Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1414

2017 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1414, kuriuo dėl labai patogeniško paukščių gripo ir su juo susijusių buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos, Jungtinių Amerikos Valstijų, Pietų Afrikos ir Zimbabvės įrašų trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Sąjungą ir vežti tranzitu per Sąjungą tam tikras naminių paukščių prekes, sąraše iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas (Tekstas svarbus EEE. )

C/2017/5382

OL L 203, 2017 8 4, p. 4–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1414/oj

4.8.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 203/4


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1414

2017 m. rugpjūčio 3 d.

kuriuo dėl labai patogeniško paukščių gripo ir su juo susijusių buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos, Jungtinių Amerikos Valstijų, Pietų Afrikos ir Zimbabvės įrašų trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Sąjungą ir vežti tranzitu per Sąjungą tam tikras naminių paukščių prekes, sąraše iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio įžanginį sakinį, 8 straipsnio 1 punkto pirmą pastraipą, 8 straipsnio 4 punktą ir 9 straipsnio 4 dalies c punktą,

atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvą 2009/158/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą naminiais paukščiais ir perinti skirtais kiaušiniais ir jų importą iš trečiųjų šalių (2), ypač į jos 23 straipsnio 1 dalį, 24 straipsnio 2 dalį ir 25 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamente (EB) Nr. 798/2008 (3) nustatyti veterinarijos sertifikatų reikalavimai, taikomi importuojant naminius paukščius ir naminių paukščių produktus (toliau – prekės) į Sąjungą ir vežant juos tranzitu per Sąjungą, įskaitant sandėliavimą tranzito metu. Tame reglamente nustatyta, kad prekes importuoti į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu galima tik iš trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, kurie išvardyti jo I priedo 1 dalyje pateiktos lentelės 1 ir 3 skiltyse;

(2)

Reglamente (EB) Nr. 798/2008 taip pat nustatytos sąlygos, kuriomis vadovaujantis trečioji šalis, teritorija, zona ar skyrius laikomi neužkrėstais labai patogenišku paukščių gripu (LPPG);

(3)

į Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalies sąrašą buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija įtraukta kaip trečioji šalis, iš kurios visos teritorijos leidžiama importuoti tam tikras naminių paukščių prekes į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu;

(4)

2017 m. sausio 28 d. buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija patvirtino H5N8 potipio LPPG atvejį naminių paukščių ūkyje savo teritorijoje. Dėl to patvirtinto LPPG atvejo buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos teritorija nebegalėtų būti laikoma neužkrėsta šia liga ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos veterinarijos tarnybos nebegalėtų sertifikuoti žmonėms vartoti skirtos naminių paukščių mėsos siuntų siekiant jas importuoti į Sąjungą ar vežti per ją tranzitu. Todėl tikslinga Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalyje nurodyti datą, nuo kurios ši trečioji šalis nebelaikoma neužkrėsta LPPG;

(5)

po 2017 m. sausio mėn. LPPG protrūkio buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, siekdama kontroliuoti ir riboti šios ligos plitimą, pradėjo taikyti likvidavimo strategiją. Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija pateikė naujesnės informacijos apie jos teritorijoje susiklosčiusią epidemiologinę padėtį ir apie priemones, kurių ji ėmėsi, siekdama užkirsti kelią tolesniam LPPG plitimui, o Komisija jau atliko jų vertinimą. Be to, buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija pranešė užbaigusi taikyti valymo ir dezinfekavimo priemones po naminių paukščių likvidavimo ūkyje, kuriame 2017 m. sausio mėn. nustatytas LPPG protrūkis;

(6)

remiantis buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos pateiktos informacijos vertinimu, taip pat tikslinga Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalyje nurodyti datą, nuo kurios ši trečioji šalis, vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 798/2008 9 straipsniu, gali būti vėl laikoma neužkrėsta LPPG ir vėl turėtų būti leidžiama importuoti į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu tam tikras naminių paukščių prekes iš šios trečiosios šalies;

(7)

todėl, siekiant atsižvelgti į naujausią epidemiologinę padėtį buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, reikėtų iš dalies pakeisti šios trečiosios šalies įrašą Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalies sąraše;

(8)

į Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalies sąrašą Jungtinės Amerikos Valstijos įtrauktos kaip trečioji šalis, iš kurios tam tikrų teritorijos dalių, atsižvelgiant į LPPG protrūkius, leidžiama prekes importuoti į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu. Šis skirstymas į regionus nustatytas Reglamento (EB) Nr. 798/2008 su pakeitimais, padarytais Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/481 (4), I priedo 1 dalyje po to, kai 2017 m. kovo 4 d. Tenesio valstijoje esančiame naminių paukščių ūkyje nustatytas H7N9 potipio LPPG protrūkis;

(9)

2017 m. kovo 15 d. Jungtinės Valstijos patvirtino H7N9 potipio LPPG atvejį kitame Tenesio valstijoje esančiame naminių paukščių ūkyje. Šis protrūkis buvo aptiktas teritorijoje, kuri jau buvo įtraukta į skirstymą į regionus dėl anksčiau įvykusio protrūkio 2017 m. kovo 4 d., ir šiai teritorijai atitinkamai taikomi Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/481 padaryti Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalies pakeitimai. Todėl atsižvelgiant į šį naujausią protrūkį, papildomo trečiosios šalies skirstymo į regionus nereikia;

(10)

Tarybos sprendimu 98/258/EB (5) patvirtintame Susitarime tarp Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais (6) (toliau – Susitarimas), numatytas greitas abipusis skirstymo į regionus priemonių pripažinimas kilus ligos protrūkiams Sąjungoje arba Jungtinėse Amerikos Valstijose;

(11)

po 2017 m. kovo mėn. LPPG protrūkių Jungtinės Amerikos Valstijos, siekdamos kontroliuoti ir riboti šios ligos plitimą, pradėjo taikyti likvidavimo strategiją. Jungtinių Amerikos Valstijų veterinarijos tarnybos ir toliau neišdavė veterinarijos sertifikatų, skirtų prekių siuntoms, numatytoms eksportuoti į Sąjungą ar vežti per ją tranzitu iš užkrėstų Tenesio ir Alabamos valstijų apygardų, kurioms taikomi apribojimai dėl to, kad jose nustatyta ši liga, ir kurioms taikomos Sąjungos nustatytos skirstymo į regionus priemonės pagal Reglamentą (EB) Nr. 798/2008;

(12)

nuo 2017 m. kovo mėn. vidurio Jungtinėse Amerikos Valstijose naujų LPPG protrūkių nenustatyta. Jungtinės Amerikos Valstijos pateikė naujesnės informacijos apie jų teritorijoje susiklosčiusią epidemiologinę padėtį ir apie priemones, kurių jos ėmėsi, siekdamos užkirsti kelią tolesniam LPPG plitimui, o Komisija jau atliko jų vertinimą. Be to, Jungtinės Valstijos pranešė užbaigusios taikyti valymo ir dezinfekavimo priemones po naminių paukščių likvidavimo Tenesio valstijos ūkiuose, kuriuose 2017 m. kovo mėn. nustatyta LPPG protrūkių;

(13)

remiantis Jungtinių Amerikos Valstijų pateiktos informacijos vertinimu, taip pat Susitarime nustatytais įsipareigojimais ir Jungtinių Amerikos Valstijų suteiktomis garantijomis, tikslinga nustatyti datą, nuo kurios užkrėstos Tenesio ir Alabamos valstijų apygardoms, kurioms taikomi veterinariniai apribojimai, susiję su 2017 m. kovo mėn. nustatytais LPPG protrūkiais, vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 798/2008 9 straipsniu, gali būti vėl laikomos neužkrėstomis LPPG ir vėl turėtų būti leidžiama importuoti į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu tam tikras naminių paukščių prekes iš šių teritorijų;

(14)

todėl, siekiant atsižvelgti į esamą epidemiologinę padėtį šioje trečiojoje šalyje, reikėtų iš dalies pakeisti Jungtinių Amerikos Valstijų įrašą Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalies sąraše;

(15)

į Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalies sąrašą Pietų Afrika įtraukta kaip trečioji šalis, iš kurios visos teritorijos leidžiama į Sąjungą importuoti ir per ją tranzitu vežti tam tikras naminių paukščių prekes. Visų pirma, ūkiuose auginamų žmonėms vartoti skirtų Ratitae genties paukščių mėsą importuoti į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu leidžiama vadovaujantis konkrečia sąlyga „H“, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 2 dalyje, kurioje nurodyta, kad konkrečiomis sąlygomis LPPG protrūkio atveju importuoti tokią mėsą vis dar gali būti leidžiama, jei ji gauta iš Ratitae genties paukščių, auginamų ūkyje, neužkrėstame LPPG;

(16)

2017 m. birželio 22 d. Pietų Afrika patvirtino H5N8 potipio LPPG atvejį naminių paukščių ūkyje savo teritorijoje. Dėl šio patvirtinto LPPG protrūkio Pietų Afrikos teritorija nebegali būti laikoma neužkrėsta šia liga ir todėl Pietų Afrikos veterinarijos tarnybos nebegali sertifikuoti ūkiuose auginamų Ratitae genties paukščių mėsos siuntų siekiant jas importuoti į Sąjungą ar vežti per ją tranzitu, nebent ši mėsa gauta laikantis konkrečios H sąlygos iš Ratitae paukščių, auginamų registruotame uždarame Ratitae genties paukščių ūkyje, neužkrėstame LPPG;

(17)

Pietų Afrikos veterinarijos tarnybos pateikė preliminarios informacijos apie LPPG protrūkį ir patvirtino, kad nedelsiant nutraukė veterinarijos sertifikatų išdavimą dėl žmonėms vartoti skirtų ūkiuose auginamų Ratitae paukščių mėsos siuntų, kurias ketinama importuoti į Sąjungą arba vežti per ją tranzitu;

(18)

todėl, siekiant atsižvelgti į esamą epidemiologinę padėtį šioje trečiojoje šalyje, reikėtų iš dalies pakeisti Pietų Afrikos įrašą Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalies sąraše;

(19)

į Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalies sąrašą Zimbabvė įtraukta kaip trečioji šalis, iš kurios visos teritorijos leidžiama į Sąjungą importuoti ir per ją tranzitu vežti tam tikras naminių paukščių prekes;

(20)

2017 m. birželio 1 d. Zimbabvė patvirtino H5N8 potipio LPPG atvejį naminių paukščių ūkyje savo teritorijoje. Dėl to patvirtinto LPPG atvejo Zimbabvės teritorija nebegali būti laikoma neužkrėsta šia liga ir Zimbabvės veterinarijos tarnybos nebegali sertifikuoti žmonėms vartoti skirtos naminių paukščių mėsos siuntų siekiant jas importuoti į Sąjungą ar vežti per ją tranzitu;

(21)

todėl, siekiant atsižvelgti į esamą epidemiologinę padėtį šioje trečiojoje šalyje, reikėtų iš dalies pakeisti Zimbabvės įrašą Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalies sąraše;

(22)

todėl Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(23)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. rugpjūčio 3 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 18, 2003 1 23, p. 11.

(2)  OL L 343, 2009 12 22, p. 74.

(3)  2008 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 798/2008, kuriuo nustatomas trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Bendriją ir vežti tranzitu per Bendriją naminius paukščius ir naminių paukščių produktus, sąrašas ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (OL L 226, 2008 8 23, p. 1).

(4)  2017 m. kovo 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/481, kuriuo dėl labai patogeniško paukščių gripo ir su juo susijusio Jungtinių Amerikos Valstijų įrašo trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Sąjungą ir vežti tranzitu per Sąjungą tam tikras naminių paukščių prekes, sąraše iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas (OL L 75, 2017 3 21, p. 15).

(5)  1998 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 98/258/EB dėl Susitarimo sudarymo tarp Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, sudarymo (OL L 118, 1998 4 21, p. 1).

(6)  OL L 118, 1998 4 21, p. 3.


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis iš dalies keičiama taip:

1)

buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai skirtas įrašas pakeičiamas taip:

Trečiosios šalies ar teritorijos ISO kodas ir pavadinimas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus kodas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus aprašymas

Veterinarijos sertifikatas

Specialiosios sąlygos

Specialiosios sąlygos

Paukščių gripo stebėjimo statusas

Skiepijimo nuo paukščių gripo statusas

Salmonelių kontrolės statusas (6)

Pavyzdys (-iai)

Papildomos garantijos

Galiojimo pabaigos diena (1)

Galiojimo pradžios diena (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

„MK – buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija

MK-0 (4)

Visa šalies teritorija

POU

 

 

2017 1 28

2017 5 1

 

 

 

E, EP“

 

 

 

 

 

 

 

2)

Jungtinėms Amerikos Valstijoms skirtas įrašas dėl Tenesio valstijos US-2.23 ir Alabamos valstijos US-2.24 pakeičiamas taip:

Trečiosios šalies ar teritorijos ISO kodas ir pavadinimas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus kodas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus aprašymas

Veterinarijos sertifikatas

Specialiosios sąlygos

Specialiosios sąlygos

Paukščių gripo stebėjimo statusas

Skiepijimo nuo paukščių gripo statusas

Salmonelių kontrolės statusas (6)

Pavyzdys (-iai)

Papildomos garantijos

Galiojimo pabaigos diena (1)

Galiojimo pradžios diena (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

„US – Jungtinės Amerikos Valstijos

US-2.23

Tenesio valstijoje:

 

Linkolno apygarda

 

Franklino apygarda

 

Mūro apygarda

WGM

VIII

P2

2017 3 4

2017 8 11

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

A

 

S3, ST1

US-2.24

Alabamos valstijoje:

 

Madisono apygarda

 

Džeksono apygarda

WGM

VIII

P2

2017 3 4

2017 8 11

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

A

 

S3, ST1“

3)

Pietų Afrikai ir Zimbabvei skirti įrašai pakeičiami taip:

Trečiosios šalies ar teritorijos ISO kodas ir pavadinimas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus kodas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus aprašymas

Veterinarijos sertifikatas

Specialiosios sąlygos

Specialiosios sąlygos

Paukščių gripo stebėjimo statusas

Skiepijimo nuo paukščių gripo statusas

Salmonelių kontrolės statusas (6)

Pavyzdys (-iai)

Papildomos garantijos

Galiojimo pabaigos diena (1)

Galiojimo pradžios diena (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

„ZA – Pietų Afrika

ZA-0

Visa šalies teritorija

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

BPR

I

P2

2011 4 9

 

A

 

 

DOR

II

 

 

 

HER

III

 

 

 

RAT

VII

H, P2

2017 6 22

 

 

 

 

ZW – Zimbabvė

ZW-0

Visa šalies teritorija

RAT

VII

P2

2017 6 1

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4“


Top