This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R2025
Council Regulation (EU) 2018/2025 of 17 December 2018 fixing for 2019 and 2020 the fishing opportunities for Union fishing vessels for certain deep-sea fish stocks
2018 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) 2018/2025, kuriuo 2019 ir 2020 m. Sąjungos žvejybos laivams nustatomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės
2018 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) 2018/2025, kuriuo 2019 ir 2020 m. Sąjungos žvejybos laivams nustatomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės
ST/14418/2018/INIT
OL L 325, 2018 12 20, p. 7–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2019
20.12.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 325/7 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2018/2025
2018 m. gruodžio 17 d.
kuriuo 2019 ir 2020 m. Sąjungos žvejybos laivams nustatomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Sutarties 43 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, turi patvirtinti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo; |
(2) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013 (1) reikalaujama, kad išsaugojimo priemonės būtų priimamos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai tinkama, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) parengtas ataskaitas; |
(3) |
Taryba privalo patvirtinti žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo priemones, įskaitant, kai tinkama tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas. Žvejybos galimybės valstybėms narėms turėtų būti paskirstytos taip, kad būtų užtikrintas santykinis kiekvienos valstybės narės žvejybos veiklos stabilumas kiekvieno ištekliaus ar kiekvienos žvejybos rūšies atžvilgiu, tinkamai atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos (BŽP) tikslus, nustatytus Reglamentu (ES) Nr. 1380/2013; |
(4) |
bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (toliau – BLSK) turėtų būti nustatyti remiantis prieinamomis mokslinėmis rekomendacijomis ir atsižvelgiant į biologinius, socialinius bei ekonominius aspektus, kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas žvejybos sektoriuose, taip pat atsižvelgiant į nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma su atitinkamų patariamųjų tarybų atstovais; |
(5) |
tuo atveju, kai su ištekliumi siejamas BLSK paskirstytas tik vienai valstybei narei, tikslinga tą valstybę narę pagal Sutarties 2 straipsnio 1 dalį įgalioti nustatyti tokio BLSK lygį. Reikėtų numatyti nuostatas, kuriomis būtų užtikrinta, kad nustatydama tą BLSK lygį atitinkama valstybė narė visapusiškai laikytųsi BŽP principų ir taisyklių; |
(6) |
Tarybos reglamente (EB) Nr. 847/96 (2) nustatytos papildomos metų sandūros BLSK valdymo sąlygos, įskaitant to reglamento 3 ir 4 straipsniuose numatytas lankstumo nuostatas dėl atsargumo principu pagrįsto BLSK ir analitiniu įvertinimu pagrįsto BLSK. Pagal to reglamento 2 straipsnį Taryba, nustatydama BLSK, turi nuspręsti, kuriems ištekliams, visų pirma atsižvelgiant į jų biologinę būklę, to reglamento 3 ar 4 straipsnis turi būti netaikomas. Neseniai visiems ištekliams, kuriems galioja įpareigojimas iškrauti laimikį, pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį pradėtas taikyti papildomas metų sandūros lankstumo mechanizmas. Todėl, siekiant išvengti pernelyg didelio lankstumo, kuris kliudytų taikyti racionalaus ir atsakingo jūrų biologinių išteklių naudojimo principą, siekti BŽP tikslų ir blogintų išteklių biologinę būklę, turėtų būti nustatyta, kad Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai analitiniu įvertinimu pagrįstiems BLSK taikomi tik tuo atveju, jei nesinaudojama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis; |
(7) |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti laimikį nustatomas kiekvienai žvejybos rūšiai atskirai. Regionuose, kuriems taikomas šis reglamentas, nuo 2019 m. sausio 1 d. turi būti iškraunamos visos rūšys, kurioms galioja laimikio limitai. Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad tais atvejais, kai ištekliaus atžvilgiu nustatomas įpareigojimas iškrauti laimikį, žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į perėjimą nuo žvejybos galimybių nustatymo pagal iškrovimus prie žvejybos galimybių nustatymo pagal laimikius. Tačiau pagal to reglamento 15 straipsnio 4–7 dalis suteikiamos konkrečios įpareigojimo iškrauti laimikį taikymo išimtys. Remdamasi valstybių narių pateiktomis bendromis rekomendacijomis ir vadovaudamasi to reglamento 15 straipsniu, Komisija priėmė kelis deleguotuosius reglamentus, kuriais nustatomi konkretūs išmetimo į jūrą planai, iš pradžių taikytinus ne ilgesnį kaip trejų metų laikotarpį, kuris gali būti pratęsiamas iš viso dar trejais metais, ir kuriais įgyvendinamas įpareigojimas iškrauti laimikį; |
(8) |
žvejybos galimybės turėtų atitikti tarptautinius susitarimus ir principus, tokius kaip 1995 m. Jungtinių Tautų susitarimas dėl vienos valstybės ribas viršijančių žuvų išteklių ir toli migruojančių žuvų išteklių išsaugojimo ir valdymo (3) ir išsamūs valdymo principai, nustatyti 2008 m. Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos tarptautinėse gairėse dėl giliavandenės žvejybos atviroje jūroje valdymo, pagal kurias visų pirma reguliavimo institucija turėtų elgtis atsargiau, jei informacija netiksli, nepatikima ar netinkama. Tinkamos mokslinės informacijos trūkumas neturėtų būti priežastis, dėl kurios išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių įgyvendinimas būtų atidėtas ar tų priemonių visai nebūtų imamasi; |
(9) |
juodųjų kalavijų BLSK ir Sąjungai skirta juodųjų kalavijų kvota 5, 6, 7 ir 12 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse turėtų būti nustatyti atsižvelgiant į tai, kad tą išteklių žvejoja trečiosios valstybės ir kad Sąjungai turėtų būti paskirstytos to ištekliaus istorinio laimikio dalį atitinkančios žvejybos galimybės; |
(10) |
atsižvelgiant į Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) rekomendacijas, susijusias su žvejybos galimybių sumažinimu, didelį kvotos panaudojimo lygį ir 2019 m. pradėsiamą taikyti visišką įpareigojimą iškrauti laimikį, paprastųjų beriksų specializuotoji žvejyba neturėtų būti leidžiama 3–10, 12 ir 14 parajoniuose (Šiaurės jūroje, šiaurės vakarų ir pietvakarių vandenyse) ir BLSK turėtų būti nustatytas tik jų priegaudai; |
(11) |
ICES rekomendacijose nurodyta, kad iš riboto skaičiaus laive atliktų stebėjimų matyti, kad šiaurinių grenadierių procentinė dalis sudarė mažiau nei 1 % bukasnukių ilgauodegių grenadierių laimikių, apie kuriuos pranešta. Atsižvelgdama į tai, ICES rekomenduoja nevykdyti šiaurinių grenadierių specializuotosios žvejybos, o, siekiant sumažinti neteisingos informacijos apie žuvų rūšis teikimo galimybę, priegaudą įskaičiuoti į bukasnukių ilgauodegių grenadierių BLSK. ICES nurodo, kad esama didžiulio skirtumo, kuris viršija vieną dydžių eilę (t. y. yra didesnis daugiau nei dešimt kartų), tarp bukasnukių ilgauodegių ir šiaurinių grenadierių santykinių dalių, apie kurias pranešta, vykdant oficialius iškrovimus, ir santykinių dalių, nustatytų stebint laimikį bei atliekant mokslinius tyrimus rajonuose, kuriuose šiuo metu vykdoma šiaurinių grenadierių žvejyba. Apie šią žuvų rūšį turima labai nedaug duomenų, o kai kuriuos praneštus duomenis apie iškrovimą ICES laiko neteisinga informacija apie žuvų rūšis. Todėl nustatyti tikslių duomenų apie iki šiol sužvejotų šiaurinių grenadierių laimikį neįmanoma. Taigi atsižvelgiant į mokslines rekomendacijas šiaurinių grenadierių priegauda turėtų sudaryti ne daugiau kaip 1 % kiekvienos valstybės narės bukasnukių ilgauodegių grenadierių kvotos ir būti į ją įskaičiuota. Jei šiauriniai grenadieriai bus laikomi tik bukasnukių ilgauodegių grenadierių priegauda ir bus įskaičiuojami į tą patį BLSK, neteisingos informacijos nebebus teikiama; |
(12) |
atsižvelgiant į ICES rekomendacijas, tikslinga nustatyti, kad raudonpelekių pagelų ICES 6, 7 ir 8 parajoniuose (šiaurės vakarų vandenyse) BLSK būtų toliau taikomas tik jų priegaudai; |
(13) |
raudonpelekių pagelų laimikis sužvejojamas atitinkamuose Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto (CECAF) ir Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos (GFCM) reguliuojamuose rajonuose, kurie ribojasi su ICES 9 parajoniu. Kadangi ICES duomenys apie tuos gretimus rajonus yra neišsamūs, BLSK turėtų būti ir toliau taikomas tik ICES 9 parajoniui. Kita vertus, siekiant užtikrinti, kad valdymo sprendimai būtų grindžiami patikimiausiais prieinamais duomenimis, įtraukiamos nuostatos dėl duomenų apie tuos gretimus rajonus teikimo; |
(14) |
rekomendacijų dėl raudonpelekių pagelų ICES 10 parajonyje 2020 m. ICES nepateikė. Tačiau žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos tiek 2019 m., tiek 2020 m. Gali būti, kad, kai bus pateiktos mokslinės rekomendacijos 2020 m., šiuo reglamentu nustatytas žvejybos galimybes reikės atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(15) |
atsižvelgiant į mažą panaudojimą ir aplinkybę, kad tikslinė žvejyba nevykdoma, nustatyti juodųjų kalavijų ICES 1–4 parajoniuose (Šiaurės jūroje ir Skagerako sąsiauryje) BLSK nebereikėtų; |
(16) |
nustatyti bukasnukių ilgauodegių grenadierių ICES 1, 2 ir 4 parajoniuose (Šiaurės jūroje) BLSK ir didžiaakių siūlapelekių vėgėlių ICES 1–10, 12 ir 14 parajoniuose BLSK nebereikėtų. ICES rekomendacijose nurodoma, kad nenustačius BLSK pavojus, kad ištekliai bus naudojami netausiai, nekiltų arba jis būtų nedidelis; |
(17) |
ICES rekomenduoja nebežvejoti islandinių pjūklapilvių beriksų iki 2020 m. Šios rūšies žuvų ištekliai išeikvoti ir neatsikuria, todėl tikslinga šias žuvis uždrausti žvejoti, laikyti laive, perkrauti ir iškrauti. ICES pažymi, kad islandinių pjūklapilvių beriksų šiaurės rytų Atlante specializuotosios žvejybos Sąjunga nevykdo nuo 2010 m.; |
(18) |
ICES rekomenduoja, kad giliavandenių ryklių mirtingumas dėl žvejybos turėtų būti kiek įmanoma sumažintas, o tikslinė žvejyba turėtų būti neleidžiama. Giliavandeniai rykliai yra ilgaamžių žuvų rūšis, jų reprodukcijos greitis yra nedidelis ir jų ištekliai greitai pereikvojami. Todėl tokių rūšių žvejybos galimybės turėtų būti visiškai apribotos nustatant bendrą draudimą žvejoti tas rūšis. Vis dėlto, vykdant specializuotąją smulkiąją giliavandenę juodųjų kalavijų žvejybą naudojant ūdas, giliavandenių ryklių priegauda yra neišvengiama, ir jie šiuo metu yra išmetami į jūrą negyvi. Ūdos yra pripažintas atrankiosios žvejybos įrankis, naudojamas šios rūšies žvejybos metu, tačiau įrodyta, kad netyčinė giliavandenių ryklių priegauda yra neišvengiama. Todėl reikėtų išlaikyti ribotą BLSK, taikomą neišvengiamai tų rūšių priegaudai, kai vykdoma specializuotoji juodųjų kalavijų žvejyba naudojant ūdas. Atitinkamos valstybės narės turėtų toliau plėtoti regionines juodųjų kalavijų žvejybos valdymo priemones siekdamos sumažinti giliavandenių ryklių priegaudą. Be to, jos turėtų nustatyti konkrečias duomenų apie giliavandenius ryklius rinkimo priemones, kad užtikrintų, kad tie ištekliai būtų atidžiai stebimi. Tai, kad ICES 5–9 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse, ICES 10 parajonio Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse ir CECAF 34.1.1, 34.1.2 ir 34.2 rajonų Sąjungos vandenyse nustatoma giliavandenių ryklių Sąjungos priegaudos kvota, nedaro poveikio santykinio stabilumo principui giliavandenių ryklių atžvilgiu tuose rajonuose; |
(19) |
siekiant išvengti žvejybos veiklos pertrūkių ir užtikrinti Sąjungos žvejų pragyvenimą, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d. Siekiant sudaryti valstybėms narėms sąlygas užtikrinti, kad šis reglamentas būtų taikomas laiku, jis turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo reglamentu nustatomos 2019 m. ir 2020 m. Sąjungos žvejybos laivams skiriamos tam tikrų giliavandenių rūšių žuvų išteklių Sąjungos vandenyse ir tam tikruose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse, kuriuose reikia taikyti laimikio limitus, metinės žvejybos galimybės.
2 straipsnis
Apibrėžtys
1. Šio reglamento tikslais taikomos Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnyje nurodytos terminų apibrėžtys. Be to, taikomos šios terminų apibrėžtys:
a)
i) |
žvejybos, kuriai taikoma Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4–7 dalyse nurodyta įpareigojimo iškrauti laimikį išimtis, atveju – kiekvienais metais leidžiamas iškrauti kiekvieno ištekliaus žuvų kiekis; |
ii) |
visos kitos žvejybos atveju – kiekvienais metais leidžiamas sužvejoti kiekvieno ištekliaus žuvų kiekis; |
b)
c)
d)
2. Šio reglamento tikslais taikomos šios zonų apibrėžtys:
a) ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 218/2009 III priede (4);
b) CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009 II priede (5).
3 straipsnis
BLSK ir paskirstymas
Sąjungos vandenyse arba tam tikruose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse Sąjungos žvejybos laivų sužvejojamų giliavandenių rūšių BLSK, tokių BLSK paskirstymas valstybėms narėms ir su tuo funkciškai susietos sąlygos, kai tinkama, nustatyti priede.
4 straipsnis
Valstybių narių nustatytini BLSK
1. Juodųjų kalavijų CECAF 34.1.2 rajone BLSK nustato Portugalija.
2. Portugalijos nustatytinas BLSK:
a) |
turi atitikti bendros žuvininkystės politikos principus ir taisykles, ypač tausaus išteklių naudojimo principą, ir |
b) |
jais turėtų būti užtikrinta, kad:
|
3. Iki kiekvienų šio reglamento taikymo metų kovo 15 d. Portugalija pateikia Komisijai šią informaciją:
a) |
patvirtintą BLSK; |
b) |
Portugalijos surinktus ir vertintus duomenis, kuriais grindžiamas patvirtintas BLSK; |
c) |
išsamius duomenis, kuriais parodoma, kaip patvirtintas BLSK atitinka 2 dalį. |
5 straipsnis
Specialiosios nuostatos dėl žvejybos galimybių paskirstymo
1. Šiame reglamente nustatytų žvejybos galimybių paskirstymas valstybėms narėms neturi daryti poveikio:
a) |
žvejybos galimybių apsikeitimams, atliktiems pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį; |
b) |
išskaitymams ir perskirstymams pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį (6); |
c) |
perskirstymams pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/2403 (7) 12 straipsnio 7 dalį; |
d) |
papildomiems iškrovimams, leistiniems pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį; |
e) |
neišnaudotiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį; |
f) |
išskaitymams pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius. |
2. Siekiant užtikrinti Reglamente (EB) Nr. 847/96 numatytą BLSK ir kvotų metų sandūros valdymą, šio reglamento priede nurodomi ištekliai, kuriems taikomi atsargumo principu ar analitiniu vertinimu pagrįsti BLSK.
3. Ištekliams, kuriems taikomas atsargumo principu pagrįstas BLSK, taikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis, o ištekliams, kuriems taikomas analitiniu vertinimu pagrįstas BLSK, taikomos to reglamento 3 straipsnio 2 ir 3 dalys bei 4 straipsnis, išskyrus atvejus, kai šio reglamento priede nurodyta kitaip.
4. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai netaikomi, jei valstybė narė pasinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis.
6 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
Laimikis, kuriam negalioja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį, laikomas laive ar iškraunamas tik tuo atveju, jeigu:
a) |
jį sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai ir ta kvota nėra išnaudota arba |
b) |
tai yra dalis Sąjungos kvotos, kuri nebuvo paskirstyta kvotomis valstybėms narėms, ir ta Sąjungos kvota nėra išnaudota. |
7 straipsnis
Draudimas
1. Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti islandinius pjūklapilvius beriksus (Hoplostethus atlanticus) ICES 1–10, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse, taip pat tame rajone sužvejotus islandinius pjūklapilvius beriksus laikyti laive, perkrauti ar iškrauti.
2. Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti giliavandenius ryklius ICES 5–9 parajoniuose, ICES 10 parajonio Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse, ICES 12 parajonio tarptautiniuose vandenyse ir CECAF 34.1.1, 34.1.2 bei 34.2 rajonų Sąjungos vandenyse, ir tuose rajonuose sužvejotus giliavandenius ryklius laikyti laive, perkrauti ar iškrauti, išskyrus atvejus, kai BLSK taikomas priegaudai, kai vykdoma juodųjų kalavijų žvejyba naudojant ūdas, kaip nustatyta priede.
8 straipsnis
Duomenų perdavimas
Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai pateikdamos duomenis, susijusius su sužvejotų išteklių kiekių iškrovimais, naudoja šio reglamento priede nustatytus išteklių kodus.
9 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2018 m. gruodžio 17 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
E. KÖSTINGER
(1) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(2) 1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).
(3) Susitarimas dėl 1982 m. gruodžio 10 d. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos nuostatų, susijusių su vienos valstybės ribas viršijančių žuvų išteklių ir toli migruojančių žuvų išteklių apsauga ir valdymu, įgyvendinimo (OL L 189, 1998 7 3, p. 16).
(4) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).
(5) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).
(6) 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
(7) 2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2403 dėl tvaraus išorės žvejybos laivynų valdymo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 (OL L 347, 2017 12 28, p. 81).
PRIEDAS
Jei nenurodyta kitaip, nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas.
1 DALIS
Rūšių ir rūšių grupių apibrėžtis
1. |
Šio priedo 2 dalyje pateiktame sąraše žuvų ištekliai nurodomi pagal lotyniškus rūšių pavadinimus abėcėlės tvarka. Tačiau giliavandeniai rykliai nurodyti to sąrašo pradžioje. Šio reglamento tikslais pateikiama ši bendrinių pavadinimų ir lotyniškų pavadinimų lyginamoji lentelė:
|
2. |
Šio reglamento tikslais giliavandeniai rykliai – šios rūšys:
|
2 DALIS
Metinės žvejybos galimybės (gyvojo svorio tonomis)
Rūšis: |
Giliavandeniai rykliai |
Zona: |
5, 6, 7, 8 ir 9 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (DWS/56789-) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Sąjunga |
7 (1) |
7 (1) |
|
|
|
BLSK |
7 (1) |
7 (1) |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
Rūšis: |
Giliavandeniai rykliai |
Zona: |
10 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (DWS/10-) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Portugalija |
7 (2) |
7 (2) |
|
|
|
Sąjunga |
7 (2) |
7 (2) |
|
|
|
BLSK |
7 (2) |
7 (2) |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
Rūšis: |
Giliavandeniai rykliai |
Zona: |
CECAF 34.1.1, 34.1.2 ir 34.2 rajonų Sąjungos vandenys (DWS/F3412C) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Sąjunga |
7 (3) |
7 (3) |
|
|
|
BLSK |
7 (3) |
7 (3) |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
Rūšis: |
Juodosios kalavijos Aphanopus carbo |
Zona: |
5, 6, 7 ir 12 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (BSF/56712-) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Vokietija |
28 |
28 |
|
|
|
Estija |
14 |
14 |
|
|
|
Airija |
71 |
71 |
|
|
|
Ispanija |
140 |
140 |
|
|
|
Prancūzija |
1 976 |
1 976 |
|
|
|
Latvija |
92 |
92 |
|
|
|
Lietuva |
1 |
1 |
|
|
|
Lenkija |
1 |
1 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
140 |
140 |
|
|
|
Kitos |
7 (4) |
7 (4) |
|
|
|
Sąjunga |
2 470 |
2 470 |
|
|
|
BLSK |
2 470 |
2 470 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Juodosios kalavijos Aphanopus carbo |
Zona: |
8, 9 ir 10 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (BSF/8910-) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Ispanija |
9 |
9 |
|
|
|
Prancūzija |
22 |
22 |
|
|
|
Portugalija |
2 801 |
2 801 |
|
|
|
Sąjunga |
2 832 |
2 832 |
|
|
|
BLSK |
2 832 |
2 832 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Juodosios kalavijos Aphanopus carbo |
Zona: |
CECAF 34.1.2 rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (BSF/C3412-) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Portugalija |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
|
|
|
Sąjunga |
Bus nustatyta (5) |
Bus nustatyta (5) |
|
|
|
BLSK |
Bus nustatyta (5) |
Bus nustatyta (5) |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 4 straipsnis. |
Rūšis: |
Paprastieji beriksai Beryx spp. |
Zona: |
3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (ALF/3X14-) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Airija |
8 (6) |
8 (6) |
|
|
|
Ispanija |
57 (6) |
57 (6) |
|
|
|
Prancūzija |
15 (6) |
15 (6) |
|
|
|
Portugalija |
164 (6) |
164 (6) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
8 (6) |
8 (6) |
|
|
|
Sąjunga |
252 (6) |
252 (6) |
|
|
|
BLSK |
252 (6) |
252 (6) |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai Coryphaernoides rupestris |
Zona: |
3 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (RNG/03-) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Danija |
|
|
|||
Vokietija |
|
|
|||
Švedija |
|
|
|||
Sąjunga |
|
|
|||
BLSK |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai Coryphaernoides rupestris |
Zona: |
5b, 6 ir 7 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (RNG/5B67-) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Vokietija |
|
|
|||
Estija |
|
|
|||
Airija |
|
|
|||
Ispanija |
|
|
|||
Prancūzija |
|
|
|||
Lietuva |
|
|
|||
Lenkija |
|
|
|||
Jungtinė Karalystė |
|
|
|||
Kitos |
|
|
|||
Sąjunga |
|
|
|||
BLSK |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai Coryphaernoides rupestris |
Zona: |
8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (RNG/8X14-) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Vokietija |
|
|
|||
Airija |
|
|
|||
Ispanija |
|
|
|||
Prancūzija |
|
|
|||
Latvija |
|
|
|||
Lietuva |
|
|
|||
Lenkija |
|
|
|||
Jungtinė Karalystė |
|
|
|||
Sąjunga |
|
|
|||
BLSK |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Raudonpelekiai pagelai Pagellus bogaraveo |
Zona: |
6, 7 ir 8 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (SBR/678-) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Airija |
3 (14) |
3 (14) |
|
|
|
Ispanija |
94 (14) |
84 (14) |
|
|
|
Prancūzija |
5 (14) |
4 (14) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
12 (14) |
11 (14) |
|
|
|
Kitos |
3 (14) |
3 (14) |
|
|
|
Sąjunga |
117 (14) |
105 (14) |
|
|
|
BLSK |
117 (14) |
105 (14) |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Raudonpelekiai pagelai Pagellus bogaraveo |
Zona: |
9 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (15) (SBR/9-) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Ispanija |
117 |
117 |
|
|
|
Portugalija |
32 |
32 |
|
|
|
Sąjunga |
149 |
149 |
|
|
|
BLSK |
149 |
149 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Raudonpelekiai pagelai Pagellus bogaraveo |
Zona: |
10 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (SBR/10-) |
||
Metai |
2019 m. |
2020 m. |
|
|
|
Ispanija |
5 |
5 |
|
|
|
Portugalija |
566 |
566 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
5 |
5 |
|
|
|
Sąjunga |
576 |
576 |
|
|
|
BLSK |
576 |
576 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK
|
(1) Tik priegauda juodųjų kalavijų žvejybos, kai naudojamos ūdos, metu. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(2) Tik priegauda juodųjų kalavijų žvejybos, kai naudojamos ūdos, metu. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(3) Tik priegauda juodųjų kalavijų žvejybos, kai naudojamos ūdos, metu. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(4) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(5) Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota.
(6) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(7) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(8) Specializuotoji šiaurinių grenadierių žvejyba neleidžiama. Į šią kvotą įskaičiuojama šiaurinių grenadierių (RHG/03-) priegauda. Ši priegauda negali viršyti 1 % kvotos.
(9) 8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse sužvejotas bukasnukių ilgauodegių grenadierių (RNG/*8X14-) laimikis ir šiaurinių grenadierių (RHG/*8X14-) priegauda gali sudaryti ne daugiau kaip 10 % kiekvienos kvotos.
(10) Specializuotoji šiaurinių grenadierių žvejyba neleidžiama. Į šią kvotą įskaičiuojama šiaurinių grenadierių (RHG/5B67-) priegauda. Ši priegauda negali viršyti 1 % kvotos.
(11) Tik priegauda. Specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(12) 5b, 6 ir 7 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse sužvejotas bukasnukių ilgauodegių grenadierių (RNG/*5B67-) laimikis ir šiaurinių grenadierių (RHG/*5B67-) priegauda gali sudaryti ne daugiau kaip 10 % kiekvienos kvotos.
(13) Specializuotoji šiaurinių grenadierių žvejyba neleidžiama. Į šią kvotą įskaičiuojama šiaurinių grenadierių (RHG/8X14-) priegauda. Ši priegauda negali viršyti 1 % kvotos.
(14) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(15) Bet kuriuo atveju turi būti pranešama apie GFCM 37.1.1 rajone sužvejotus kiekius (SBR/F3711). Bet kuriuo atveju turi būti pranešama apie CECAF 34.1.11 rajone sužvejotus kiekius (SBR/F34111).