priedo 1 lentelėje nurodytų rekomendacijų įgyvendinimą

Privaloma

Privaloma

NAA skyrius dėl perskaičiavimų ir patobulinimų

10 straipsnis. Informacija apie VIII priedo 2 lentelėje nurodytų rekomendacijų įgyvendinimą

Netaikoma

Privaloma

 

12 straipsnio 1 dalis. Informacija apie neapibrėžtumą

Netaikoma

Privaloma

 

12 straipsnio 2 dalis. Informacija apie išsamumą

Privaloma

Netaikoma

Atitinkama bendroji ataskaitos lentelė ir atitinkami NAA skyriai

14 straipsnio 1 dalis. Informacija apie pateiktų išmesto ŠESD kiekio duomenų derėjimą su ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos duomenimis (XII priedo duomenys)

Netaikoma

Privaloma

 

14 straipsnio 2 dalis. Informacija apie pateiktų išmesto ŠESD kiekio duomenų derėjimą su ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos duomenimis (tekstinė informacija)

Galima

Galima

Jei NAA: atitinkami NAA skirsniai

15 straipsnis. Informacija apie pateiktų oro teršalų duomenų derėjimą

Galima

Galima

Jei NAA: NAA skyrius dėl kokybės užtikrinimo, kokybės kontrolės ir tikrinimo plano

16 straipsnis. Informacija apie pateiktų fluorintų ŠESD duomenų derėjimą

Galima

Galima

Jei NAA: atitinkami NAA skirsniai

17 straipsnis. Informacija apie derėjimą su energetikos statistiniais duomenimis

Galima

Galima

Jei NAA: atitinkami NAA skirsniai

18 straipsnis. Informacija apie nacionalinių apskaitos sistemų arba nacionalinių registrų aprašų pakeitimus

Privaloma

Netaikoma

Atitinkami NAA skyriai

Pastabos

(1)

Informacija, kuri turi būti pateikta iki sausio 15 d., teikiama kaip NAA arba atitinkamų atskirų priedų skyrių projektai.

(2)

Įrašas „Galima“ reiškia, kad valstybės narės turi pasirinkti, ar informaciją pateikti NAA, ar atskirame NAA priede.

VIII PRIEDAS

Informacija apie rekomendacijų įgyvendinimą, nurodyta 10 straipsnyje

1 lentelė. Informacijos apie kiekvienos rekomendacijos, nurodytos naujausioje paskelbtoje valstybei narei skirtoje UNFCCC peržiūros ataskaitoje, įgyvendinimo padėtį, įskaitant rekomendacijos neįgyvendinimo priežastis, teikimo formatas

Metai, kuriais atlikta naujausia apskaitos duomenų UNFCCC peržiūra

Bendrojoje ataskaitos lentelėje nurodyta kategorija / aspektas

Peržiūroje išdėstyta rekomendacija

Peržiūros ataskaita / punktas

Valstybės narės atsakomieji veiksmai / įgyvendinimo padėtis

Neįgyvendinimo priežastis

NAA skyrius / skirsnis

 

 

 

 

 

 


2 lentelė. Informacijos apie kiekvienos rekomendacijos, techninės pataisos arba patikslinto įverčio, nurodyto naujausioje pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento Nr. 749/2014 35 straipsnio 2 dalį arba šio reglamento 32 straipsnį atliktoje peržiūros ataskaitoje, teikimo formatas

Metai, kuriais ES viduje atlikta naujausia apskaitos duomenų peržiūra

Bendrojoje ataskaitos lentelėje nurodyta kategorija / aspektas

Peržiūroje išdėstyta rekomendacija, techninė pataisa arba patikslintas įvertis

Peržiūros ataskaita / punktas

Valstybės narės atsakomieji veiksmai / įgyvendinimo padėtis

NAA skyrius / skirsnis

 

 

 

 

 


IX PRIEDAS

Informacija apie apskaitos metodus, išmetamųjų teršalų faktorius ir susijusius metodinius Sąjungos svarbių kategorijų aprašymus, nurodyta 11 straipsnyje

1 dalis

2 dalis

3 dalis

4 dalis

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

Informacija, kurią turi pateikti Komisija

Informacija, kurią turi pateikti valstybės narės

Sąjungos svarbios kategorijos

Informacija, susijusi su Sąjungos svarbiomis kategorijomis

 

Pateikiama iki metų, einančių prieš ataskaitos pateikimą, spalio 31 d. ir iki dabartinio apskaitos duomenų teikimo laikotarpio vasario 28 d.

Informacija apie B stulpelyje nurodytas Sąjungos svarbias kategorijas pateikiama iki sausio 15 d. ir kovo 15 d.

Informacija apie A stulpelyje nurodytas Sąjungos svarbias kategorijas pateikiama iki sausio 15 d. ir kovo 15 d.

Sąjungos svarbių kategorijų sąrašas (a)

Pažymėkite svarbias kategorijas, apie kurių metodus ir išmetamųjų teršalų faktorius informacijos valstybė narė neturi arba nepateikė bendrojoje ataskaitos lentelėje

Pažymėkite, kurios kategorijos, palyginti su ankstesne Sąjungos ŠESD apskaita, nustatytos kaip naujos Sąjungos svarbios kategorijos

Metodai, naudoti naujausiai valstybės narės apskaitai (b)

Išmetamųjų teršalų faktoriai, naudoti naujausiai valstybės narės apskaitai (b)

Suvestiniai metodiniai aprašymai, pateikti valstybės narės naujausios apskaitos dokumentuose (c)

Nuoroda (skirsnio numeris) į galutinėje NAA pateiktą aprašymą (c) (g)

Pažymėkite, kurios kategorijos, palyginti su ankstesne Sąjungos ŠESD apskaita, nustatytos kaip naujos Sąjungos svarbios kategorijos (d)

Metodai, naudoti naujausiai valstybės narės apskaitai (b)

Išmetamųjų teršalų faktoriai, naudoti naujausiai valstybės narės apskaitai (b)

Pažymėkite, jei metodai, naudoti naujausiai apskaitai (I stulpelis), skiriasi nuo ankstesnei apskaitai naudotų metodų (D stulpelis)

Pažymėkite, jei išmetamųjų teršalų faktoriai, naudoti naujausiai apskaitai (J stulpelis), skiriasi nuo ankstesnei apskaitai naudotų išmetamųjų teršalų faktorių (E stulpelis)

Suvestiniai metodiniai aprašymai, pateikti naujausios apskaitos dokumentuose

Pažymėkite pagrindinius metodinių aprašymų (M stulpelis) pakeitimus, palyginti su ankstesne apskaita (F stulpelis)

Nuoroda (skirsnio numeris) į galutinėje NAA pateiktą aprašymą (g)

Pastabos

(a)

Kategorijas, naudojamas Sąjungos svarbių kategorijų analizėje, Komisija nurodo pateikdama kategorijos kodą, jos pavadinimą, įvertintas ŠESD ir, kai taikoma, kuro rūšį, pvz.: 1.A.1.a, Elektros energijos ir šilumos gamyba viešajame sektoriuje, dujinis kuras, CO2.

b)

„Taikyto metodo“ ir „išmetamųjų teršalų faktorių“ sutartiniai ženklai (santrumpos), naudojami bendrosiose ataskaitų lentelėse teikiamose informacijos apie naudotus metodus ir išmetamųjų teršalų faktorius suvestinėse.

c)

Informacija apie ankstesnių metų aprašymą pirmą kartą turi būti pateikta iki 2023 m. spalio 31 d.

d)

H stulpelį pildo Komisija.

e)

Informaciją F stulpelyje Komisija pirmą kartą turi pateikti iki 2023 m. spalio 31 d.

f)

Pakeitimai, susiję su I, J, K ir L stulpeliuose teikiama informacija, jei yra, nurodomi tik B stulpelyje pažymėtoms pagrindinėms kategorijoms.

g)

Galutinė NAA – Sąjungai pateikta naujausia išsami NAA.

X PRIEDAS

Informacija apie neapibrėžtumą ir išsamumą, nurodyta 12 straipsnyje

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

IPCC kategorija

Dujos

Baziniais metais išmestas arba pašalintas kiekis

X metais išmestas arba pašalintas kiekis

Veiklos duomenų neapibrėžtumas

Išmetamųjų teršalų faktoriaus / ŠESD kiekio įvertinimo parametro neapibrėžtumas

Suminis neapibrėžtumas

Indėlis į duomenų dispersiją pagal X metų kategorijas

A tipo jautrumas

B tipo jautrumas

Nacionaliniu lygmeniu išmesto ŠESD kiekio tendencijos neapibrėžtumas, atsiradęs dėl išmetamųjų teršalų faktoriaus arba išmesto ŠESD kiekio įvertinimo parametro neapibrėžtumo

Nacionaliniu lygmeniu išmesto ŠESD kiekio tendencijos neapibrėžtumas, atsiradęs dėl veiklos duomenų neapibrėžtumo

Bendro nacionaliniu lygmeniu išmesto ŠESD kiekio tendencijos neapibrėžtumas

 

 

Įvestiniai duomenys

Įvestiniai duomenys

Įvestiniai duomenys

A pastaba

Įvestiniai duomenys

A pastaba

Formula

Formula

B pastaba

Formula

I * F

C pastaba

D pastaba

K2 + L2

 

 

ŠESD CO2 ekvivalentu

ŠESD CO2 ekvivalentu

%

%

%

 

%

%

%

%

%

Pvz., 1.A.1. Energetikos pramonės kuras 1

CO2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pvz., 1.A.1. Energetikos pramonės kuras 2

CO2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ir t. t.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

Σ C

Σ D

 

 

 

Σ H

 

 

 

 

Σ M

 

 

 

 

 

Visos apskaitos neapibrėžtumas (%):

Formula

 

 

 

Tendencijos neapibrėžtumas:

Formula

Šaltinis:

2006 m. IPPC gairės, 1 tomas, 3.2 lentelė – 1 metodas. Neapibrėžtumo apskaičiavimas.


XI PRIEDAS

Informacija apie rodiklius, nurodyta 13 straipsnyje

Nr.

Eurostato energijos vartojimo efektyvumo rodiklių nomenklatūra

Rodiklis

Skaitiklis / vardiklis (1) (4)

Gairės / apibrėžtys (2) (3)

X–2 metai

1

TRANSFORMACIJA B0

Konkretus viešojo tinklo ir savo reikmėms energiją gaminančių jėgainių išmestas CO2 kiekis (t/TJ)

Viešojo tinklo ir savo reikmėms energiją gaminančių šiluminių jėgainių išmestas CO2 kiekis (kt)

CO2 kiekis, išmestas dėl viso iškastinio kuro deginimo bendros elektros energijos ir šilumos gamybos tikslais viešojo tinklo ir savo reikmėms energiją gaminančiose šiluminėse jėgainėse ir kogeneracinėse jėgainėse. Neįtraukiami jėgainių, kurios gamina tik šilumą, išmetamieji teršalai.

 

Visi produktai – viešojo tinklo ir savo reikmėms gaminančių šiluminių jėgainių visa produkcija (PJ)

Viešojo tinklo ir savo reikmėms gaminančių šiluminių jėgainių ir kogeneracinių jėgainių pagaminta bendra elektros energija ir šiluma, parduota trečiosioms šalims (kogeneracinės jėgainės – CHP). Neįtraukiama jėgainių, kurios gamina tik šilumą, produkcija. Viešojo tinklo šiluminės jėgainės gamina elektros energiją (ir šilumą), kuri skirta parduoti trečiosioms šalims; tai yra jų pirminė veikla. Jos gali būti privačios arba viešos. Savo reikmėms gaminančios šiluminės jėgainės gamina elektros energiją (ir šilumą) visiškai arba iš dalies savo reikmėms; ši veikla papildo jų pirminę veiklą. Bendra pagaminta elektros energija apskaičiuojama ties pagrindinių transformatorių gnybtais, t. y. įskaitomas elektros energijos vartojimas pagalbiniuose jėgainės įrenginiuose ir transformatoriuose (šaltinis: energijos balansas).

 

2

TRANSFORMACIJA E0

Konkretus savo reikmėms energiją gaminančių elektrinių išmestas CO2 kiekis (t/TJ)

Savo reikmėms energiją gaminančių elektrinių išmestas CO2 kiekis (kt)

CO2 kiekis, išmestas dėl viso iškastinio kuro deginimo bendros elektros energijos ir šilumos gamybos tikslais savo reikmėms energiją gaminančiose šiluminėse jėgainėse ir kogeneracinėse jėgainėse.

 

Visi produktai – savo reikmėms gaminančių šiluminių elektrinių visa produkcija (PJ)

Savo reikmėms gaminančių šiluminių jėgainių ir kogeneracinių jėgainių pagaminta bendra elektros energija ir šiluma, parduota trečiosioms šalims (kogeneracinės jėgainės – CHP). Savo reikmėms gaminančios šiluminės jėgainės gamina elektros energiją (ir šilumą) visiškai arba iš dalies savo reikmėms; ši veikla papildo jų pirminę veiklą. Bendra pagaminta elektros energija apskaičiuojama ties pagrindinių transformatorių gnybtais, t. y. įskaitomas elektros energijos vartojimas pagalbiniuose jėgainės įrenginiuose ir transformatoriuose (šaltinis: energijos balansas).

 

3

PRAMONĖ A1.1

Bendras taršos CO2 intensyvumas – geležies ir plieno pramonė (t/mln. EUR)

Bendras geležies ir plieno pramonės išmestas CO2 kiekis (kt)

CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo gaminant geležį ir plieną, įskaitant deginimą gaminant elektros energiją ir šilumą (IPCC šaltinio kategorija 1A2a), dėl geležies ir plieno gamybos proceso (IPCC šaltinio kategorija 2C1) ir dėl geležies lydinių gamybos proceso (IPCC šaltinio kategorija 2C2).

 

Bendroji pridėtinė vertė – geležies ir plieno pramonė, mlrd. EUR

Bendroji pridėtinė vertė palyginamosiomis 2016 m. kainomis gaminant Tomo ketų ir plieną bei geležies lydinius (NACE 27.1), vamzdžius (NACE 27.2), atliekant kitą pirminį geležies ir plieno apdirbimą (NACE (27.3), liejant ketų (NACE 27.51) ir liejant plieną (NACE 27.52) (šaltinis: nacionalinės sąskaitos).

 

4

PRAMONĖ A1.2

Su energija susijęs taršos CO2 intensyvumas – chemijos pramonė, t/mln. EUR

Su energija susijęs chemijos pramonės išmestas CO2 kiekis (kt)

CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo gaminant chemines medžiagas ir cheminius produktus, įskaitant deginimą gaminant elektros energiją ir šilumą (IPCC šaltinio kategorija 1A2c).

 

Bendroji pridėtinė vertė – chemijos pramonė, mlrd. EUR

Bendroji pridėtinė vertė palyginamosiomis 2016 m. kainomis gaminant chemines medžiagas ir cheminius produktus (NACE 24) (šaltinis: nacionalinės sąskaitos).

 

5

PRAMONĖ A1.3

Su energija susijęs taršos CO2 intensyvumas – stiklo, molinių dirbinių ir statybinių medžiagų pramonė, t/mln. EUR

Su energija susijęs stiklo, molinių dirbinių ir statybinių medžiagų pramonės išmestas CO2 kiekis (kt)

CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo gaminant nemetalų mineralinius produktus (NACE 26), įskaitant deginimą gaminant elektros energiją ir šilumą.

 

Bendroji pridėtinė vertė – stiklo, molinių dirbinių ir statybinių medžiagų pramonė, mlrd. EUR

Bendroji pridėtinė vertė palyginamosiomis 2016 m. kainomis gaminant nemetalų mineralinius produktus (NACE 26) (šaltinis: nacionalinės sąskaitos).

 

6

PRAMONĖ A1.4

Su energija susijęs taršos CO2 intensyvumas – maisto, gėrimų ir tabako gaminių pramonė, t/mln. EUR

Su energija susijęs maisto, gėrimų ir tabako gaminių pramonės išmestas CO2 kiekis (kt)

CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo gaminant maisto produktus ir gėrimus, ir tabako gaminius, įskaitant deginimą gaminant elektros energiją ir šilumą (IPCC šaltinio kategorija 1A2e).

 

Bendroji pridėtinė vertė – maisto, gėrimų ir tabako gaminių pramonė, mlrd. EUR

Bendroji pridėtinė vertė palyginamosiomis 2016 m. kainomis gaminant maisto produktus ir gėrimus (NACE 15), ir tabako gaminius (NACE 16) (šaltinis: nacionalinės sąskaitos).

 

7

PRAMONĖ A1.5

Su energija susijęs taršos CO2 intensyvumas – popieriaus ir spausdinimo pramonė, t/mln. EUR

Su energija susijęs popieriaus ir spausdinimo pramonės išmesto CO2 kiekis (kt)

CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo gaminant celiuliozę, popierių ir popieriaus gaminius bei leidžiant, spausdinant ir atgaminant įrašytas laikmenas, įskaitant išmestą kiekį dėl deginimo gaminant elektros energiją ir šilumą (IPCC šaltinio kategorija 1A2d).

 

Bendroji pridėtinė vertė – popieriaus ir spausdinimo pramonė, mlrd. EUR

Bendroji pridėtinė vertė palyginamosiomis 2016 m. kainomis gaminant celiuliozę, popierių ir popieriaus gaminius (NACE 21) ir leidžiant, spausdinant ir atgaminant įrašytas laikmenas (NACE 22) (šaltinis: nacionalinės sąskaitos).

 

8

NAMŲ ŪKIAI A0

Konkretus namų ūkių išmestas CO2 kiekis patalpoms šildyti (kg/m2)

Namų ūkių CO2 kiekis, išmestas vartojant energiją patalpoms šildyti (kt)

CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo patalpoms šildyti namų ūkiuose.

 

Ilgalaikių būstų patalpų plotas (mln. m2)

Bendras ilgalaikių būstų patalpų plotas.

 

9

PASLAUGOS B0

Konkretus komercinio ir institucinio sektoriaus išmestas CO2 kiekis patalpoms šildyti (kg/m2)

Komercinio ir institucinio sektoriaus CO2 kiekis, išmestas vartojant energiją patalpoms šildyti (kt)

CO2 kiekis, išmestas dėl iškastinio kuro deginimo patalpoms šildyti komerciniuose ir instituciniuose pastatuose viešajame ir privačiajame sektoriuose.

 

Paslaugų pastatų patalpų plotas (mln. m2)

Bendras paslaugų pastatų plotas (NACE 41, 50, 51, 52, 55, 63, 64, 65, 66, 67, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 80, 85, 90, 91, 92, 93, 99)

 

10

TRANSPORTAS B0

Konkretus su dyzelinu susijęs keleivinių automobilių išmestas CO2 kiekis (g/100km)

Dyzelinu varomų keleivinių automobilių išmestas CO2 kiekis (kt)

CO2 kiekis, išmestas dėl dyzelino deginimo vykdant visą lengvųjų automobilių transporto veiklą (IPCC šaltinio kategorija 1A3bi, tik dyzelinas).

 

Dyzelinu varomų keleivinių automobilių nuvažiuotų kilometrų skaičius, mlrd. km

Visų dyzelinu varomų keleivinių automobilių, kuriems leidžiama naudotis viešojo transporto keliais, kilometrų skaičius (šaltinis: transporto statistika).

 

11

TRANSPORTAS B0

Konkretus su benzinu susijęs keleivinių automobilių išmestas CO2 kiekis (g/km)

Benzinu varomų keleivinių automobilių išmestas CO2 kiekis (kt)

CO2 kiekis, išmestas dėl benzino deginimo vykdant visą lengvųjų automobilių transporto veiklą (IPCC šaltinio kategorija 1A3bi, tik benzinas).

 

Benzinu varomų keleivinių automobilių nuvažiuotų kilometrų skaičius, mlrd. km

Visų benzinu varomų keleivinių automobilių, kuriems leidžiama naudotis viešojo transporto keliais, kilometrų skaičius (šaltinis: transporto statistika).

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Valstybės narės nurodo skaitiklį ir vardiklį, jei jie neįtraukti į bendrąją ataskaitos lentelę.

(2)

Valstybės narės turėtų laikytis šių gairių. Jei jos negali tiksliai laikytis šių gairių arba jeigu skaitiklis ir vardiklis nevisiškai suderinami, valstybės narės tai turėtų aiškiai nurodyti.

(3)

Nuorodos į IPCC šaltinių kategorijas laikomos nuorodomis į 2006 m. IPCC gaires dėl nacionalinės šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos.

(4)

Vienas milijardas – tai tūkstantis milijonų.

XII PRIEDAS

Informacija apie pateiktų išmesto ŠESD kiekio duomenų derėjimą su ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos duomenimis, nurodyta 14 straipsnyje

Patikrinto išmesto ŠESD kiekio, kurį pagal Direktyvą 2003/87/EB praneša įrenginių operatoriai, priskyrimas prie nacionalinės ŠESD apskaitos šaltinių kategorijų

Valstybė narė

Ataskaitiniai metai:

Duomenų pagrindas – patikrintas ATLPS teršalų kiekis ir ŠESD kiekis, nurodytas X–2 metų ŠESD apskaitos ataskaitoje


 

Bendras išmestas teršalų kiekis (CO2 ekv.)

 

Apskaitos duomenyse nurodytas išmestas ŠESD kiekis [kt CO2 ekv.] (3)

Pagal Direktyvą 2003/87/EB praneštas patikrintas kiekis [kt CO2 ekv.] (3)

Santykis (%) (Patikrintas kiekis / apskaitos duomenyse nurodytas kiekis) (3)

Pastabos (2)

Išmestas ŠESD kiekis (pagal ŠESD apskaitą: bendras ŠESD kiekis, įskaitant netiesiogiai išmestą CO2 kiekį, jei nurodytas, be LULUCF ir neįskaitant vidaus aviacijos išmesto kiekio; pagal Direktyvą 2003/87/EB: iš stacionarių įrenginių išmestas ŠESD kiekis pagal Direktyvos 2003/87/EB 2 straipsnio 1 dalį)

 

 

 

 

Išmestas CO2 kiekis (pagal ŠESD apskaitą: bendras išmesto CO2 kiekis, įskaitant netiesiogiai išmestą CO2 kiekį, jei nurodytas, be LULUCF ir neįskaitant vidaus aviacijos išmesto CO2 kiekio; pagal Direktyvą 2003/87/EB: iš stacionarių įrenginių išmestas CO2 kiekis pagal Direktyvos 2003/87/EB 2 straipsnio 1 dalį)

 

 

 

 


Kategorija (1)

Išmestas CO2 kiekis

ŠESD apskaitos duomenyse nurodytas išmestas kiekis (kt) (3)

Pagal Direktyvą 2003/87/EB praneštas patikrintas kiekis (kt) (3)

Santykis (%) (Patikrintas kiekis / apskaitos duomenyse nurodytas kiekis) (3)

Pastabos (2)

1.A

Kuro deginimas, iš viso

 

 

 

 

1.A

Kuro deginimas, stacionarieji vidaus degimo įrenginiai

 

 

 

 

1.A.1

Energetikos pramonė

 

 

 

 

1.A.1.a

Elektros energijos ir šilumos gamyba viešajame sektoriuje

 

 

 

 

1.A.1.b

Naftos perdirbimas

 

 

 

 

1.A.1.c

Kietojo kuro gamyba ir kita energetikos pramonė

 

 

 

 

Geležis ir plienas (ŠESD apskaitos duomenyse nurodomos kombinuotosios bendrųjų ataskaitos lentelių 1.A.2.a + 2.C.1 + 1.A.1.c kategorijos ir kitos atitinkamos tų lentelių kategorijos, apimančios geležies ir plieno pramonės išmetamus teršalų kiekius (pvz., 1A1a, 1B1) (4))

 

 

 

 

1.A.2.

Gamybos pramonė ir statyba

 

 

 

 

1.A.2.a

Geležis ir plienas

 

 

 

 

1.A.2.b

Spalvotieji metalai

 

 

 

 

1.A.2.c

Cheminės medžiagos

 

 

 

 

1.A.2.d

Celiuliozė, popierius ir spauda

 

 

 

 

1.A.2.e

Maisto perdirbimas, gėrimai ir tabakas

 

 

 

 

1.A.2.f

Nemetalinės naudingosios iškasenos

 

 

 

 

1.A.2.g

Kita

 

 

 

 

1.A.3.

Transportas

 

 

 

 

1.A.3.e

Kiti transportavimo būdai (transportavimas vamzdynais)

 

 

 

 

1.A.4

Kiti sektoriai

 

 

 

 

1.A.4.a

Komerciniai / instituciniai

 

 

 

 

1.A.4.c

Žemės ūkis / Miškininkystė / Žuvininkystė

 

 

 

 

1.B

Deginat kurą išmetami nevaldomieji teršalai

 

 

 

 

1.C

CO2 transportavimas ir saugojimas

 

 

 

 

1.C.1

CO2 transportavimas

 

 

 

 

1.C.2

Suleidimas ir saugojimas

 

 

 

 

1.C.3

Kita

 

 

 

 

2.A

Mineraliniai produktai

 

 

 

 

2.A.1

Cemento gamyba

 

 

 

 

2.A.2

Kalkių gamyba

 

 

 

 

2.A.3

Stiklo gamyba

 

 

 

 

2.A.4

Kiti karbonatų naudojimo gamyboje būdai

 

 

 

 

2.B

Chemijos pramonė

 

 

 

 

2.B.1

Amoniako gamyba

 

 

 

 

2.B.3

Adipo rūgšties gamyba (CO2)

 

 

 

 

2.B.4

Kapralaktamo, glioksalio ir glioksilio rūgšties gamyba

 

 

 

 

2.B.5

Karbido gamyba

 

 

 

 

2.B.6

Titano dioksido gamyba

 

 

 

 

2.B.7

Natrio karbonato gamyba

 

 

 

 

2.B.8

Naftos chemijos ir suodžių gamyba

 

 

 

 

2.C

Metalų gamyba

 

 

 

 

2.C.1

Geležies ir plieno gamyba

 

 

 

 

2.C.2

Geležies lydinių gamyba

 

 

 

 

2.C.3

Aliuminio gamyba

 

 

 

 

2.C.4

Magnio gamyba

 

 

 

 

2.C.5

Švino gamyba

 

 

 

 

2.C.6

Cinko gamyba

 

 

 

 

2.C.7

Kitų metalų gamyba

 

 

 

 


Kategorija (1)

Išmestas N2O kiekis

ŠESD apskaitos duomenyse nurodytas išmestas kiekis [kt CO2 ekv.] (3)

Pagal Direktyvą 2003/87/EB praneštas patikrintas kiekis [kt CO2 ekv.] (3)

Santykis (%) (Patikrintas kiekis / apskaitos duomenyse nurodytas kiekis) (3)

Pastabos (2)

2.B.2

Azoto rūgšties gamyba

 

 

 

 

2.B.3

Adipo rūgšties gamyba

 

 

 

 

2.B.4

Kapralaktamo, glioksalio ir glioksilio rūgšties gamyba

 

 

 

 


Kategorija (1)

Išmestas PFC kiekis

ŠESD apskaitos duomenyse nurodytas išmestas kiekis [kt CO2 ekv.] (3)

Pagal Direktyvą 2003/87/EB praneštas patikrintas kiekis [kt CO2 ekv.] (3)

Santykis (%) (Patikrintas kiekis / apskaitos duomenyse nurodytas kiekis) (3)

Pastabos (2)

2.C.3

Aliuminio gamyba

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Patikrinti išmestų teršalų kiekiai turi būti priskirti išskaidytoms apskaitos kategorijoms (keturių skaitmenų lygmens), jei juos prie tų kategorijų įmanoma priskirti ir jei tos kategorijos teršalų išmesta. Turi būti naudojamas toks sutartinis žymėjimas:

NO – neišmesta; IE – nurodyta kitur; C – konfidencialu;

nereikšminga – nedidelis patikrintas atitinkamai bendros ataskaitos lentelės kategorijai priskirtinas išmestas kiekis, tačiau jis sudaro < 5 % tai kategorijai priskiriamo išmesto kiekio.

(2)

Pastabų skiltis turėtų būti naudojama atliktoms patikroms trumpai apibūdinti ir tais atvejais, kai valstybė narė nori papildomai paaiškinti naudojamą paskirstymą.

(3)

Duomenys kilotonomis ir procentais nurodomi iki vienos dešimtosios.

(4)

Pildoma remiantis kombinuotosiomis bendrosios ataskaitos lentelės kategorijomis, susijusiomis su geležimi ir plienu, kurias konkrečiai nustato kiekviena valstybė narė; pateiktoji formulė yra tik pavyzdys.

XIII PRIEDAS

Informacija apie pateiktų oro teršalų duomenų derėjimą, nurodyta 15 straipsnyje

KATEGORIJOS

Išmestas X teršalo kiekis, nurodomas ŠESD apskaitos duomenyse (kt) (3)

Išmestas X teršalo kiekis, nurodytas pagal Direktyvą 2016/2284/EB teikiamos ataskaitos X versijoje (kt) (3)

Absoliutusis skirtumas (kt) (1) (3)

Santykinis skirtumas (%) (2) (3)

Skirtumų paaiškinimai

Bendras valstybėje narėje išmestas kiekis (be LULUCF)

 

 

 

 

 

1.

Energetika

 

 

 

 

 

A.

Kuro deginimas (sektorinis metodas)

 

 

 

 

 

1.

Energetikos pramonė

 

 

 

 

 

2.

Gamybos pramonė ir statyba

 

 

 

 

 

3.

Transportas

 

 

 

 

 

4.

Kiti sektoriai

 

 

 

 

 

5.

Kita

 

 

 

 

 

B.

Deginat kurą išmetami nevaldomieji teršalai

 

 

 

 

 

1.

Kietasis kuras

 

 

 

 

 

2.

Nafta ir gamtinės dujos ir kiti teršalų išmetimo dėl energijos gamybos šaltiniai

 

 

 

 

 

2.

Pramoniniai procesai ir produktų naudojimas

 

 

 

 

 

A.

Mineralinių medžiagų pramonė

 

 

 

 

 

B.

Chemijos pramonė

 

 

 

 

 

C.

Metalo pramonė

 

 

 

 

 

D.

Ne energetikos produktai, susiję su kuro ir tirpiklių naudojimu

 

 

 

 

 

G.

Kitų produktų gamyba ir naudojimas

 

 

 

 

 

H.

Kita

 

 

 

 

 

3.

Žemės ūkis

 

 

 

 

 

B.

Mėšlo tvarkymas

 

 

 

 

 

D.

Žemės ūkio dirvožemiai

 

 

 

 

 

F.

Žemės ūkio atliekų deginimas vietoje

 

 

 

 

 

J.

Kita

 

 

 

 

 

5.

Atliekos

 

 

 

 

 

A.

Kietųjų atliekų šalinimas

 

 

 

 

 

B.

Kietųjų atliekų biologinis apdorojimas

 

 

 

 

 

C.

Atliekų deginimas deginimo įrenginiuose ir atvirai

 

 

 

 

 

D.

Nuotekų valymas ir šalinimas

 

 

 

 

 

E.

Kita

 

 

 

 

 

6.

Kita

 

 

 

 

 

Pastabos

(1)

Skirtumas, gaunamas iš ŠESD apskaitos duomenyse nurodyto kiekio atėmus pagal Direktyvą (ES) 2016/2284 tvarkomos apskaitos duomenyse nurodytą kiekį.

(2)

Skirtumas kilotonomis, padalytas iš ŠESD apskaitos duomenyse nurodyto kiekio.

(3)

Duomenys kilotonomis ir procentais nurodomi iki vienos dešimtosios.

XIV PRIEDAS

Informacija apie derėjimą su energetikos statistiniais duomenimis, nurodyta 17 straipsnio 2 dalyje

KURO RŪŠYS

Tikrasis suvartotas kiekis, nurodytas ŠESD apskaitos duomenyse

(TJ) (3)

Tikrasis suvartotas kiekis pagal duomenis, nurodytus pagal Reglamentą (EB) Nr. 1099/2008

(TJ) (3)

Absoliutus skirtumas (1)

(TJ) (3)

Santykinis skirtumas (2)

% (3)

Skirtumų paaiškinimai

Skystasis iškastinis kuras

Pirminis kuras

Žalia nafta

 

 

 

 

 

Orimulsija

 

 

 

 

 

Suskystintos gamtinės dujos

 

 

 

 

 

Antrinis kuras

Benzinas

 

 

 

 

 

Reaktyvinis žibalas

 

 

 

 

 

Kitas žibalas

 

 

 

 

 

Skalūnų nafta

 

 

 

 

 

Dujos / dyzelinas

 

 

 

 

 

Mazuto distiliavimo likutis

 

 

 

 

 

Suskystintosios naftos dujos (SND)

 

 

 

 

 

Etanas

 

 

 

 

 

Pirminis benzinas

 

 

 

 

 

Bitumas

 

 

 

 

 

Tepalai

 

 

 

 

 

Naftos koksas

 

 

 

 

 

Naftos perdirbimo gamyklų žaliavos

 

 

 

 

 

Kiti naftos produktai

 

 

 

 

 

Kitas skystasis iškastinis kuras

 

 

 

 

 

Iš viso skystojo iškastinio kuro

 

 

 

 

 

Kietasis iškastinis kuras

Pirminis kuras

Antracitas

 

 

 

 

 

Koksinės anglys

 

 

 

 

 

Kitos bituminės anglys

 

 

 

 

 

Subbituminės anglys

 

 

 

 

 

Rusvosios anglys

 

 

 

 

 

Skalūnų alyva ir bitumingasis smėlis

 

 

 

 

 

Antrinis kuras

Rusvųjų anglių briketai ir akmens anglių briketai

 

 

 

 

 

Koksavimo dujos / dujinis koksas

 

 

 

 

 

Akmens anglių derva

 

 

 

 

 

Kitas kietasis iškastinis kuras

 

 

 

 

 

Iš viso kietojo iškastinio kuro

 

 

 

 

 

Dujinis iškastinis kuras

Gamtinės dujos (sausos)

 

 

 

 

 

Kitas dujinis iškastinis kuras

 

 

 

 

 

 

Iš viso dujinio iškastinio kuro

 

 

 

 

 

 

Atliekos (ne biomasės frakcija)

 

 

 

 

 

Kitas iškastinis kuras

 

 

 

 

 

 

Durpės

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

 

 

 

 

Pastabos

(1)

Kiekis, gaunamas iš tikrojo suvartoto kiekio, nurodyto ŠESD apskaitos duomenyse, atėmus tikrąjį suvartotą kiekį, grindžiamą pagal Reglamentą (EB) Nr. 1099/2008 nurodytais duomenimis.

(2)

Absoliutus skirtumas, padalytas iš tikrojo suvartoto kiekio, nurodyto ŠESD apskaitos duomenyse.

(3)

Duomenys teradžauliais ir procentais nurodomi iki vienos dešimtosios.

XV PRIEDAS

Informacija apie išmetamą ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/842, kiekį, nurodyta 19 straipsnyje (1)

A

 

X-2

X-3 (2)

X-4 (3)

X-5 (4)

X-6 (5)

B

Išmestas ŠESD kiekis

kt CO2ekv.

kt CO2 ekv.

kt CO2 ekv.

kt CO2 ekv.

kt CO2 ekv.

C

Bendras išmestas ŠESD kiekis (be LULUCF) (6)

 

 

 

 

 

D

Bendras patikrintas ŠESD kiekis, išmestas iš stacionariųjų įrenginių, kuriems taikoma Direktyva 2003/87/EB (7)

 

 

 

 

 

E

Civilinės aviacijos (1.A.3.a) išmestas CO2 kiekis

 

 

 

 

 

F

Bendras ŠESD, kurioms taikomas Pastangų pasidalijimo reglamentas (PPR), kiekis (= C-D-E)

 

 

 

 

 

G

Metinė ŠESD kvota X–2 metams, nustatyta pagal Reglamento (ES) 2018/842 4 straipsnio 3 dalį priimtame įgyvendinimo akte

 

 

 

 

 

H

Metinės ŠESD kvotos ir pranešto bendro ŠESD, kurioms taikomas PPR, kiekio skirtumas (= G–F)

 

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Šią informaciją privaloma teikti 2027 ir 2032 m.; 2023, 2024, 2025, 2026, 2028, 2029, 2030 ir 2031 m. ją galima teikti pasirinktinai.

(2)

Informacija apie X–3 metais išmestą kiekį neteikiama 2023 ir 2028 m.

(3)

Informacija apie X–4 metais išmestą kiekį neteikiama 2023, 2024, 2028 ir 2029 m.

(4)

Informacija apie X–5 metais išmestą kiekį neteikiama 2023, 2024, 2025, 2028, 2029 ir 2030 m.

(5)

Informacija apie X–6 metais išmestą kiekį neteikiama 2023, 2024, 2025, 2026, 2028, 2029, 2030 ir 2031 m.

(6)

Bendras ŠESD kiekis, išmestas Sąjungos geografinėje taikymo teritorijoje (įskaitant netiesiogiai išmestą CO2 kiekį, jei tokia informacija teikiama) ir derantis su bendru tų pačių metų ŠESD kiekiu be LULUCF, nurodytu už tuos pačius metus atitinkamoje bendrosios ataskaitos lentelės suvestinėje lentelėje.

(7)

Pagal taikymo sritį, apibrėžtą Direktyvos 2003/87/EB 2 straipsnio 1 dalyje, ir susijęs su veikla, įtraukta į tos direktyvos I priedą, išskyrus aviacijos veiklą. Čia pateikiami duomenys turi derėti su patikrintu išmestų teršalų kiekiu, įrašytu Direktyvos 2003/87/EB 20 straipsnyje nurodytame ES sandorių žurnale likus penkioms darbo dienoms iki šiame priede nurodytos informacijos pateikimo termino.

XVI PRIEDAS

Suvestinė informacija apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamentą (ES) 2018/841, nurodyta 20 straipsnyje

Informacija apie X–1 metais atliktus perleidimo sandorius (1)

1 dalis. X–1 metais atliktų perleidimo sandorių apžvalga

Perleidimo sandorių skaičius

 

Visas informaciją teikiančios valstybės narės X–1 metais parduotas kiekis (t CO2ekv.)

 

Visas informaciją teikiančios valstybės narės X–1 metais įsigytas kiekis (t CO2ekv.)

 

2 dalis. Su konkrečiais perleidimo sandoriais susijusi informacija

1 perleidimo sandoris (2)

 

Perleistas kiekis (t CO2ekv.)

 

Susijęs apskaitinis laikotarpis (3)

 

Perleidusioji valstybė narė

 

Įsigijusioji valstybė narė

 

Kaina už CO2ekv. toną

 

Perleidimo sandorio susitarimo data

 

Numatomo sandorio metai registre

 

Kita informacija (pvz., susiję klimato kaitos švelninimo projektai ar programos)

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Išimties tvarka pirmųjų ataskaitinių metų (2023 m.) ataskaitos taip pat turėtų apimti visus iki 2022 m. pagal Reglamentą (ES) 2018/841 atliktus perleidimo sandorius.

(2)

Pakartokite tiek kartų, kiek perleidimo sandorių atlikta X–1 metais.

(3)

Pasirinkite 2021–2025 m. arba 2026–2030 m. ataskaitinį laikotarpį.

XVII PRIEDAS

Suvestinė informacija apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamentą (ES) 2018/842, nurodyta 21 straipsnyje

1 lentelė. Suvestinė informacija apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamentą (ES) 2018/842, nurodyta 21 straipsnio 1 dalyje

Informacija apie X–1 metais atliktus perleidimo sandorius (1)

1 dalis. X–1 metais atliktų perleidimo sandorių apžvalga

 

Perleidimo sandorių skaičius

 

 

Bendras informaciją teikiančios valstybės narės X–1 metais parduotų metinės ŠESD kvotos vienetų (MŠESDKV) skaičius

 

 

Bendras ataskaitą teikiančios valstybės narės X–1 metais nusipirktų metinės ŠESD kvotos vienetų (MŠESDKV) skaičius

 

2 dalis. Su konkrečiais perleidimo sandoriais susijusi informacija

 

1 perleidimo sandoris (2)

 

Metinės ŠESD kvotos vienetų (MŠESDKV) skaičius

 

 

Perleistų MŠESDKV (4) metai (3)

 

 

Perleidusioji valstybė narė

 

 

Įsigijusioji valstybė narė

 

 

Vieno MŠESDKV kaina

 

 

Perleidimo sandorio susitarimo data

 

 

Numatomo sandorio metai registre

 

 

Kita informacija (pvz., susiję klimato kaitos švelninimo projektai ar programos)

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Atliktas perleidimo sandoris – tai sudarytas susitarimas dėl metinių ŠESD kvotų perleidimo tarp dviejų ar daugiau valstybių narių.

Išimties tvarka pirmųjų ataskaitinių metų (2023 m.) ataskaitos taip pat turėtų apimti visus iki 2022 m. pagal Reglamentą (ES) 2018/842 atliktus perleidimo sandorius.

(2)

2 dalis pakartojama tiek kartų, kiek perleidimo sandorių, apie kuriuos dar nepranešta pagal 26 straipsnio 3 dalį, atlikta X–1 metais.

(3)

Perleidusiosios valstybės narės atitikties sąskaitos, iš kurios išskaityti MŠESDKV, metai.

(4)

MŠESDKV metai nurodomi tik perleidusiosios valstybės narės teikiamoje informacijoje. Įsigijusioji valstybė narė teikdama informaciją apie atliktus perleidimo sandorius MŠESDKV metų nurodyti neprivalo.

2 lentelė. Suvestinė informacija apie perleidimo sandorius, atliktus pagal Reglamentą (ES) 2018/842, nurodyta 21 straipsnio 2 dalyje  (*1)

Informacija apie nuo X metų sausio 1 d. atliktus perleidimo sandorius atitinkamai nuo tada, kai pagal 21 straipsnio 2 dalį buvo pateikta ankstesnė mėnesinė ataskaita

1 dalis. Per ataskaitinį laikotarpį atliktų perleidimo sandorių apžvalga

 

Perleidimo sandorių skaičius

 

2 dalis. Informacija, susijusi su konkrečiais ataskaitiniu laikotarpiu atliktais perleidimo sandoriais

 

1 perleidimo sandoris (1)

 

Metinės ŠESD kvotos vienetų (MŠESDKV) skaičius

 

 

Perleistų MŠESDKV (3) metai (2)

 

 

Perleidusioji valstybė narė

 

 

Įsigijusioji valstybė narė

 

 

 

 

 

Perleidimo sandorio susitarimo data

 

 

Numatomo sandorio metai registre

 

 

Kita informacija (pvz., susiję klimato kaitos švelninimo projektai ar programos)

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

2 dalis kartojama tiek kartų, kiek nuo X metų sausio 1 d. atliktų sandorių , yra atitinkamai nuo tada, kai buvo pateikta ankstesnė mėnesinė ataskaita.

(2)

Perleidusiosios valstybės narės atitikties sąskaitos, iš kurios išskaityti MŠESDKV, metai.

(3)

MŠESDKV metai nurodomi tik perleidusiosios valstybės narės teikiamoje informacijoje. Įsigijusioji valstybė narė teikdama informaciją apie atliktus perleidimo sandorius MŠESDKV metų nurodyti neprivalo.

(*1)  Kitais metais konkrečių perleidimų, apie kuriuos valstybės narės praneša pagal šio reglamento 21 straipsnio 2 dalį, šios lentelės 2 dalyje nurodyti nereikia.


XVIII PRIEDAS

Informacija apie ketinimą pasinaudoti lankstumo priemonėmis, nurodyta 22 straipsnyje

1 lentelė. Informacija apie ketinimą pasinaudoti lankstumo priemonėmis, nurodytomis Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnio 4 ir 5 dalyse

1 dalis. Numatomų perleidimo kitoms valstybėms narėms ir įsigijimo iš jų sandorių apžvalga (1)

 

Numatytų 2 dalyje nurodytos kategorijos perleidimo kitoms valstybėms narėms sandorių skaičius

 

Numatytų 3 dalyje nurodytos kategorijos įsigijimo iš kitų valstybių narių sandorių skaičius

 

Bendras metinės ŠESD kvotos vienetų (MŠESDKV), kuriuos ketina parduoti informaciją teikianti valstybė narė, skaičius

 

 

Bendras metinės ŠESD kvotos vienetų (MŠESDKV), kuriuos ketina pirkti informaciją teikianti valstybė narė, skaičius

 

2 dalis. Informacija, susijusi su konkrečiomis numatomų perleidimo kitoms valstybėms narėms sandorių kategorijomis

 

Numatomų perleidimo sandorių 1 kategorija (2)

 

Numatomų perleisti MŠESDKV metai (3)

 

 

Perleidimo sandorio tipas (4)

 

 

Numatomų perleisti MŠESDKV skaičius

 

 

Mažiausia numatoma vieno MŠESDKV kaina EUR (neprivaloma informacija)

 

 

Kita susijusi informacija (pvz., susiję klimato kaitos švelninimo projektai ar programos)

 

3 dalis. Informacija, susijusi su konkrečiomis numatytų įsigijimo iš kitų valstybių narių sandorių kategorijomis

 

 

Numatomų perleidimo sandorių 1 kategorija (5)

 

Numatomų įsigyti MŠESDKV skaičius

 

 

Numatytų įsigyti MŠESDKV atitikties metai (6)

 

 

Didžiausia numatoma vieno MŠESDKV kaina EUR (neprivaloma informacija)

 

 

Kita susijusi informacija (pvz., susiję klimato kaitos švelninimo projektai ar programos)

 

Pastabos

(1)

2 ir 3 dalyse nurodytų konkrečių kategorijų numatomų perleidimo sandorių suma.

(2)

2 dalis pakartojama tiek kartų, kiek yra numatomų perleidimo kitoms valstybėms narėms sandorių kategorijų (pvz., skirtingų tipų ir metų).

(3)

Perleidžiančiosios valstybės narės atitikties sąskaitos, iš kurios išskaitomi MŠESDKV, metai.

(4)

Valstybės narės atskiria perleidimo sandorius pagal tipus, nurodytus 5 straipsnio 4 ir 5 dalyse.

(5)

3 dalis pakartojama tiek kartų, kiek yra numatomų įsigijimo iš kitų valstybių narių sandorių kategorijų (pvz., skirtingų tipų ir metų).

(6)

Įsigyjančiosios valstybės narės tikslinės atitikties sąskaitos metai.

2 lentelė. Informacija apie ketinimą pasinaudoti Reglamento (ES) 2018/842 7 straipsnio 1 dalyje nurodyta lankstumo priemone

1 dalis. Suvestinė informacija apie atitikties tikslais numatomus LULUCF perleidimo sandorius (1)

 

2 dalyje nurodytų atitikties tikslais numatomų LULUCF perleidimo sandorių skaičius

 

 

Bendras grynasis LULUCF pašalintas kiekis, numatomas perleisti atitikties tikslais (t CO2ekv.)

 

2 dalis. Informacija, susijusi su konkrečiais atitikties tikslais numatomais LULUCF perleidimo sandoriais

 

1 atitikties tikslais numatomas LULUCF perleidimo sandoris (2)

 

Atitikties metai (3)

 

 

Grynasis LULUCF pašalintas kiekis, numatomas perleisti atitikties tikslais (t CO2 ekv.)

 

 

Kita susijusi informacija

 

Pastabos

(1)

2 dalyje nurodytų konkrečių atitikties tikslais numatomų LULUCF perleidimo sandorių, suma.

(2)

2 dalį pakartokite tiek kartų, kiek yra atitikties tikslais numatomų LULUCF perleidimo sandorių, pvz., suskirstydami pagal pašalinimo metus.

(3)

Tikslinės atitikties sąskaitos, nurodytos Reglamento (ES) 2018/842 7 straipsnio 1 dalyje, metai.

XIX PRIEDAS

Informacija apie perleidimo sandorių pajamų panaudojimą, nurodyta 23 straipsnyje

1 lentelė. MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų panaudojimas kovai su klimato kaita X–1 metais

 

 

Visa X–1 metais išmokėta suma

X–1 metais išmokėta tos sumos dalis, kuri prieš X–1 metus teiktose ataskaitose buvo nurodyta kaip paskirta

Visa X–1 metais paskirta, bet neišmokėta suma

X–1 metais naudotas finansinis vertės atitikmuo (2)

 

2

Pajamų, gautų iš MŠESDKV perleidimo sandorių, panaudojimas X–1 metais

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1)

1 000 eurų

1 000 vietos valiuta, jei tinka (1)

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1)

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (1)

Pastabos

Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją

3

A

B

C

D

E

 

 

 

 

F

4

Visa MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų suma arba finansinės vertės atitikmuo, X–1 metais panaudoti kovai su klimato kaita Sąjungoje arba trečiosiose šalyse

B5+B6

C5+C6

 

 

 

 

 

 

 

5

Tos sumos dalis, X–1 metais panaudota kovai su klimato kaita Sąjungoje (jei turima duomenų, kuriuos galima nurodyti atskirai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Tos sumos dalis, X–1 metais panaudota kovai su klimato kaita trečiosiose šalyse (jei turima duomenų, kuriuos galima nurodyti atskirai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Valiutos keitimui turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas.

(2)

1 lentelėje pateikdama „finansinės vertės atitikmenį“ valstybė narė pažymi, kad visos 2–3 lentelėje nurodytos vertės yra finansinės vertės atitikmenys.

2 lentelė. MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų (arba jų finansinės vertės atitikmens) panaudojimas kovai su klimato kaita Sąjungoje (1)

1

Valstybė (-ės) narė (-ės), kurioje (-iose) panaudotos pajamos

Tikslas, kuriam panaudotos pajamos

Trumpas aprašas

X–1 metų suma

Statusas (3)

Panaudojimo būdas (4)

Finansinė priemonė (5)

Įgyvendinimo agentūra

Pastabos

2

Pasirinkite vieną ar kelias valstybes nares

Pvz., programos, veiklos, veiksmo arba projekto pavadinimas

Įskaitant nuorodą į internetinį šaltinį, kuriame pateiktas išsamesnis aprašymas, jei yra

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų (2)

 

Paskirta (pvz., planuojama panaudoti), bet neišmokėta / išmokėta

Pasirinkite panaudojimo būdą

Pasirinkite finansinės priemonės rūšį

Pvz., atsakinga ministerija

Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją

3

 

A

B

C

D

 

E

F

G

H

I

4

 

 

 

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

 

5

 

 

 

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

 

(Prireikus pridėkite eilučių.)

6

Bendra pajamų suma arba naudojamas finansinis vertės atitikmuo

C stulpelio suma

D stulpelio suma

 

 

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Ši lentelė teikiama tik atitinkamais atvejais.

(2)

Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas.

(3)

Valstybės narės savo ataskaitoje turėtų pateikti sąvokų „paskyrimas“ (angl. commitment) ir „išmokėjimas“ (angl. disbursement) apibrėžtis. Jei viena nurodomos sumos dalis paskirta konkrečiai programai arba projektui, o kita dalis jiems išmokėta, reikėtų naudoti dvi atskiras eilutes. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkamiausia kategorija. Terminai visose lentelėse turėtų būti vartojami nuosekliai.

Paprastai „paskirta“ MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų suma yra ta pajamų suma, kurią teisiškai įsipareigota panaudoti klimato ir energetikos tikslais, tačiau kai kuriais atvejais ataskaitos teikimo metu ji dar gali būti neišleista. „Išmokėta“ MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų suma – tai ataskaitos teikimo metu jau išleista pajamų suma. Tačiau kai kuriais atvejais „paskirta“ pajamų suma gali reikšti tik preliminariai planuojamą panaudoti pajamų sumą, o „išmokėta“ pajamų suma – pajamų sumą, pervestą konkrečiai valstybinei agentūrai konkrečiu tikslu arba regioninei valdžiai.

(4)

Panaudojimo būdai, iš kurių reikia rinktis:

išmetamo ŠESD kiekio mažinimo ir prisitaikymo prie klimato kaitos mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros bei parodomųjų projektų finansavimas;

iniciatyvų, įgyvendinamų pagal Europos strateginį energetikos technologijų planą ir Europos technologijų platformas, finansavimas;

atsinaujinančiosios energijos technologijų plėtra siekiant įgyvendinti Sąjungos įsipareigojimą užtikrinti, kad 2030 m. 32 % suvartojamos energijos sudarytų atsinaujinančioji energija;

kitų technologijų, padedančių pereiti prie saugios ir tvarios mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos, plėtra;

technologijų, padedančių Sąjungai įgyvendinti įsipareigojimą iki 2030 m. energijos vartojimo efektyvumą padidinti 32,5 %, plėtra; — sekvestracija Sąjungos miškininkystėje;

aplinkos požiūriu saugus CO2 surinkimas ir geologinis saugojimas;

skatinimas pereiti prie mažataršių transporto priemonių ir viešojo transporto priemonių;

efektyvaus energijos vartojimo technologijų ir švarių technologijų mokslinių tyrimų ir plėtros finansavimas;

priemonės, skirtos energijos vartojimo efektyvumui ir pastatų šiluminei izoliacijai didinti arba finansinei pagalbai, kuria siekiama spręsti socialinius klausimus, susijusius su mažesnių ir vidutinių pajamų namų ūkiais, teikti;

apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos valdymo administracinių išlaidų padengimas;

Išmetamo ŠESD kiekio mažinimas kitais būdais

prisitaikymas prie klimato kaitos poveikio;

kitos vidaus reikmės.

Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretus pajamų panaudojimas atitinka kelis panaudojimo būdus, galima nurodyti tuos kelis būdus; tačiau nurodyta suma neturi būti atitinkamai dauginama – ji turi būti nurodoma vieną kartą, o norėdami nurodyti keletą panaudojimo būdų turite įterpti papildomų su tos sumos laukeliu susietų eilučių.

Jei ataskaitoje nurodomai programai ar projektui aktualios kelios finansinės priemonės, galima rinktis kelias kategorijas.

3 lentelė. MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų (arba jų finansinės vertės atitikmens) panaudojimas kovai su klimato kaita trečiosiose šalyse (1) (2)

1

 

X–1 metais paskirta suma (2)

X–1 metais išmokėta suma (2)

Pastabos

2

MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų arba jų finansinės vertės atitikmens panaudojimas tarptautiniams tikslams

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (3)

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų, jei tinka (3)

Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją (4)

3

A

C

D

E

F

G

4

Visa trečiosioms šalims, išskyrus besivystančias šalis, remti panaudota suma

 

 

 

 

 

5

Visa besivystančioms šalims remti panaudota suma

 

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretų panaudojimą tinka įrašyti į keletą eilučių, pasirinkite pačią tinkamiausią eilutę ir sumą įrašykite tik vieną kartą. Jei reikia, tokius paskirstymo sprendimus galima išsamiau paaiškinti pateikus papildomos tekstinės informacijos.

(2)

Ši lentelė teikiama tik atitinkamais atvejais.

(3)

Valiutos keitimui turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas.

(4)

Valstybės narės savo ataskaitoje turėtų pateikti sąvokų „paskyrimas“ (angl. commitment) ir „išmokėjimas“ (angl. disbursement) apibrėžtis. Jei viena nurodomos sumos dalis paskirta konkrečiai programai arba projektui, o kita dalis jiems išmokėta, reikėtų naudoti dvi atskiras eilutes. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkama kategorija. Terminai visose lentelėse turi būti vartojami nuosekliai.

4 lentelė. MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų (arba jų finansinės vertės atitikmens) panaudojimas besivystančioms šalims remti per daugiašalius kanalus (1)

1

 

X–1 metų suma

Statusas (2)

Paramos rūšis (3)

Finansinė priemonė (4)

Sektorius (5)

Pastabos

2

MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų panaudojimas besivystančioms šalims remti per daugiašalius kanalus (6) (7)

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų (8)

 

Pasirinkti: paskirta / išmokėta

Pasirinkti: klimato kaitos švelninimas, prisitaikymas prie jos, kompleksinė veikla, kita, informacijos nėra nėra

Pasirinkti: dotacija, lengvatinė paskola, nelengvatinė paskola, nuosavas kapitalas, kita, informacijos nėra

Pasirinkti: energetika, transportas, pramonė, žemės ūkis, miškininkystė, vanduo ir sanitarija, kompleksinis sektorius, kita, informacijos nėra

Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją

3

A

B

C

 

E

F

G

H

I

4

Bendra suma, skirta besivystančioms šalims per daugiašalius kanalus remti

B stulpelio suma

C stulpelio suma

 

 

 

 

 

 

5

Bendros sumos dalis, panaudota per daugiašalius fondus, jei tinka:

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Pasaulinį efektyvaus energijos naudojimo ir atsinaujinančių energijos šaltinių fondą

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

7

Prisitaikymo fondą, įsteigtą pagal UNFCCC

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

8

Specialų klimato kaitos fondą (SCCF), įsteigtą pagal UNFCCC

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

9

Žaliąjį klimato fondą, įsteigtą pagal UNFCCC

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

10

Mažiausiai išsivysčiusių šalių fondą

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

11

UNFCCC Papildomos veiklos patikos fondą

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

12

Daugiašalės paramos REDD+ veiklai priemonę

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

13

Kitus daugiašalius su klimatu susijusius fondus (nurodykite)

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

14

Bendros sumos dalis, panaudota per daugiašales finansų įstaigas, jei tinka:

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Pasaulio aplinkos fondą

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

16

Pasaulio banką (9)

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

17

Tarptautinę finansų korporaciją (9)

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

18

Afrikos plėtros banką (9)

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

19

Europos rekonstrukcijos ir plėtros banką (9)

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

20

Amerikos valstybių plėtros banką (9)

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

21

Kitas daugiašales finansų įstaigas arba paramos programas (nurodykite) (9)

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Ši lentelė teikiama tik atitinkamais atvejais.

(2)

Informacija apie statusą pateikiama išskaidyta, jei įmanoma. Valstybės narės savo ataskaitoje turėtų pateikti sąvokų „paskyrimas“ (angl. commitment) ir „išmokėjimas“ (angl. disbursement) apibrėžtis. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkama kategorija.

(3)

Jei tokios informacijos apie daugiašalius fondus ar bankus turima, ji turi būti nurodyta. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje.

(4)

Pasirenkama atitinkama finansinė priemonė. Jei į atitinkamą eilutę tinka įrašyti kelias finansines priemones, galima rinktis kelias kategorijas. Daugiašalėms institucijoms dažniausiai teikiamos dotacijos, kitos kategorijos gali būti retai tinkamos. Tačiau lentelėje naudojama daugiau kategorijų siekiant derėjimo su dvimečių ataskaitų teikimo reikalavimais, nustatytais pagal UNFCCC. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje.

(5)

Galima pasirinkti kelis tinkančius sektorius. Valstybės narės, jei turi, gali pateikti informacijos apie paskirstymą sektoriams. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje.

(6)

Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretų panaudojimą tinka įrašyti į keletą eilučių, pasirinkite pačią tinkamiausią eilutę ir sumą įrašykite tik vieną kartą. Jei reikia, tokius paskirstymo sprendimus galima išsamiau paaiškinti pateikus papildomos tekstinės informacijos.

(7)

„Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamuose laukeliuose.

(8)

Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas.

(9)

Šioje lentelėje turėtų būti nurodoma tik su klimatu susijusi, pvz., EBPO Paramos vystymuisi komiteto Vystomojo bendradarbiavimo direktorato (CDC DAC) rodikliais grindžiama, suteikta finansinė parama.

5 lentelė. MŠESDKV perleidimo sandorių pajamų (arba jų finansinės vertės atitikmens) panaudojimas besivystančioms šalims skiriamai dvišalei arba regioninei paramai (1) (2)

1

Programos, veiklos, veiksmo arba projekto pavadinimas

Paramą gaunanti šalis / regionas

X–1 metų suma

Statusas (3)

Paramos rūšis (4)

Sektorius (5)

Finansinė priemonė (6)

Įgyvendinimo agentūra

Pastabos

2

 

 

1 000 eurų

1 000 vietos valiutos vienetų (7)

Pažymėkite, jei nurodoma finansinės vertės atitikmenimis.

Pasirinkti: paskirta / išmokėta

Pasirinkti: klimato kaitos švelninimas, prisitaikymas prie jos, REDD+, kompleksinė veikla, kita, informacijos nėra

Pasirinkti: energetika, transportas, pramonė, žemės ūkis, miškininkystė, vanduo ir sanitarija, kompleksinis sektorius, kita, informacijos nėra

Pasirinkti: dotacija, lengvatinė paskola, nelengvatinė paskola, nuosavas kapitalas, tiesioginės investicijos į projektą, investiciniai fondai, fiskalinės paramos politikos priemonės, finansinės paramos politikos priemonės, kita, informacijos nėra

Pvz., ministerija

Pvz., paaiškinkite spragas; jei kiekybinės informacijos apie konkrečius panaudojimo būdus neturite, pateikite atitinkamos kokybinės informacijos ir visą kitą susijusią informaciją

3

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

4

 

 

 

 

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

Pasirinkite tinkamą variantą

 

 

(Prireikus pridėkite eilučių.)

5

Bendra suma, skirta besivystančioms šalims per daugiašalius kanalus arba pagal regioninės paramos priemones remti

 

D stulpelio suma

D stulpelio suma

 

 

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: X – ataskaitiniai metai.

Pastabos

(1)

Valstybės narės turėtų vengti dvigubos šioje lentelėje pateikiamų sumų apskaitos. Jei konkretų panaudojimą tinka įrašyti į keletą eilučių, pasirinkite pačią tinkamiausią eilutę ir sumą įrašykite tik vieną kartą. Jei reikia, tokius paskirstymo sprendimus galima išsamiau paaiškinti pateikus papildomos tekstinės informacijos.

(2)

Ši lentelė teikiama tik atitinkamais atvejais.

(3)

Informacija apie būklę turi būti pateikta bent 3 lentelėje, o šioje lentelėje ji turi būti pateikta, jei turima išskaidytos informacijos. Jei valstybės narės negali atskirai nurodyti paskirtų ir išmokėtų sumų, nurodomoms sumoms turi būti parinkta tinkama kategorija.

(4)

Šioje lentelėje turėtų būti nurodoma tik su klimatu susijusi, pvz., EBPO Paramos vystymuisi komiteto rodikliais grindžiama, suteikta finansinė parama.

(5)

Galima pasirinkti kelis tinkančius sektorius. Valstybės narės, jei turi, gali pateikti informacijos apie paskirstymą sektoriams. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje.

(6)

Pasirenkama atitinkama finansinė priemonė. Jei į atitinkamą eilutę tinka įrašyti kelias finansines priemones, galima rinktis kelias kategorijas. „Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamoje eilutėje.

„Informacijos nėra“ galima pasirinkti, tik jei nėra visai jokios informacijos, kurią būtų galima nurodyti atitinkamuose laukeliuose.

(7)

Valiutai keisti turėtų būti naudojamas vidutinis metinis X–1 metų keitimo kursas arba realus išmokėtai sumai taikytas keitimo kursas.

XX PRIEDAS

Į apskaitą įtraukto išmetamo ir pašalinamo ŠESD kiekio duomenys, nurodyti 24 straipsnyje

1a lentelė. LULUCF sektoriuje išmetamas ir pašalinamas ŠESD kiekis, nurodytas nacionalinės šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos ataskaitoje (1) (2)

1 dalis. LULUCF sektoriuje išmestas ir pašalintas ŠESD kiekis, ŠESD apskaitos duomenyse nurodomas pagal kategorijas, kurios atitinka žemės apskaitos kategorijas

Atskirai nurodomas grynasis išmestas ir pašalintas CO2, CH4, N2O kiekis

(kt CO2 ekv.)

Grynasis išmestas ir pašalintas kiekis

(kt CO2 ekv.)

(apskaičiuojama automatiškai)

ŠESD šaltinių ir absorbentų subkategorijos

ŠESD šaltinių ir absorbentų kategorijos

LULUCF reglamento

apskaitos subkategorija

LULUCF reglamento

apskaitos kategorija

2021

2022

2023

2024

2025

Iš viso

2021

2022

2023

2024

2025

Iš viso

4.A.1.

Miško žeme liekanti miško žemė

4.A.

Miško žemė

Miško žeme liekanti miško žemė

Tvarkoma miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.A.2.1

Miško žeme paversti pasėliai

4.A.

Miško žemė

Miško žeme paversti pasėliai

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.A.2.2

Miško žeme paverstos pievos

4.A.

Miško žemė

Miško žeme paverstos pievos

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.A.2.3

Miško žeme paverstos šlapžemės

4.A.

Miško žemė

Miško žeme paverstos šlapžemės

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.A.2.4

Miško žeme paverstos gyvenvietės

4.A.

Miško žemė

Miško žeme paverstos gyvenvietės

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.A.2.5

Miško žeme paversta kita žemė

4.A.

Miško žemė

Miško žeme paversta kita žemė

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.1.

Pasėliais liekantys pasėliai

4.B.

Pasėliai

Pasėliais liekantys pasėliai

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.2.1

Pasėliais paversta miško žemė

4.B.

Pasėliai

Pasėliais paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.2.2

Pasėliais paverstos pievos

4.B.

Pasėliai

Pasėliais paverstos pievos

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.2.3

Pasėliais paverstos šlapžemės

4.B.

Pasėliai

Pasėliais paverstos šlapžemės

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.2.4

Pasėliais paverstos gyvenvietės

4.B.

Pasėliai

Pasėliais paverstos gyvenvietės

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.2.5

Pasėliais paversta kita žemė

4.B.

Pasėliai

Pasėliais paversta kita žemė

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.1.

Pievomis liekančios pievos

4.C.

Pievos

Pievomis liekančios pievos

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.2.1

Pievomis paversta miško žemė

4.C.

Pievos

Pievomis paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.2.2

Pievomis paversti pasėliai

4.C.

Pievos

Pievomis paversti pasėliai

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.2.3

Pievomis paverstos šlapžemės

4.C.

Pievos

Pievomis paverstos šlapžemės

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.2.4

Pievomis paverstos gyvenvietės

4.C.

Pievos

Pievomis paverstos gyvenvietės

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.2.5

Pievomis paversta kita žemė

4.C.

Pievos

Pievomis paversta kita žemė

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.1.

Šlapžemėmis liekančios šlapžemės

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis liekančios šlapžemės

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.1.1

Durpynais paversta miško žemė

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.1.2

Durpynais paversti pasėliai

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversti pasėliai

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.1.3

Durpynais paverstos pievos

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paverstos pievos

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.1.4

Durpynais paverstos gyvenvietės

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.1.5

Durpynais paversta kita žemė

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversta kita žemė

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.2.1

Užtvindyta žeme paversta miško žemė

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.2.2

Užtvindyta žeme paversti pasėliai

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversti pasėliai

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.2.3

Užtvindyta žeme paverstos pievos

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paverstos pievos

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.2.4

Užtvindyta žeme paverstos gyvenvietės

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.2.5

Užtvindyta žeme paversta kita žemė

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversta kita žemė

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.3.1

Kitomis šlapžemėmis paversta miško žemė

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.3.2

Kitomis šlapžemėmis paversti pasėliai

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversti pasėliai

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.3.3

Kitomis šlapžemėmis paverstos pievos

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paverstos pievos

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.3.4

Kitomis šlapžemėmis paverstos gyvenvietės

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.3.5

Kitomis šlapžemėmis paversta kita žemė

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversta kita žemė

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.1.

Gyvenvietėmis liekančios gyvenvietės

4.E.

Gyvenvietės

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.2.1

Gyvenvietėmis paversta miško žemė

4.E.

Gyvenvietės

Gyvenvietėmis paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.2.2

Gyvenvietėmis paversti pasėliai

4.E.

Gyvenvietės

Gyvenvietėmis paversti pasėliai

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.2.3

Gyvenvietėmis paverstos pievos

4.E.

Gyvenvietės

Gyvenvietėmis paverstos pievos

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.2.4

Gyvenvietėmis paverstos šlapžemės

4.E.

Gyvenvietės

Gyvenvietėmis paverstos šlapžemės

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.2.5

Gyvenvietėmis paversta kita žemė

4.E.

Gyvenvietės

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.2.

Kita žeme liekanti kita žemė

4.F.

Kita žemė

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.2.1

Kita žeme paversta miško žemė

4.F.

Kita žemė

Kita žeme paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.2.2

Kita žeme paversti pasėliai

4.F.

Kita žemė

Kita žeme paversti pasėliai

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.2.3

Kita žeme paverstos pievos

4.F.

Kita žemė

Kita žeme paverstos pievos

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.2.4

Kita žeme paverstos šlapžemės

4.F.

Kita žemė

Kita žeme paverstos šlapžemės

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.2.5

Kita žeme paverstos gyvenvietės

4.F.

Kita žemė

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.G.

Nukirsto medžio produktai; iš jų: nukirsto medžio produktai iš tvarkomos miško žemės (2)

4.G.

Nukirsto medžio produktai

nukirsto medžio produktai iš tvarkomos miško žemės

Tvarkoma miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.G.

Nukirsto medžio produktai; iš jų: nukirsto medžio produktai iš mišku apželdintos žemės (2)

4.G.

Nukirsto medžio produktai

nukirsto medžio produktai iš mišku apželdintos žemės

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.G.

Nukirsto medžio produktai; iš jų: nukirsto medžio produktai iš iškirsto miško žemės

4.G.

Nukirsto medžio produktai

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.G.

Nukirsto medžio produktai; iš jų: nukirsto medžio produktai iš kitos žemės

4.G.

Nukirsto medžio produktai

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.H.

Kita (nurodykite)

4.H.

Kita

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


1a lentelės 2 dalis: santrauka palyginimui su bendrąja ataskaitos lentele (apskaičiuojama automatiškai)

Atskirai nurodomas grynasis išmestas ir pašalintas CO2, CH4, N2O kiekis

(kt CO2 ekv.)

Grynasis išmestas ir pašalintas kiekis

(kt CO2 ekv.)

(apskaičiuojama automatiškai)

 

ŠESD šaltinių ir absorbentų kategorijos

 

 

2021

2022

2023

2024

2025

Iš viso

2021

2022

2023

2024

2025

Iš viso

 

4.A.

Miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.

Pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.

Pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.

Šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.

Gyvenvietės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.

Kita žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.G.

Nukirsto medžio produktai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.H.

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


1a lentelės 3 dalis: suvestinė pagal apskaitos kategorijas (apskaičiuojama automatiškai)

Atskirai nurodomas grynasis išmestas ir pašalintas CO2, CH4, N2O kiekis

(kt CO2 ekv.)

Grynasis išmestas ir pašalintas kiekis

(kt CO2 ekv.)

(apskaičiuojama automatiškai)

 

 

 

LULUCF reglamento

apskaitos kategorija

2021

2022

2023

2024

2025

Iš viso

2021

2022

2023

2024

2025

Iš viso

 

 

 

Mišku apželdinta žemė – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iškirsto miško žemė – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvarkomi pasėliai – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvarkomos pievos – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvarkoma miško žemė – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvarkomos šlapžemės – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neįtraukta į apskaitą – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pastabos

(1)

Išmestas kiekis nurodomas su pliuso ženklu (+), o pašalintas – su minuso (–).

(2)

Nukirsto medžio produktai, įskaitant popieriaus kategoriją, nurodytą Reglamento (ES) 2018/841 9 straipsnio 1 dalyje.

1b lentelė. Apskaitos lentelė

 

Žemės apskaitos kategorijos

GRYNASIS IŠMESTAS / PAŠALINTAS ŠESD KIEKIS (10)

Apskaitos parametrai

Apskaitinis kiekis (3)

 

2021

2022

2023

2024

2025

Iš viso (2)

A.

Privalomos apskaitos kategorijos

 

 

 

 

 

 

 

 

A.1.

Tvarkoma miško žemė; iš jos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

miško žeme liekanti miško žemė

Perkelta iš 1a lentelės.

 

 

 

nukirsto medžio produktai iš tvarkomos miško žemės (8) (9)

Perkelta iš 1a lentelės.

 

 

 

negyva mediena (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

neįtraukiant dėl natūralių trikdžių išmesto teršalų kiekio (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

neįtraukiant iš žemės, kurioje yra natūralių trikdžių, vėliau pašalinto kiekio (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miškų atskaitos lygis (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Techninė (s) miškų atskaitos lygio pataisa (-os) (7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miškotvarkai taikoma viršutinė riba (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

A.2.

Mišku apželdinta žemė; iš jos:

Perkelta iš 1a lentelės.

 

 

 

nukirsto medžio produktai iš mišku apželdintos žemės (9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

neįtraukiant dėl natūralių trikdžių išmesto teršalų kiekio (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

neįtraukiant iš žemės, kurioje yra natūralių trikdžių, vėliau pašalinto kiekio (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

A.3.

Iškirsto miško žemė

Perkelta iš 1a lentelės.

 

 

A.4.

Kultivuojami pasėliai (1)

Perkelta iš 1a lentelės.

 

 

A.5.

Tvarkomos pievos (1)

Perkelta iš 1a lentelės.

 

 

B.

Pasirinktosios apskaitos kategorijos

 

 

 

 

 

 

 

 

B.1.

Tvarkomos šlapžemės (jei pasirinkta)

Perkelta iš 1a lentelės.

 

 

 

IŠ VISO

 

 

 

 

 

 

 

 

Pastabos

(1)

Tvarkomų pasėlių, tvarkomų pievų ir (arba) tvarkomų šlapžemių kategorijų (jei pasirenkama) apskaitos parametras: 2005–2009 m. bazinio laikotarpio vidurkis pagal Reglamento (ES) 2018/841 7 straipsnio 1–3 dalis.

(2)

Suminis grynasis ŠESD kiekis, išmestas ir pašalintas per visus reikalavimų vykdymo laikotarpio, apie kurį pranešama einamojoje apskaitos ataskaitoje, metus.

(3)

Apskaitinis kiekis yra bendro valstybės narės teritorijoje išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio pagal 2 straipsnyje nurodytas žemės apskaitos kategorijas, įtraukiamo į apskaitą pagal Reglamentą (EB) 2018/841, suma.

(4)

Valstybė narė, pareiškusi apie ketinimą taikyti nuostatas dėl natūralių trikdžių, gali nuspręsti dėl natūralių trikdžių išmesto ŠESD kiekio neįtraukti į apskaitą bet kuriuo metu iki reikalavimų vykdymo laikotarpio pabaigos, plg. Reglamento (ES) 2018/841 10 straipsnį.

(5)

Jei dėl natūralių trikdžių konkrečioje žemėje išmestas kiekis neįtraukiamas, bet koks toje žemėje vėliau pašalinamas ŠESD kiekis turi būti atimtas iš atitinkamos veiklos apskaitinio kiekio.

(6)

Miškų atskaitos lygis kt CO2 ekv. per metus, kaip nustatyta deleguotajame akte, priimtame pagal Reglamento (ES) 2018/841 8 straipsnio 8 ir 9 dalis.

(7)

Techninės pataisos pagal Reglamento (EB) 2018/841 8 straipsnio 11 dalį, nurodomos kt CO2 ekv. per metus.

(8)

Pagal Reglamento 2018/841 8 straipsnio 2 dalį – ne daugiau kaip 3,5 % ŠESD kiekio, tos valstybės narės išmesto III priede nurodytais baziniais metais arba laikotarpiu. Išimtys taikomos negyvai medienai ir nukirsto medžio produktams, išskyrus popieriaus kategoriją, nurodytą Reglamento (ES) 2018/841 9 straipsnio 1 dalies a punkte.

(9)

Šis išmestas kiekis neturi būti įtrauktas į atitinkamos apskaitos kategorijos (t. y. mišku apželdintos žemės ir tvarkomos miško žemės) išmestą kiekį. Nukirsto medžio produktų įverčiai pateikiami atskirai pagal Reglamento (EB) 2018/841 IV priedo A dalies d punktą: nustatant atskaitos lygius įtraukiamas nukirsto medžio produktų anglies absorbentas, kad būtų galima palyginti atvejus, kai daroma prielaida dėl staigios oksidacijos, ir atvejus, kai taikoma pirmojo laipsnio irimo funkcija ir pusėjimo vertės.

(10)

Išmestas kiekis nurodomas su pliuso ženklu (+), o pašalintas – su minuso (–).

2 lentelė. Informacija apie kiekį, išmestą ir pašalintą dėl natūralių trikdžių (1)

Geografinės vietos identifikavimo kodas (2)

NATŪRALŪS TRIKDŽIAI

TERITORIJOS, KURIOJE BUVO NATŪRALIŲ TRIKDŽIŲ TAIS METAIS, KAI APIE JUOS TEIKTA INFORMACIJA PIRMĄ KARTĄ, DYDIS

IŠ TERITORIJOS, KURIOJE BUVO NATŪRALIŲ TRIKDŽIŲ, IŠMESTI TERŠALAI

Foninė teršalų koncentracija (7)

Atsarga (7)

Ribos patikrinimas (8)

APSKAITINIAI KIEKIAI

Teritorijos, kurioje buvo natūralių trikdžių tais metais, kai apie juos teikta informacija pirmą kartą, dydis

Teritorija, kurioje apskaitiniais metais buvo natūralių trikdžių

Bendras išmestas kiekis (4)

Sanitarinis kirtimas (5)

Dėl natūralių trikdžių išmestas kiekis (6)

Apskaitiniais metais išmestas kiekis, kuris gali būti neįtrauktas apskaitiniais metais (9)

Vėliau apskaitiniais metais pašalintas kiekis (10)

 

 

 

Metai, kuriais kilo natūralūs trikdžiai (3)

Trikdžių tipas

CO2

CH4

N2O

Išmestas kiekis

Pašalintas kiekis

(kha)

(kt CO2 ekv.)

(kt CO2 ekv.)

(kt CO2 ekv.)

(Taip / Ne)

(kt CO2 ekv.)

Iš viso 2021 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12)

Metai: 2021

Iš viso 2021 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso 2022 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12)

Metai: 2022

Iš viso 2022 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso 2023 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12)

Metai: 2023

Iš viso 2023 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso 2024 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12)

Metai: 2024

Iš viso 2024 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso 2025 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12)

Metai: 2025

Iš viso 2025 metais dėl natūralių trikdžių (11), (12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dokumentų eilutė

Šalys pateikia išsamų paaiškinimą, kaip apskaičiuojamas atitinkamame NAA priede nurodytas vėliau pašalinamas ŠESD kiekis, kuris neįtraukiamas į apskaitą. Jei reikia papildomos informacijos, kad būtų galima suprasti šios lentelės turinį, šioje dokumentų eilutėje pateikite nuorodas į atitinkamus NAA skirsnius.

Dokumentų eilutė

 

Pastabos

(1)

Šią lentelę turi pildyti tos valstybės narės, kurios taiko Reglamento (ES) 2018/841 10 straipsnio nuostatą, pagal kurią dėl natūralių trikdžių išmetamas ŠESD kiekis gali būti neįtrauktas į apskaitą.

(2)

Geografinė vieta reiškia teritorijų, apimančių mišku apželdintos žemės ir tvarkomos miško žemės plotus (atskirai), kuriuose kyla natūralių trikdžių, ribas. Prireikus informacijos pateikiama dokumentų eilutėje. Atsižvelgiama į geografinių detalių duomenų poreikį pagal Reglamento (ES) 2018/1999 V priedo 3 dalį.

(3)

Metai, kuriais kilo natūralus trikdis.

(4)

Čia valstybė narė nurodo ŠESD kiekį, išmetamą dėl natūralių trikdžių. Čia nurodomos vertės turėtų atitikti bent tarptautinius ataskaitų teikimo reikalavimus, pvz., nustatytus pagal Paryžiaus susitarimą. Nepriklausomai nuo metodo, taikyto anglies sankaupų pokyčiams įvertinti, valstybė narė prireikus pateikia NAA informaciją apie tai, kaip buvo atskirtas dėl natūralių trikdžių išmestas CO2 kiekis.

(5)

Kiekis, apskaitiniais metais išmestas dėl sanitarinio kirtimo (NAA turėtų būti pateikta informacija apie tai, kaip buvo apskaičiuotas ŠESD kiekis, išmestas dėl sanitarinio kirtimo).

(6)

Į čia nurodomą kiekį neįskaitomas kiekis, išmestas dėl sanitarinio kirtimo.

(7)

Informacija apie foninės teršalų koncentracijos apskaičiavimą ir atsargą turėtų būti pateikta NAA, įskaitant visus foninės teršalų koncentracijos ir atsargos perskaičiavimus, kad būtų išlaikytas metodinis derėjimas su nurodomu išmestu kiekiu.

(8)

Jei kiekis, išmestas dėl natūralių trikdžių, viršija foninę teršalų koncentraciją ir atsargą (jei atsarga reikalinga) kartu sudėtas, šiame langelyje įrašoma „Taip“.

(9)

Išmestas kiekis, kuris gali būti neįtraukiamas į apskaitinių metų apskaitą, lygus kiekiui, gautam iš „kiekio, išmesto dėl natūralių trikdžių,“ atėmus „foninę oro teršalų koncentraciją“.

(10)

Toliau esančioje dokumentų eilutėje ir NAA valstybės narės nurodo ir dokumentais pagrindžia, kaip apskaičiuojamas vėliau pašalintas kiekis, kuris neįtraukiamas į apskaitą. Valstybės narės taip pat dokumentais pagrindžia, kad taikoma metodika dera su metodika, taikoma foninei teršalų koncentracijai ir atsargai, jei taikoma. Valstybės narės dokumentų eilutėje nurodo, kur šią informaciją galima rasti NAA.

(11)

Trikdžiai išvardijami pagal metus ir rūšį (taip pat nurodant bendrą natūralių trikdžių skaičių pagal metus). Daugybiniai tos pačios rūšies natūralūs trikdžiai, pvz., dėl didelės sausros kilę gaisrai, gali būti grupuojami, jei visa reikiama informacija pateikiama NAA arba jos prieduose. Taip pat tais atvejais, kai vietovėje kyla įvairių rūšių trikdžių, NAA turėtų būti pateikta papildomos informacijos apie tai, kaip išvengiama dvigubos išmesto ir pašalinto kiekio apskaitos. Taip pat tais atvejais, kai vietovėje trikdžių kyla ne vienus metus, NAA turėtų būti pateikta papildomos informacijos apie tai, kaip išvengiama dvigubos toje vietovėje išmesto ir pašalinto kiekio apskaitos.

(12)

Valstybės narės nurodo apskaitiniais metais dėl natūralių trikdžių išmestą kiekį. Valstybės narės taip pat gali nurodyti duomenis apie delsųjį išmetimą dėl keleriais ankstesniais metais kilusių natūralių trikdžių, jei tai dera su foninei teršalų koncentracijai apskaičiuoti naudojama metodika.

XXI PRIEDAS

Bendradarbiavimo ir darbo koordinavimo veiksmų, atliekamų rengiant Sąjungos ŠESD apskaitos ataskaitą, terminai, nurodyti 25 straipsnio 1 dalyje

Elementas

Kas

Kada

Veiksmai

1.

Valstybės narės pateikia metinius apskaitos duomenis (visas bendrąsias ataskaitų lenteles ir nacionalinės apskaitos ataskaitos elementus).

Valstybės narės

Kasmet iki sausio 15 d.

Reglamento (ES) 2018/1999 26 straipsnio 3 dalyje nurodyti elementai

2.

Valstybių narių pateiktų ataskaitų pirminės patikros

Komisija (įsk. Statistikos GD (Eurostat) ir Jungtinių tyrimų centro (JRC) GD), kuriai padeda Europos aplinkosaugos agentūra (EAA)

Valstybėms narėms pateikiant ataskaitas, t. y. vėliausiai nuo sausio 15 d. iki vasario 28 d.

Atliekamos valstybių narių apskaitos skaidrumo, tikslumo, nuoseklumo, išsamumo ir suderinamumo patikros (atlieka Europos aplinkos agentūra). Eurostatas ir EAA valstybių narių bendrojoje ataskaitų lentelėje pateiktus energetikos duomenis palygina su Eurostato energetikos duomenimis (sektorinis ir referencinis metodas). JRC (konsultuodamasis su valstybėmis narėmis) patikrina valstybių narių žemės ūkio apskaitos duomenis. EAA (konsultuodamasi su JRC ir valstybėmis narėmis) patikrina žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės (LULUCF) ŠESD apskaitos duomenis. Pirminių patikrų išvados dokumentuojamos.

3.

Parengiamas Sąjungos apskaitos duomenų ir apskaitos ataskaitos projektas (Sąjungos apskaitos ataskaitos elementai).

Komisija (įsk. Eurostatą ir JRC) su EAA pagalba

Iki vasario 28 d.

Parengiamas Sąjungos apskaitos duomenų ir apskaitos ataskaitos projektas (sujungiama valstybių narių informacija), remiantis valstybių narių apskaitos duomenimis ir prireikus papildoma informacija (pateikta sausio 15 d.).

4.

Išsiunčiamos pirminės patikros išvados, įskaitant pranešimą apie galimų spragų užpildymą.

Komisija su EAA pagalba

Vasario 28 d.

Išsiunčiamos pirminės patikros išvados, įskaitant pranešimą apie galimų spragų užpildymą; leidžiama susipažinti su išvadomis.

5.

Išsiunčiamas Sąjungos apskaitos duomenų ir apskaitos ataskaitos projektas.

Komisija su EAA pagalba

Vasario 28 d.

Sąjungos apskaitos duomenų projektas išsiunčiamas valstybėms narėms vasario 28 d. Valstybės narės patikrina duomenis.

6.

Valstybės narės pateikia atnaujintus arba papildomus apskaitos duomenis ir visą nacionalinę apskaitos ataskaitą.

Valstybės narės

Iki kovo 15 d.

Valstybės narės pateikia atnaujintus arba papildomus apskaitos duomenis (siekiant pašalinti neatitikimus ar užpildyti spragas) ir visą nacionalinės apskaitos ataskaitą.

7.

Valstybės narės teikia pastabas apie Sąjungos apskaitos duomenų projektą.

Valstybės narės

Iki kovo 15 d.

Jei reikia, pateikiami pataisyti duomenys ir pastabos dėl Sąjungos apskaitos.

8.

Valstybių narių pastabos dėl pirminių patikrų

Valstybės narės

Iki kovo 15 d.

Valstybės narės teikia pastabas dėl pirminių patikrų, jei taikoma.

9.

Išsiunčiamos pirminių patikrų, kuriose atsižvelgta į naują gautą informaciją (angl. follow-up), išvados.

Komisija su EAA pagalba

Nuo kovo 15 d. iki 31 d.

Valstybių narių atsakymų į pirminės patikros išvadas vertinimas ir tolesni klausimai valstybėms narėms

10.

Duomenų, kurių trūksta nacionalinės apskaitos dokumentuose, įverčiai

Komisija su EAA pagalba

Kovo 31 d.

Komisija iki ataskaitinių metų kovo 31 d. parengia duomenų, kurių trūksta, įverčius ir juos praneša valstybėms narėms.

12.

Valstybių narių pastabos dėl duomenų, kurių trūksta, įverčių

Valstybės narės

Balandžio 7 d.

Valstybės narės teikia pastabas dėl duomenų, kurių trūksta, įverčių Komisijai apsvarstyti.

13.

Valstybių narių pastabos dėl pirminių patikrų, kuriose atsižvelgta į naują gautą informaciją

Valstybės narės

Balandžio 7 d.

Valstybės narės teikia pastabas dėl pirminių patikrų, kuriose atsižvelgta į naują gautą informaciją.

14.

Valstybių narių ataskaitų teikimas UNFCCC sekretoriatui

Valstybės narės

Balandžio 15 d.

Teikiamos ataskaitos UNFCCC sekretoriatui (kopija EAA).

15.

Galutiniai Sąjungos metiniai apskaitos duomenys (įsk. Sąjungos apskaitos ataskaitą)

Komisija su EAA pagalba

Balandžio 15 d.

Sąjungos galutiniai metiniai apskaitos duomenys pateikiami UNFCCC sekretoriatui.

16.

Bet kokios informacijos, pateiktos pakartotinai po pradinės patikros, pateikimas

Valstybės narės

Kai informacija teikiama pakartotinai

Valstybės narės Komisijai pateikia visus dokumentus (bendrąsias ataskaitų lenteles arba nacionalinės apskaitos ataskaitą), kuriuos jos pakartotinai teikė UNFCCC sekretoriatui po pradinės patikros etapo.


XXII PRIEDAS

Išsamios peržiūros vykdymo tvarkaraštis ir procedūra, nurodyti 30 straipsnyje

Sekretoriato užduotys, nurodytos 30 straipsnio 2 dalyje:

išsamios peržiūros (toliau dar vadinamos „peržiūra“) darbo plano rengimas;

peržiūrą atliekančių dalyko ekspertų grupei reikalingos informacijos surinkimas ir pateikimas;

šiame reglamente numatytos peržiūros veiklos koordinavimas, įskaitant ryšių palaikymą tarp dalyko ekspertų peržiūros grupės ir valstybės narės, kurios apskaitos duomenys peržiūrimi, paskirto asmens ar asmenų, taip pat kitos praktinės užduotys;

peržiūros ataskaitos rengimo pažangos stebėjimas, valstybių narių informavimas apie atvejus, kai jų ŠESD apskaitos duomenyse randama reikšmingų nuokrypų, kaip nurodyta 31 straipsnyje, konsultuojantis su Komisija;

galutinių ir tarpinių peržiūros ataskaitų rinkimas, jų kokybės tikrinimas ir redagavimas, taip pat jų perdavimas atitinkamai valstybei narei ir Komisijai.

Patikros, nurodytos 30 straipsnyje:

išsamus apskaitos įverčių, įskaitant metodiką, valstybių narių naudotą rengiant apskaitos duomenis, nagrinėjimas;

išsami analizė, kaip valstybė narė įgyvendino rekomendacijas, susijusias su apskaitos įverčių tobulinimu, nurodytas paskutinėje metinėje UNFCCC peržiūros ataskaitoje, pateiktoje valstybei narei prieš tai, kai ji pateikė apskaitos duomenis peržiūrai, jei rekomendacijos nebuvo įgyvendintos;

išsami valstybės narės pagrindimo, kodėl ji tų rekomendacijų neįgyvendino, analizė;

išsamus ŠESD kiekio įverčių laiko eilučių nuoseklumo vertinimas;

išsamus vertinimas, ar valstybės narės perskaičiavimai, palyginti su ankstesne apskaita, šiuose apskaitos duomenyse pateikti skaidriai ir atlikti pagal ŠESD apskaitos gaires;

papildomas pirminių patikrų rezultatų ar bet kokios papildomos informacijos, valstybės narės, kurios apskaitos duomenys peržiūrimi, pateiktos atsakant į peržiūrą atliekančių dalyko ekspertų grupės klausimus ir kitas patikras, tikrinimas;

kitos susijusios patikros, papildančios pradines patikras.

Išsami informacija apie technines pataisas, nurodytas 31 straipsnyje:

į šio reglamento 32 straipsnyje nurodytą peržiūros ataskaitą įtraukiamos ne LULUCF sektoriuje išmestų ŠESD kiekių įverčių techninės pataisos ir būtinos į apskaitą įtrauktų LULUCF sektoriuje išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio įverčių techninės pataisos kartu su pagrindimu, paremtu įrodymais; į 2027 m. peržiūrą įtraukiamos 2021–2025 m. išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio techninės pataisos ir 2021–2025 m. LULUCF sektoriaus ataskaitinio laikotarpio techninės pataisos;

į 2032 m. peržiūrą įtraukiamos 2026–2030 m. išmesto ir pašalinto ŠESD kiekio techninės pataisos ir 2026–2030 m. LULUCF sektoriaus ataskaitinio laikotarpio techninės pataisos;

Jei atliktina ne LULUCF sektoriuje išmesto ŠESD kiekio įverčio techninė pataisa viršija reikšmingumo ribą bent vienus apskaitos metus, tačiau ne visais laiko eilutės metais, techninė pataisa apskaičiuojama visiems kitiems metams, kurių duomenys peržiūrimi, siekiant užtikrinti laiko eilutės nuoseklumą.

Lentelė. 2027 ir 2032 m. išsamių peržiūrų tvarkaraštis, nurodytas 34 straipsnyje

Veiksmas

Užduoties aprašymas

Terminai

Peržiūros elementų, skirtų 2027 ir 2032 m. išsamioms apskaitos duomenų peržiūroms, rengimas

2027 ir 2032 m. išsamioms apskaitos duomenų peržiūroms skirti elementai parengiami remiantis balandžio 15 d. valstybių narių pateikta informacija.

Nuo balandžio 15 d iki balandžio 25 d.

Dokumentų peržiūra ir klausimų pateikimas valstybėms narėms

Iš dalyko ekspertų sudaryta peržiūros grupė (toliau – ekspertų grupė) atlieka patikras ir parengia klausimus valstybėms narėms, remdamasi balandžio 15 d. valstybių narių pateikta informacija. Klausimai nusiunčiami valstybėms narėms.

Nuo balandžio 25 d. iki gegužės 13 d.

Atsakymai į dokumentų peržiūros metu kilusius klausimus

Valstybės narės atsako į ekspertų grupės klausimus, pateiktus atlikus dokumentų peržiūrą.

Nuo gegužės 13 d. iki gegužės 27 d.

Centralizuota peržiūra ir papildomų klausimų pateikimas valstybėms narėms

Ekspertų grupė susitinka, kad aptartų valstybių narių atsakymus, nustatytų daugeliui valstybių narių aktualius klausimus, užtikrintų valstybėms narėms pateikiamų išvadų nuoseklumą, sutartų dėl rekomendacijų, parengtų galimas technines pataisas ir kt.

Viena savaitė nuo gegužės 25 d. iki birželio 15 d.

Atsakymai į papildomus klausimus ir dėl galimų techninių pataisų

Valstybės narės teikia atsakymus į per centralizuotą peržiūrą iškilusius papildomus klausimus ir pastabas dėl per tą peržiūrą aptartų galimų techninių pataisų.

Atliekant centralizuotą peržiūrą

Techninių pataisų projektų išsiuntimas

Techninių pataisų projektai nusiunčiami valstybėms narėms.

Viena diena po centralizuotos peržiūros pabaigos

Atsiliepimai dėl techninių pataisų projektų

Valstybės narės pateikia atsiliepimus dėl techninių pataisų projektų arba patikslintus įverčius.

15 dienų po centralizuotos peržiūros pabaigos

Peržiūros ataskaitos projekto rengimas

Ekspertų grupė parengia peržiūros ataskaitos projektus, be kita ko, nurodydama visus neišspręstus klausimus ir rekomendacijų projektus, ir, jei yra, techninių pataisų projektus bei jų pagrindimą.

21 diena po centralizuotos peržiūros pabaigos

Galimas apsilankymas šalyje

Išskirtiniais atvejais, jei valstybių narių pateiktuose apskaitos duomenyse išlieka svarbių kokybės problemų arba ekspertų grupė negali išspręsti klausimų, gali būti nuspręsta surengti ad hoc apsilankymą šalyje.

Nuo birželio 29 d. iki rugpjūčio 9 d.

Peržiūros ataskaitos projekto pateikimas valstybėms narėms

Peržiūrų ataskaitų projektai nusiunčiami valstybėms narėms.

21 diena po centralizuotos peržiūros pabaigos

Pastabos dėl peržiūros ataskaitos projekto

Valstybės narės teikia pastabas apie peržiūros ataskaitos projektą, įskaitant visas pastabas, kurias jos nori įtraukti į galutinę peržiūros ataskaitą.

40 dienų nuo peržiūros ataskaitos projekto gavimo

Peržiūros ataskaitų užbaigimas

Neformalus bendravimas su valstybėmis narėmis dėl įvairių dar neišspręstų klausimų, jei reikia. Ekspertų grupė užbaigia peržiūros ataskaitas. Patikrinama peržiūros ataskaitų kokybė ir jos suredaguojamos.

75 dienos po centralizuotos peržiūros pabaigos

Galutinių peržiūros ataskaitų pateikimas

Galutinės peržiūros ataskaitos nusiunčiamos Komisijai ir valstybėms narėms.

83 dienos po centralizuotos peržiūros pabaigos


XXIII PRIEDAS

Informacijos apie nacionalines politikos, priemonių ir prognozių sistemas, nurodytos 36 straipsnyje, teikimo formatas

Pirmojoje pagal 36 straipsnį teikiamoje ataskaitoje pateikiamas išsamus aprašymas ir visa tolesnėje lentelėje nurodyta informacija. Vėlesniais ataskaitiniais metais reikia pranešti tik apie nacionalinės politikos, priemonių ir prognozių sistemos pakeitimus.

Pareiga teikti informaciją

Tekstinės informacijos laukeliai

Išsamios informacijos, kurią būtų galima pateikti vykdant šią konkrečią pareigą teikti informaciją, pavyzdžiai

Subjekto, kuriam tenka bendroji atsakomybė už nacionalinę politikos, priemonių ir prognozių sistemą, pavadinimas ir kontaktiniai duomenys

 

Nurodykite atsakingą (-us) subjektą (-us) ir jų konkrečias funkcijas bei įgaliojimus. Nurodykite pagrindinį subjektą.

Jei toks aprašymas jau pateiktas, praneškite apie pavadinimo ir kontaktinių duomenų pasikeitimus.

Nustatytos institucinės priemonės, skirtos politikos, priemonių ir prognozių ataskaitoms rengti, taip pat informacijai apie jas teikti, įskaitant organizacinę struktūrą

 

Apibrėžkite bendrą savo nacionalinės sistemos struktūrą / sandarą. Išvardykite visas organizacijas, dalyvaujančias rengiant politikos ir priemonių ataskaitą bei prognozes ir archyvuojant informaciją, jų atsakomybės sritis ir sąveiką.

Pateikite organizacinės struktūros aprašymą, kuris parodytų nacionalinės politikos, priemonių ir prognozių sistemos organizacinę sandarą, įskaitant funkcinius ir hierarchinius organizacijų tarpusavio ryšius.

Jei toks nacionalinės sistemos aprašymas jau pateiktas, praneškite apie institucinių priemonių pakeitimus ir juos paaiškinkite.

Nustatytas politikos, priemonių ir prognozių ataskaitų rengimo teisinis pagrindas

 

Ar yra nustatytos teisinės priemonės, kuriomis užtikrinama, kad būtų rengiamos ataskaitos ir (arba) teikiami duomenys? Nurodykite teisės aktus ir jų taikymo sritį.

Jei toks aprašymas jau pateiktas, praneškite apie teisinių priemonių, kuriomis reglamentuojamas politikos ir priemonių ataskaitos ir prognozių rengimas, pakeitimus.

Nustatyta politikos ir priemonių ataskaitų ir prognozių rengimo procedūrinė ir administracinė tvarka bei tvarkaraštis, kuriais siekiama užtikrinti, kad informacija būtų teikiama laiku ir kad ji būtų skaidri, tiksli, nuosekli, palyginama ir išsami

 

Apibūdinkite politikos ir priemonių ataskaitos ir prognozių rengimo ciklą.

Apibendrinkite metodiką ir mechanizmus, kuriais užtikrinama, kad informacija būtų teikiama laiku ir kad ji būtų skaidri, tiksli, nuosekli, palyginama ir išsami.

Aprašykite, kaip užtikrinamas derėjimas su politikos ir priemonių atskaitų, jei reikia, ir prognozių rengimu pagal Direktyvą (ES) 2016/2284.

Galite pateikite diagramas, kuriose būtų nurodyti su nacionaline sistema susiję procesai. Šiose diagramose galėtų būti nurodyti sistemos informacijos srautai ir pažymėta, kada taikomos kokybės kontrolės ir užtikrinimo priemonės.

Jei toks aprašymas jau pateiktas, praneškite apie procedūrinių ir administracinių priemonių pakeitimus.

Informacijos rinkimo proceso aprašymas

 

Apibendrinkite informacijos, reikalingos politikai ir priemonėms kurti bei vertinti ir prognozėms rengti, rinkimo procesus. Paaiškinkite, ar procesai, taikomi renkant ir naudojant politikai, priemonėms ir prognozėms reikalingą informaciją, yra nuoseklūs ir kiek nuoseklūs.

Jei toks aprašymas jau buvo pateiktas, praneškite apie duomenų rinkimo proceso pasikeitimus.

Suderinimo su nacionaline apskaitos sistema aprašymas

 

Pateikite informaciją apie suderinimą su nacionaline ŠESD apskaitos sistema, pvz., apie procesus, kuriais užtikrinamas naudojamų duomenų derėjimas.

Galima pateikti išsamios informacijos apie sąsajas su kitomis klimato srities ataskaitų teikimo sistemomis, jei yra.

Jei toks aprašymas jau buvo pateiktas, praneškite apie sąsajų su nacionaline ŠESD apskaitos sistema pasikeitimus.

Sąsajų su integruotos nacionalinės energetikos ir klimato srities ataskaitų teikimo pagal Reglamento (ES) 2018/1999 17 straipsnį tvarka aprašymas

 

Apibendrinkite procesų, naudojamų duomenims, susijusiems su politika, priemonėmis bei prognozėmis, rinkti, ir atitinkamų procesų, naudojamų pranešti apie kitų Europos Sąjungos aspektų pažangą, pvz., procesų, kuriais skatinamas nuoseklus su energija susijusių duomenų naudojimas rengiant politiką, priemones bei prognozes ir integruotas pažangos ataskaitas, sąsajas.

Jei toks aprašymas jau buvo pateiktas, praneškite apie sąsajų su energetikos srities ataskaitų teikimo sistemomis pasikeitimus.

Politikos, priemonių ir prognozių ataskaitų kokybės užtikrinimo ir kontrolės veiksmų aprašymas

 

Apibendrinkite kokybės kontrolės veiklą, vykdytą siekiant padėti užtikrinti politikos, priemonių ir prognozių ataskaitų tikslumą ir išsamumą. Nurodykite, kokia kokybės užtikrinimo veikla vykdoma.

Jei toks aprašymas jau buvo pateiktas, praneškite apie kokybės kontrolės ir užtikrinimo veiklos pasikeitimus.

Prielaidų, metodikų ir modelių, naudojamų dėl žmogaus veiklos išmetamo ŠESD kiekio prognozėms rengti, atrankos aprašymas

 

Aprašykite taikomų prielaidų, metodikų ir modelių atrankos procesą. Valstybės narės taip pat gali nurodyti savo pasirinkimo priežastis arba pateikti kryžmines nuorodas į kitas ataskaitas, kuriose pateikiama ši informacija.

Jei toks aprašymas jau buvo pateiktas, praneškite apie šių procesų pasikeitimus.

Valstybių narių nacionalinės politikos, priemonių ir prognozių sistemos oficialaus svarstymo ir tvirtinimo procedūrų aprašymas

 

Aprašykite oficialaus nacionalinės sistemos arba nacionalinės sistemos pakeitimų tvirtinimo procesą.

Jei toks aprašymas jau buvo pateiktas, praneškite apie šio proceso pasikeitimus.

Informacija apie atitinkamas institucines administracines ir procedūrines nacionaliniu lygmeniu nustatyto įpareigojančio ES veiksmo įgyvendinimo valstybės viduje priemones arba tokių priemonių pasikeitimus

 

Nurodykite tvarką, pagal kurią įgyvendinama politika ir priemonės, skirtos nacionalinio lygmens įgyvendinimui užtikrinti, ir tvarką, pagal kurią rengiamos nacionalinės dėl žmogaus veiklos iš atskirų šaltinių išmetamo ir absorbentais pašalinamo ŠESD kiekio prognozės, skirtos vidaus pažangai stebėti.

Jei toks aprašymas jau buvo pateiktas, praneškite apie šios tvarkos pasikeitimus.

Suinteresuotųjų subjektų dalyvavimo rengiant politiką, priemones ir prognozes aprašymas

 

Aprašykite suinteresuotųjų subjektų dalyvavimą rengiant politiką, priemones ir prognozes. Nurodykite, su kuriais suinteresuotaisiais subjektais konsultuotasi, ir visus atliktus pakeitimus ar patobulinimus.


XXIV PRIEDAS

Informacija nacionalinę politiką ir priemones, nurodyta 37 straipsnyje

1 lentelė. Sektoriai, dujos ir politikos priemonės rūšis

Politikos / priemonės numeris

Politikos arba priemonės pavadinimas

Pavienė arba grupinė politika arba priemonė

Grupinės politikos ar priemonės atveju – atskiros politikos arba priemonės, kurias ji apima

Geografinė aprėptis (a)

Susijęs sektorius (-iai) (b)

Susijusios ŠESD (c)

Tikslas (d)

Kiekybinis tikslas (e)

Trumpas aprašas

Politikos arba priemonės indėlio į Reglamento (ES) 2018/1999 15 straipsnyje nurodytos ilgalaikės strategijos įgyvendinimą vertinimas

Politikos priemonės rūšis (f)

Sąjungos politika, dėl kurios įgyvendinama politika / priemonė

Įgyvendinimo padėtis (h)

Įgyvendinimo laikotarpis

Prognozių scenarijus, į kurį įtraukta politika / priemonė

Subjektai, atsakingi už politikos įgyvendinimą (i)

Rodikliai, naudojami per tam tikrą laiką padarytai pažangai stebėti ir vertinti (j)

Nuoroda į vertinimus ir pagrindžiamąsias technines ataskaitas

Bendrosios pastabos

Sąjungos politika (g)

Kita

Pradžia

Pabaiga

Tipas

Pavadinimas

Aprašymas

Metai

Vertė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pastabos Santrumpos: ŠESD – šiltnamio efektą sukeliančios dujos; LULUCF – žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė.

(a)

Valstybės narės turi pasirinkti iš šių kategorijų: apimanti dvi ar daugiau šalių, nacionalinė, regioninė, vietos.

(b)

Valstybės narės turi pasirinkti iš šių sektorių (jei politika / priemonė apima daugiau nei vieną sektorių, nurodomi visi): energijos tiekimo (įskaitant gavybą, perdavimą, paskirstymą ir saugojimą, taip pat energijos transformavimą šildymo, vėsinimo ir elektros energijos gamybos reikmėms); energijos vartojimo (įskaitant galutinių vartotojų, kaip antai namų ūkių, viešojo administravimo subjektų, paslaugų teikėjų, pramonės ir žemės ūkio sektorių kuro ir elektros energijos vartojimą); transporto; pramoninių procesų (apima pramonės veiklą, kurią vykdant medžiagos fiziškai arba chemiškai transformuojamos ir dėl to išsiskiria ŠESD, ŠESD naudojimą produktuose ir iškastinės anglies naudojimą ne energijos reikmėms); žemės ūkio; LULUCF; atliekų tvarkymo / atliekų; kitų sektorių.

(c)

Valstybės narės turi pasirinkti iš šių ŠESD (galima pasirinkti daugiau kaip vieną ŠESD): anglies dioksido (CO2); metano (CH4); azoto suboksido (N2O). hidrofluorangliavandenilių (HFC); perfluorangliavandenilių (PFK); sieros heksafluorido (SF6); azoto trifluorido (NF3).

(d)

Tikslas – tai pradinis rezultatų (įskaitant rezultatus ir poveikį), kuriuos ketinama pasiekti vykdant intervenciją, paskelbimas. Valstybės narės pasirenka iš šių tikslų (gali būti pasirinktas daugiau nei vienas tikslas, taip pat gali būti pridėti papildomi tikslai, nurodomi prie „Kita“):

energijos tiekimo sektoriuje: plėsti atsinaujinančiųjų energijos išteklių naudojimą elektros energijos sektoriuje; didinti atsinaujinančiosios energijos naudojimą šildymo ir vėsinimo sektoriuje; pereiti prie mažiau anglies dioksido išskiriančio kuro; stiprinti neatsinaujinančiosios mažai anglies dioksido išskiriančios energijos (branduolinės) gamybą; mažinti nuostolius; didinti energijos vartojimo efektyvumą energetikos ir transformavimo sektoriuose, rinkti, saugoti ir naudoti anglies dioksidą; kontroliuoti ŠESD kiekį, nevaldomai išmetamą gaminant energiją; kiti energijos tiekimo srities tikslai;

energijos vartojimo sektoriuje: pastatų energijos vartojimo efektyvumo didinimas; prietaisų energijos vartojimo efektyvumo didinimas; energijos vartojimo efektyvumo didinimas paslaugų / tretiniame sektoriuje; energijos vartojimo efektyvumo didinimas galutinio pramoninio naudojimo sektoriuose; paklausos valdymas / mažinimas; kiti energijos vartojimo srities tikslai;

transporto sektoriuje: transporto priemonių energijos vartojimo efektyvumo didinimas; perėjimas prie viešojo transporto arba nevariklinių transporto priemonių; mažo anglies dioksido kiekio kuras; elektra varomų transporto priemonių kelių transportas; paklausos valdymas / mažinimas; sąmoningesnis vartotojų elgesys; geresnė transporto infrastruktūra; tarptautinio oro ir jūrų transporto išmetamo teršalų kiekio mažinimas; kiti transporto srities tikslai;

pramoninių procesų sektoriuje: taršos mažinimo technologijų diegimas; geresnė pramoninių procesų metu nevaldomai išmetamų teršalų kontrolė; geresnė fluorintų dujų gamybos, nevaldomo išmetimo ir išmetimo šalinant kontrolė; fluorintų dujų pakeitimas dujomis, kurių visuotinio atšilimo potencialo vertė mažesnė; kiti pramoninių procesų srities tikslai;

atliekų tvarkymo / atliekų sektoriuje: paklausos valdymas / mažinimas; efektyvesnis perdirbimas; efektyvesnis CH4 surinkimas ir naudojimas; patobulintos apdorojimo technologijos; patobulintas sąvartynų tvarkymas; atliekų deginimas panaudojant energiją; patobulintos nuotekų tvarkymo sistemos; mažesnis šalinimas sąvartynuose; kiti atliekų srities tikslai;

žemės ūkio sektoriuje: mažesnis trąšų / mėšlo naudojimas pasėliams; kita pasėlių tvarkymą gerinanti veikla; patobulintas gyvulininkystės valdymas; patobulintos gyvulių atliekų tvarkymo sistemos; ganyklų ir pievų valdymo tobulinimo veikla; geresnis organinio dirvožemio valdymas; kiti žemės ūkio srities tikslai;

LULUCF sektoriuje – miško įveisimas ir atkūrimas; esamuose miškuose kaupiamos anglies išlaikymas; esamų miškų produktyvumo didinimas; iš nukirsto medžio pagamintų produktų kaupiklio didinimas; geresnė miškotvarka; miškų naikinimo prevencija; apsaugos nuo natūralių trikdžių stiprinimas; daug ŠESD išmetančių žaliavų ir medžiagų pakeitimas nukirsto medžio produktais; šlapžemių drenavimo arba drėgnumo atkūrimo prevencija; nualintų žemių atkūrimas; kiti LULUCF sektoriaus tikslai;

kiti sektoriai: valstybės narės turi pateikti trumpą tikslo aprašymą.

(e)

Valstybės narės nurodo bent skaičių (-ius), vienetą (-us), įgyvendinimo pabaigos metus ir bazinius metus, jei tikslas (-ai) yra kiekybiškai įvertintas (-i). Kiekybiniai tikslai turi būti konkretūs, išmatuojami, pasiekiami, aktualūs ir įvykdytini per nustatytą laiką.

(f)

Valstybės narės turi pasirinkti iš šių politikos sričių: ekonomikos; fiskalinė; savanoriškų / suderėtų susitarimų; reguliavimo; informavimo; švietimo; mokslinių tyrimų; planavimo; kita.

(g)

Nurodyti tik tą Sąjungos politiką, kuri įgyvendinama vykdant nacionalinę politiką, arba kai nacionaline politika yra tiesiogiai siekiama Sąjungos politikos tikslų. Valstybė narė pasirenka politiką iš sąrašo, pateikto lentelės elektroninėje versijoje, arba pasirenka „kita“ ir nurodo Sąjungos politikos pavadinimą. Valstybės narės pasirenka Direktyvą (ES) 2016/2284, jei apie politiką / priemonę buvo pranešta pagal tą direktyvą.

(h)

Valstybės narės turi pasirinkti iš šių kategorijų: suplanuota; priimta; įgyvendinta; nebegalioja. Nebegaliojanti politika arba priemonė šablone turi būti nurodyta, tik jei ji daro poveikį arba tikimasi, kad toliau darys poveikį išmetamam ŠESD kiekiui.

(i)

Valstybės narės pasirenka vieną iš toliau nurodytų variantų ir nurodo subjekto, atsakingo už politikos ar priemonės įgyvendinimą (gali būti pasirinktas daugiau nei vienas subjektas), pavadinimą: nacionalinė vyriausybė; regioniniai subjektai; vietos valdžia; bendrovės, įmonės, pramonės asociacijos; mokslinių tyrimų įstaigos; kita, neišvardyta.

(j)

Valstybės narės turi pateikti visus rodiklius (įskaitant vienetus) ir jų vertes, kuriuos jos naudoja tos politikos arba priemonių pažangai stebėti ir vertinti. Tai gali būti ex post arba ex ante vertės. Valstybės narės turi nurodyti, kurių metų vertė tai yra. Galima nurodyti kelių rodiklių ir metų vertes. Valstybių narių nustatyti veiklos rodikliai turi būti aktualūs, pripažinti, patikimi, nesunkūs stebėti ir griežti.

2 lentelė. Turimi atskirų su klimato kaitos švelninimu susijusių politikos sričių ir priemonių arba jų grupių poveikio ex ante ir ex post vertinimo rezultatai (a)

Politikos / priemonės numeris

Politika, daranti poveikį išmetamam ŠESD, kurioms taikomi ES ATLPS, LULUCF reikalavimai ir (arba) SPP / PPR, kiekiui

Ex ante vertinimas

Ex post vertinimas (e)

ŠESD kiekio sumažinimas t metais (kt CO2 ekv. per metus)

ŠESD kiekio sumažinimas t + 5 (kt CO2 ekv. per metus)

ŠESD kiekio sumažinimas t + 10 (kt CO2 ekv. per metus)

ŠESD kiekio sumažinimas t + 15 (kt CO2 ekv. per metus)

Sumažinimo įverčio pagrindo paaiškinimas

Veiksniai, kuriems politika / priemonė turėjo įtakos

Dokumentai / įverčio šaltinis, jei yra (pateikite internetinę nuorodą į ataskaitą, kurioje pateikiamas skaičius, kurį nurodote)

ŠESD kiekio sumažinimas (kt CO2 ekv. per metus) (b)

Sumažinimo įverčio pagrindo paaiškinimas

Veiksniai, kuriems politika / priemonė turėjo įtakos

Dokumentai / įverčio šaltinis, jei yra (pateikite internetinę nuorodą į ataskaitą, kurioje pateikiamas skaičius, kurį nurodote)

ES ATLPS

PPR

LULUCF (c)

Iš viso (d)

ES ATLPS

PPR

LULUCF (c)

Iš viso (d)

ES ATLPS

PPR

LULUCF (c)

Iš viso (d)

ES ATLPS

PPR

LULUCF (c)

Iš viso (d)

Metai, su kuriais susijęs sumažinimas

ES ATLPS

SPP / PPR

LULUCF (c)

Iš viso (d)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Santrumpos: ES ATLPS – ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema; PPR – Pastangų pasidalijimo reglamentas ((ES) 2018/842); ESD – Sprendimas Nr. 406/2009/EB dėl pastangų pasidalijimo; LULUCF – žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė.

Pastabos:

(a)

Valstybės narės turi nurodyti visas politikos sritis ir priemones arba jų grupes, kurių vertinimo duomenis jos turi. Sutartinis žymėjimas: simbolis „t“ žymi pirmus būsimus metus, kurie eina iš karto po ataskaitinių metų ir baigiasi skaitmeniu 0 arba 5.

(b)

Valstybės narės gali teikti ilgesnio nei vienerių metų laikotarpio ex post vertinimų ataskaitas, kuriose svarbiausia pateikti turimos informacijos apie metus, kurie baigiasi skaičiumi 0 arba 5.

(c)

Didesnis pašalinamas arba mažesnis išmetamas ŠESD kiekis išreiškiamas teigiamu skaičiumi. Mažesnis pašalinamas arba didesnis išmetamas ŠESD kiekis išreiškiamas neigiamu skaičiumi.

(d)

Šiame laukelyje įrašoma bendras ES ATLPS ir PPR sektorių išmestas kiekis, jei atskirti ES ATLPS ir PPR sektorių kiekių neįmanoma.

(e)

Ex post vertinimai apima visus vertinimus, pagrįstus įgyvendinimo laikotarpio dalių arba viso įgyvendinimo laikotarpio rezultatais.

3 lentelė. Turimi atskirų politikos sričių ir priemonių arba jų grupių numatomų ir faktinių išlaidų ir naudos švelninant klimato kaitą duomenys (a)

Politikos / priemonės numeris

Numatomos išlaidos ir nauda

Faktinės išlaidos ir nauda

Metai, kurių išlaidos apskaičiuotos

Vienos tonos CO2 ekv. neišmetimo arba sekvestravimo bendrosios išlaidos (EUR)

Absoliučiosios bendrosios išlaidos per metus (EUR)

Vienos tonos CO2 ekv. neišmetimo arba sekvestravimo nauda (b) (EUR)

Absoliučioji nauda (b) per metus (EUR)

Vienos tonos CO2 ekv. neišmetimo arba sekvestravimo grynosios išlaidos (EUR)

Absoliučiosios grynosios išlaidos per metus (EUR)

Kainos metai

Išlaidų sąmatos aprašymas (išlaidų sąmatos pagrindas, kokio tipo išlaidos įtrauktos į sąmatą, kokia metodika naudota) (c)

Dokumentai / išlaidų sąmatos pagrindas

(pateikite internetinę nuorodą į ataskaitą, kurioje pateikiamas skaičius, kurį nurodote)

Su ŠESD kiekio mažinimu nesusijusios naudos aprašymas

Metai, kurių išlaidos apskaičiuotos

Vienos tonos CO2 ekv. neišmetimo arba sekvestravimo bendrosios išlaidos (EUR)

Absoliučiosios bendrosios išlaidos per metus (EUR)

Vienos tonos CO2 ekv. neišmetimo arba sekvestravimo nauda (b) (EUR)

Absoliučioji nauda (b) per metus (EUR)

Vienos tonos CO2 ekv. neišmetimo arba sekvestravimo grynosios išlaidos (EUR)

Absoliučiosios grynosios išlaidos per metus (EUR)

Kainos metai

Išlaidų sąmatos aprašymas (išlaidų sąmatos pagrindas, kokio tipo išlaidos įtrauktos į sąmatą, kokia metodika naudota) (c)

Dokumentai / išlaidų sąmatos pagrindas (pateikite internetinę nuorodą į ataskaitą, kurioje pateikiamas skaičius, kurį nurodote)

Su ŠESD kiekio mažinimu nesusijusi nauda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pastabos

(a)

Valstybės narės turi nurodyti visas politikos sritis ir priemones arba jų grupes, kurių vertinimo duomenis jos turi.

(b)

Nauda šablone turi būti pažymėta kaip neigiamos išlaidos.

(c)

Aprašyme nurodoma išlaidų ir naudos, į kurias atsižvelgta, rūšis, suinteresuotieji subjektai, į kuriuos atsižvelgta vertinant išlaidas ir naudą, bazinis scenarijus, su kuriuo lyginamos išlaidos ir nauda, ir metodika.

XXV PRIEDAS

Informacija apie nacionalines prognozes, nurodyta 38 straipsnyje

1a lentelė. Šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio prognozės pagal dujas ir kategorijas (1)

Kategorija (2)

Atskirai nurodoma: CO2, CH4, N2O, SF6, NF3, (kt) ir HFCs, PFCs, nekonkretus HFC ir PFC mišinys (kt CO2 ekv.)

Bendras išmestas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.)

Bendras išmestas ATLPS ŠESD kiekis (CO2 ekv.) (4)

Bendras išmestas PPR ŠESD kiekis (CO2 ekv.) (5)

 

Metai

Metai

Metai

Metai

 

Prognozės baziniai metai (6)

t–5 (7)

t

t+5

t+10

t+15

Prognozės baziniai metai

t–5

t

t+5

t+10

t+15

Prognozės baziniai metai

t–5

t

t+5

t+10

t+15

Prognozės baziniai metai

t–5

t

t+5

t+10

t+15

Iš viso be LULUCF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso su LULUCF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Energetika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Kuro deginimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Energetikos pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a.

Elektros energijos ir šilumos gamyba viešajame sektoriuje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b.

Naftos perdirbimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c.

Kietojo kuro gamyba ir kita energetikos pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Gamybos pramonė ir statyba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Transportas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a.

Vidaus aviacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b.

Kelių transportas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c.

Geležinkeliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d.

Vidaus laivyba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e.

Kitos transporto rūšys

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Kiti sektoriai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a.

Komercinis / institucinis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b.

Gyvenamasis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c.

Žemės ūkio / miškininkystės / žuvininkystės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Kuro nevaldomieji išmetamieji teršalai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Kietasis kuras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Nafta ir gamtinės dujos ir kiti teršalų išmetimo dėl energijos gamybos šaltiniai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

CO2 transportavimas ir saugojimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Pramoniniai procesai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Mineralinių medžiagų apdirbimo pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iš jos kiekio: 2.A.1 (cemento gamyba)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Chemijos pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

Metalo pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iš jos kiekio: 2.C.1 (geležies ir plieno gamyba)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

Ne energetikos produktai, susiję su kuro ir tirpiklių naudojimu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

Elektronikos pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.

Produktų, kurie yra ozono sluoksnį ardanti medžiaga, pakaitalai, naudojimas (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G.

Kitų produktų gamyba ir naudojimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H.

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Žemės ūkis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Žarnyno fermentacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Mėšlo tvarkymas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

Ryžių auginimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

Žemės ūkio dirvožemiai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

Numatytas savanų deginimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.

Žemės ūkio atliekų deginimas vietoje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G.

Kalkinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H.

Karbamido naudojimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I.

Kitos trąšos, kurių sudėtyje yra anglies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J.

Kita (nurodykite)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Žemės naudojimas, žemės naudojimo paskirties keitimas ir miškininkystė (LULUCF, pranešamas išmetamas ir pašalinamas ŠESD kiekis) (9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Miškų žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

Pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

Šlapynės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

Gyvenvietės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.

Kita žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G.

Nukirsto medžio produktai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H.

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Atliekos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

Kietųjų atliekų šalinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Kietųjų atliekų biologinis apdorojimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

Atliekų deginimas deginimo įrenginiuose ir atvirai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

Nuotekų valymas ir šalinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

Kita (nurodykite)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papildomi punktai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarptautinis bunkeriavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aviacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laivyba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deginant biomasę išsiskiriantis CO2 kiekis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surinktas CO2 kiekis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netiesiogiai išmestas CO2 kiekis (jei yra) (10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: Simbolis „t“ žymi pirmus būsimus metus, kurie eina iš karto po ataskaitinių metų ir baigiasi skaitmeniu 0 arba 5.

Pastabos

(1)

Raginama užtikrinti derėjimą su duomenimis, pateiktais pagal šio reglamento 8 straipsnį.

(2)

Sutartinių ženklų naudojimas: remiantis 2006 m. IPCC nacionalinės šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos gairėmis (8 skyriumi „Ataskaitų teikimo gairės ir lentelės“), gali būti naudojamos santrumpos „IE“ (įtraukta kitur), „NO“ (neišmetama), „C“ (konfidencialu) ir „NA“ (netaikoma), jei prognozės nesuteikia konkretaus informacijos teikimo lygmens duomenų (žr. 2006 m. IPCC gaires).

Santrumpa „NE“ (neįvertinta) gali būti naudojama tik tokiais atvejais, kai konkrečios kategorijos duomenims surinkti reikėtų neproporcingai daug pastangų arba su tam tikra kategorija susijusių dujų kiekis būtų nereikšmingas, palyginti su bendru kiekiu ir valstybės narės ŠESD išmetimo tendencijomis. Tokiomis aplinkybėmis valstybė narė turėtų nurodyti visas kategorijas ir visas su tam tikromis kategorijomis susijusias dujas, kurios buvo neįtrauktos dėl minėtų priežasčių, taip pat pateikti neįtraukimo pagrindimą (nurodydamos tikėtiną ŠESD išmetimo arba absorbavimo kiekį) ir ataskaitos lentelėse tas kategorijas pažymėti kaip neįvertintas (santrumpa „NE“).

(3)

Duomenys apie nekonkretų HFC ir PFC mišinį turi būti teikiami tik tuo atveju, jei prognozuojama, kad jo bus išmesta ir nebus įmanoma priskirti prie HFC arba PFC duomenų.

(4)

ŠESD, kurioms taikoma Direktyva 2003/87/EB, kiekis.

(5)

ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/842, kiekis.

(6)

Nurodoma, pagal kurią apskaitą (metai, dokumentų versija) buvo kalibruoti baziniai metai.

(7)

t–5 vertės pateikiamos tik tada, kai t–5 eina po prognozės bazinių metų.

(8)

OAM – ozoną ardančios medžiagos.

(9)

Pašalintas kiekis ataskaitose visuomet nurodomas su minuso ženklu (–), o išmestas – su pliuso ženklu (+). Jei pateikiama visa 1b lentelėje reikalaujama informacija, šio skirsnio pildyti nereikia.

(10)

Šioje lentelėje nurodomas prognozuojamas netiesiogiai išmestas CO2 kiekis yra dalis prognozuojamo bendro išmesto ŠESD kiekio (išskyrus LULUCF ir įskaitant jį) ir yra taip ir nurodomas, jei turima duomenų, ir atskiriamas nuo kitų prognozuojamų išmestų kiekių.

1b lentelė. Pranešamo LULUCF sektoriuje išmetamo ir pašalinamo ŠESD kiekio, nurodomo nacionalinėje ŠESD apskaitos duomenyse, prognozės (nurodoma, jei 5a lentelė nėra užpildyta iki galo) (1) (2)

1 dalis. LULUCF sektoriuje išmestas ir pašalintas ŠESD kiekis, ŠESD apskaitos duomenyse nurodomas pagal kategorijas, kurios atitinka žemės apskaitos kategorijas

Atskirai nurodoma CO2, CH4, N2O (kt CO2 ekv.)

Bendras išmetamas ŠESD kiekis

(kt CO2 ekv.)

ŠESD šaltinių ir absorbentų kategorijos

1a lentelėje naudota kategorija

LULUCF reglamento

apskaitos subkategorija

(kaip 5a lentelėje)

LULUCF reglamento

apskaitos kategorija

Prognozės baziniai metai (3)

t–5

t

t+5

t+10

t+15

Prognozės baziniai metai

t–5

t

t+5

t+10

t+15

4.A.1

Miško žeme liekanti miško žemė

4.A.

Miško žemė

Miško žeme liekanti miško žemė

Tvarkoma miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.A.2.1

Miško žeme paversti pasėliai

4.A.

Miško žemė

Miško žeme paversti pasėliai

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.A.2.2

Miško žeme paverstos pievos

4.A.

Miško žemė

Miško žeme paverstos pievos

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.A.2.3

Miško žeme paverstos šlapžemės

4.A.

Miško žemė

Miško žeme paverstos šlapžemės

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.A.2.4

Miško žeme paverstos gyvenvietės

4.A.

Miško žemė

Miško žeme paverstos gyvenvietės

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.A.2.5

Miško žeme paversta kita žemė

4.A.

Miško žemė

Miško žeme paversta kita žemė

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.1.

Pasėliais liekantys pasėliai

4.B.

Pasėliai

Pasėliais liekantys pasėliai

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.2.1

Pasėliais paversta miško žemė

4.B.

Pasėliai

Pasėliais paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.2.2

Pasėliais paverstos pievos

4.B.

Pasėliai

Pasėliais paverstos pievos

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.2.3

Pasėliais paverstos šlapžemės

4.B.

Pasėliai

Pasėliais paverstos šlapžemės

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.2.4

Pasėliais paverstos gyvenvietės

4.B.

Pasėliai

Pasėliais paverstos gyvenvietės

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B.2.5

Pasėliais paversta kita žemė

4.B.

Pasėliai

Pasėliais paversta kita žemė

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.1.

Pievomis liekančios pievos

4.C.

Pievos

Pievomis liekančios pievos

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.2.1

Pievomis paversta miško žemė

4.C.

Pievos

Pievomis paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.2.2

Pievomis paversti pasėliai

4.C.

Pievos

Pievomis paversti pasėliai

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.2.3

Pievomis paverstos šlapžemės

4.C.

Pievos

Pievomis paverstos šlapžemės

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.2.4

Pievomis paverstos gyvenvietės

4.C.

Pievos

Pievomis paverstos gyvenvietės

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.2.5

Pievomis paversta kita žemė

4.C.

Pievos

Pievomis paversta kita žemė

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.1.

Šlapžemėmis liekančios šlapžemės

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis liekančios šlapžemės

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.1.1

Durpynais paversta miško žemė

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.1.2

Durpynais paversti pasėliai

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversti pasėliai

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.1.3

Durpynais paverstos pievos

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paverstos pievos

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.1.4

Durpynais paverstos gyvenvietės

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.1.5

Durpynais paversta kita žemė

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversta kita žemė

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.2.1

Užtvindyta žeme paversta miško žemė

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.2.2

Užtvindyta žeme paversti pasėliai

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversti pasėliai

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.2.3

Užtvindyta žeme paverstos pievos

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paverstos pievos

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.2.4

Užtvindyta žeme paverstos gyvenvietės

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.2.5

Užtvindyta žeme paversta kita žemė

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversta kita žemė

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.3.1

Kitomis šlapžemėmis paversta miško žemė

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.3.2

Kitomis šlapžemėmis paversti pasėliai

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversti pasėliai

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.3.3

Kitomis šlapžemėmis paverstos pievos

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paverstos pievos

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.3.4

Kitomis šlapžemėmis paverstos gyvenvietės

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.2.3.5

Kitomis šlapžemėmis paversta kita žemė

4.D.

Šlapžemės

Šlapžemėmis paversta kita žemė

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.1.

Gyvenvietėmis liekančios gyvenvietės

4.E.

Gyvenvietės

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.2.1

Gyvenvietėmis paversta miško žemė

4.E.

Gyvenvietės

Gyvenvietėmis paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.2.2

Gyvenvietėmis paversti pasėliai

4.E.

Gyvenvietės

Gyvenvietėmis paversti pasėliai

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.2.3

Gyvenvietėmis paverstos pievos

4.E.

Gyvenvietės

Gyvenvietėmis paverstos pievos

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.2.4

Gyvenvietėmis paverstos šlapžemės

4.E.

Gyvenvietės

Gyvenvietėmis paverstos šlapžemės

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.2.5

Gyvenvietėmis paversta kita žemė

4.E.

Gyvenvietės

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.1

Kita žeme liekanti kita žemė

4.F.

Kita žemė

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.2.1

Kita žeme paversta miško žemė

4.F.

Kita žemė

Kita žeme paversta miško žemė

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.2.2

Kita žeme paversti pasėliai

4.F.

Kita žemė

Kita žeme paversti pasėliai

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.2.3

Kita žeme paverstos pievos

4.F.

Kita žemė

Kita žeme paverstos pievos

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.2.4

Kita žeme paverstos šlapžemės

4.F.

Kita žemė

Kita žeme paverstos šlapžemės

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.2.5

Kita žeme paverstos gyvenvietės

4.F.

Kita žemė

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.G.

Nukirsto medžio produktai; iš jų: nukirsto medžio produktai iš tvarkomos miško žemės

4.G.

Nukirsto medžio produktai

nukirsto medžio produktai iš tvarkomos miško žemės

Nukirsto medžio produktai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.G

Nukirsto medžio produktai; iš jų: nukirsto medžio produktai iš mišku apželdintos žemės

4.G.

Nukirsto medžio produktai

nukirsto medžio produktai iš mišku apželdintos žemės

Nukirsto medžio produktai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.G

Nukirsto medžio produktai; iš jų: nukirsto medžio produktai iš iškirsto miško žemės

4.G.

Nukirsto medžio produktai

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.G.

Nukirsto medžio produktai; iš jų: nukirsto medžio produktai iš kitos žemės

4.G.

Nukirsto medžio produktai

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.H.

Kita (nurodykite)

4.H.

Kita

Neįtraukta į apskaitą pagal Reglamentą (ES) 2018/841.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


1b lentelės 2 dalis: 1 a lentelės santrauka (apskaičiuojama automatiškai)

Atskirai nurodoma

CO2, CH4, N2O (kt CO2 ekv.)

Bendras išmestas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.)

 

ŠESD šaltinių ir absorbentų kategorijos (kaip 1 a lentelėje)

 

 

Prognozės baziniai metai

t–5

t

t+5

t+10

t+15

Prognozės baziniai metai

t–5

t

t+5

t+10

t+15

 

4.A

Miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.B

Pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.C.

Pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.D.

Šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.E.

Gyvenvietės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.F.

Kita žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.G.

Nukirsto medžio produktai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.H.

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


1b lentelės 3 dalis: 5a lentelės santrauka (apskaičiuojama automatiškai)

Atskirai nurodoma

CO2, CH4, N2O (kt CO2 ekv.)

Bendras išmestas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.)

 

 

 

LULUCF reglamento

apskaitos kategorija

Prognozės baziniai metai

t–5

t

t+5

t+10

t+15

Prognozės baziniai metai

t–5

t

t+5

t+10

t+15

 

 

 

Mišku apželdinta žemė – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iškirsto miško žemė – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvarkomi pasėliai – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvarkomos pievos – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvarkoma miško žemė – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvarkomos šlapžemės – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nukirsto medžio produktai – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neįtraukta į apskaitą – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pastabos

(1)

Iki t–10 teikti metines ataskaitas nėra privaloma.

(2)

Išmetamas teršalų kiekis išreiškiamas teigiamu skaičiumi, pašalinamas – neigiamu.

(3)

t–5 vertės pateikiamos tik tada, kai t–5 eina po prognozės bazinių metų.

2 lentelė. Rodikliai, skirti prognozuojamai politikos ir priemonių pažangai tikrinti bei vertinti, jei naudota

Rodiklis (1)/ skaitiklis / vardiklis

Vienetas

Gairė / apibrėžtis

Gairė / šaltinis

Rodiklis naudotas (Taip / Ne)

Su esamomis priemonėmis

Su papildomomis priemonėmis

Baziniai metai

t

t+5

t+10

t+15

Baziniai metai

t

t+5

t+10

t+15

Taršos anglies dioksidu intensyvumas visoje ekonomikoje

tCO2ekv./BVP

EUR (2016 m.); Taršos anglies dioksidu intensyvumas apskaičiuojamas pagal Eurostato nustatytą BVP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šalies elektros energijos ir šilumos gamybos taršos ŠESD intensyvumas

tCO2/MWh

Bendra elektros energijos ir šilumos gamyba MWh, kaip nustatyta Eurostato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taršos ŠESD intensyvumas dėl galutinės energijos suvartojimo pagal sektorius

 

 

Pramonė

tCO2ekv./TNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvenamieji būstai

tCO2ekv./TNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tretinis sektorius

tCO2ekv./TNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transportas

tCO2ekv./TNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keleivinis transportas (jei yra duomenų)

tCO2ekv./TNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krovinių vežimas (jei yra duomenų)

tCO2ekv./TNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pridėkite eilutę kiekvienam kitam rodikliui.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sutartinis žymėjimas: Simbolis „t“ žymi pirmus būsimus metus, kurie eina iš karto po ataskaitinių metų ir baigiasi skaitmeniu 0 arba 5.

Pastabos

(1)

Kiekvienam prognozėse naudojamam rodikliui įterpkite po naują eilutę.

3 lentelė. Informacija apie prognozėms naudotus parametrus / kintamuosius, jei naudota (1) (2)

Naudotas parametras (3) (scenarijus „su esamomis priemonėmis“)

 

Metai

Vertės

Numatytasis vienetas

 

 

 

Sektoriaus prognozės, kurioms naudojamas parametras (6)

 

Parametras / kintamoji prognozių dalis (7)

Baziniai metai = ataskaitiniai metai

Baziniai metai = ataskaitiniai metai

t–5

t

t + 5

t + 10

t + 15

Duomenų šaltinis

Duomenų šaltinio paskelbimo metai

Duomenų šaltinio paskelbimo metai

1 A:1 Energetikos pramonė

1:A:2 Gamybos pramonė ir statyba

1:A:3 Transportas, išskyrus 1:A:3:a (vidaus aviacija)

1:A:4:a Komercinis / institucinis sektorius

1:A:4:b Gyvenamieji būstai

1B Kuro nevaldomieji išmetamieji teršalai

2 Pramoniniai procesai ir produktų naudojimas

3 Žemės ūkis

4 LULUCF

5 Atliekos

Tarptautinė aviacija, kuriai taikoma ES ATLPS

1:A:3:a vidaus aviacija

Pastaba dėl aiškumo

1.

Bendrieji parametrai ir kintamieji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Populiacija

 

 

 

 

 

 

 

 

Kuo skaičiuojama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendrasis vidaus produktas (BVP)

Realiojo augimo rodiklis

 

 

 

 

 

 

 

 

%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.) (8)

Palyginamosios kainos

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – žemės ūkis

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – statyba

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – paslaugos

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – energetikos sektorius

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Namų ūkių skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

Tūkst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Namų ūkių dydis

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyventojų skaičius 1 namų ūkyje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Namų ūkių disponuojamosios pajamos

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR per metus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keleivio kilometrų skaičius (visos transporto rūšys)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. keleivio km

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keleivio kilometrų skaičius (keliai)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. keleivio km

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš jų viešasis kelių transportas

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. keleivio km

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš jų asmeniniai automobiliai

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. keleivio km

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš jų motociklai

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. keleivio km

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš jų autobusai

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. keleivio km

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keleivio kilometrų skaičius (geležinkeliai)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. tonkilometrių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keleivio kilometrų skaičius (vidaus aviacija)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. tonkilometrių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keleivio kilometrų skaičius (tarptautinė aviacija)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. tonkilometrių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keleivio kilometrų skaičius (vidaus laivyba)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. tonkilometrių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krovininio transporto tonkilometriai (visos transporto rūšys)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. tonkilometrių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krovininio transporto tonkilometriai – keliai

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. tonkilometrių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krovininio transporto tonkilometriai – geležinkeliai

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. tonkilometrių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krovininio transporto tonkilometriai – vidaus aviacija

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. tonkilometrių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krovininio transporto tonkilometriai – tarptautinė aviacija

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. tonkilometrių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krovininio transporto tonkilometriai – vidaus laivyba (vidaus vandenų keliai ir nacionaliniai jūrų keliai)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. tonkilometrių

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarptautinės (didmeninės) kuro importo kainos

Anglys

 

 

 

 

 

 

 

 

Arba

EUR/GJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.); nurodykite, ar buvo laikomasi Komisijos rekomendacijos; nurodydami šilumingumą naudokite Eurostato paskelbtas vertes.

 

 

 

 

 

 

 

 

arba

EUR/TNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Žalia nafta

 

 

 

 

 

 

 

 

Arba

EUR/GJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.); Nurodykite, ar buvo laikomasi Komisijos rekomendacijos.

 

 

 

 

 

 

 

 

arba

EUR/TNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gamtinės dujos

 

 

 

 

 

 

 

 

Arba

EUR/GJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.); nurodykite, ar buvo laikomasi Komisijos rekomendacijos; nurodydami šilumingumą naudokite Eurostato paskelbtas vertes.

 

 

 

 

 

 

 

 

arba

EUR/TNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES ATLPS anglies dioksido kaina

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/ATL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.); Nurodykite, ar buvo laikomasi Komisijos rekomendacijos.

Euro keitimo kursas (ne euro zonos šalims), jei tinka

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/valiutos vienetas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

USD keitimo kursas, jei tinka

 

 

 

 

 

 

 

 

USD/valiutos vienetas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Šildymo dienolaipsnių (ŠDL) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

Kuo skaičiuojama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vėsinimo dienolaipsnių (VDL) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

Kuo skaičiuojama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Energijos balansai ir rodikliai

 

 

nurodydami šilumingumą naudokite Eurostato paskelbtas vertes.

2.1

Energijos tiekimas

 

 

Vietos gamyba pagal kuro rūšį (iš viso)

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kietasis kuras

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nafta

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gamtinės dujos

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Branduolinė energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atsinaujinantieji energijos ištekliai

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atliekos ir kt.

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grynasis elektros energijos importas

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bendrasis vidaus suvartojimas pagal kuro rūšį (iš viso)

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kietasis iškastinis kuras

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Žalia nafta ir naftos produktai

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gamtinės dujos

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Branduolinė energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektros energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gauta šiluma

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atsinaujinantieji energijos ištekliai

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atliekos

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2.

Elektros energija ir šiluma

 

 

Bendroji elektros energijos gamyba (iš viso)

 

 

 

 

 

 

 

 

GWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Branduolinė energija

 

 

 

 

 

 

 

 

GWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kietasis kuras

 

 

 

 

 

 

 

 

GWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nafta (įskaitant naftos perdirbimo gamyklų dujinį kurą)

 

 

 

 

 

 

 

 

GWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gamtinės dujos (įskaitant išvestines dujas)

 

 

 

 

 

 

 

 

GWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atsinaujinantieji energijos ištekliai

 

 

 

 

 

 

 

 

GWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitas kuras (vandenilis, metanolis)

 

 

 

 

 

 

 

 

GWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šiluminėse jėgainėse pagaminta šiluma

 

 

 

 

 

 

 

 

GWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kogeneracinėse elektrinėse pagaminta šiluma, įskaitant pramonės įmonių atliekinę šilumą

 

 

 

 

 

 

 

 

GWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3.

Transformavimo sektorius

 

 

Šiluminės energijos gamybos kuro sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kietasis kuras

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nafta

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dujos

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitų konversijos procesų kuro sąnaudos

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.4

Energijos vartojimas

 

 

Galutinės energijos suvartojimas

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kietasis kuras

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nafta

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dujos

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektros energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gauta šiluma

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atsinaujinančioji energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš jos: aplinkos šiluma

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kietasis kuras

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nafta

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dujos

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektros energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šiluma

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atsinaujinančioji energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvenamieji būstai

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kietasis kuras

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nafta

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dujos

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektros energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šiluma

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atsinaujinančioji energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tretinis sektorius

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kietasis kuras

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nafta

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dujos

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektros energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šiluma

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atsinaujinančioji energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Žemės ūkis / miškininkystė

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transportas

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kietasis kuras

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nafta

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dujos

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektros energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šiluma

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atsinaujinančioji energija

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš jų: keleivinis transportas (jei yra)

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš jų: krovininis transportas (jei yra)

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš jų: tarptautinė aviacija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Galutinis suvartojimas ne energetikos reikmėms

 

 

 

 

 

 

 

 

kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.5.

Kainos

 

 

Elektros energijos kainos pagal naudojančio sektoriaus tipą

 

 

Gyvenamieji būstai

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (MWh)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (MWh)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Tretinis sektorius

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (MWh)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Nacionalinės mažmeninės kuro kainos (įskaitant mokesčius, pagal šaltinius ir sektorius)

 

 

Anglys, pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Anglys, namų ūkiai

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Dyzelinas, pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Dyzelinas, namų ūkiai

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Dyzelinas, transportas

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Dyzelinas, privatusis transportas (jei yra)

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Dyzelinas, viešasis transportas (jei yra)

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Benzinas, transportas

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Benzinas, privatusis transportas (jei yra)

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Benzinas, viešasis transportas (jei yra)

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Gamtinės dujos, pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

Gamtinės dujos, namų ūkiai

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/kTNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR (2016 m.)

3.

Kitų (ne CO2) teršalų išmetimo parametrai

 

 

3.1.

Žemės ūkis

 

 

Gyvuliai

 

 

Pieniniai galvijai

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 vienetų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nepieniniai galvijai

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 vienetų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avys

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 vienetų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kiaulės

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 vienetų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Naminiai paukščiai

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 vienetų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš sintetinių trąšų į dirvą patenkantis azoto kiekis

 

 

 

 

 

 

 

 

kt azoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš mėšlo į dirvą patenkantis azoto kiekis

 

 

 

 

 

 

 

 

kt azoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Azotą fiksuojančių pasėlių užfiksuotas azoto kiekis

 

 

 

 

 

 

 

 

kt azoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Su pasėlių liekanomis į dirvožemį patenkantis azoto kiekis

 

 

 

 

 

 

 

 

kt azoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dirbamų organinių dirvožemių plotas

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.

Atliekos

 

 

Susidaręs kietųjų komunalinių atliekų kiekis

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Į sąvartynus išvežamų kietųjų komunalinių atliekų kiekis

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH4 dalis,surinkta iš viso sąvartynuose susidariusio CH4 kiekio

 

 

 

 

 

 

 

 

%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Žemės naudojimas, žemės naudojimo paskirties keitimas ir miškininkystė

 

 

4.1.

Tvarkoma miško žemė

 

 

Miško kirtimas energijos reikmėms

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 kubinių metrų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško kirtimas ne energijos reikmėms

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 kubinių metrų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško prieaugis

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 kubinių metrų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško trikdžiai įtraukti į modeliavimą

 

 

 

 

 

 

 

 

Taip / Ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško žeme liekanti miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2.

Mišku apželdinta žemė

 

 

Miško kirtimas energijos reikmėms

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 kubinių metrų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško kirtimas ne energijos reikmėms

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 kubinių metrų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško prieaugis

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 kubinių metrų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško žeme paversti pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško žeme paverstos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško žeme paverstos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško žeme paverstos gyvenvietės

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško žeme paversta kita žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3.

Iškirsto miško žemė

 

 

Pasėliais paversta miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pievomis paversta miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šlapžemėmis paversta miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvenvietėmis paversta miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kita žeme paversta miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.4.

Tvarkomi pasėliai

 

 

Pasėliais liekantys pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasėliais paverstos pievos, šlapžemės, gyvenvietės arba kita žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šlapžemėmis, gyvenvietėmis arba kita žeme (išskyrus miško žemę) paversti pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.5.

Tvarkomos pievos

 

 

Pievomis liekančios pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pievomis paversti pasėliai, šlapžemės, gyvenvietės arba kita žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šlapžemėmis, gyvenvietėmis arba kita žeme pasverstos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.6.

Tvarkomos šlapžemės

 

 

Šlapžemėmis liekančios šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės arba kita žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvenvietėmis arba kita žeme paverstos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

1 000 hektarų

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.7.

Nukirsto medžio produktai

 

 

Nauda iš nukirsto medžio produktų (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

kt C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nukirsto medžio produktų nuostoliai (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

kt C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nukirsto medžio produktų pusinis periodas (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

Metai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Kiti parametrai ir kintamieji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prielaidos dėl išlaidų technologijoms, taikomos pagrindinėms susijusioms technologijoms:

Pridėkite eilutę kiekvienai susijusiai technologijai.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pridėkite eilutę kiekvienam kitam susijusiam parametrui.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pastabos

(1)

Lentelės gale pridėkite eilutę kiekvienam prognozėms naudojamam šaliai aktualiam parametrui. Atkreipkite dėmesį, kad tai apima ir terminą „kintamieji“, nes kai kurie nurodyti parametrai gali būti tam tikrų naudojamų prognozavimo priemonių kintamieji, priklausomai nuo naudojamų modelių.

(2)

Turi būti nurodomi tik tie parametrai / kintamieji, kurie yra prognozių įvestinių duomenų arba rezultatų dalis.

(3)

Sutartinių ženklų naudojimas: jei tinka, galima naudoti santrumpas „IE“ (įtraukta kitur), „NO“ (neišmetama), „C“ (konfidencialu), „NA“ (netaikoma) ir „NE“ (nevertinama / nenaudojama). Santrumpa „NE“ (nevertinama) naudojama tais atvejais, kai pasiūlytas parametras nėra nei naudojamas kaip pagrindinė įvestis, nei įtrauktas į valstybės narės pranešamą informaciją apie prognozes. Sutartinis žymėjimas: simbolis „t“ žymi pirmus būsimus metus, kurie eina iš karto po ataskaitinių metų ir baigiasi skaitmeniu 0 arba 5.

(4)

Gali apimti nukirsto medžio produktus iš tvarkomos miško žemės ir mišku apželdintos žemės.

(5)

Nurodykite nukirsto medžio produktų rūšis toliau esančiose eilutėse (kur pažymėta „Pridėkite eilutę kiekvienam kitam susijusiam parametrui“).

(6)

Įrašykite „Taip“ arba „Ne“.

(7)

Nurodykite papildomas skirtingas parametrų, naudojamų skirtinguose sektorių modeliuose, vertes.

(8)

Bet koks šių bazinių metų, pagal kuriuos nurodomos piniginės vertės, pakeitimas turi būti grindžiamas Komisijos rekomendacijomis dėl suderintų viršnacionaliniu lygmeniu nustatytų pagrindinių parametrų verčių pagal šio reglamento 38 straipsnio 3 dalį.

4 lentelė. Modelio suvestinė informacija

Modelio pavadinimas (santrumpa)

 

Visas modelio pavadinimas

 

Modelio versija ir statusas

 

Paskutinės peržiūros data

 

URL nuoroda į modelio aprašymą

 

Modelio tipas

 

Santrauka

 

Numatoma taikymo sritis

 

Pagrindinių įvestinių duomenų kategorijų ir duomenų šaltinių aprašymas

 

Tvirtinimas ir vertinimas

 

Išvestiniai kiekiai

 

Aprėptos ŠESD

 

Sektorinė aprėptis

 

Geografinė aprėptis

 

Laiko aprėptis (pvz., laiko etapai, trukmė)

 

Kiti su šiuo modeliu sąveikaujantys modeliai ir sąveikos tipas (pvz., šio modelio įvestiniai duomenys, jo išvestinių duomenų naudojimas)

 

Indėlis iš kitų modelių

 

Nuorodos į vertinimą ir technines ataskaitas, kuriomis grindžiamos prognozės ir naudoti modeliai

 

Modelio struktūra (jei tai diagrama, pridėkite prie šablono)

 

Pastabos ir kita susijusi informacija

 

Pastabos

Valstybės narės gali pasidaryti šios lentelės kopijų, kad galėtų pateikti informaciją apie atskirus modelius arba submodelius, naudotus ŠESD prognozėms rengti.

5a lentelė. LULUCF sektoriuje išmetamo ir pašalinamo ŠESD kiekio prognozės pagal dujas ir apskaitos kategorijas, kaip nurodyta Reglamente (ES) 2018/841 (nurodoma, jei 1b lentelė nėra užpildyta iki galo)

Kategorija

CO2(kt)

CH4(kt)

N2O(kt)

Bendras išmestas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.)

 

Prognozės baziniai metai

t–5 (1)

t

t+5

t+10

t+15

Prognozės baziniai metai

t–5

t

t+5

t+10

t+15

Prognozės baziniai metai

t–5

t

t+5

t+10

t+15

Prognozės baziniai metai

t–5

t

t+5

t+10

t+15

Tvarkoma miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško žeme liekanti miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško žeme paversti pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško žeme paverstos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško žeme paverstos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško žeme paverstos gyvenvietės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miško žeme paversta kita žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iškirsto miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasėliais paversta miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pievomis paversta miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šlapžemėmis paversta miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvenvietėmis paversta miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kita žeme paversta miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvarkomi pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasėliais liekantys pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasėliais paverstos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasėliais paverstos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasėliais paverstos gyvenvietės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasėliais paversta kita žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šlapžemėmis paversti pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvenvietėmis paversti pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kita žeme paversti pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvarkomos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pievomis liekančios pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pievomis paversti pasėliai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pievomis paverstos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pievomis paverstos gyvenvietės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pievomis paversta kita žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šlapžemėmis paverstos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvenvietėmis paverstos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kita žeme paverstos pievos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvarkomos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šlapžemėmis liekančios šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šlapžemėmis paverstos gyvenvietės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Šlapžemėmis paversta kita žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gyvenvietėmis paverstos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kita žeme paverstos šlapžemės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nukirsto medžio produktai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tvarkoma miško žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mišku apželdinta žemė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pastabos

(1)

t–5 vertės pateikiamos tik tada, kai t–5 eina po prognozės bazinių metų.

5b lentelė. LULUCF sektoriuje išmetamo ir pašalinamo į apskaitą įtraukiamo ŠESD kiekio prognozės pagal Reglamentą (ES) 2018/841 ir pastangų pasidalijimo sektoriuose išmetamo ir pašalinamo į apskaitą įtraukiamo ŠESD kiekio prognozės pagal Reglamentą (ES) 2018/842 (1) (2)

Kategorija

2021–2025 m.

2026–2030 m.

 

Bendras išmestas / pašalintas ŠESD kiekis

(kt CO2 ekv.)

Bendras išmestas / pašalintas ŠESD kiekis

(kt CO2 ekv.)

Pastangų pasidalijimo sektoriai (3)

 

 

LULUCF. Mišku apželdinta žemė

 

 

LULUCF. Iškirsto miško žemė

 

 

LULUCF. Tvarkomi pasėliai

 

 

LULUCF. Tvarkomos pievos

 

 

LULUCF. Tvarkoma miško žemė, įskaitant nukirsto medžio produktus (4)

 

 

LULUCF. Tvarkoma miško žemė, įskaitant nukirsto medžio produktus, darant prielaidą dėl akimirkinės oksidacijos

 

 

LULUCF. Tvarkomos šlapžemės (5)

 

 

Pastabos

(1)

LULUCF apskaitos kategorijos apibrėžtos Reglamente (ES) 2018/841.

(2)

Į apskaitą įtrauktas LULUCF sektoriuje išmetamas / pašalinamas ŠESD kiekis yra pranešamas išmetamas / pašalinamas kiekis, palyginti su atskaitos lygiu, apskaičiuojamas pagal Reglamento (ES) 2018/841 8 straipsnį. Pranešti apie tokias į apskaitą įtrauktas vertes privaloma tik tuo atveju, kai taikomi miškų atskaitos lygiai, nustatyti deleguotajame akte, priimtame pagal Reglamento (ES) 2018/841 8 straipsnio 8 ir 9 dalis, konkrečiam laikotarpiui (2021–2025 m., 2026–2030 m.).

(3)

ŠESD, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2018/842, kiekis.

(4)

Šios kategorijos apskaita už 2026–2030 m. įsipareigojimų laikotarpį bus įmanoma, tik kai bus turimi galutiniai miškų atskaitos lygiai.

(5)

Šios kategorijos apskaita privaloma nuo 2026 m., nepaisant galimo atidėjimo pagal Reglamento (ES) 2018/841 2 straipsnio 4 dalį. Valstybės narės, neketinančios šios kategorijos įtraukti į apskaitą 2021–2025 m. laikotarpiu, prie to laikotarpio pažymi „Nepasirinkta“.

6 lentelė. Jautrumo analizės rezultatai (teikiami kiekvienam apskaičiuotam jautrumo scenarijui)

Kategorija

Išmestas / pašalintas ŠESD kiekis (kt CO2 ekv.)

 

Prognozės baziniai metai

t–5

t

t+5

t+10

t+15

Iš viso be LULUCF

 

 

 

 

 

 

Iš viso iš stacionariųjų įrenginių, kuriems taikoma ES ATLPS

 

 

 

 

 

 

Iš viso sektoriuose, kuriems taikomas pastangų pasidalijimas

 

 

 

 

 

 

LULUCF (įtraukta į ataskaitą)

 

 

 

 

 

 

Pridėkite eilučių kitiems susijusiems sektoriams / kategorijoms, jei yra

 

 

 

 

 

 


7 lentelė. Pagrindiniai parametrai, kurie buvo kaitomi atliekant jautrumo analizę

(Nurodykite kiekvienam apskaičiuotam jautrumo scenarijui.) Reikia nurodyti tik tuos parametrus, kurie konkrečiame scenarijuje buvo kaitomi.

Jautrumo scenarijaus parametrų vertės

 

Metai

Vertės

Numatytasis vienetas

 

Kintamas parametras (1)

Baziniai metai = ataskaitiniai metai

Baziniai metai = ataskaitiniai metai

t–5

t

t + 5

t + 10

t + 15

Pastaba dėl aiškumo

Bendrieji parametrai ir kintamieji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Populiacija

 

 

 

 

 

 

 

 

Kuo skaičiuojama

 

Bendrasis vidaus produktas (BVP)

Realiojo augimo rodiklis

 

 

 

 

 

 

 

 

%

 

Palyginamosios kainos

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

EUR (2016 m.) (2)

Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – iš viso

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

EUR (2016 m.)

Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – žemės ūkis

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

EUR (2016 m.)

Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – statyba

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

EUR (2016 m.)

Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – paslaugos

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

EUR (2016 m.)

Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – energetikos sektorius

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

EUR (2016 m.)

Bendroji pridėtinė vertė (BPV) – pramonė

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. EUR

EUR (2016 m.)

Tarptautinės (didmeninės) kuro importo kainos

Anglys

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/GJ

EUR (2016 m.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/TNE

EUR (2016 m.)

Žalia nafta

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/GJ

EUR (2016 m.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/TNE

EUR (2016 m.)

Gamtinės dujos

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/GJ

EUR (2016 m.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/TNE

EUR (2016 m.)

ES ATLPS anglies dioksido kaina

 

 

 

 

 

 

 

 

EUR/ATL

EUR (2016 m.)

Šildymo dienolaipsnių (ŠDL) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

Kuo skaičiuojama

 

Vėsinimo dienolaipsnių (VDL) skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

Kuo skaičiuojama

 

Keleivio kilometrų skaičius (visos transporto rūšys)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. keleivio km

 

Krovininio transporto tonkilometrių skaičius (visos transporto rūšys)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mln. tonkilometrių

 

(Pridėkite eilučių kitiems parametrams, kurie buvo kaitomi.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pastaba. Lentelės gale pridėkite eilučių kitiems parametrams, kurie buvo kaitomi. Jei parametras nebuvo kaitomas, eilutę palikite tuščią.

(1)

Pažymima „Taip“ arba „Ne“.

(2)

Bet koks šių bazinių metų, pagal kuriuos nurodomos piniginės vertės, pakeitimas turi būti grindžiamas Komisijos rekomendacijomis dėl suderintų viršnacionaliniu lygmeniu nustatytų pagrindinių parametrų verčių pagal šio reglamento 38 straipsnio 3 dalį.

Top