This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0941
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/941 of 2 July 2018 amending Regulation (EC) No 669/2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin and Commission Implementing Regulation (EU) No 885/2014 (Text with EEA relevance.)
2018 m. liepos 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/941, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 669/2009, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 nuostatos dėl sustiprintos tam tikrų negyvūninės kilmės pašarų ir maisto produktų importo oficialios kontrolės, ir Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 885/2014 (Tekstas svarbus EEE.)
2018 m. liepos 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/941, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 669/2009, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 nuostatos dėl sustiprintos tam tikrų negyvūninės kilmės pašarų ir maisto produktų importo oficialios kontrolės, ir Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 885/2014 (Tekstas svarbus EEE.)
C/2018/4066
OL L 166, 2018 7 3, p. 7–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; netiesiogiai panaikino 32019R1793
3.7.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 166/7 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/941
2018 m. liepos 2 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 669/2009, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 nuostatos dėl sustiprintos tam tikrų negyvūninės kilmės pašarų ir maisto produktų importo oficialios kontrolės, ir Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 885/2014
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (1), ypač į jo 15 straipsnio 5 dalį,
atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (2), ypač į jo 53 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 669/2009 (3) nustatytos taisyklės dėl sustiprintos oficialiosios to reglamento I priede išvardytų importuojamų negyvūninių pašarų ir maisto produktų (toliau – sąrašas) kontrolės, kuri turi būti atliekama įvežimo į Reglamento (EB) Nr. 882/2004 I priede nurodytas teritorijas nustatytuose įvežimo punktuose (toliau – NĮP); |
(2) |
pagal Reglamentą (EB) Nr. 669/2009, jei siuntos į Sąjungą atgabenamos jūra, iškraunamos ir perkraunamos į kitą laivą, kad būtų toliau gabenamos į kitos valstybės narės uostą (perkraunamos siuntos), nustatytu įvežimo punktu laikomas pastarasis uostas. Siekiant veiksmingai organizuoti oficialiąją kontrolę Sąjungos pasienyje, užtikrinant aukštą žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatos apsaugos lygį, tokia pati taisyklė turėtų būti taikoma siuntoms, atgabenamoms į Sąjungą oro transportu iš trečiosios šalies, kurios yra perkraunamos, kad būtų toliau gabenamos į kitą Sąjungos oro uostą. Tokiais atvejais nustatytu įvežimo punktu turėtų būti laikomas pastarasis oro uostas. Dėl tokių pačių priežasčių ši taisyklė taip pat turėtų būti taikoma siuntoms, kurios yra perkraunamos, kad būtų toliau gabenamos toje pačioje valstybėje narėje. Todėl, kalbant apie perkraunamas siuntas vartojamas terminas „tolesnis gabenimas“ turėtų būti pakeistas į „tolesnis vežimas“, kad būtų atspindėta skirtinga perkraunamų siuntų situacija palyginti su siuntomis, kurias leidžiama toliau gabenti tik gavus fizinių patikrinimų rezultatus; todėl tikslinga atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 669/2009; |
(3) |
Reglamentu (EB) Nr. 882/2004 reikalaujama, kad kompetentingos institucijos praneštų Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie atmetimą pasienyje. Kiek tai susiję su pesticidais, tikslinga paaiškinti, kad, jei kompetentingos institucijos atmeta Reglamento (EB) Nr. 669/2009 I priede išvardytų pašarų ir maisto produktų siuntą, toks pranešimas turi būti padarytas, jei nesilaikyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 396/2005 (4) nustatytos didžiausios leidžiamosios koncentracijos, nepriklausomai nuo to, ar viršyta ūmaus poveikio etaloninė dozė; |
(4) |
Reglamento (EB) Nr. 669/2009 2 straipsnyje nustatyta, kad to reglamento I priedo sąrašas turi būti peržiūrimas reguliariai ne rečiau kaip du kartus per metus, atsižvelgiant į tame straipsnyje nurodytus informacijos šaltinius; |
(5) |
atsižvelgiant į su maisto produktais susijusių pastarojo meto incidentų, apie kuriuos pranešta naudojantis Skubių pranešimų apie nesaugų maistą ir pašarus sistema, skaičių ir svarbą, Komisijos Sveikatos ir maisto saugos GD Sveikatos ir maisto audito ir analizės direktorato atlikto audito trečiosiose šalyse išvadas ir valstybių narių Komisijai pagal Reglamento (EB) Nr. 669/2009 15 straipsnį pateiktas negyvūninių pašarų ir maisto produktų siuntų pusmečio ataskaitas, matyti, kad sąrašą reikėtų iš dalies pakeisti; |
(6) |
visų pirma, dėl dygliuotojo ožekšnio uogų iš Kinijos siuntų ir ropių iš Libano ir Sirijos, paruoštų arba konservuotų su actu arba acto rūgštimi (marinuotos ropės), siuntų, pirmiau minėti informacijos šaltiniai nurodė, kad žmonių sveikatai kilo naujų pavojų, todėl reikia nustatyti sustiprintą oficialiąją kontrolę. Todėl į sąrašą turėtų būti įtraukti įrašai dėl šių siuntų; |
(7) |
visų pirma sąrašą reikėtų iš dalies pakeisti ir išbraukti įrašus, skirtus prekėms, kurios, remiantis turima informacija, iš esmės atitinka Sąjungos teisės aktuose nustatytus susijusius saugos reikalavimus ir kurių sustiprinta oficialioji kontrolė nebėra pagrįstai reikalinga. Todėl sąrašo įrašai, skirti Brassica oleracea iš Kinijos, braškėms iš Egipto, džiovintoms vynuogėms iš Irano, žirniams su ankštimis iš Kenijos, smidrinio porūšio kininėms pupuolėms iš Tailando ir baklažanams bei etiopiniams baklažanams iš Ugandos, turėtų būti išbraukti; |
(8) |
be to, sąrašas turėtų būti iš dalies pakeistas sumažinant prekių, kurios pagal svarbius informacijos šaltinius iš esmės geriau atitinka susijusius Sąjungos teisės aktuose nustatytus reikalavimus ir kurioms dabartinis tokių tikrinimų dažnumas nebetinkamas, atitikties ir fizinių tikrinimų oficialiosios kontrolės dažnumą. Todėl sąrašo įrašai, skirti ananasams iš Benino ir granatams iš Turkijos, turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(9) |
tam tikri įrašai turėtų būti iš dalies pakeisti, siekiant įtraukti kitų pavidalų, nei šiuo metu yra sąraše, produktus, jeigu jie kelia tokį patį pavojų. Todėl tikslinga iš dalies pakeisti esamus įrašus, skirtus valgomosioms ybiškėms iš Vietnamo, ir į sąrašą įtraukti užšaldytas valgomąsias ybiškes; |
(10) |
siekiant apsaugoti žmonių sveikatą Sąjungoje, Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 885/2014 (5) nustatyta, kad valgomųjų ybiškių (maisto produktai, švieži ir užšaldyti) siuntas iš Indijos galima importuoti į Sąjungą tik tuomet, jei prie jų pridedamas fitosanitarinis sertifikatas, kuriame nurodyta, kad paimti produktų ėminiai, jie ištirti, ar nėra pesticidų liekanų, ir ėminių ėmimo ir analizių, kuriuos atliko trečiosios šalies kompetentinga institucija, siekdama užtikrinti atitiktį Sąjungos teisės aktams dėl didžiausios leidžiamosios pesticidų koncentracijos, rezultatai. Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 885/2014 taip pat nustatyta dažnesnė oficialioji iš Indijos importuojamų valgomųjų ybiškių kontrolė prie Sąjungos sienų. Tokios kontrolės rezultatas – mažiau Reglamentu (EB) Nr. 396/2005 nustatytos didžiausios leidžiamosios pesticidų liekanų koncentracijos šiame produkte reikalavimų nesilaikymo atvejų, o tai reiškia, kad su valgomųjų ybiškių importu susijusi rizika gerokai sumažėjo. Todėl tikslinga valgomosioms ybiškėms iš Indijos daugiau nebetaikyti Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 885/2014 nustatytų specialių importo sąlygų. Nutraukus šio produkto ėminių ėmimą, tikrinimą ir sertifikato reikalavimą prieš eksportą pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 885/2014 sustiprinta oficialioji kontrolė prie Sąjungos sienų turėtų būti ir toliau atliekama. Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 885/2014 ir Reglamento (EB) Nr. 669/2009 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(11) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 669/2009 I priedo sąraše esamus įrašus, skirtus arbatai iš Kinijos, kompetentingos institucijos turi ištirti šį produktą dėl trifluralino. Vis dėlto, valstybės narės nepranešė apie šio pesticido aptikimo produkte atvejus, taip pat nebuvo gauta jokių susijusių pranešimų per Skubių pranešimų apie nesaugų maistą ir pašarus sistemą, kaip nustatyta Reglamente (EB) Nr. 178/2002. Tuo pat metu buvo pranešta apie tai, kad arbatoje iš Kinijos dažnai aptinkama tolfenpirado. Panašiai kaip trifluralinas, šis pesticidas neįtrauktas į Reglamento (EB) Nr. 396/2005 29 straipsnio 2 dalyje nurodytą kontrolės programą, todėl pagal Reglamentą (EB) Nr. 669/2009 nereikalaujama tirti minėto produkto dėl šio pesticido. Todėl tikslinga iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 669/2009 I priedo įrašus, skirtus arbatai iš Kinijos, išbraukiant nuorodą į trifluraliną, o kompetentingas institucijas įpareigojant tirti šį produktą dėl tolfenpirado; |
(12) |
dėl „Abrikosų, paruoštų arba konservuotų kitais būdais“ (abrikosų minkštimas) (KN kodas 2008 50 61), nurodytų Reglamento (EB) Nr. 669/2009 I priede, pakuotės ypatumų (steriliai supakuota statinėse) pavyzdžių ėmimas NĮP galėtų sukelti didelį maisto saugos pavojų arba kiltų pavojus, kad neleistinai daug produktų būtų sugadinta. Todėl tikslinga iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 669/2009 I priede esamus įrašus „Abrikosai, paruošti arba konservuoti kitais būdais“ (abrikosų minkštimas), kad būtų nustatyta, kad tokių produktų siuntų atitikties ir fizinius tikrinimus gali atlikti paskirties vietos kompetentingos institucijos, kaip nurodyta bendrajame įvežimo dokumente (BĮD), prireikus, pašarų ir maisto tvarkymo subjekto patalpose, jei laikomasi to reglamento 9 straipsnio 2 dalyje nustatytų sąlygų; |
(13) |
siekiant nuoseklumo ir aiškumo, Reglamento (EB) Nr. 669/2009 I priedą tikslinga pakeisti šio reglamento priedo tekstu; |
(14) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 669/2009 ir Reglamentas (ES) Nr. 885/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(15) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 669/2009 daliniai pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 669/2009 iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 straipsnio b punkto paskutinis sakinys pakeičiamas taip: „jei siuntos į Sąjungą iš trečiosios šalies atgabenamos jūra arba oro transportu, iškraunamos ir perkraunamos į kitą laivą ar lėktuvą tame pačiame uoste ar oro uoste, kad būtų toliau gabenamos į uostą ar oro uostą Reglamento (EB) Nr. 882/2004 I priede nurodytose teritorijose, nustatytu įvežimo punktu laikomas pastarasis uostas ar oro uostas;“. |
2) |
13 straipsnis pakeičiamas taip: „13 straipsnis Reikalavimų nesilaikymas 1. Jei atliekant oficialiąją kontrolę nustatoma, kad nesilaikyta reikalavimų, atsakingas kompetentingos institucijos pareigūnas užpildo bendro įvežimo dokumento III dalį ir imasi veiksmų pagal Reglamento (EB) Nr. 882/2004 19, 20 ir 21 straipsnius. 2. Jei kompetentinga institucija nustatytame įvežimo punkte neleidžia įvežti I priede išvardytų pašarų ir maisto produktų siuntos dėl Reglamente (EB) Nr. 396/2005 nustatytos didžiausios leidžiamosios koncentracijos reikalavimo nesilaikymo, ji nedelsdama praneša apie tokį atmetimą pasienyje pagal Reglamento (EB) Nr. 882/2004 19 straipsnio 3 dalį.“ |
3) |
I priedas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu. |
2 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 885/2014 daliniai pakeitimai
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 885/2014 iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Šis reglamentas taikomas I priede išvardytų negyvūninių maisto produktų siuntoms.“ |
2) |
I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nustatyta šio reglamento II priede. |
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Jis taikomas nuo 2018 m. liepos 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2018 m. liepos 2 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 165, 2004 4 30, p. 1.
(3) 2009 m. liepos 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 669/2009, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 nuostatos dėl sustiprintos tam tikrų negyvūninės kilmės pašarų ir maisto produktų importo oficialios kontrolės ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/504/EB (OL L 194, 2009 7 25, p. 11).
(4) 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvą 91/414/EEB (OL L 70, 2005 3 16, p. 1).
(5) 2014 m. rugpjūčio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 885/2014, kuriuo nustatomos valgomųjų ybiškių ir kario lapų iš Indijos importo specialiosios sąlygos ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 91/2013 (OL L 242, 2014 8 14, p. 20).
I PRIEDAS
I PRIEDAS
Negyvūniniai pašarai ir maisto produktai, kuriems taikoma sustiprinta oficialioji kontrolė nustatytame įvežimo punkte
Pašarai ir maisto produktai (numatoma paskirtis) |
KN kodas (1) |
TARIC poskyris |
Kilmės šalis |
Pavojus |
Fizinio ir atitikties tikrinimo dažnumas (%) |
||||
Ananasai (Maisto produktai – švieži arba atšaldyti) |
0804 30 00 |
|
Beninas (BJ) |
10 |
|||||
|
|
|
Bolivija (BO) |
Aflatoksinai |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Pašarai ir maisto produktai) |
|
||||||||
Dygliuotojo ožerškio uogos (Lycium barbarum L.) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba džiovinti) |
ex 0813 40 95 ; |
10 |
Kinija (CN) |
10 |
|||||
ex 0810 90 75 |
10 |
||||||||
Arbata, aromatinta arba nearomatinta (Maisto produktai) |
0902 |
|
Kinija (CN) |
10 |
|||||
|
|
|
Dominikos Respublika (DO) |
20 |
|||||
|
|
20 |
|||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
||||||||
|
|
10 |
|||||||
ex 0710 22 00 |
10 |
||||||||
(Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
|
|
|||||||
|
|
|
Egiptas (EG) |
10 |
|||||
0710 80 51 |
|
||||||||
|
|
20 |
|||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
||||||||
(Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
|
|
|||||||
|
|
|
Gruzija (GE) |
Aflatoksinai |
20 |
||||
|
|
||||||||
(Maisto produktai) |
|
||||||||
Palmių aliejus (Maisto produktai) |
1511 10 90 ; |
|
Gana (GH) |
Sudano dažai (8) |
50 |
||||
1511 90 11 ; |
|
||||||||
ex 1511 90 19 ; |
90 |
||||||||
1511 90 99 |
|
||||||||
|
|
|
Gambija (GM) |
Aflatoksinai |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Pašarai ir maisto produktai) |
|
||||||||
Valgomosios ybiškės (Maisto produktai – švieži, atšaldyti ar sušaldyti) |
ex 0709 99 90 ; |
20 |
Indija (IN) |
10 |
|||||
ex 0710 80 95 |
30 |
||||||||
Paprikos (išskyrus saldžiąsias) (Capsicum spp.) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Indija (IN) |
10 |
|||||
ex 0710 80 59 |
20 |
||||||||
Lapkotiniai salierai (Apium graveolens) (Maisto produktai – švieži arba atšaldyti prieskoniniai augalai) |
ex 0709 40 00 |
20 |
Kambodža (KH) |
50 |
|||||
Smidrinio porūšio kininės pupuolės (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, vigna unguiculata spp. unguiculata) (Maisto produktai – šviežios, atšaldytos arba užšaldytos daržovės) |
ex 0708 20 00 ; |
10 |
Kambodža (KH) |
50 |
|||||
ex 0710 22 00 |
10 |
||||||||
Ropės (Brassica rapa spp. Rapa) (Maisto produktai – paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi) |
ex 2001 90 97 |
11 ; 19 |
Libanas (LB) |
Rodaminas B |
50 |
||||
Paprikos (saldžiosios ar kitos) (Capsicum spp.) (Maisto produktai – džiovinti, skrudinti, grūsti arba malti) |
ex 2008 99 99 ; |
79 |
Šri Lanka (LK) |
Aflatoksinai |
20 |
||||
0904 21 10 ; |
|
||||||||
ex 0904 21 90 ; |
20 |
||||||||
ex 0904 22 00 |
11 ; 19 |
||||||||
|
|
|
Madagaskaras (MG) |
Aflatoksinai |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Pašarai ir maisto produktai) |
|
||||||||
Sezamų sėklos (Maisto produktai – švieži arba atšaldyti) |
1207 40 90 |
|
Nigerija (NG) |
Salmonelės (13) |
50 |
||||
Paprikos (išskyrus saldžiąsias) (Capsicum spp.) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Pakistanas (PK) |
Pesticidų liekanos (2) |
10 |
||||
ex 0710 80 59 |
20 |
||||||||
Avietės (Maisto produktai – užšaldyti) |
0811 20 31 ; |
|
Serbija (RS) |
Norovirusas |
10 |
||||
ex 0811 20 11 ; |
10 |
||||||||
ex 0811 20 19 |
10 |
||||||||
|
|
|
Sudanas (SD) |
Aflatoksinai |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Pašarai ir maisto produktai) |
|
||||||||
Sezamų sėklos (Maisto produktai – švieži arba atšaldyti) |
1207 40 90 |
|
Sudanas (SD) |
Salmonelės (13) |
50 |
||||
Arbūzų (Egusi, Citrullus spp.) sėklos ir jų produktai (Maisto produktai) |
ex 1207 70 00 ; |
10 |
Siera Leonė (SL) |
Aflatoksinai |
50 |
||||
ex 1106 30 90 ; |
30 |
||||||||
ex 2008 99 99 |
50 |
||||||||
|
|
|
Senegalas (SN) |
Aflatoksinai |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Pašarai ir maisto produktai) |
|
||||||||
Ropės (Brassica rapa spp. Rapa) (Maisto produktai – paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi) |
ex 2001 90 97 |
11 ; 19 |
Sirija (SY) |
Rodaminas B |
50 |
||||
Paprikos (išskyrus saldžiąsias) (Capsicum spp.) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Tailandas (TH) |
10 |
|||||
ex 0710 80 59 |
20 |
||||||||
|
|
|
Turkija (TR) |
Sulfitai (16) |
20 |
||||
|
|
||||||||
(Maisto produktai) |
|
||||||||
Džiovintos vynuogės (įskaitant džiovintas vynuoges, supjaustytas arba sutraiškytas ir paverstas pasta, toliau neapdorotas) (Maisto produktai) |
0806 20 |
|
Turkija (TR) |
Ochratoksinas A |
5 |
||||
Tikrosios citrinos (Citrus limon, Citrus limonum) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba džiovinti) |
0805 50 10 |
|
Turkija (TR) |
Pesticidų liekanos (2) |
10 |
||||
Granatai (Maisto produktai – švieži arba atšaldyti) |
ex 0810 90 75 |
30 |
Turkija (TR) |
10 |
|||||
Saldžiosios paprikos (Capsicum annuum) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
0709 60 10 ; 0710 80 51 |
|
Turkija (TR) |
10 |
|||||
Vynmedžių lapai (vynuogių lapai) (Maisto produktai) |
ex 2008 99 99 |
11 ; 19 |
Turkija (TR) |
50 |
|||||
Sezamų sėklos (Maisto produktai – švieži arba atšaldyti) |
1207 40 90 |
|
Uganda (UG) |
Salmonelės (13) |
50 |
||||
|
|
|
Jungtinės Amerikos Valstijos (US) |
Aflatoksinai |
10 |
||||
|
|
|
|||||||
|
|
20 |
|||||||
ex 2008 19 93 |
20 |
||||||||
|
|
|
Uzbekistanas (UZ) |
Sulfitai (16) |
50 |
||||
|
|
||||||||
(Maisto produktai) |
|
||||||||
|
|
72 |
Vietnamas (VN) |
50 |
|||||
|
|
20 |
|||||||
|
|
30 |
|||||||
|
|
40 |
|||||||
(Maisto produktai – švieži arba atšaldyti prieskoniniai augalai) |
|
|
|||||||
Valgomosios ybiškės (Maisto produktai – švieži, atšaldyti ar sušaldyti) |
ex 0709 99 90 |
20 |
Vietnamas (VN) |
50 |
|||||
ex 0710 80 95 |
30 |
||||||||
Paprikos (išskyrus saldžiąsias) (Capsicum spp.) (Maisto produktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Vietnamas (VN) |
50 |
|||||
ex 0710 80 59 |
20 |
||||||||
Banguotasis kertuotis (Maisto produktai – švieži arba atšaldyti) |
ex 0810 90 20 |
10 |
Vietnamas (VN) |
10 |
(1) Jei turi būti tikrinami tik tam tikri produktai, kuriems priskirtas kuris nors KN kodas, o tas kodas nesuskirstytas į konkrečius poskyrius, jis žymimas „ex“.
(2) Bent tų pesticidų, kurie yra nurodyti pagal 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiančio Tarybos direktyvą 91/414/EEB (OL L 70, 2005 3 16, p. 1) 29 straipsnio 2 dalį priimtoje kontrolės programoje ir kuriuos galima ištirti taikant daugiapakopį liekanų nustatymo metodą, pagrįstą GC-MS ir LC-MS (pesticidų stebėsena atliekama tik augaliniuose produktuose ar ant jų), liekanos.
(3) Etefono liekanos.
(4) Amitrazo liekanos.
(5) Tolfenpirado liekanos.
(6) Acefato, aldikarbo (bendras aldikarbo, jo sulfoksido ir jo sulfono kiekis, išreikštas kaip aldikarbas), amitrazo (amitrazas, įskaitant metabolitus, kurių sudėtyje yra 2,4 -dimetilanilino dalis, išreikšta kaip amitrazas), diafentiurono, dikofolio (bendras p, p′ ir o, p′ izomerų kiekis), ditiokarbamatų (ditiokarbamatų, išreikštų kaip CS2, įskaitant manebą, mankozebą, metiramą, propinebą, tiramą ir ziramą) ir metiokarbo (bendras metiokarbo, metiokarbo sulfoksido ir sulfono kiekis, išreikštas kaip metiokarbas), liekanos.
(7) Dikofolio (bendras p, p′ ir o, p′ izomerų kiekis), dinotefurano, folpeto, prochlorazo (bendras prochlorazo ir jo metabolitų, kurių sudėtyje yra 2,4,6-trichlorfenolio dalis, kiekis, išreikštas kaip prochlorazas), metiltiofanato ir triforino liekanos.
(8) Šiame priede sudano dažai reiškia šias chemines medžiagas: i) sudanas I (CAS Nr. 842-07-9); ii) sudanas II (CAS Nr. 3118-97-6); iii) sudanas III (CAS Nr. 85-86-9); iv) skaisčiai raudonasis arba sudanas IV (CAS Nr. 85-83-6).
(9) Diafentiurono liekanos.
(10) Karbofurano liekanos.
(11) Fentoato liekanos.
(12) Chlorbufamo liekanos.
(13) Etaloninis metodas EN/ISO 6579-1 arba pagal jį patvirtintas metodas, vadovaujantis naujausia EN/ISO 16140 standarto versija, ar kiti tarptautiniu mastu patvirtinti panašūs protokolai.
(14) Formetanato (bendras formetanato ir jo druskų kiekis, išreikštas kaip formetanatas (hidrochloridas)), protiofoso ir triforino liekanos.
(15) Siuntų atitikties ir fizinius tikrinimus gali atlikti paskirties vietos kompetentinga institucija, kaip nurodyta BĮD, prireikus, pašarų ir maisto tvarkymo subjekto patalpose, pagal šio reglamento 9 straipsnio 2 dalį.
(16) Etaloniniai metodai: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 arba ISO 5522:1981.
(17) Prochlorazo liekanos.
(18) Diafentiurono, formetanato (bendras formetanato ir jo druskų kiekis, išreikštas kaip formetanatas (hidrochloridas)) ir metiltiofanato liekanos.
(19) Ditiokarbamatų (ditiokarbamatų, išreikštų kaip CS2, įskaitant manebą, mankozebą, metiramą, propinebą, tiramą ir ziramą) ir metrafenono liekanos.
(20) Ditiokarbamatų (ditiokarbamatų, išreikštų kaip CS2, įskaitant manebą, mankozebą, metiramą, propinebą, tiramą ir ziramą), fentoato ir kvinalfoso liekanos.
II PRIEDAS
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 885/2014 I priede išbraukiamas šis valgomosioms ybiškėms iš Indijos skirtas įrašas:
„Valgomosios ybiškės (maisto produktas, šviežios ir sušaldytos) |
ex 0709 99 90 |
20 |
Indija (IN) |
Pesticidų liekanos, ištirtos taikant daugiapakopį liekanų nustatymo metodą, pagrįstą GC-MS ir LC-MS, arba atskiros medžiagos liekanų nustatymo metodą (2) |
20 |
(2) Kilmės šalies sertifikatas ir valstybių narių atliekama importuojamų produktų kontrolė, kad būtų užtikrinta atitiktis 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentui (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiančiam Tarybos direktyvą 91/414/EEB (OL L 70, 2005 3 16, p. 1), visų pirma dėl šių medžiagų liekanų: acefato, metamidofoso, triazofoso, endosulfano, monokrotofoso, metomilo, tiodikarbo, diafentiurono, tiametoksamo, fipronilo, oksamilo, acetamiprido, indoksakarbo, mandipropamido.“