Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0865

    2015 m. birželio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/865, kuriuo, atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės nelegiruotojo plieno išankstinio įtempio ir vėliau įtempiamoms vieloms ir vielapluoščiams (iš anksto įtemptojo gelžbetonio vieloms ir pluoštams) nustatomas galutinis antidempingo muitas

    OL L 139, 2015 6 5, p. 12–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/09/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/865/oj

    5.6.2015   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 139/12


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/865

    2015 m. birželio 4 d.

    kuriuo, atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės nelegiruotojo plieno išankstinio įtempio ir vėliau įtempiamoms vieloms ir vielapluoščiams (iš anksto įtemptojo gelžbetonio vieloms ir pluoštams) nustatomas galutinis antidempingo muitas

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 11 straipsnio 2 dalį,

    kadangi:

    A.   PROCEDŪRA

    1.   Galiojančios priemonės

    (1)

    Taryba po antidempingo tyrimo (toliau – pirminis tyrimas) Tarybos reglamentu (EB) Nr. 383/2009 (2) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 986/2012 (3), tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – Kinija) kilmės nelegiruotojo plieno išankstinio įtempio ir vėliau įtempiamoms vieloms ir vielapluoščiams (toliau – iš anksto įtemptojo gelžbetonio vieloms ir pluoštams) nustatė galutinį antidempingo muitą.

    (2)

    Nustatytosios priemonės – 46,2 % ad valorem muitas, išskyrus „Kiswire Qingdao, Ltd“ (0 %) ir „Ossen Innovation Materials Co. Joint Stock Company Ltd“ bei „Ossen Jiujiang Steel Wire Cable Co. Ltd“ (joms abiem 31,1 %).

    2.   Prašymas atlikti priemonių galiojimo termino peržiūrą

    (3)

    Paskelbusi pranešimą apie artėjantį galiojančių antidempingo priemonių galiojimo terminą (4), 2014 m. vasario 7 d. Komisija gavo prašymą inicijuoti šių priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį.

    (4)

    Prašymą gamintojų, kurie pagamina daugiau nei 25 % visų tam tikrų iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų Sąjungoje, vardu pateikė Europos įtemptųjų vielų ir vielapluoščių informacijos tarnyba (angl. European Stress Information Service, toliau – pareiškėjas).

    (5)

    Prašymas pagrįstas tuo, kad pasibaigus priemonių galiojimui dempingas ir jo daroma žala Sąjungos pramonei veikiausiai pasikartotų.

    3.   Priemonių galiojimo termino peržiūros inicijavimas

    (6)

    Pasikonsultavusi su komitetu, įsteigtu pagal pagrindinio reglamento 15 straipsnio 1 dalį, ir nustačiusi, kad esama pakankamai įrodymų, pagrindžiančių priemonių galiojimo termino peržiūros inicijavimą, 2014 m. gegužės 8 d. pranešimu Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje  (5) (toliau – pranešimas apie inicijavimą) Komisija paskelbė inicijuojanti priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį.

    4.   Susiję laikotarpiai, nagrinėti atliekant priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimą

    (7)

    Atliekant dempingo ir žalos tęsimosi arba pasikartojimo tikimybės tyrimą buvo nagrinėjamas 2013 m. balandžio 1 d. – 2014 m. kovo 31 d. laikotarpis (toliau – peržiūros tiriamasis laikotarpis arba PTL). Analizuojant žalos tęsimosi arba pasikartojimo tikimybei įvertinti svarbias tendencijas buvo nagrinėjamas laikotarpis nuo 2010 m. sausio 1 d. iki peržiūros tiriamojo laikotarpio pabaigos (toliau – nagrinėjamasis laikotarpis).

    5.   Su tyrimu susijusios šalys ir atranka

    (8)

    Komisija apie priemonių galiojimo termino peržiūros inicijavimą oficialiai pranešė pareiškėjui, Sąjungos gamintojams, eksportuojantiems Kinijos gamintojams, žinomiems susijusiems Sąjungos importuotojams ir naudotojams ir Kinijos atstovams. Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė pareikšti nuomonę raštu ir prašyti jas išklausyti per pranešime apie inicijavimą nustatytą terminą.

    (9)

    Atsižvelgdama į akivaizdžiai didelį eksportuojančių Kinijos gamintojų ir nesusijusių Sąjungos importuotojų skaičių, Komisija pranešime apie inicijavimą nurodė, kad ji gali vykdyti šių suinteresuotųjų šalių atranką pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnį.

    (10)

    Komisija pranešime apie inicijavimą paskelbė, kad preliminariai atrinko tam tikrus Sąjungos gamintojus. Komisija bendroves atrinko remdamasi panašaus produkto gamyba. Atrinkti penki Sąjungos gamintojai. Atrinkti Sąjungos gamintojai pagamino 64 % viso peržiūros tiriamuoju laikotarpiu Sąjungos pramonės pagaminto produkto kiekio. Komisija paragino suinteresuotąsias šalis teikti pastabas dėl preliminariai atrinktų bendrovių, tačiau jokių pastabų negavo. Todėl preliminariai atrinktos bendrovės patvirtintos; laikoma, kad jos yra tipiškos Sąjungos pramonės bendrovės.

    (11)

    Kad Komisija galėtų nuspręsti, ar eksportuojančių Kinijos gamintojų ir nesusijusių Sąjungos importuotojų atranka yra būtina, šių šalių prašyta Komisijai pranešti apie save ir pateikti pranešime apie inicijavimą prašomą informaciją. Tačiau nė viena šių šalių apie save nepranešė, todėl eksportuojančių gamintojų ir nesusijusių importuotojų atrankos vykdyti nereikėjo.

    6.   Klausimynai ir tikrinimas

    (12)

    Komisija rinko ir tikrino visą informaciją, kuri, jos manymu, buvo reikalinga dempingo ir žalos tęsimosi ar pasikartojimo tikimybei ir Sąjungos interesams nustatyti.

    (13)

    Todėl visoms žinomoms susijusioms šalims ir visoms kitoms šalims, kurios to prašė per pranešime apie inicijavimą nustatytus terminus, tiksliau žinomiems eksportuojantiems Kinijos gamintojams, žinomiems gamintojams aštuoniose rinkos ekonomikos trečiosiose šalyse, dėl kurių yra pagrindo manyti, kad jose gaminamas panašus produktas, atrinktiems Sąjungos gamintojams ir žinomiems Sąjungos naudotojams Komisija nusiuntė klausimynus.

    (14)

    Klausimyno atsakymus pateikė penki atrinkti Sąjungos gamintojai ir dvylika papildomų gamintojų. Klausimyno atsakymus pateikė vienas naudotojas. Rašytinės informacijos pateikė vienuolika naudotojų ir trys tiekėjai. Klausimyno atsakymų nepateikė nė vienas eksportuojantis Kinijos gamintojas. Klausimyno atsakymus pateikė trys gamintojai rinkos ekonomikos trečiosiose šalyse.

    (15)

    Tikrinamieji vizitai surengti šių bendrovių patalpose:

    a)

    atrinkti Sąjungos gamintojai:

    „CB Trafilati Acciai“, Tecė sul Brenta, Italija,

    „D&D Drótáru Ipari és Kereskedelmi“, Miškolcas, Vengrija,

    „DWK Drahtwerk GmbH“, Kelnas, Vokietija,

    „Nedri Spanstaal, BV“, Venlas, Nyderlandai,

    „Trenzas y Cables de Acero PSC“, Santanderas, Ispanija;

    b)

    rinkos ekonomikos trečiosios šalies gamintojas:

    „Scaw South Africa (Pty) Limited“, Germistonas, Pietų Afrika.

    B.   NAGRINĖJAMASIS PRODUKTAS IR PANAŠUS PRODUKTAS

    1.   Nagrinėjamasis produktas

    (16)

    Nagrinėjamasis produktas – Kinijos kilmės neplatiruota ar nedengta viela iš nelegiruotojo plieno, platiruota ar dengta cinku viela iš nelegiruotojo plieno ir suvyta viela iš nelegiruotojo plieno (platiruota ar dengta arba ne) iš ne daugiau kaip 18 vielų, kurių sudėtyje esanti anglis sudaro ne mažiau kaip 0,6 % masės, kurių maksimalus skerspjūvio matmuo didesnis kaip 3 mm ir kurių KN kodai šiuo metu yra ex 7217 10 90, ex 7217 20 90, ex 7312 10 61, ex 7312 10 65 ir ex 7312 10 69. Galvanizuotiems (bet be jokios papildomos dengiamosios medžiagos) iš septynių vielų suvytiems vielapluoščiams, kurių centrinės vielos skersmuo yra toks pat kaip bet kurios iš kitų 6 vielų skersmuo arba mažiau kaip 3 % už jį didesnis, šio metu galiojančios priemonės netaikomos ir per šią peržiūrą jie nenagrinėjami.

    (17)

    Nagrinėjamasis produktas daugiausia naudojamas statybos pramonėje kaip gelžbetonio armatūra, jo taip pat galima rasti kabinamose struktūrose ir vantiniuose tiltuose. Jis gaminamas iš anglinio plieno vielos strypų, kurie nuvalomi, įtempiami, kaitinami ir, pluoštų atveju, sraigtiškai susukami, kad būtų išgautos specifinės skersmens, atsparumo tempimui ir stabilumo savybės.

    2.   Panašus produktas

    (18)

    Atlikus peržiūros tyrimą patvirtinta, kad Sąjungos pramonės pagamintų ir Sąjungoje parduodamų, Pietų Afrikoje, kuri pasirinkta panašia šalimi, pagamintų ir vidaus rinkoje parduodamų ir Kinijoje pagamintų ir potencialiai Sąjungai parduodamų iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų pagrindinės fizinės ir techninės savybės ir pagrindinė naudojimo paskirtis iš esmės yra tokios pačios.

    (19)

    Todėl šie produktai laikomi panašiais, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 1 straipsnio 4 dalyje.

    C.   DEMPINGO TĘSIMOSI ARBA PASIKARTOJIMO TIKIMYBĖ

    1.   Pirminės pastabos

    (20)

    Pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį Komisija nagrinėjo, ar baigus galioti dabartinėms priemonėms Kinijos vykdomas dempingas tęstųsi arba pasikartotų.

    (21)

    Peržiūros tiriamuoju laikotarpiu Kinija eksportavo labai nedidelį nagrinėjamojo produkto kiekį. Todėl nėra tikimybės, kad Kinijos vykdomas dempingas tęstųsi. Atliekant vertinimą nagrinėta tik dempingo pasikartojimo taikant eksporto į kitas trečiąsias šalis kainas tikimybė.

    (22)

    Kaip nurodyta 14 konstatuojamojoje dalyje, iš eksportuojančių Kinijos gamintojų Komisija negavo klausimyno atsakymų. Taigi, eksportuojantiems Kinijos gamintojams nebendradarbiaujant bendra analizė, įskaitant dempingo skaičiavimą, pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį pagrįsta turimais faktais. Kinijos valdžios institucijoms atitinkamai pranešta apie Komisijos ketinimą taikyti pagrindinio reglamento 18 straipsnį ir išvadas pagrįsti turimais faktais.

    (23)

    Todėl dempingo pasikartojimo tikimybė vertinta naudojantis prašyme atlikti priemonių galiojimo termino peržiūrą pateikta informacija ir kitais informacijos šaltiniais, pvz., prekybos statistiniais importo ir eksporto duomenimis (Eurostato, Kinijos ir kitos trečiosios šalies eksporto duomenimis) ir pramonės ataskaitomis.

    2.   Panaši šalis

    (24)

    Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies a punktą Kinija nelaikoma rinkos ekonomikos šalimi. Per pirminį tyrimą rinkos ekonomikos trečiąja šalimi normaliajai vertei nustatyti pasirinkta Turkija (toliau – panaši šalis).

    (25)

    Pranešime apie inicijavimą Komisija: i) šiai priemonių galiojimo termino peržiūrai panašia šalimi numatė vėl pasirinkti Turkiją, kaip siūlė pareiškėjas; ii) nustatė kitas rinkos ekonomikos trečiąsias šalis, kurios eksportuoja iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielas ir pluoštus į Sąjungą, t. y. Brazilija, Indija, Rusija, Pietų Afrika, Pietų Korėja ir Tailandas. Iš šių šalių daugiausia importuota iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų į Sąjungą 2013 m. (remiantis Eurostato duomenimis).

    (26)

    Komisija nagrinėjo, ar tose rinkos ekonomikos trečiosiose šalyse, dėl kurių yra pagrindo manyti, kad jose gaminamos iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielos ir pluoštai, šie produktai iš tiesų yra gaminami. Komisija susisiekė su septynių plieną gaminančių šalių, kurios nurodytos pranešime apie inicijavimą, ir JAV gamintojais ir jų pramonės asociacijomis.

    (27)

    Komisijai klausimyno atsakymus pateikė Indijos, Pietų Afrikos ir Turkijos gamintojai. Pareiškėjas paprieštaravo Indijos parinkimui panašia šalimi ir tvirtino, kad jos vidaus rinka yra iškraipyta dėl Vyriausybės teikiamų subsidijų plieno pramonei. Pastabų iš kitų suinteresuotųjų šalių Komisija negavo.

    (28)

    Komisija priėjo prie išvados, kad Pietų Afrika buvo tinkamiausia panaši šalis šioje peržiūroje dėl šių elementų:

    gaminamas visų rūšių nagrinėjamasis produktas,

    taikomi tokie patys kokybės standartai dėl pagrindinių fizinių ir techninių savybių kaip ir Sąjungos rinkoje,

    klausimyno atsakymuose pateikti kokybiški ir išsamūs duomenys,

    vidaus rinkoje yra pakankamai konkurencijos,

    bendradarbiaujančio gamintojo pardavimo vidaus rinkoje apimtis yra pakankama.

    3.   Tikėtinas dempingas peržiūros tiriamuoju laikotarpiu

    3.1.   Normaliosios vertės nustatymas

    (29)

    Normaliajai vertei Kinijoje nustatyti pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies a punktą remtasi iš panašios šalies bendradarbiaujančio gamintojo gauta informacija.

    (30)

    Komisija pirmiausia nagrinėjo, ar panašios šalies bendradarbiaujančio gamintojo bendra pardavimo vidaus rinkoje apimtis buvo tipiška. Panašaus produkto pardavimo vidaus rinkoje nepriklausomiems pirkėjams apimtis sudarė ne mažiau kaip 5 % visos iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų pardavimo eksportui trečiosioms šalims apimties, kuri naudota dempingui per peržiūros tiriamąjį laikotarpį apskaičiuoti. Tuo remiantis bendra bendradarbiaujančio gamintojo panašaus produkto pardavimo panašios šalies vidaus rinkoje apimtis buvo tipiška.

    (31)

    Po to Komisija nustatė vidaus rinkoje parduodamo produkto rūšis, kurios buvo tokios pačios arba panašios į eksportui į trečiąsias šalis parduodamo produkto rūšis, kurios naudotos dempingui apskaičiuoti.

    (32)

    Tada Komisija nustatė kiekvienos rūšies produkto pelningo pardavimo vidaus rinkoje nepriklausomiems pirkėjams dalį peržiūros tiriamuoju laikotarpiu, siekdama nuspręsti, ar apskaičiuojant normaliąją vertę remtis faktiniu pardavimu vidaus rinkoje pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 4 dalį.

    (33)

    Normalioji vertė grindžiama faktine kiekvienos rūšies produkto pardavimo vidaus rinkoje kaina, neatsižvelgiant į tai, ar toks pardavimas pelningas ar ne, jeigu:

    a)

    tam tikros rūšies produkto, parduoto grynąja pardavimo kaina, kuri yra lygi apskaičiuotoms gamybos sąnaudoms arba už jas didesnė, pardavimo apimtis sudarė daugiau kaip 80 % visos tos rūšies produkto pardavimo apimties ir

    b)

    vidutinė svertinė tos rūšies produkto pardavimo kaina yra lygi vieneto gamybos sąnaudoms arba už jas didesnė.

    (34)

    Šiuo atveju normalioji vertė yra tos rūšies produkto vidutinė svertinė viso pardavimo vidaus rinkoje peržiūros tiriamuoju laikotarpiu kaina.

    (35)

    Normalioji vertė yra faktinė kiekvienos rūšies produkto, pelningai parduoto vidaus rinkoje peržiūros tiriamuoju laikotarpiu, vidaus rinkos kaina, jei:

    a)

    tam tikros rūšies produkto pelningo pardavimo apimtis sudaro ne daugiau kaip 80 % bendros šios rūšies produkto pardavimo apimties arba

    b)

    vidutinė svertinė šios rūšies produkto kaina yra mažesnė už vieneto gamybos sąnaudas.

    (36)

    Vienos rūšies produkto, kuris, kaip nustatyta, panašios šalies vidaus rinkoje nebuvo parduodamas, normalioji vertė apskaičiuota pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 3 dalį prie vidutinių svertinių panašaus produkto gamybos sąnaudų pridėjus tam tikrą pardavimo, bendrųjų ir administracinių išlaidų ir pelno sumą.

    (37)

    Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6 dalį ši suma buvo pagrįsta panašios šalies bendradarbiaujančio gamintojo panašaus produkto gamybos ir pardavimo įprastomis prekybos sąlygomis faktiniais duomenimis.

    3.2.   Tikėtinos eksporto kainos nustatymas

    (38)

    Atsižvelgiant į tai, kad joks eksportuojantis Kinijos gamintojas nebendradarbiavo, pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį eksporto kainos turėjo būti pagrįstos turimais faktais.

    (39)

    Komisija analizavo Eurostato statistinius duomenis. Iš Kinijos importuoto produkto kiekis buvo labai nedidelis, todėl jo kainos laikytos netipiškomis.

    (40)

    Komisija analizavo Kinijos prekybos statistinius duomenis. Nagrinėjamasis produktas šiuose statistiniuose duomenyse buvo priskirtas prie SS kodų, prie kurių taip pat priskiriami kiti gerokai didesnės vertės produktai, pvz., nerūdijančiojo plieno produktai ir plieniniai vieliniai lynai. Todėl, Komisijos nuomone, norint nustatyti tikėtiną nagrinėjamojo produkto eksporto kainą, Kinijos prekybos statistinių duomenų nebuvo galima naudoti.

    (41)

    Komisija atrinko didžiausias Kinijos eksporto pagal SS kodus, kuriems priskiriamas nagrinėjamasis produktas, paskirties šalis (Braziliją, Japoniją, Malaiziją, Pietų Korėją, JAV ir Vietnamą). Komisija toliau nagrinėjo, ar remiantis šių šalių importo statistiniais duomenimis iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielas ir pluoštus galima identifikuoti kaip nagrinėjamąjį produktą, ir nustatė, kad buvo importuojamas didelis šių iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų kiekis. Kadangi tik kai kurių šių šalių prekybos statistiniai duomenys atitiko minėtus du kriterijus, tikėtina eksporto kaina buvo nustatyta remiantis tokiais importo iš Kinijos prekybos statistiniais duomenimis.

    3.3.   Palyginimas

    (42)

    Normalioji vertė ir tikėtina eksporto kaina palygintos remiantis Kinijos FOB kaina.

    (43)

    Teisingam palyginimui užtikrinti pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį buvo atsižvelgta į skirtumus, turėjusius įtakos kainų palyginamumui. Prireikus buvo atsižvelgta į transporto sąnaudų, draudimo sąnaudų, negrąžinamo PVM, eksporto sąnaudų, lengvatų ir nuolaidų skirtumus.

    3.4.   Tikėtinas dempingas peržiūros tiriamuoju laikotarpiu

    (44)

    Remiantis tuo, kas išdėstyta, pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį nustatytas 27,2 % tikėtinas dempingo skirtumas.

    4.   Eksporto raida, jei priemonės būtų panaikintos

    4.1.   Eksportuojančių gamintojų gamybos pajėgumai

    (45)

    Nė vienam eksportuojančiam Kinijos gamintojui nebendradarbiaujant remtasi tokiais šaltiniais:

    pareiškėjo pateikta informacija,

    viešais leidiniais,

    informacija, surinkta atliekant pirminį tyrimą.

    (46)

    Kinijos plieno pramonė yra laikoma didžiausia pasaulyje. Remiantis pareiškėjo pateikta informacija, 2013 m. Kinijos metinė iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų produkcija sudarė 2,5–3 mln. tonų, o apskaičiuotieji pajėgumai – 4–5 mln. tonų. 1–1,5 mln. tonų šios produkcijos eksportuota į trečiąsias šalis, o 1–2 mln. tonų parduota vidaus rinkoje. Iš Kinijos importuotas labai nedidelis iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų kiekis. Nepanaudoti gamybos pajėgumai Kinijoje (t. y. 1,5–2 mln. tonų) ne mažiau kaip tris kartus viršija Sąjungos rinkos dydį.

    (47)

    Pareiškėjo skaičiavimu, Kinijos iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų gamybos pajėgumai gerokai viršija 11 mln. tonų per metus. Vidaus rinkoje ir eksportui per metus parduodant 6–7 mln. tonų, bendri nepanaudoti pajėgumai viršytų 4 mln. tonų.

    (48)

    Dėl to, prieš nustatant priemones, importas iš Kinijos per trejus metus padidėjo septynis kartus ir sudarė apie 87 000 tonų (t. y. 8,2 % suvartojimo per pirminį tyrimą, tačiau 17 % suvartojimo Sąjungos rinkoje per peržiūros tiriamąjį laikotarpį).

    (49)

    Taigi, jei priemonės būtų panaikintos, kyla didelė rizika, kad eksportuojantys Kinijos gamintojai parduos didelį iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų kiekį Sąjungos rinkoje.

    4.2.   Sąjungos rinkos patrauklumas

    (50)

    Nė vienam eksportuojančiam Kinijos gamintojui nebendradarbiaujant išvados grindžiamos turimais faktais. Rizikos, kad panaikinus priemones prekyba bus nukreipta į Sąjungos rinką, vertinimas yra grindžiamas viešai prieinamais šaltiniais.

    (51)

    Sąjungos rinka yra didelė, per peržiūros tiriamąjį laikotarpį jos apytikrė vertė buvo 365 mln. EUR. Be to, palyginti su Sąjungos pramonės vidutine pardavimo kaina, per šį tyrimą nustatyta, kad priverstinio kainų mažinimo lygis dėl Kinijos eksporto į 41 konstatuojamojoje dalyje nurodytas susijusias trečiąsias šalis, yra 47 % Šie kainų skirtumai neabejotinai rodo Sąjungos rinkos patrauklumą ir Kinijos kainų konkurencingumą, jei priemonės būtų panaikintos.

    (52)

    Po atskleidimo suinteresuotosios šalys nurodė elementus, kuriais be kainų Sąjungos rinkoje įrodomas Sąjungos rinkos patrauklumas, t. y.:

    skaidri ir prognozuojama konkursų tvarka,

    palankios mokėjimo sąlygos,

    stambūs pirkėjai, kurie sunaudoja didelį kiekį iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų,

    statybų sektoriaus atsigavimas kai kuriose valstybėse narėse.

    Šie elementai rodo, kad kaina nėra vienintelis elementas, dėl kurio Sąjungos rinka yra patraukli Kinijos eksportuotojams.

    (53)

    Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta, Komisija padarė išvadą, kad jei priemonės būtų panaikintos, kiltų didelė rizika, kad prekyba iš mažiau patrauklių trečiųjų šalių būtų nukreipta į Sąjungos rinką.

    5.   Išvada dėl dempingo pasikartojimo tikimybės

    (54)

    Atsižvelgiant į esamus nepanaudotus pajėgumus Kinijoje ir Sąjungos rinkos patrauklumą daroma išvada, kad kyla rizika, jog leidus nebetaikyti galiojančių priemonių Kinijos nagrinėjamojo produkto eksporto dempingo kaina apimtis labai padidėtų.

    D.   SĄJUNGOS PRAMONĖS APIBRĖŽTIS

    (55)

    Panašų produktą nagrinėjamuoju laikotarpiu gamino 21 Sąjungos gamintojas. Ši 21 bendrovė sudaro Sąjungos pramonę, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalyje.

    E.   PADĖTIS SĄJUNGOS RINKOJE

    1.   Sąjungos suvartojimas

    (56)

    Sąjungos suvartojimą Komisija nustatė Sąjungos pramonės pardavimo Sąjungos rinkoje apimtį sudėjusi su importo iš Kinijos ir kitų trečiųjų šalių apimtimi, remdamasi Eurostato duomenimis TARIC (Europos Sąjungos integruotasis muitų tarifas) kodų lygmeniu.

    (57)

    Tuo remiantis Sąjungos suvartojimo raida buvo tokia:

    1 lentelė

    Sąjungos suvartojimas

     

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    2013 m.

    PTL

    Bendras Sąjungos suvartojimas (tonomis)

    564 973

    561 342

    504 591

    508 226

    497 708

    Indeksas

    100

    99

    89

    90

    88

    Šaltinis: Eurostatas ir klausimyno atsakymai.

    (58)

    Sąjungos suvartojimas per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 12 % Paklausa daugiausia sumažėjo 2011–2012 m., tai rodo bendrą viso statybų sektoriaus tendenciją po finansų krizės.

    2.   Importas iš nagrinėjamosios šalies

    2.1.   Importo iš nagrinėjamosios šalies apimtis ir rinkos dalis

    (59)

    Importo iš Kinijos apimtis ir rinkos dalis nustatytos remiantis Eurostato duomenimis.

    (60)

    Importo į Sąjungą iš nagrinėjamosios šalies apimties ir rinkos dalies raida:

    2 lentelė

    Importo iš Kinijos apimtis ir rinkos dalis

    Šalis

     

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    2013 m.

    PTL

    Kinija

    Apimtis (tonomis)

    676

    5

    503

    76

    99

    Indeksas

    100

    1

    74

    11

    15

    Rinkos dalis

    0,1 %

    0,0 %

    0,1 %

    0,0 %

    0,0 %

    Šaltinis: Eurostatas (TARIC).

    (61)

    Nustačius antidempingo priemones importas iš Kinijos buvo beveik sustabdytas. Nagrinėjamuoju laikotarpiu importo iš Kinijos apimtis buvo labai nedidelė, ji sumažėjo nuo 676 tonų 2010 m. (0,1 % Sąjungos rinkos) iki 99 tonų per peržiūros tiriamąjį laikotarpį.

    2.2.   Importo iš nagrinėjamosios šalies kainos

    (62)

    Siekiant padaryti reikšmingas išvadas negalima remtis labai nedidelės apimties Kinijos nagrinėjamojo produkto pardavimu Sąjungoje peržiūros tiriamuoju laikotarpiu.

    (63)

    Kadangi Kinijos prekybos statistinių duomenų, susijusių su Kinijos eksportu į kitas rinkas (žr. 40 konstatuojamąją dalį), nebuvo galima naudoti, tikėtina eksporto kaina buvo nustatyta remiantis tam tikrų trečiųjų šalių prekybos statistiniais duomenimis, susijusiais su iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų importu iš Kinijos (žr. 41 konstatuojamąją dalį).

    (64)

    Palygintos Sąjungos pramonės pagaminto ir parduoto panašaus produkto kainos ir pagal CIF Sąjungos pasienyje lygį pakoreguotos Kinijoje pagamintų iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų, parduotų tam tikroms trečiosioms šalims, kainos.

    (65)

    Palyginus kainas nustatytas didelis tikėtinas 47 % priverstinio kainų mažinimo skirtumas.

    3.   Importas iš kitų trečiųjų šalių, kurioms priemonės netaikomos

    (66)

    Importo iš kitų trečiųjų šalių apimties, rinkos dalies ir kainų raida:

    3 lentelė

    Importo iš kitų trečiųjų šalių apimtis ir rinkos dalis

    Šalis

     

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    2013 m.

    PTL

    Tailandas

    Apimtis (tonomis)

    11 454

    12 889

    11 371

    8 061

    6 416

    Indeksas

    100

    113

    99

    70

    56

    Rinkos dalis

    2,0 %

    2,3 %

    2,3 %

    1,6 %

    1,3 %

    Pietų Afrika

    Apimtis (tonomis)

    1 681

    561

    1 727

    6 682

    6 463

    Indeksas

    100

    33

    103

    397

    384

    Rinkos dalis

    0,3 %

    0,1 %

    0,3 %

    1,3 %

    1,3 %

    Kitos

    Apimtis (tonomis)

    12 981

    15 867

    16 690

    12 036

    10 911

    Indeksas

    100

    122

    129

    93

    84

    Rinkos dalis

    2,3 %

    2,8 %

    3,3 %

    2,4 %

    2,2 %

    Visos trečiosios šalys (išskyrus Kiniją)

    Apimtis (tonomis)

    26 112

    29 316

    29 788

    26 779

    23 790

    Indeksas

    100

    112

    114

    103

    91

    Rinkos dalis

    4,6 %

    5,2 %

    5,9 %

    5,3 %

    4,8 %

    Šaltinis: Eurostatas (TARIC).

    (67)

    Importo iš kitų trečiųjų šalių (išskyrus Kiniją) rinkos dalis nagrinėjamuoju laikotarpiu buvo palyginti stabili – 4,6–5,9 % Daugiau kaip pusė šio kiekio importuota iš Tailando ir Pietų Afrikos. Kitos eksportuojančios šalys – Indija, Rusija ir Ukraina.

    4.   Sąjungos pramonės ekonominė padėtis

    (68)

    Pagal pagrindinio reglamento 3 straipsnio 5 dalį Komisija nagrinėjo visus ekonominius veiksnius ir rodiklius, turinčius poveikio Sąjungos pramonės padėčiai.

    4.1.   Makroekonominiai rodikliai

    4.1.1.   Gamyba, gamybos pajėgumai ir pajėgumų naudojimas

    (69)

    Visos Sąjungos gamybos, gamybos pajėgumų ir pajėgumų naudojimo raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    4 lentelė

    Gamyba, gamybos pajėgumai ir pajėgumų naudojimas

     

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    2013 m.

    PTL

    Gamybos apimtis (tonomis)

    687 576

    657 933

    609 099

    615 466

    602 692

    Indeksas

    100

    96

    89

    90

    88

    Gamybos pajėgumai

    1 047 810

    1 043 810

    922 270

    934 170

    858 170

    Indeksas

    100

    100

    88

    89

    82

    Pajėgumų naudojimas

    66 %

    63 %

    66 %

    66 %

    70 %

    Indeksas

    100

    96

    101

    100

    107

    Šaltinis: klausimyno atsakymai (visi gamintojai).

    (70)

    Sąjungos gamyba per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 12 % Sąjungos pramonės rinkos dalis buvo stabili, dėl to gamybos raida labai atitiko nagrinėjamojo produkto suvartojimo Sąjungos rinkoje raidą.

    (71)

    Sumažėjus gamybos apimčiai Sąjungos pramonė dėjo dideles pastangas restruktūrizuotis. Po restruktūrizacijos gamybos pajėgumai per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 18 %, t. y. daugiau nei sumažėjo paklausa.

    (72)

    Dėl to pajėgumų naudojimas per nagrinėjamąjį laikotarpį padidėjo nuo 66 iki 70 % Vis dėlto optimalus lygis nebuvo pasiektas, o tai rodo, kad Sąjungos pramonė turėjo per daug pajėgumų.

    4.1.2.   Pardavimo apimtis ir rinkos dalis

    (73)

    Sąjungos pramonės pardavimo apimties ir Sąjungos rinkos dalies raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    5 lentelė

    Pardavimo apimtis ir rinkos dalis

     

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    2013 m.

    PTL

    Pardavimo apimtis Sąjungos rinkoje (tonomis)

    538 185

    532 021

    474 300

    481 370

    473 819

    Indeksas

    100

    99

    88

    89

    88

    Rinkos dalis

    95,3 %

    94,8 %

    94,0 %

    94,7 %

    95,2 %

    Indeksas

    100

    99

    99

    99

    100

    Šaltinis: klausimyno atsakymai (visi gamintojai).

    (74)

    Sąjungos pramonės panašaus produkto pardavimo apimtis per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 12 %, kaip ir Sąjungos suvartojimas.

    (75)

    Nagrinėjamuoju laikotarpiu Sąjungos pramonės rinkos dalis iš esmės išliko stabili. Sąjungos pramonės vidutinė kaina per paskutinius trejus peržiūros laikotarpio metus buvo 10 % mažesnė už vidutinę importo iš trečiųjų šalių kainą ir iki tol iš esmės lygiavertė.

    4.1.3.   Augimas

    (76)

    Sąjungos pramonės pardavimo apimtis sumažėjo tiek pat, kiek Sąjungos suvartojimas, dėl to rinkos dalis buvo stabili – 95,2 %

    4.1.4.   Užimtumas ir našumas

    (77)

    Užimtumo ir našumo raida per nagrinėjamąjį laikotarpį:

    6 lentelė

    Užimtumas ir našumas

     

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    2013 m.

    PTL

    Darbuotojų skaičius

    1 580

    1 544

    1 435

    1 405

    1 267

    Indeksas

    100

    98

    91

    89

    80

    Našumas (tonomis darbuotojui)

    435

    426

    424

    438

    476

    Indeksas

    100

    98

    98

    101

    109

    Šaltinis: klausimyno atsakymai (visi gamintojai).

    (78)

    Restruktūrizavus pramonę Sąjungos pramonės užimtumas per nagrinėjamąjį laikotarpį gerokai sumažėjo – nuo 1 580 darbuotojų 2010 m. iki 1 267 darbuotojų per peržiūros tiriamąjį laikotarpį.

    (79)

    Per nagrinėjamąjį laikotarpį našumas padidėjo 9 % Taip įvyko dėl to, kad užimtumas mažėjo greičiau nei Sąjungos gamyba.

    4.2.   Mikroekonominiai rodikliai

    4.2.1.   Kainos ir kainoms poveikio turintys veiksniai

    (80)

    Sąjungos pramonės vidutinių pardavimo nesusijusiems pirkėjams Sąjungoje kainų raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    7 lentelė

    Vidutinės pardavimo kainos Sąjungoje

     

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    2013 m.

    PTL

    Vidutinė vieneto pardavimo Sąjungoje kaina (EUR už toną)

    767

    822

    782

    741

    726

    Indeksas

    100

    107

    102

    97

    95

    Vieneto gamybos sąnaudos (EUR už toną)

    784

    834

    789

    741

    726

    Indeksas

    100

    106

    101

    95

    93

    Šaltinis: klausimyno atsakymai (atrinkti gamintojai).

    (81)

    Nagrinėjamuoju laikotarpiu vidutinė vieneto pardavimo nesusijusiems pirkėjams Sąjungoje kaina sumažėjo 5 % Padidėjimas 2010–2011 m. ir sumažėjimas kitais metais visų pirma buvo susiję su padidėjusiomis žaliavų sąnaudomis. Tai, kad vėliau sumažėjo kainos, yra daugiau susiję su spaudimu kainoms, kuris buvo daromas dėl Sąjungos suvartojimo mažėjimo poveikio ir perteklinių Sąjungos pramonės pajėgumų.

    (82)

    Vieneto gamybos sąnaudos per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 7 % Kaip minėta pirmiau, per pirmus dvejus metus jos padidėjo dėl to, kad padidėjo žaliavų sąnaudos. Dėdama daug pastangų restruktūrizuotis ir didindama pajėgumų naudojimą ir našumą pramonė per peržiūros tiriamąjį laikotarpį sugebėjo subalansuoti gamybos sąnaudas ir vidutinę pardavimo kainą.

    4.2.2.   Darbo sąnaudos

    (83)

    Vidutinių Sąjungos pramonės darbo sąnaudų raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    8 lentelė

    Vidutinės vieno darbuotojo darbo sąnaudos

     

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    2013 m.

    PTL

    Vidutinis vieno darbuotojo darbo užmokestis (EUR)

    41 351

    43 035

    44 440

    43 429

    43 942

    Indeksas

    100

    104

    107

    105

    106

    Šaltinis: klausimyno atsakymai (atrinkti gamintojai).

    (84)

    Vidutinės vieno darbuotojo darbo sąnaudos padidėjo 6 % Be infliacijos poveikio tai daugiausia rodo, kad darbo vietų daugiau sumažėjo šalyse, kuriose darbo sąnaudos yra mažos, taip pat pastangas didinti našumą.

    4.2.3.   Atsargos

    (85)

    Sąjungos pramonės atsargų raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    9 lentelė

    Atsargos

     

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    2013 m.

    PTL

    Laikotarpio pabaigos atsargos (tonomis)

    16 885

    15 314

    17 596

    16 073

    17 352

    Indeksas

    100

    91

    115

    91

    108

    Laikotarpio pabaigos atsargos, išreikštos gamybos procentine dalimi

    2,5 %

    2,3 %

    2,9 %

    2,6 %

    2,9 %

    Indeksas

    100

    95

    118

    106

    117

    Šaltinis: klausimyno atsakymai (atrinkti gamintojai).

    (86)

    Iš viso per nagrinėjamąjį laikotarpį laikotarpio pabaigos atsargos padidėjo 8 % Tačiau gamybos procentine dalimi išreikštos laikotarpio pabaigos atsargos sudarė stabilią nedidelę Sąjungos gamybos dalį.

    4.2.4.   Pelningumas, grynųjų pinigų srautas, investicijos, investicijų grąža ir pajėgumas padidinti kapitalą

    (87)

    Sąjungos pramonės pelningumo, grynųjų pinigų srauto, investicijų ir investicijų grąžos raida nagrinėjamuoju laikotarpiu:

    10 lentelė

    Pelningumas, grynųjų pinigų srautas, investicijos ir investicijų grąža

     

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    2013 m.

    PTL

    Pardavimo Sąjungoje nesusijusiems pirkėjams pelningumas (pardavimo apyvartos %)

    – 3,2 %

    – 2,7 %

    – 1,5 %

    – 0,8 %

    – 0,5 %

    Indeksas

    100

    116

    153

    174

    183

    Grynųjų pinigų srautas (EUR)

    – 3,1 %

    – 1,3 %

    0,3 %

    1,5 %

    0,6 %

    Indeksas

    100

    158

    211

    248

    221

    Investicijos (EUR)

    3 204 173

    1 851 350

    1 300 200

    1 464 117

    1 673 643

    Indeksas

    100

    58

    41

    46

    52

    Investicijų grąža

    – 13 %

    – 16 %

    – 9 %

    – 8 %

    – 6 %

    Indeksas

    100

    82

    130

    141

    153

    Šaltinis: klausimyno atsakymai (atrinkti gamintojai).

    (88)

    Sąjungos pramonės pelningumą Komisija nustatė ikimokestinį grynąjį pelną, gautą parduodant panašų produktą nesusijusiems pirkėjams Sąjungoje, išreiškusi tokio pardavimo apyvartos procentine dalimi. Apskritai atrinktų gamintojų pelningumas per nagrinėjamąjį laikotarpį pagerėjo – nuo labai žemo lygio (– 3,2 %) iki nenuostolingo lygio per peržiūros tiriamąjį laikotarpį.

    (89)

    Grynųjų pinigų srautas yra Sąjungos pramonės gebėjimas finansuoti savo veiklą. Grynųjų pinigų srauto raida buvo tokia pati kaip pelningumo, t. y. per nagrinėjamąjį laikotarpį nuolat gerėjo ir ypatingai pagerėjo per paskutinius tris laikotarpius iki peržiūros tiriamojo laikotarpio.

    (90)

    Per nagrinėjamąjį laikotarpį investicijos sumažėjo 48 % Tai buvo daugiausia remontui būtinos investicijos.

    (91)

    Kiti finansiniai rodikliai, kaip antai investicijų grąža iš panašaus produkto gamybos ir pardavimo buvo neigiama, tačiau nuo 2011 m. padidėjo. Procentiniai skirtumai, palyginti su kitais finansiniais rodikliais, rodo mažą Sąjungos pramonės kapitalo intensyvumą ir grynojo turto vertės sumažėjimą dėl nedidelio investicijų lygio.

    (92)

    Ekonominėmis ribotų galimybių gauti finansavimą, ypač su statybų sektoriumi susijusioms pramonės įmonėms, sąlygomis ir atsižvelgiant į finansinę Sąjungos pramonės padėtį, Sąjungos pramonės pajėgumas padidinti kapitalą buvo labai ribotas.

    4.2.5.   Dempingo skirtumo dydis

    (93)

    Atlikus tyrimą nustatyti dideli dempingo pasikartojimo tikimybės skirtumai. Todėl dempingo skirtumo dydžio negalima laikyti nereikšmingu.

    4.2.6.   Atsigavimas po buvusio dempingo

    (94)

    Nagrinėti makroekonominiai rodikliai rodo, kad nors antidempingo priemonėmis buvo iš dalies pasiektas tikslas panaikinti Sąjungos gamintojų patiriamą žalą, pramonė tebėra labai nestabili ir pažeidžiama. Iš tiesų, nagrinėjamuoju laikotarpiu gamybos apimtis sumažėjo 12 %, pardavimo nesusijusiems pirkėjams ES apimtis sumažėjo 12 %, o užimtumas sumažėjo 20 % Sąjungos pramonė nagrinėjamuoju laikotarpiu veikė nuostolingai. Todėl nebuvo galima nustatyti visiško atsigavimo po buvusio dempingo ir Komisija mano, kad Sąjungos pramonė vis dar yra labai pažeidžiama dėl bet kokio importo dempingo kaina į Sąjungos rinką žalingo poveikio.

    5.   Išvada dėl žalos

    (95)

    Pagrindinių žalos rodiklių tendencijos buvo neigiamos dėl krizės statybų sektoriuje poveikio. Todėl suvartojimas, gamybos apimtis ir pardavimas per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 12 %

    (96)

    Tačiau priemonės buvo veiksmingos, jos padėjo Sąjungos pramonei atlaikyti šią krizę ir imtis didelių pastangų restruktūrizuotis sumažinat gamybos pajėgumus ir darbo jėgą.

    (97)

    Pagerėjimo ženklai pastebėti paskutiniais nagrinėjamojo laikotarpio metais, kai padidėjo našumas ir pajėgumų naudojimas. Be to, gamybos sąnaudos beveik subalansuotos su vidutine pardavimo kaina.

    (98)

    Vis dėlto Sąjungos pramonės padėtis yra nestabili. Daugelis finansinių rodiklių pagerėjo, tačiau jie dar nėra subalansuoti. Suvartojimas ir kainos vis dar sumažinti, be to, pastebima, kad Sąjunga vis dar turi perteklinių pajėgumų.

    (99)

    Antidempingo priemonėmis iš dalies pavyko pašalinti tam tikrą dėl importo iš Kinijos dempingo kaina Sąjungos pramonės patiriamą žalą. Nors finansiniai rodikliai, kaip antai pelningumas ir investicijų grąža, per nagrinėjamąjį laikotarpį pagerėjo, jie vis dar yra neigiami. Grynųjų pinigų srautas taip pat padidėjo ir tapo teigiamu. Todėl akivaizdu, kad Sąjungos pramonė dar nėra visiškai atsigavusi po buvusio dempingo poveikio ir jos padėtis vis dar nestabili, todėl pasikartojus importui dempingo kaina ji būtų labai pažeidžiama.

    (100)

    NET jei pažeidžiama Sąjungos pramonės padėtis būtų vertinama kaip materialinė žala, tai negali būti siejama su importu iš Kinijos, kuriam tenka mažesnė nei 1 % Sąjungos rinkos dalis. Kinijai nedarant spaudimo kainoms Sąjungos pramonė sugebėjo išlaikyti savo rinkos dalį ir sumažinti nuostolius.

    F.   ŽALOS PASIKARTOJIMO TIKIMYBĖ

    1.   Pirminė pastaba

    (101)

    Sąjungos pramonės padėtis pagerėjo, bet lieka nestabili. Per visą nagrinėjamąjį laikotarpį importo iš Kinijos apimtis buvo nežymi. Tuo pačiu metu, kaip pabrėžta 20–54 konstatuojamosiose dalyse, atlikus tyrimą nustatyta, kad yra tikimybė, jog, leidus nebetaikyti priemonių, dempingas pasikartos.

    2.   Numatomos importo iš Kinijos apimties ir kainų poveikis panaikinus priemones

    (102)

    Pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį Komisija vertino žalos pasikartojimo tikimybę, jei būtų leista nebetaikyti šiuo metu galiojančių priemonių, tiksliau galimą importo iš Kinijos poveikį Sąjungos rinkai ir Sąjungos pramonei.

    (103)

    Analizuojant daug dėmesio skirta nepanaudotiems eksportuojančių Kinijos gamintojų pajėgumams ir šių gamintojų eksporto į kitas šalis kainodaros politikai.

    (104)

    Kaip nustatyta 46 konstatuojamojoje dalyje, apskaičiuota, kad 2013 m. Kinijos bendri nepanaudoti iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų gamybos pajėgumai sudarė apie 1,7 mln. tonų. Šis kiekis gerokai viršijo visą Sąjungos suvartojimą per tą patį laikotarpį.

    (105)

    Todėl galima daryti pagrįstą išvadą, kad panaikinus priemones bent dalis šių nepanaudotų pajėgumų veikiausiai bus nukreipta į Sąjungos rinką.

    (106)

    Dėl to, kaip pažymėta 48 konstatuojamojoje dalyje, prieš nustatant šiuo metu galiojančias priemones, importas iš Kinijos per trejus metus padidėjo septynis kartus ir sudarė apie 87 000 tonų, t. y. 8,2 % suvartojimo per pirminį tyrimą arba 17 % dabartinio suvartojimo Sąjungos rinkoje. Tai rodo, kad importas iš Kinijos gali greitai patekti į Sąjungos rinką, jei netaikomos priemonės.

    (107)

    Kaip minėta 65 konstatuojamojoje dalyje, dėl Kinijos importo kainų be antidempingo muitų veikiausiai būtų dideliu skirtumu (47 %) priverstinai mažinamos Sąjungos pramonės pardavimo kainos. Dėl šio labai tikėtino priverstinio kainų mažinimo skirtumo, pagrįsto Kinijos eksporto į trečiąsias šalis kainų ir Sąjungos pramonės kainų palyginimu, Sąjungos rinka Kinijos eksportui yra daug patrauklesnė už kitas trečiųjų šalių rinkas. Iš tikrųjų jei būtų leista nebetaikyti priemonių, eksportuojantys Kinijos gamintojai produktą į Sąjungą galėtų eksportuoti didesnėmis nei eksporto į trečiąsias šalis kainomis ir vis tiek priverstinai mažintų Sąjungos pramonės kainas.

    (108)

    Tuo remdamasi Komisija priėjo prie išvados, kad netaikant priemonių eksportuojantys Kinijos gamintojai veikiausiai didins spaudimą kainoms bei savo Sąjungos rinkos dalį ir darys materialinę žalą Sąjungos pramonei.

    3.   Išvada

    (109)

    Atsižvelgiant į tyrimo išvadas, tiksliau apskaičiuotuosius eksportuojančių Kinijos gamintojų nepanaudotus pajėgumus ir tikėtiną importo iš Kinijos kainų lygį, manoma, kad panaikinus priemones žala veikiausiai pasikartotų ir toliau blogėtų nestabili Sąjungos pramonės padėtis, nes veikiausiai padidėtų importas iš Kinijos dempingo kaina, dėl kurio būtų priverstinai mažinamos Sąjungos pramonės pardavimo kainos.

    G.   SĄJUNGOS INTERESAI

    (110)

    Pagal pagrindinio reglamento 21 straipsnį Komisija nagrinėjo, ar toliau Kinijai taikant galiojančias antidempingo priemones nebūtų pažeisti visos Sąjungos interesai. Nustatant Sąjungos interesus vertinti visi susiję, t. y. Sąjungos pramonės, importuotojų, tiekėjų ir naudotojų, interesai.

    (111)

    Visoms suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę pagal pagrindinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį.

    (112)

    Tuo remdamasi Komisija nagrinėjo, ar, nepaisant išvadų dėl tikimybės, kad dempingas ir žala pasikartos, yra įtikinamų priežasčių, leidžiančių daryti išvadą, kad toliau taikant galiojančias priemones būtų prieštaraujama Sąjungos interesams.

    1.   Sąjungos pramonės interesai

    (113)

    Atlikus tyrimą nustatyta, jog yra tikimybė, kad importui iš Kinijos leidus nebetaikyti priemonių materialinė žala pasikartos.

    (114)

    Tikimasi, kad toliau taikant priemones Sąjungos pramonė galės visiškai užbaigti restruktūrizaciją ir pagaliau padidinti pelningumą.

    (115)

    Todėl Komisija priėjo prie išvados, kad toliau Kinijai taikant galiojančias priemones nebūtų pažeisti Sąjungos pramonės interesai.

    2.   Importuotojų ir (arba) prekiautojų interesai

    (116)

    Paskelbus pranešimą apie inicijavimą apie save nepranešė nė vienas importuotojas ir (arba) prekiautojas.

    (117)

    Nors negalima atmesti galimybės, kad priemonių nustatymas turėjo neigiamo poveikio jų veiklai, importuotojai nepriklauso nuo Kinijos ir iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielas ir pluoštus gali pirkti iš kitų juos tiekiančių šalių, kaip antai Tailando ir Pietų Afrikos.

    3.   Tiekėjų interesai

    (118)

    Trys tiekėjai pritarė priemonėms. Du iš jų yra vielos strypų gamintojai ir buvo susiję su pareiškėju. Trečioji bendrovė Sąjungos pramonei tiekė tempimo tepalus ir chemines medžiagas.

    (119)

    Sąjungos pramonei parduodami vielos strypai sudaro nedidelę sektoriaus apyvartos dalį, todėl nesitikima, kad panaikinus priemones tiekėjams būtų padarytas didelis poveikis. Vis dėlto vielos strypų gamintojai yra suinteresuoti, kad priemonės būtų toliau taikomos.

    4.   Naudotojų interesai

    (120)

    Per šį tyrimą apie save pranešė ir priemonių taikymui pritarė dvylika naudotojų, įskaitant vieną bendrovę, kuri pirko didelį kiekį panašaus produkto.

    (121)

    Nė vienas naudotojas nepateikė išsamių mūsų klausimyno atsakymų. Tačiau per pirminį tyrimą buvo nustatyta, kad iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielos ir pluoštai sudaro 5 % jų gamybos sąnaudų ir mažiau kaip 1 % jų galutinių pirkėjų gamybos sąnaudų.

    (122)

    Kitoms šalims, išskyrus Kiniją, priemonės netaikomos, todėl naudotojai gali naudotis alternatyviais tiekimo šaltiniais. Be to, didžiausiems Sąjungos gamintojams tenka panašios rinkos dalys, o tai užtikrina aukštą vidaus konkurencijos lygį.

    (123)

    Apie save pranešę naudotojai išreiškė susirūpinimą, kad panaikinus priemones būtų destabilizuota Sąjungos pramonė ir padarytas poveikis jų tiekimo grandinės patikimumui. Jie labiau vertina tiekimo saugumą nei galimą išlaidų mažinimą.

    5.   Išvada dėl Sąjungos interesų

    (124)

    Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta, Komisija priėjo prie išvados, kad nėra įtikinamų su Sąjungos interesais susijusių priežasčių, kodėl nereikėtų toliau Kinijai taikyti galiojančių antidempingo priemonių.

    H.   ANTIDEMPINGO PRIEMONĖS

    (125)

    Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, kaip numatyta pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalyje, Reglamentu (EB) Nr. 383/2009 tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės nelegiruotojo plieno išankstinio įtempio ir vėliau įtempiamoms vieloms ir vielapluoščiams (toliau – iš anksto įtemptojo gelžbetonio vieloms ir pluoštams) nustatytos antidempingo priemonės turėtų būti toliau taikomos.

    (126)

    Šiame reglamente konkrečioms bendrovėms nurodytos antidempingo muito normos taikomos tik šių bendrovių, t. y. konkrečiai paminėtų juridinių asmenų, pagamintam importuojamam nagrinėjamajam produktui. Bet kurios kitos bendrovės, kurios pavadinimas ir adresas konkrečiai nenurodytas šio reglamento rezoliucinėje dalyje, įskaitant subjektus, susijusius su konkrečiai nurodytomis bendrovėmis, pagamintam importuojamam nagrinėjamajam produktui negali būti taikomos šios normos – jam taikoma visoms kitoms bendrovėms nustatyta muito norma.

    (127)

    Pasikeitus pavadinimui bendrovė gali prašyti taikyti šias individualias antidempingo muito normas. Prašymas turi būti teikiamas Komisijai (6). Jame turi būti pateikta visa svarbi informacija, kuria remiantis būtų galima įrodyti, kad pakeitimas neturi įtakos bendrovės teisei naudotis jai taikoma muito norma. Jei bendrovės pavadinimo pakeitimas neturi įtakos bendrovės teisei naudotis jai taikoma muito norma, apie pasikeitusį pavadinimą bus pranešta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    (128)

    [Šis reglamentas atitinka pagal pagrindinio reglamento 15 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    1.   Importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės neplatiruotai ar nedengtai vielai iš nelegiruotojo plieno, platiruotai ar dengtai cinku vielai iš nelegiruotojo plieno ir suvytai vielai iš nelegiruotojo plieno (platiruotai ar dengtai arba ne) iš ne daugiau kaip 18 vielų, kurių sudėtyje esanti anglis sudaro ne mažiau kaip 0,6 % masės, kurių maksimalus skerspjūvio matmuo didesnis kaip 3 mm ir kurių KN kodai šiuo metu yra ex 7217 10 90, ex 7217 20 90, ex 7312 10 61, ex 7312 10 65 ir ex 7312 10 69 (TARIC kodai 7217109010, 7217209010, 7312106111, 7312106191, 7312106511, 7312106591, 7312106911 ir 7312106991), nustatomas galutinis antidempingo muitas. Galvanizuotiems (bet be jokios papildomos dengiamosios medžiagos) iš septynių vielų suvytiems vielapluoščiams, kurių centrinės vielos skersmuo yra toks pat kaip bet kurios iš kitų 6 vielų skersmuo arba mažiau kaip 3 % už jį didesnis, galutinis antidempingo muitas netaikomas.

    2.   Antidempingo muito norma, taikoma 1 dalyje aprašytų produktų, kuriuos pagamino toliau išvardytos bendrovės, neto kainai Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, yra tokia:

    Bendrovė

    Antidempingo muitas

    Papildomas TARIC kodas

    „Kiswire Qingdao, Ltd“, Qingdao

    0 %

    A899

    „Ossen Innovation Materials Co. Joint Stock Company Ltd“, Maanshan, ir „Ossen Jiujiang Steel Wire Cable Co. Ltd“, Jiujiang

    31,1 %

    A952

    Visos kitos bendrovės

    46,2 %

    A999

    3.   Individuali muito norma, nustatyta 2 dalyje nurodytoms bendrovėms, taikoma tik tuo atveju, jei valstybių narių muitinėms pateikiama galiojanti komercinė sąskaita faktūra, atitinkanti priede išdėstytus reikalavimus. Jeigu tokia sąskaita faktūra nepateikiama, taikoma visoms kitoms bendrovėms nustatyta muito norma.

    4.   Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2015 m. birželio 4 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 51.

    (2)  2009 m. gegužės 5 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 383/2009, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito, nustatyto tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės nelegiruotojo plieno išankstinio įtempio ir vėliau įtempiamoms vieloms ir vielapluoščiams (iš anksto įtemptojo gelžbetonio vieloms ir pluoštams), galutinis surinkimas (OL L 118, 2009 5 13, p. 1).

    (3)  2012 m. spalio 22 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 986/2012, kuriuo patikslinama galutinių antidempingo muitų, nustatytų Reglamentu (EB) Nr. 383/2009 tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės iš anksto įtemptojo gelžbetonio vieloms ir pluoštams, taikymo sritis (OL L 297, 2012 10 26, p. 1).

    (4)  OL C 270, 2013 9 19, p. 12.

    (5)  OL C 138, 2014 5 8, p. 33.

    (6)  European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate H, Rue de la Loi 170, 1040 Brussels, Belgija.


    PRIEDAS

    1 straipsnio 3 dalyje nurodytoje galiojančioje komercinėje sąskaitoje faktūroje turi būti tokia bendrovės darbuotojo pasirašyta deklaracija:

    1.

    Komercinę sąskaitą faktūrą išrašiusio bendrovės darbuotojo vardas, pavardė ir pareigos.

    2.

    Tokia deklaracija:

    „Patvirtinu, kad [kiekis] šioje sąskaitoje faktūroje nurodytų iš anksto įtemptojo gelžbetonio vielų ir pluoštų (papildomas TARIC kodas), parduodamų eksportui į Europos Sąjungą, pagamino (bendrovės pavadinimas ir registruota buveinė) (nagrinėjamosios šalies pavadinimas). Patvirtinu, kad šioje sąskaitoje faktūroje pateikta informacija yra išsami ir teisinga.

    Data ir parašas“


    Top