Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32016D1195
Commission Implementing Decision (EU) 2016/1195 of 4 July 2016 exempting courier services and other services than postal services in Poland from the application of Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC (notified under document C(2016) 3986) (Text with EEA relevance)
2016 m. liepos 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1195 dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/25/ES dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/17/EB, netaikymo kurjerių paslaugoms ir kitoms nei pašto paslaugoms Lenkijoje (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 3986) (Tekstas svarbus EEE)
2016 m. liepos 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1195 dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/25/ES dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/17/EB, netaikymo kurjerių paslaugoms ir kitoms nei pašto paslaugoms Lenkijoje (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 3986) (Tekstas svarbus EEE)
C/2016/3986
OL L 197, 2016 7 22, s. 4 – 9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Účinné
22.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 197/4 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1195
2016 m. liepos 4 d.
dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/25/ES dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/17/EB, netaikymo kurjerių paslaugoms ir kitoms nei pašto paslaugoms Lenkijoje
(pranešta dokumentu Nr. C(2016) 3986)
(Tekstas autentiškas tik lenkų kalba)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/25/ES (1) dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/17/EB, ypač į jos 34–35 straipsnius,
atsižvelgdama į prašymą, kurį paštu pateikė Elektroninių ryšių tarnybos pirmininkas „Poczta Polska S.A.“ vardu ir kuris gautas 2016 m. vasario 2 d.,
kadangi:
I. FAKTAI
(1) |
2016 m. vasario 2 d. Europos Komisija gavo paštu oficialų Elektroninių ryšių tarnybos pirmininko prašymą „Poczta Polska S.A.“ vardu (toliau – pareiškėjas); prašymas pateiktas pagal 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/25/ES 35 straipsnio 1 dalį. Kartu su prašymu pateikta Elektroninių ryšių tarnybos pirmininko nuomonė, kad išvardytos paslaugos atitinka sąlygas, pateisinančias joms taikomas išimtis pagal Direktyvos 2014/25/ES 34 straipsnį. Komisija mano, kad ši pozicija nėra motyvuota ir pagrįsta pagal Direktyvos 2014/25/ES 35 straipsnio 2 dalį, nes tai tėra paprastas teiginys, kad tenkinamos sąlygos, ir nepateikiama jokių argumentų šiam teiginiui pagrįsti. Šiuo prašymu Komisija paprašyta nustatyti, kad Direktyvos 2014/25/ES nuostatos ir toje direktyvoje nustatytos pirkimų procedūros netaikomos kurjerių paslaugoms ir kitoms nei pašto paslaugoms Lenkijoje. |
(2) |
Prašymą pagal Viešųjų pirkimų įstatymo (2) 138f straipsnį pateikė kompetentinga institucija – Elektroninių ryšių tarnybos pirmininkas, „Poczta Polska S.A.“ (perkančiojo subjekto, kurio registruota buveinė yra Varšuvoje) prašymu, kuriam pritarė Konkurencijos ir vartotojų apsaugos tarnybos (toliau – UOKiK) pirmininkas ir Viešųjų pirkimų tarnybos (toliau – UZP) pirmininkas. |
(3) |
Komisija 2016 m. vasario 19 d. e. paštu paprašė papildomos informacijos. Šią informaciją Elektroninių ryšių tarnyba pateikė e. paštu 2016 m. vasario 26 d., per Komisijos nustatytą terminą. |
(4) |
Pagal Direktyvos 2014/25/ES IV priedo 1 dalį Komisija turi 105 darbo dienas sprendimui priimti. Terminas baigiasi 2016 m. liepos 7 d. |
II. TEISINIS PAGRINDAS
(5) |
Direktyvos 2014/25/ES 34 straipsnyje nustatyta, kad sutartims, sudaromoms dėl vienos iš tos direktyvos 8–14 straipsniuose nurodytų rūšių veiklos, ta direktyva netaikoma, jei valstybėje narėje, kurioje ši veikla vykdoma, tokią veiklą tiesiogiai veikia konkurencija rinkose, į kurias patekti nėra apribojimų. Tiesioginis konkurencijos poveikis vertinamas remiantis objektyviais kriterijais, atsižvelgiant į konkrečius susijusio sektoriaus ypatumus. Patekimas į rinką laikomas neribojamu, jei valstybė narė įgyvendino ir taikė Sąjungos teisės aktus, susijusius su atitinkamos rinkos atvėrimu, kaip nustatyta Direktyvos 2014/25/ES III priede. Pagal to priedo F punktą Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/67/EB (3) (toliau – Pašto paslaugų direktyva) (su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/39/EB (4) ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/6/EB (5)) yra atitinkamas Sąjungos teisės aktas, susijęs su pašto paslaugų rinkų atvėrimu. |
(6) |
Pašto paslaugų direktyvą Lenkija įgyvendino 2012 m. lapkričio 23 d. Pašto įstatymu (6), kuris taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d. kurjerių siuntinių surinkimo, rūšiavimo, vežimo ir pristatymo paslaugoms ir neadresuotųjų pašto siuntų paslaugoms. Dėl šių paslaugų Lenkija pasiekė pakankamą rinkos atvėrimo lygį ir pagal Direktyvos 2014/25/ES 34 straipsnį turėtų būti laikoma, kad nėra apribojimų patekti į rinką. |
(7) |
Be to, pažymėtina, kad nė vienos iš paslaugų, dėl kurių pateiktas prašymas, atveju praeityje teisės aktais nebuvo suteikta monopolija. Tik pašto paslaugos, kaip apibrėžta Direktyvos 97/67/EB su pakeitimais, padarytais Direktyva 2002/39/EB ir Direktyva 2008/6/EB, 7 straipsnyje, buvo skirtos paskirtiems universaliųjų paslaugų teikėjams. Įgyvendinant Direktyvą 2008/6/EB visos valstybės narės, įskaitant Lenkiją, visiškai liberalizavo savo pašto rinkas ir, išskyrus paslaugas pagal minėtos direktyvos 8 straipsnį, jokioms pašto paslaugoms teisės aktais neturėtų būtų suteikiama monopolija. |
(8) |
Prašymas pateiktas dėl veiklos rūšių, susijusių su pašto paslaugų ir kitų nei pašto paslaugų teikimu su sąlyga, kad tokias paslaugas teikiantis subjektas taip pat teikia pašto paslaugas, kurios yra išvardytos kaip susijusios paslaugos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2004/17/ES (7), kuri yra prašymo teisinis pagrindas. Šios paslaugos:
|
(9) |
Dėl kitų nei pašto paslaugų, kurioms taikomas prašymas, pažymėtina, kad ankstesnės konstatuojamosios dalies 4–13 punktuose nurodytos paslaugos priskiriamos Direktyvos 2004/17/EB taikymo sričiai, bet joms netaikoma Direktyva 2014/25/ES. Dėl šių paslaugų teisės aktų leidėjas jau išnagrinėjo konkurencinę padėtį ir nustatė, kad, atsižvelgiant į esamą padėtį, pastarosios direktyvos nebereikia taikyti pirkimams, susijusiems su tokios veiklos vykdymu, nes tokia veikla buvo išbraukta iš direktyvos taikymo srities. |
(10) |
Tiesioginis konkurencijos poveikis konkrečioje rinkoje vertinamas remiantis įvairiais kriterijais, iš kurių nė vienas per se nėra lemiamas. Vertinant rinkas, kurioms taikomas šis prašymas, vienas iš kriterijų, į kuriuos reikia atsižvelgti, yra pagrindinių rinkos dalyvių užimama atitinkamos rinkos dalis. Be to, galimos patekimo į rinką kliūtys taip pat gali būti svarbios. Kadangi prašyme minimų įvairių veiklos rūšių sąlygos skiriasi, nagrinėjant konkurencinę padėtį reikėtų atsižvelgti į skirtingas aplinkybes įvairiose rinkose. |
(11) |
Šiuo sprendimu nedaromas poveikis konkurencijos taisyklių taikymui. Visų pirma kriterijai ir metodai, taikyti vertinant Direktyvos 2014/25/ES 35 straipsnyje nurodytą tiesioginį konkurencijos poveikį, nebūtinai sutampa su kriterijais ir metodais, taikytais atliekant vertinimą pagal Sutarties 101 ar 102 straipsnius arba Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (8). |
III. VERTINIMAS
(12) |
Pareiškėjas, „Poczta Polska S.A.“, yra perkantysis subjektas pagal perkančiosios organizacijos apibrėžtį Direktyvos 2014/25/ES 4 straipsnio 1 dalies a punkte ir vykdo veiklą, susijusią su pašto paslaugomis, nurodytomis Direktyvos 2014/25/ES 13 straipsnyje. |
(13) |
Su perkančiuoju subjektu, kurio prašymu pareiškėjas pateikė prašymą, susijusios įmonės, atliekančios veiklą, dėl kurios pateiktas prašymas, yra šios: „Pocztowe Towarzystwo Ubezpieczeń Wzajemnych“, „Pocztowa Agencja Usług Finansowych S.A.“, „Pocztylion-Arka Powszechne Towarzystwo Emerytalne S.A.“, „Bank Pocztowy S.A.“ |
(14) |
Įvertinimo tikslais susijusia veikla laikoma:
|
Kurjerių siuntų surinkimo, rūšiavimo, vežimo ir pristatymo paslaugos
(15) |
Ankstesniuose sprendimuose Komisija laikėsi nuomonės, kad pašto pristatymo paslaugų rinką galima suskirstyti į pagrindines pašto paslaugas ir skubių arba kurjerių siuntų pristatymo paslaugas (9). Skubaus pašto paslauga ne tik spartesnė ir pasižymi didesniu patikimumu surenkant, gabenant ir pristatant pašto siuntas, bet teikiamos ir papildomos paslaugos, pavyzdžiui, garantuojamas pristatymas iki nustatytos datos, asmeniškas pristatymas adresatui arba pašto siuntų buvimo vietos nustatymas ir sekimas per visą platinimo procesą. Pareiškėjo pasiūlyta apibrėžtis atitinka ankstesnes Komisijos apibrėžtis. Šiame sprendime, nedarant poveikio konkurencijos teisės aktams, atitinkama produkto rinka apibrėžiama kaip kurjerių siuntų platinimas. |
(16) |
Dėl geografinės rinkos ankstesniuose sprendimuose Komisija laikėsi nuomonės, kad pašto paslaugų rinkos, kurios galėtų apimti siauresnes rinkas (pvz., laiškų pristatymo paslaugas; nedidelių siuntų pristatymo paslaugos) pagal mastą yra nacionalinės (10). Be to, Komisija taip pat manė, kad, pavyzdžiui, tarptautinio nedidelių siuntų pristatymo rinka turi nacionalinį aspektą (11). Pareiškėjo pasiūlyta apibrėžtis atitinka ankstesnes Komisijos apibrėžtis. Atsižvelgiant į tai, kad nėra jokių priežasčių rinką laikyti siauresne arba platesne, šiame sprendime, nedarant poveikio konkurencijos teisės aktams, geografinė kurjerių paslaugų rinka pagal mastą yra nacionalinė. |
(17) |
Vertinant, ar veiklą tiesiogiai veikia konkurencija, remiantis pareiškėjo pateikta informacija ir atsižvelgiant į Lenkijos pašto rinkų paskutinę ataskaitą (12), galima nustatyti, kad skubių siuntų ir kurjerių paslaugų rinkoje veikia keli veiklos vykdytojai, įskaitant didelių integruojančių bendrovių (t. y. UPS, DHL, „FedEx“) patronuojamąsias įmones, šiame segmente veikiančias nacionalinių pašto veiklos vykdytojų (pvz., DPD, GLS) patronuojamąsias įmones ir nacionalinius teikėjus (pvz., „InPost“, K-EX). Remiantis turima informacija (13), „Poczta Polska“ rinkos dalis šiame rinkos segmente 2014 m. sudarė beveik 12 % pagal apimtį ir 9 % pagal apyvartą, palyginti su 3 % pagal apimtį ir 5 % pagal apyvartą 2013 m. |
(18) |
„Poczta Polska S.A.“ konkurentams tenkančios rinkos dalys yra panašios į „Poczta Polska S.A.“ rinkos dalis arba didesnės. Didžiausių konkurentų rinkos dalys pagal apyvartą: […] [… %] 2013 m. ir […] 2014 m.; […] [… %] 2013 m. ir [… %] 2014 m.; […] [… %] 2013 m. ir [… %] 2014 m.; […] [… %] 2013 m., [… %] 2014 m.; […] [… %] 2013 m. ir [… %] 2014 m. (14) |
(19) |
Šiame sprendime, nedarant poveikio konkurencijos teisės aktams, 15–18 konstatuojamosiose dalyse išvardytus veiksnius reikėtų laikyti įrodymu, kad šią veiklą Lenkijoje veikia konkurencija. Todėl, kadangi Direktyvos 2014/25/ES 34 straipsnyje nustatytos sąlygos įvykdytos, turėtų būti nustatyta, kad Direktyva 2014/25/ES netaikoma sutartims, kuriomis siekiama suteikti galimybę vykdyti šią veiklą Lenkijoje. |
Neadresuotųjų pašto siuntų paslaugos
(20) |
Neadresuotajam reklaminiam paštui būdinga tai, kad nėra konkretaus pristatymo adreso, kuriame būtų konkrečiai nurodytas galutinis adresatas. Tai neužsakytas reklaminis paštas, atitinkantis tam tikrus kriterijus: vienodo svorio, formato, turinio ir išdėstymo, skirtas išplatinti gavėjų grupei. |
(21) |
Ankstesniuose sprendimuose Komisija laikėsi nuomonės, kad pašto pristatymo paslaugų rinką galima suskirstyti į adresuoto pašto rinkų ir neadresuotojo pašto rinkų segmentus (15). |
(22) |
Remiantis Elektroninių ryšių tarnybos (Urzad Komunikacji Elektronicznej, toliau – UKE) pateikta informacija ir atsižvelgiant į Komisijos taikomą praktiką, šiame sprendime, nedarant poveikio konkurencijos teisės aktams, atitinkama produkto rinka gali būti apibrėžta kaip paslaugos, susijusios su neadresuotųjų pašto siuntų platinimu. |
(23) |
Pagal ankstesnę Komisijos praktiką, geografiškai neadresuotojo pašto pristatymas iš esmės yra nacionalinis, nes pristatymo tinklas organizuojamas nacionaliniu lygmeniu, tikėtina, kad skirtingose valstybėse narėse kainos skiriasi, o dauguma neadresuotojo pašto siuntų yra reklaminė medžiaga, kurios tikslinei auditorijai (adresatams) kalba yra svarbus veiksnys. Pareiškėjo pasiūlyta apibrėžtis atitinka ankstesnes Komisijos apibrėžtis. Atsižvelgiant į tai, kad nėra jokių priežasčių rinką laikyti siauresne arba platesne, šiame sprendime, nedarant poveikio konkurencijos teisės aktams, geografinė neadresuotųjų pašto siuntų paslaugų rinka pagal mastą yra nacionalinė. |
(24) |
„Poczta Polska S.A.“ konkurentams tenkančios rinkos dalys yra panašios į „Poczta Polska S.A.“ rinkos dalis arba didesnės. Didžiausių konkurentų rinkos dalys pagal apyvartą: […] pagal apyvartą [… %] 2013 m., [… %] 2014 m.; […] [… %] 2013 m., [… %] 2014 m.; […] [… %] 2013 m., [… %] 2014 m. „Poczta Polska S.A.“ rinkos dalis, palyginti su konkurentų, buvo maža ir 2014 m. sudarė 6,2 % pagal apimtį ir 13,94 % pagal apyvartą (16). |
(25) |
Pagal prašyme pateiktą informaciją ir atsižvelgiant į 2014 m. UKE ataskaitą, matyti, kad šioje rinkoje esama kelių „Poczta Polska“ konkurentų. Atsižvelgiant į stabilią rinkos dalį 2013 m. ir 2014 m. ir į tai, kad beveik nėra jokių kliūčių patekti į šią rinką, galima pakankamai užtikrintai daryti prielaidą, kad „Poczta Polska“ šiuo metu tiesiogiai konkuruoja ir patirs konkurencijos suvaržymų artimiausioje ateityje. |
(26) |
Šiame sprendime, nedarant poveikio konkurencijos teisės aktams, 20–25 konstatuojamosiose dalyse išvardytus veiksnius reikėtų laikyti įrodymu, kad šią veiklą Lenkijoje veikia konkurencija. Todėl, kadangi Direktyvos 2014/25/ES 34 straipsnyje nustatytos sąlygos įvykdytos, turėtų būti nustatyta, kad Direktyva 2014/25/ES netaikoma sutartims, kuriomis siekiama suteikti galimybę vykdyti šią veiklą Lenkijoje. |
Spausdinimo ir pakavimo paslaugos
(27) |
Spausdinimo ir pakavimo paslaugos siūlomos kaip masinio pristatymo paslaugų rinkinio dalis; tai yra įprasta masinės korespondencijos praktika. Rinkinį, be kitų paslaugų, sudaro dokumentų gavimas, spausdinimas, sudėjimas į vokus ir apvilkimas plėvele, pakavimas. |
(28) |
Siekdamos padidinti išlaidų veiksmingumą įmonės tokių vidaus procesų atlikimą dažnai užsako iš trečiųjų šalių. |
(29) |
Remiantis UKE pateikta informacija ir atsižvelgiant į Komisijos taikomą praktiką (17), šiame sprendime, nedarant poveikio konkurencijos teisės aktams, atitinkama produkto rinka apibrėžiama kaip paslaugos, susijusios su pašto siuntų spausdinimu ir pakavimu. |
(30) |
Remiantis ankstesne Komisijos praktika, spausdinimo ir pristatymo rinka iš esmės yra nacionalinė. Pirma, spaustuvės įrenginiai naudojami nacionaliniu lygmeniu, nors kai kuriais atvejais gali būti spausdinama už nacionalinės teritorijos ribų. Antra, skirtingose valstybėse narėse kainos skiriasi. Trečia, siekiant optimizuoti vidaus procesus ir sumažinti išlaidas dauguma šių paslaugų teikiamos potencialiems arba faktiniams nacionaliniams siuntėjams. |
(31) |
Pareiškėjo pasiūlyta apibrėžtis atitinka ankstesnes Komisijos apibrėžtis. Atsižvelgiant į tai, kad nėra jokių priežasčių rinką laikyti siauresne arba platesne, šiame sprendime, nedarant poveikio konkurencijos teisės aktams, geografinė spausdinimo ir pakavimo paslaugų rinka pagal mastą yra nacionalinė. |
(32) |
„Poczta Polska S.A.“ rinkos dalis yra labai maža ir 2014 m. sudarė vos 1,7 % (18). |
(33) |
„Poczta Polska S.A.“ konkurentų rinkos dalys daug didesnės. Didžiausių rinkos dalyvių rinkos dalys pagal apyvartą: „Emerson Polska sp. z o.o. S.K.A.“ 28,4 % 2013 m. ir 24,6 % 2014 m.; „Unizeto Technologies S.A.“ 21,2 % 2013 m. ir 21,0 % 2014 m.; „Inforsys S.A.“ 17,8 % 2013 m. ir 20,7 % 2014 m. (19) |
(34) |
Remiantis prašyme pateikta informacija ir atsižvelgiant į 2014 m. UKE ataskaitą, galima daryti išvadą, kad „Poczta Polska S.A.“ šiuo metu tiesiogiai konkuruoja ir patirs konkurencijos suvaržymų artimiausioje ateityje. |
(35) |
Šiame sprendime, nedarant poveikio konkurencijos teisės aktams, 27–34 konstatuojamosiose dalyse išvardytus veiksnius reikėtų laikyti įrodymu, kad šią veiklą Lenkijoje veikia konkurencija. Todėl, kadangi Direktyvos 2014/25/ES 34 straipsnyje nustatytos sąlygos įvykdytos, turėtų būti nustatyta, kad Direktyva 2014/25/ES netaikoma sutartims, kuriomis siekiama suteikti galimybę vykdyti šią veiklą Lenkijoje. |
IV. IŠVADA
(36) |
Atsižvelgiant į 3–35 konstatuojamosiose dalyse nagrinėtus veiksnius, laikytina, kad Direktyvos 2014/25/ES 34 straipsnyje nustatyta tiesioginio konkurencijos poveikio sąlyga įvykdyta Lenkijoje teikiant šias paslaugas:
|
(37) |
Kadangi laikoma, jog neribojamo patekimo į rinką sąlyga įvykdyta, Direktyva 2014/25/ES neturėtų būti taikoma, kai perkantieji subjektai sudaro sutartis, skirtas suteikti galimybei Lenkijoje teikti kurjerių siuntų surinkimo, rūšiavimo, vežimo ir pristatymo paslaugas, spausdinimo ir pakavimo paslaugas, su neadresuotosiomis pašto siuntomis susijusias paslaugas, taip pat rengiant projektų konkursus dėl tokios veiklos vykdymo toje geografinėje teritorijoje. |
(38) |
Šis sprendimas grindžiamas teisine ir faktine padėtimi 2016 m. vasario 2 d.–2016 m. kovo 23 d., remiantis pareiškėjo pateikta informacija, ir 2014 m. UKE ataskaita. Jį galima keisti, jeigu, iš esmės pasikeitus teisinei arba faktinei padėčiai, nebebūtų tenkinamos Direktyvos 2014/25/ES 34 straipsnio taikymo sąlygos. |
(39) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Viešųjų sutarčių patariamojo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Direktyva 2014/25/ES netaikoma sutartims, kurias sudaro perkantieji subjektai ir kuriomis siekiama leisti Lenkijoje teikti šias paslaugas:
a) |
kurjerių siuntų surinkimo, rūšiavimo, vežimo ir pristatymo paslaugas, |
b) |
neadresuotųjų pašto siuntų paslaugas, |
c) |
spausdinimo ir pakavimo paslaugas. |
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Lenkijos Respublikai.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 4 d.
Komisijos vardu
Elżbieta BIEŃKOWSKA
Komisijos narė
(1) OL L 94, 2014 3 28, p. 243.
(2) 2013 m. Oficialusis leidinys, 907 punktas su pakeitimais.
(3) 1997 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/67/EB dėl Bendrijos pašto paslaugų vidaus rinkos plėtros bendrųjų taisyklių ir paslaugų kokybės gerinimo (OL L 15, 1998 1 21, p. 14).
(4) 2002 m. birželio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/39/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 97/67/EB dėl Bendrijos pašto paslaugų rinkos tolesnio atvėrimo konkurencijai (OL L 176, 2002 7 5, p. 21).
(5) 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/6/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 97/67/EB, siekiant visiško Bendrijos pašto paslaugų vidaus rinkos suformavimo(OL L 52, 2008 2 27, p. 3).
(6) 2012 m. Oficialusis leidinys, 1529 punktas.
(7) 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/17/EB dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 1).
(8) 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, 2004 1 29, p. 1).
(9) 1989 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas 90/16/EEB (OL L 10, 1990 1 12, p. 47) ir 1990 m. rugpjūčio 1 d. Komisijos sprendimas 90/456/EEB (OL L 233, 1990 8 28, p. 19).
(10) Byla Nr. COMP/M.2908 „Deutsche Post“/DHL (II), 20 konstatuojamoji dalis, ir byla Nr. COMP/M.5152- „Posten AB“/„Post Danmark A/S“, 64–74 konstatuojamosios dalys, COMP/M.6570 – UPS/„TNT Express“, 243 konstatuojamoji dalis; byla COMP 39562 „Slovak Post“.
(11) Byla Nr. COMP/M.5152 „Posten AB“/„Post Danmark A/S“, 74 konstatuojamoji dalis.
(12) 2014 m. Elektroninių ryšių tarnybos (Urzad Komunikacji Elektronicznej) ataskaita, 17 lentelė, p. 35.
(13) Raport o stanie rynku pocztowego za rok 2014, p. 44.
(14) […] konfidenciali informacija.
(15) Byla COMP/M.5152 – Posten AB/Post Danmark A/S.
(16) 2014 m. Elektroninių ryšių tarnybos (Urzad Komunikacji Elektronicznej) ataskaita, 20 lentelė, p. 46.
(17) 2014 m. balandžio 2 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/184/ES dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/17/EB dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų tvarkos derinimo netaikymo tam tikroms Austrijos pašto sektoriaus paslaugoms (OL L 101, 2014 4 4, p. 4), 76 konstatuojamoji dalis.
(18) Remiantis pareiškėjo pateikta informacija.
(19) Ten pat.