Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1477

    2018 m. spalio 2 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/1477 dėl biocidinių produktų, kurių sudėtyje yra butilacetilaminopropionato, autorizacijos liudijimų sąlygų, dėl kurių Belgija kreipėsi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 36 straipsnį (pranešta dokumentu Nr. C(2018) 6291) (Tekstas svarbus EEE.)

    C/2018/6291

    OL L 249, 2018 10 4, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1477/oj

    4.10.2018   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 249/3


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1477

    2018 m. spalio 2 d.

    dėl biocidinių produktų, kurių sudėtyje yra butilacetilaminopropionato, autorizacijos liudijimų sąlygų, dėl kurių Belgija kreipėsi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 36 straipsnį

    (pranešta dokumentu Nr. C(2018) 6291)

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (1), ypač į jo 36 straipsnio 3 dalį,

    kadangi:

    (1)

    2014 m. gruodžio 16 d. bendrovė Merck KGaA (toliau – pareiškėjas) Belgijos (toliau – referencinė valstybė narė) kompetentingai institucijai pateikė prašymą dėl dviejų žmonėms naudojamų uodų ir erkių repelentų, kurių sudėtyje yra veikliosios medžiagos butilacetilaminopropionato, atitinkamai purškiklio ir aerozolio formos (toliau – ginčijami produktai) lygiagretaus abipusio pripažinimo pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 34 straipsnio 1 dalį. Tuo pačiu metu pareiškėjas pateikė paraiškas dėl ginčijamų produktų abipusio pripažinimo kelioms valstybėms narėms, įskaitant Jungtinę Karalystę, pagal to reglamento 34 straipsnio 2 dalį;

    (2)

    pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 35 straipsnio 2 dalį Jungtinė Karalystė 2017 m. vasario 14 d. koordinavimo grupei ir pareiškėjui perdavė prieštaravimus ir nurodė, kad ginčijami produktai neatitinka to reglamento 19 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytų sąlygų;

    (3)

    Jungtinė Karalystė mano, kad referencinė valstybė narė netinkamai įvertino paraiškas, kadangi yra neatitikimas tarp efektyvumo tyrimuose naudotos naudojimo dozės ir poveikio vertinime naudotos naudojimo dozės, kuri pastaruoju atveju yra mažesnė (toliau – neatitikimas);

    (4)

    koordinavimo grupės sekretoriatas paragino kitas susijusias valstybes nares ir pareiškėją pateikti pastabų raštu dėl prieštaravimo. Danija, Vokietija, Latvija ir pareiškėjas pateikė pastabų. Prieštaravimas taip pat buvo aptartas koordinavimo grupės posėdžiuose 2017 m. kovo 14 d. ir 2017 m. gegužės 10 d.;

    (5)

    koordinavimo grupėje susitarimas nebuvo pasiektas, todėl 2017 m. liepos 18 d. referencinė valstybė narė neišspręstą prieštaravimą perdavė Komisijai pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 36 straipsnio 1 dalį. Ji Komisijai pateikė išsamų klausimų, dėl kurių valstybės narės negalėjo susitarti, aprašymą ir jų nesutarimo priežastis. Šio aprašymo kopija buvo pateikta susijusioms atitinkamoms valstybėms narėms bei pareiškėjui;

    (6)

    referencinė valstybė narė, Austrija, Bulgarija, Kipras, Čekija, Estija, Suomija, Latvija, Lietuva, Malta, Nyderlandai, Ispanija ir Švedija leido naudoti atitinkamą ginčijamą produktą 2017 m. gegužės 16 d. – 2018 m. kovo 6 d. laikotarpiu pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 34 straipsnio 7 dalį;

    (7)

    2017 m. rugsėjo 7 d. Komisija paprašė Europos cheminių medžiagų agentūros (toliau – Agentūra) pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 36 straipsnio 2 dalį pateikti nuomonę dėl su neatitikimu susijusių klausimų;

    (8)

    Agentūra (Biocidinių produktų komitetas) 2017 m. gruodžio 12 d. priėmė nuomonę (2);

    (9)

    Agentūros nuomone, požiūris, kurio laikosi referencinė valstybė narė, t. y. priimti neatitikimą, yra netinkamas, kai siekiama nustatyti, ar įvykdytos Reglamento (ES) Nr. 528/2012 19 straipsnio 1 dalies b punkto sąlygos. Agentūra mano, kad arba turimos informacijos nepakanka įrodyti, kad ginčijami produktai, kai jie naudojami taikant mažesnę naudojimo dozę, yra pakankamai efektyvūs, arba, kai ginčijami produktai naudojami taikant didesnę (tą, kuri buvo naudojama atliekant efektyvumo tyrimus) naudojimo dozę, buvo nustatytas nepriimtinas poveikis žmonių sveikatai;

    (10)

    Agentūra savo nuomonėje pabrėžia bendrą principą, kad atliekant poveikio vertinimą reikėtų atsižvelgti į įrodytą efektyvią naudojimo dozę. Poveikio vertinimo naudojant naudojimo dozę, kuri buvo naudojama atliekant ginčijamų produktų efektyvumo tyrimus, gautas rezultatas rodo nepriimtiną riziką žmonių sveikatai produktą naudojant pagal įvairias numatytas paskirtis;

    (11)

    atsižvelgiant į Agentūros nuomonę, negalima laikyti, kad įvykdyta Reglamento (ES) Nr. 528/2012 19 straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktyje nustatyta sąlyga dėl ginčijamo produkto aerozolio forma numatytų naudojimo paskirčių nei dėl ginčijamo produkto purškiklio forma numatytos naudojimo paskirties jaunesniems nei vienų metų vaikams. Todėl produktus pagal šias paskirtis galima leisti naudoti pagal to reglamento 19 straipsnio 5 dalį tik tose valstybėse narėse, kuriose įvykdyta 19 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nustatyta sąlyga;

    (12)

    tačiau pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 VI priedo 77 punktą rekomenduojama naudojimo dozė turėtų būti mažiausia, kurios reikia pageidaujamam poveikiui pasiekti. Nepagrįstai didelė naudojimo dozė būtų nesuderinama su tinkamo naudojimo principu, nurodytu to reglamento 17 straipsnio 5 dalies antroje pastraipoje;

    (13)

    Agentūra savo nuomonėje taip pat atkreipia dėmesį į tai, kad nėra tiksliai sutartų Sąjungos gairių dėl vabzdžių repelentų efektyvumo tyrimų taikant rekomenduojamas naudojimo dozes. Tokios Sąjungos gairės jau pradėtos rengti, tačiau joms užbaigti reikia laiko, kad pareiškėjai galėtų tinkamai suplanuoti duomenų, įrodančių produkto efektyvumą, surinkimą;

    (14)

    Agentūra savo nuomonėje nurodo koordinavimo grupės pasiektą susitarimą pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 35 straipsnio 3 dalį dėl tam tikrų kitų vabzdžių repelentų, kurių sudėtyje yra kita veiklioji medžiaga (3). Tų produktų atveju neatitikimą priėmė visos atitinkamos valstybės narės su sąlyga, kad į jį bus atsižvelgta atnaujinant autorizacijos liudijimus ir kai bus parengtos naujos Sąjungos gairės. Nuomonėje taip pat nurodyta, kad dėl šio precedento tarp pareiškėjo ir referencinės valstybės narės galėjo įvykti nesusipratimas dėl vabzdžių repelentams taikomų efektyvumo tyrimų reikalavimų;

    (15)

    vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 528/2012 22 straipsnio 1 dalimi, biocidinio produkto autorizacijos liudijime nustatomos sąlygos, susijusios su to produkto tiekimu rinkai ir jo naudojimu. Šiose sąlygose gali būti nustatytas reikalavimas autorizacijos liudijimo turėtojui pateikti papildomos informacijos ir, kai tinkama, per nustatytą terminą pateikti paraišką pakeisti autorizacijos liudijimą pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 354/2013 (4);

    (16)

    siekiant kuo labiau sumažinti kontroliuojamų kenksmingųjų organizmų atsparumo išsivystymą būtina užtikrinti, kad būtų pakankamai vabzdžių repelentų, kurių sudėtyje yra skirtingų veikliųjų medžiagų, taip pat visiems pareiškėjams ir (arba) autorizacijos liudijimų turėtojams turėtų būti taikomos vienodos sąlygos, susijusios su efektyvumo tyrimais taikant rekomenduojamą naudojimo dozę nepriklausomai nuo to, kokios veikliosios medžiagos naudojamos jų produktuose. Vadovaujantis tinkamumo naudojimo principu, rekomenduojama naudojimo dozė turėtų būti mažiausia, kurios reikia pageidaujamam vabzdžių repelentų poveikiui;

    (17)

    todėl ginčijamų produktų autorizacijos liudijimuose turėtų būti nustatyta sąlyga, kad Agentūrai paskelbus Sąjungos gaires dėl to, kaip atlikti efektyvumo tyrimus taikant rekomenduojamas naudojimo dozes, autorizacijos liudijimo turėtojas pateiktų naujus produktų efektyvumo duomenis, patvirtinančius produkto efektyvumą taikant siūlomą naudojimo dozę. Autorizacijos liudijimo turėtojui turėtų būti suteikta pakankamai laiko surinkti naujus duomenis pagal tas gaires;

    (18)

    šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Biocidinių produktų nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Šis sprendimas taikomas biocidiniams produktams, kurių identifikacijos numeriai Biocidinių produktų registre yra BE-0012319-0000 ir BE-0012317-0000.

    2 straipsnis

    Taikant naudojimo dozę, gautą atlikus efektyvumo tyrimus, 1 straipsnyje nurodyti biocidiniai produktai atitinka Reglamento (ES) Nr. 528/2012 19 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje nurodytą sąlygą, bet neatitinka to reglamento 19 straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktyje nurodytos sąlygos naudojant pagal visas numatytas paskirtis.

    Todėl aerozolio formos ginčijamo produkto numatomos paskirtys ir purškiklio formos ginčijamo produkto numatoma paskirtis jaunesniems nei 1 metų vaikams gali būti leidžiama tik pagal to reglamento 19 straipsnio 5 dalį.

    Referencinė valstybė narė atitinkamai atnaujina produkto vertinimo ataskaitą, nurodytą Reglamento (ES) Nr. 528/2012 30 straipsnio 3 dalies a punkte.

    3 straipsnis

    Išduodant ar iš dalies keičiant 1 straipsnyje nurodytų biocidinių produktų autorizacijos liudijimus pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 19 straipsnio 1 dalį ir, kai taikoma, to reglamento 19 straipsnio 5 dalį valstybės narės nurodo šią sąlygą:

    „Per dvejus metus nuo Europos cheminių medžiagų agentūros Sąjungos gairių dėl vabzdžių repelentų, naudojamų taikant rekomenduojamas naudojimo dozes, efektyvumo tyrimų paskelbimo autorizacijos liudijimo turėtojas pateikia duomenis, patvirtinančius mažiausią efektyvią naudojimo dozę. Šie duomenys teikiami kaip paraiška dėl autorizacijos liudijimo pakeitimo pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 354/2013.“

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje 2018 m. spalio 2 d.

    Komisijos vardu

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Komisijos narys


    (1)  OL L 167, 2012 6 27, p. 1.

    (2)  2017 m. gruodžio 12 d. ECHA nuomonė, priimta gavus prašymą pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 38 straipsnį, dėl neišspręstų prieštaravimų dviejų IR3535, kurių sudėtyje yra vabzdžių repelentų, abipusio pripažinimo procese (ECHA/BPC/179/2017).

    (3)  https://webgate.ec.europa.eu/echa-scircabc/w/browse/021936d9-856a-4c7f-b559-a63c19cf6fd3

    (4)  2013 m. balandžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 354/2013 dėl pakeitimų, susijusių su biocidiniais produktais, autorizuotais pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 (OL L 109, 2013 4 19, p. 4).


    Top