This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1123
Council Regulation (EU, Euratom) 2017/1123 of 20 June 2017 amending Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020
2017 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2017/1123, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa
2017 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2017/1123, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa
OL L 163, 2017 6 24, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.6.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 163/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES, Euratomas) 2017/1123
2017 m. birželio 20 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 312 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 106a straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
laikydamasi specialios teisėkūros procedūros,
kadangi:
(1) |
specialios priemonės buvo plačiai naudojamos pirmaisiais 2014–2020 m. daugiametės finansinės programos (DFP), nustatytos Tarybos reglamentu (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013 (1), įgyvendinimo metais, siekiant įveikti naujus Europos kaimyninėse šalyse kilusius iššūkius, dėl kurių Sąjungai teko imtis skubių ir visapusiškų veiksmų, kad susitvarkytų su plataus masto humanitarinėmis ir saugumo pasekmėmis; |
(2) |
aplinkybės, dėl kurių buvo imtasi tų ypatingų priemonių, ir būtinybė imtis tolesnių veiksmų išlieka, nes 2017 m. biudžete numatytos maržos ir specialios priemonės naudojamos pakartotinai, todėl sumažėja biudžeto galimybių reaguoti į tokias situacijas likusiu DFP laikotarpiu; |
(3) |
siekiant užtikrinti specialų ir didžiausią galimą lankstumą bei pakankamus mokėjimų asignavimus, kad Sąjunga galėtų įvykdyti įsipareigojimus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 323 straipsnį, būtina padidinti maksimalias sumas, nustatytas mokėjimų viršutinių ribų tikslinimui 2019–2020 metais pagal bendrąją mokėjimų maržą; |
(4) |
siekiant užtikrinti pakankamus Sąjungos pajėgumus reaguoti į nenumatytas aplinkybes, ypač daug dėmesio skiriant naujiems iššūkiams, turėtų būti sustiprintas neatidėliotinos pagalbos rezervas ir lankstumo priemonė, pašalinti laiko apribojimai, taikomi bendrosios įsipareigojimų maržos sudarymui, ir išplėsta bendrosios įsipareigojimų maržos taikymo sritis; |
(5) |
specialus ir didžiausias galimas lankstumas taip pat turėtų būti užtikrintas numatant, kad nepanaudotas Europos Sąjungos solidarumo fondo ir Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo sumas būtų galima skirti lankstumo priemonei; |
(6) |
todėl Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013 iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. 9–15 straipsniuose numatytos specialios priemonės užtikrina DFP lankstumą ir yra nustatomos siekiant sudaryti sąlygas sklandžiam biudžeto procedūros vykdymui. Įsipareigojimų asignavimai gali būti įtraukti į biudžetą viršijant DFP nustatytas atitinkamų išlaidų kategorijų viršutines ribas, kai reikia panaudoti neatidėliotinos pagalbos rezervo, Europos Sąjungos solidarumo fondo, lankstumo priemonės, Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo, nenumatytų atvejų rezervo, specialios lankstumo priemonės siekiant spręsti jaunimo nedarbo problemą bei stiprinti mokslinius tyrimus ir bendrosios įsipareigojimų maržos augimui ir užimtumui, visų pirma jaunimo užimtumui, taip pat migracijos ir saugumo priemonėms, išteklius pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2012/2002 (*1), Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1309/2013 (*2) ir Tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (*3). (*1) 2002 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2012/2002, įsteigiantis Europos Sąjungos solidarumo fondą (OL L 311, 2002 11 14, p. 3)." (*2) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1309/2013 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 855)." (*3) 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (OL C 373, 2013 12 20, p. 1).“;" |
2) |
5 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Atlikus metinius patikslinimus gauta suma neviršija toliau nurodytų maksimalių sumų (2011 m. kainomis) 2018–2020 m. laikotarpiu, palyginti su pirmine atitinkamų metų mokėjimų viršutine riba:
|
3) |
6 straipsnio 1 dalis papildoma šiuo punktu:
|
4) |
9 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Šiam rezervui skirta metinė suma yra 300 mln. EUR (2011 m. kainomis) ir ji gali būti išnaudota iki n + 1 metų vadovaujantis Finansiniu reglamentu. Šis rezervas įtraukiamas į Sąjungos bendrąjį biudžetą kaip atidėjinys. Pirmiausia naudojama iš praėjusių metų perkelta metinės sumos dalis. Ta n metų metinės sumos dalis, kuri nepanaudojama n + 1 metais, yra panaikinama.“; |
5) |
11 straipsnis pakeičiamas taip: „11 straipsnis Lankstumo priemonė 1. Lankstumo priemonės paskirtis – užtikrinti galimybę atitinkamais finansiniais metais finansuoti aiškiai nurodytas išlaidas, kurių nebūtų galima finansuoti laikantis vienai arba kelioms kitoms išlaidų kategorijoms nustatytų viršutinių ribų. Laikantis antros pastraipos, lankstumo priemonei skirtos metinės sumos viršutinė riba yra 600 mln. EUR (2011 m. kainomis). Nuo 2017 m. lankstumo priemonei skirta metinė suma kasmet padidinama:
Pagal antrą pastraipą lankstumo priemonei skirtos sumos naudojamos laikantis šiame straipsnyje nustatytų sąlygų. 2. Nepanaudota lankstumo priemonės metinės sumos dalis gali būti naudojama iki n + 3 metų. Pirmiausia naudojama iš praėjusių metų perkelta metinės sumos dalis pagal perkėlimo seką. Ta n metų metinės sumos dalis, kuri nepanaudojama n + 3 metais, yra panaikinama.“; |
6) |
14 straipsnis pakeičiamas taip: „14 straipsnis Bendroji įsipareigojimų marža augimui ir užimtumui, visų pirma jaunimo užimtumui, taip pat migracijos ir saugumo priemonėms 1. Turimos DFP įsipareigojimų asignavimų viršutinių ribų nesiekiančios maržos sudaro bendrąją DFP įsipareigojimų maržą, kurią galima panaudoti viršijant DFP nurodytas 2016–2020 m. viršutines ribas, nustatytas politiniams tikslams, susijusiems su augimu ir užimtumu, visų pirma jaunimo užimtumu, taip pat migracija ir saugumu. 2. Kiekvienais metais, atlikdama 6 straipsnyje numatytą techninį patikslinimą, Komisija apskaičiuoja turimą sumą. Bendrąją DFP maržą arba jos dalį gali mobilizuoti Europos Parlamentas ir Taryba, vykdydami biudžeto procedūrą pagal SESV 314 straipsnį.“ |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge 2017 m. birželio 20 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
H. DALLI
(1) 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa (OL L 347, 2013 12 20, p. 884).