Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0976

    2014 m. rugsėjo 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 976/2014, kuriuo galutinio antidempingo muito, Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 791/2011 nustatyto importuojamiems tam tikriems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, taikymo sritis išplečiama importuojamiems šiek tiek pakeistiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams

    OL L 274, 2014 9 16, p. 13–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/976/oj

    16.9.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 274/13


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 976/2014

    2014 m. rugsėjo 15 d.

    kuriuo galutinio antidempingo muito, Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 791/2011 nustatyto importuojamiems tam tikriems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, taikymo sritis išplečiama importuojamiems šiek tiek pakeistiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 13 straipsnį,

    kadangi:

    1.   PROCEDŪRA

    1.1.   Galiojančios priemonės

    (1)

    2011 m. rugpjūčio mėn. Taryba Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 791/2011 (2) importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, kurių akutės ilgis ir plotis didesni nei 1,8 mm, o svoris didesnis nei 35 g/m2, išskyrus stiklo pluošto diskus, ir kurių KN kodai šiuo metu yra ex 7019 51 00 ir ex 7019 59 00 (toliau – nagrinėjamasis produktas), nustatė galutinį 48,4–62,9 % dydžio antidempingo muitą. Šios priemonės toliau vadinamos galiojančiomis priemonėmis, o tyrimas, kurį atlikus buvo nustatytos priemonės, toliau vadinamas pradiniu tyrimu.

    (2)

    2012 m. liepos mėn., atlikus antidempingo priemonių vengimo tyrimą pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnį, Taryba Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 672/2012 (3) galiojančių priemonių (visoms kitoms bendrovėms taikomo muito) taikymo sritį išplėtė iš Malaizijos siunčiamam importuojamam nagrinėjamam produktui, deklaruojamam arba nedeklaruojamam kaip Malaizijos kilmės.

    (3)

    2013 m. sausio mėn., atlikus antidempingo priemonių vengimo tyrimą pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnį, Taryba Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 21/2013 (4) galiojančių priemonių (visoms kitoms bendrovėms taikomo muito) taikymo sritį išplėtė iš Taivano ir Tailando siunčiamam importuojamam nagrinėjamam produktui, deklaruojamam arba nedeklaruojamam kaip Taivano ir Tailando kilmės.

    (4)

    2013 m. gruodžio mėn., atlikus antidempingo priemonių vengimo tyrimą pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnį, Taryba Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1371/2013 (5) galiojančių priemonių (visoms kitoms bendrovėms taikomo muito) taikymo sritį išplėtė iš Indijos ir Indonezijos siunčiamam importuojamam nagrinėjamam produktui, deklaruojamam arba nedeklaruojamam kaip Indijos ir Indonezijos kilmės.

    1.2.   Prašymas

    (5)

    2013 m. lapkričio mėn. Komisija gavo pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį pateiktą prašymą ištirti galimą antidempingo priemonių, nustatytų tam tikriems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, vengimą importuojant tam tikrus Kinijos Liaudies Respublikos kilmės šiek tiek pakeistus tinklinius stiklo pluošto audinius, ir įpareigoti tokius importuojamus produktus registruoti.

    (6)

    Prašymą pateikė keturi Sąjungos tam tikrų tinklinių stiklo pluošto audinių gamintojai – „Saint-Gobain Adfors CZ s.r.o.“, „Tolnatext Fonalfeldolgozo“, „Valmieras Stikla Skiedra AS“ ir „Vitrulan Technical Textiles GmbH“.

    (7)

    Prašyme pateikta pakankamai prima facie įrodymų, kad antidempingo priemonių, nustatytų tam tikriems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, vengiama importuojant tam tikrą šiek tiek pakeistą KLR kilmės produktą, kurio sudėtyje pagal svorį daugiau pusverpalių nei verpalų ir todėl jis deklaruojamas priskiriant KN kodą ex 7019 40 00, pagal kurį muitai netaikomi.

    1.3.   Inicijavimas

    (8)

    Pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu ir nustačiusi, kad yra pakankamai prima facie įrodymų, pagrindžiančių tyrimo inicijavimą pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį, Komisija Reglamentu (ES) Nr. 1356/2013 (6) (toliau – inicijavimo reglamentas) inicijavo galimo antidempingo priemonių, nustatytų tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, vengimo tyrimą ir taip pat nurodė muitinėms nuo 2013 m. gruodžio 19 d. registruoti į Sąjungą importuojamus Kinijos Liaudies Respublikos kilmės stiklo pluošto audinius, kurių akutės ilgis ir plotis didesni nei 1,8 mm, o svoris didesnis nei 35 g/m2, išskyrus stiklo pluošto diskus, ir kurių KN kodas šiuo metu yra ex 7019 40 00 (TARIC kodai 7019400011, 7019400021 ir 7019400050).

    1.4.   Nagrinėjamasis produktas ir tiriamasis produktas

    (9)

    Kaip nustatyta atliekant pradinį tyrimą, nagrinėjamasis produktas yra Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – KLR) kilmės tinkliniai stiklo pluošto audiniai, kurių akutės ilgis ir plotis didesni nei 1,8 mm, o svoris didesnis nei 35 g/m2, išskyrus stiklo pluošto diskus, kurių KN kodai šiuo metu yra ex 7019 51 00 ir ex 7019 59 00 ir kurių sudėtyje pagal svorį daugiau verpalų nei pusverpalių.

    (10)

    Tiriamasis produktas, t. y. produktas, kuris tariamai naudojamas vengiant pradinių priemonių, yra toks pats, kaip nurodyta (8) konstatuojamojoje dalyje, bet kurio sudėtyje pagal svorį daugiau pusverpalių nei verpalų.

    1.5.   Tyrimas ir su tyrimu susijusios šalys

    (11)

    Komisija apie tyrimo inicijavimą oficialiai pranešė KLR valdžios institucijoms ir nusiuntė klausimynus eksportuojantiems KLR gamintojams ir žinomiems susijusiems Sąjungos importuotojams. Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė iki inicijavimo reglamente nustatyto termino raštu pranešti apie save ir pareikšti nuomonę bei prašyti būti išklausytoms. Visos šalys buvo informuotos, kad joms nebendradarbiaujant gali būti taikomas pagrindinio reglamento 18 straipsnis ir išvados daromos remiantis turimais faktais.

    (12)

    Nė vienas Kinijos gamintojas nepranešė apie save, nepateikė prašymo netaikyti dabartinių priemonių, kurių sritis gali būti išplėsta, ir nepateikė jokios su tyrimu susijusios informacijos.

    (13)

    Europos plastikų perdirbėjų asociacija teigė, kad tyrimo rezultatų atžvilgiu ji laikosi neutralios pozicijos. Kitos suinteresuotosios šalys, kaip antai nesusiję importuotojai ir naudotojai, nepateikė jokios su tyrimu susijusios informacijos.

    (14)

    Komisija atliko tikrinimą skundą pateikusio bendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo „Saint-Gobain Adfors CZ s.r.o.“ (Čekija) patalpose.

    1.6.   Tiriamasis laikotarpis ir ataskaitinis laikotarpis

    (15)

    Atliekant tyrimą dėl tariamai pakitusio prekybos pobūdžio nagrinėtas 2010 m. balandžio 1 d.–2013 m. rugsėjo 30 d. laikotarpis (toliau – TL). Ataskaitinis laikotarpis (2012 m. spalio 1 d.–2013 m. rugsėjo 30 d., toliau – AL) apėmė laikotarpį, kuris nagrinėtas siekiant ištirti, ar importas vykdytas kainomis, žemesnėmis už nežalingą lygį, kuris nustatytas tyrime, kurį atlikus nustatytos priemonės, ir ar vykdytas dempingas.

    2.   TYRIMO REZULTATAI

    2.1.   Bendrosios aplinkybės

    (16)

    Vadovaujantis pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalimi, galimas priemonių vengimas vertintas paeiliui tiriant: 1) ar pasikeitė KLR ir Sąjungos prekybos pobūdis; 2) ar šis pokytis įvyko dėl praktikos, procesų ar veiklos, kurių negalima paaiškinti jokia kita pagrįsta priežastimi arba pateisinančiomis ekonominėmis aplinkybėmis, išskyrus muito nustatymą; 3) ar rasta žalos įrodymų arba įrodymų, kad muito taisomasis poveikis sumažėjo dėl tiriamojo produkto kainų ir (arba) kiekio ir 4) ar rasta dempingo įrodymų atsižvelgiant į pirmiau nustatytą panašaus produkto normaliąją vertę, prireikus vadovaujantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio nuostatomis.

    2.2.   Nedidelis pokytis ir pagrindinės savybės

    (17)

    Atlikus tyrimą nustatyta, kad tiriamasis produktas – KLR kilmės tinkliniai stiklo pluošto audiniai, kurių akutės ilgis ir plotis didesni nei 1,8 mm, o svoris didesnis nei 35 g/m2, išskyrus stiklo pluošto diskus, ir kurių sudėtyje pagal svorį daugiau pusverpalių nei verpalų. Pusverpaliai ir verpalai sudaryti iš vienos arba daugiau ilgų (vientisų) stiklo pluoštų sruogų. Pagal Suderintos sistemos pastabas pagrindinis pusverpalių ir verpalų skirtumas yra tai, kad pusverpalių sruogos yra palaidos ir susuktos nedaug arba visai nesusuktos (mažiau nei 5 kartus metro ilgio sruogoje), o verpalų sruogos yra daugiau susuktos (daugiau nei 5 kartus metro ilgio sruogoje). Produktas, tariamai naudojamas vengiant pradinių priemonių, iš esmės yra toks pats kaip ir nagrinėjamasis produktas, tačiau jo sudėtyje pagal svorį daugiau pusverpalių nei verpalų ir todėl jis deklaruojamas priskiriant KN kodą ex 7019 40 00, pagal kurį muitai netaikomi; nagrinėjamojo produkto sudėtyje pagal svorį daugiau verpalų nei pusverpalių ir jo KN kodai šiuo metu yra ex 7019 51 00 ir ex 7019 59 00. Daugeliu atvejų dviejų produktų skirtumai nėra matomi ir teisingą kodą galima nustatyti tik atlikus laboratorinius tyrimus.

    (18)

    Atlikus tyrimą nebuvo nustatyta jokių tiriamojo produkto ir nagrinėjamojo produkto gamybos proceso skirtumų, išskyrus kiekviename iš produktų naudotų pusverpalių ir verpalų santykį pagal svorį. Be to, bendradarbiaujantis skundą pateikęs gamintojas patvirtino, kad tiriamojo produkto gamybos žaliavų sąnaudos yra panašios į nagrinėjamojo produkto žaliavų sąnaudas, bet tiriamajam produktui pagaminti reikia daugiau laiko, nes gamybos įrenginiai turi veikti lėčiau. Tai reiškia, kad gamindami tiriamąjį produktą eksportuojantys gamintojai negauna jokios ekonominės naudos, išskyrus galiojančių priemonių vengimą. Be to, nustatyta, kad 2011 m. vasario 17 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 138/2011 (7) nustačius laikinąsias priemones kai kurie nagrinėjamojo produkto naudotojai pradėjo naudoti tiriamąjį produktą, o tai reiškia, kad naudotojams nagrinėjamasis produktas ir tiriamasis produktas yra tapatūs.

    (19)

    Kaip minėta laikinojo antidempingo reglamento 15 konstatuojamojoje dalyje, abiejų produktų audinių akučių dydis ir kvadratinio metro svoris gali būti skirtingi; produktai paprastai naudojami statybų sektoriuje kaip stiprinamoji medžiaga (išorinei šiluminei izoliacijai, marmuro ir (arba) grindų sustiprinimui, sienų remontui).

    (20)

    Nė vienas Kinijos eksportuotojas ar kita suinteresuotoji šalis nepateikė jokios informacijos, prieštaraujančios šioms išvadoms.

    (21)

    Todėl daroma išvada, kad tiriamasis produktas, palyginti su nagrinėjamuoju produktu, yra tik šiek tiek pakeistas ir importas nepagrįstas jokiomis kitomis ekonominėmis priežastimis, išskyrus nustatytų antidempingo muitų vengimą.

    2.3.   Prekybos pobūdžio pokytis

    (22)

    Atsižvelgiant į tai, kad Kinijos eksportuotojai nebendradarbiavo, tyrimo išvados nustatytos remiantis skunde pateikta informacija, sutikrinta pagal Eurostatas COMEXT prekybos srities duomenų bazės informaciją.

    (23)

    Nagrinėjamasis produktas deklaruojamas priskiriant KN kodus ex 7019 51 00 ir ex 7019 59 00, o tiriamasis produktas – priskiriant KN kodą ex 7019 40 00. Visi šie kodai taikomi ir daugeliui kitų produktų, kurie skiriasi nuo nagrinėjamojo arba tiriamojo produktų.

    (24)

    Pažymėtina, kad tiriamasis produktas deklaruojamas priskiriant KN kodą ex 7019 40 00, kuris taip pat apima produktus, vadinamus audiniais iš pusverpalių, kurie daugiausia naudojami plastikų perdirbimo pramonėje aukščiausios klasės sudėtinei medžiagai, skirtai automobilių, laivų, orlaivių ir vėjo jėgainių pramonei, gaminti. Todėl tiesiogiai ištirti tiriamojo produkto prekybos pobūdžio pokyčių Sąjungos rinkoje nebuvo įmanoma. Vietoje to remtasi turimais faktais.

    (25)

    Pasikeitus ilgalaikėms rinkos tendencijoms 2010–2013 m. Sąjungos plastikų perdirbėjų pramonė nukentėjo – uždarytos kelios gamyklos ir labai sumažintos gamybos apimtys. Dėl šios priežasties importas pagal KN kodą ex 7019 40 00 turėjo pastebimai sumažėti, tačiau, kaip nurodyta 1 lentelėje, nustatyta priešinga tendencija. Toks importas sumažėjo tik 2011 m., o 2012 m. ir TL jis padidėjo. Tai rodo, kad importas pagal šį kodą padidėjo dėl kitų priežasčių.

    1 lentelė

    Tiriamojo produkto ir KLR kilmės nagrinėjamojo produkto importo raida

    Bendras importas į ES rinką (m2)

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    TL

    (2012 10 1–2013 9 30)

    KN kodas 7019 40 00

    (įskaitant tiriamąjį produktą)

    118 702 857

    67 954 286

    109 676 429

    120 453 571

    KN kodai 7019 51 00, 7019 59 00, kuriems taikomos priemonės (8)

    (įskaitant nagrinėjamąjį produktą)

    383 759 571

    195 440 571

    101 987 143

    77 862 714

    (26)

    Išsamiau išnagrinėjus Sąjungos rinkos tendencijas nustatyta, kad 4 valstybėse narėse (Latvijoje, Nyderlanduose, Slovakijoje ir Slovėnijoje) labai padidėjo importas pagal KN kodą 7019 40 00; šio padidėjimo negalima paaiškinti šių šalių vidaus paklausa, nes šių šalių plastikų perdirbimo pramonė nėra didelė. Kalbant apie TL, importas pagal KN kodą ex 7019 40 00 keturiose šalyse sudarė 32 % viso importo į Sąjungą pagal tą kodą.

    (27)

    Kaip nurodyta 2 lentelėje, prieš nustatant laikinąsias priemones 2011 m. pagal KN kodą ex 7019 40 00 į šias keturias šalis importuota labai nedaug, o 2012 m. ir TL, netrukus po antidempingo priemonių nustatymo, importas labai padidėjo.

    (28)

    Lentelėje nurodytas padidėjęs importas rodo, kad nustačius priemones pasikeitė prekybos pobūdis.

    2 lentelė

    KLR kilmės tiriamojo produkto importo raida Nyderlanduose, Slovakijoje, Slovėnijoje ir Latvijoje

    Bendras importas Nyderlanduose, Slovakijoje, Slovėnijoje ir Latvijoje (m2)

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    TL

    (2012 10 1–2013 9 30)

    KN kodas 7019 40 00

    (įskaitant tiriamąjį produktą)

    2 427 857

    6 934 285

    46 680 000

    39 018 571

    KN kodai 7019 51 00, 7019 59 00, kuriems taikomos priemonės (9)

    (įskaitant nagrinėjamąjį produktą)

    59 469 857

    47 970 857

    14 711 285

    15 857 142

    Išvada dėl prekybos pobūdžio pokyčio

    (29)

    Remiantis turimais faktais laikoma, kad bendras tiriamojo produkto importo padidėjimas nustačius antidempingo priemones ir lygiagretus nagrinėjamojo produkto importo sumažėjimas yra reikšmingas prekybos pobūdžio pokytis.

    2.4.   Priemonių vengimo praktikos pobūdis ir nepakankamai pagrįstos priežastys ar pateisinančios ekonominės aplinkybės

    (30)

    Pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad prekybos pobūdžio pokytis būtų susijęs su praktika, procesu ar veikla, kurios negalima paaiškinti jokia kita pakankamai pagrįsta priežastimi ar pateisinančiomis ekonominėmis aplinkybėmis, išskyrus muito nustatymą.

    (31)

    Tiek nagrinėjamasis produktas, tiek tiriamasis produktas daugiausia naudojami statybų sektoriuje kaip stiprinamoji medžiaga (išorinei šiluminei izoliacijai, marmuro ir (arba) grindų sustiprinimui, sienų remontui), o jų galutiniai naudotojai yra tie patys. Dėl nežymaus tiriamojo produkto pokyčio jis neįgyja jokių reikšmingų savybių, palyginti su nagrinėjamuoju produktu. Be to, Sąjungos rinkoje šių produktų kaina nesiskiria.

    (32)

    Atlikus tyrimą nenustatyta jokių kitų pagrįstų tiriamojo produkto importo priežasčių ar pateisinančių ekonominių aplinkybių, išskyrus vengimą mokėti importuojamam nagrinėjamam produktui taikomą muitą.

    (33)

    Todėl daroma išvada, kad KLR ir Sąjungos prekybos pobūdis pasikeitė dėl nustatytų galiojančių priemonių, kadangi, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalies trečiame sakinyje, nebuvo jokių kitų pagrįstų priežasčių ar pateisinančių ekonominių aplinkybių.

    2.5.   Taisomojo muito poveikio mažinimas panašaus produkto kainų ir (arba) kiekio atžvilgiu

    (34)

    Siekiant įvertinti, ar dėl tiriamojo produkto importo, atsižvelgiant į kiekį ir kainą, sumažėjo taisomasis galiojančių priemonių poveikis, naudoti skundo pateikėjų pateikti duomenys, sutikrinti ir papildyti pagal Eurostatas COMEXT prekybos srities duomenų bazės informaciją.

    (35)

    Nustačius laikinąsias priemones tiriamojo produkto importo iš KLR apimtis labai padidėjo.

    (36)

    Palyginus pradiniame reglamente nustatytą žalos pašalinimo lygį ir vidutinę svertinę eksporto kainą matyti, kad produktai buvo priverstinai parduoti daug mažesne kaina. Todėl padaryta išvada, kad galiojančių priemonių taisomasis poveikis kiekiui ir kainoms buvo sumažintas.

    2.6.   Dempingo įrodymai atsižvelgiant į panašiam produktui anksčiau nustatytą normaliąją vertę

    (37)

    Galiausiai, vadovaujantis pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalimi, nagrinėta, ar yra įrodymų, kad atsižvelgiant į per pradinį tyrimą nustatytą normaliąją vertę yra vykdomas dempingas.

    (38)

    Per pradinį tyrimą normalioji vertė buvo nustatyta remiantis kainomis Kanadoje, kuri atliekant minėtą tyrimą buvo pasirinkta kaip tinkama rinkos ekonomikos šalis, panaši į KLR. Remiantis pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalimi buvo nutarta, kad reikėtų naudoti per pradinį tyrimą nustatytą normaliąją vertę.

    (39)

    Nebendradarbiaujant nė vienam Kinijos tiriamojo produkto gamintojui, tiriamojo produkto eksporto kainos nustatytos pagal turimus faktus, t. y. vidutinę tiriamojo produkto eksporto kainą per TL, nurodytą COMEXT ir pateiktą 3 lentelėje.

    (40)

    Pradiniame tyrime panašia šalimi pasirinkta Kanada. Nagrinėjamojo produkto dempingui apskaičiuoti naudota normalioji vertė yra 0,168–0,257 EUR už m2. Pradiniame tyrime vidutinė normalioji vertė buvo 0,193 EUR už m2.

    (41)

    Vadovaujantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 ir 12 dalimis, dempingas nustatytas palyginus pradiniame reglamente nustatytas vidutines normaliąsias vertes pagal produkto rūšis ir atitinkamas vidutines tiriamojo produkto eksporto kainas per TL, išreikštas CIF kainos Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą procentais. Palyginus nustatytas dempingas.

    3 lentelė

    Kinijos kilmės tiriamojo produkto, deklaruoto pagal KN kodą ex 7019 40 00, vidutinės importo kainos (EUR už m2)

    Tiriamojo produkto, deklaruoto pagal KN kodą ex 7019 40 00, vidutinės kainos (EUR už m2)

    2010 m.

    2011 m.

    2012 m.

    TL

    (2012 10 1–2013 9 30)

    CIF (10) (Visos valstybės narės)

    0,159

    0,173

    0,166

    0,147

    CIF (10) (Latvija, Nyderlandai, Slovakija ir Slovėnija)

    0,194

    0,104

    0,097

    0,061

    3.   PRAŠYMAI NETAIKYTI PRIEMONIŲ

    (42)

    Po inicijavimo apie save nepranešė nė viena šalis, taigi nebuvo pateikta prašymų netaikyti priemonių pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 4 dalį.

    (43)

    Nepažeidžiant pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalies, eksportuojančių Kinijos gamintojų, kurie atliekant šį tyrimą apie save nepranešė, TL neeksportavo tiriamojo produkto į Sąjungą ir ketina pateikti prašymą netaikyti išplėsto taikymo antidempingo muito, remiantis pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalimi ir 13 straipsnio 4 dalimi, bus paprašyta pateikti atsakymus į klausimyną, kad Komisija galėtų įvertinti, ar galima taikyti išimtį. Tokia išimtis gali būti taikoma įvertinus rinkos padėtį, gamybos pajėgumus ir pajėgumų naudojimą, viešuosius pirkimus, pardavimą, tikimybę, kad bus tęsiama nepateisinama arba ekonomiškai nepagrįsta veikla, ir dempingo įrodymus. Paprastai Komisija taip pat atliktų patikrinimą vietoje. Prašymą reikėtų pateikti Komisijai, nurodant visą svarbią informaciją, visų pirma apie visus bendrovės veiklos pokyčius, susijusius su gamyba ir pardavimu.

    (44)

    Jei priemonės gali būti pagrįstai netaikomos, Komisija, pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu, atitinkamai pasiūlys iš dalies pakeisti galiojančias išplėsto taikymo priemones. Vėliau bus stebima, kaip suteiktos išimtys yra taikomos, siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi nustatytų reikalavimų.

    4.   PRIEMONĖS

    (45)

    Atsižvelgiant į nustatytus faktus padaryta išvada, kad galutinių antidempingo muitų, taikomų importuojamiems KLR kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, kurių akutės ilgis ir plotis didesni nei 1,8 mm, o svoris didesnis nei 35 g/m2, išskyrus stiklo pluošto diskus, ir kurių KN kodai šiuo metu yra ex 7019 51 00 ir ex 7019 59 00, buvo vengiama importuojant tam tikrą šiek tiek pakeistą KLR kilmės produktą, kurio KN kodas šiuo metu yra ex 7019 40 00.

    (46)

    Todėl pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalies pirmą sakinį importuojamam KLR kilmės nagrinėjamajam produktui taikomos antidempingo priemonės turėtų būti taip pat taikomos importuojamam tiriamajam produktui.

    (47)

    Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį, kuriose numatyta, kad bet kokios išplėstos priemonės taikomos registruotam importui nuo registracijos dienos, antidempingo muitas turi būti renkamas visiems į Sąjungą importuojamiems KLR kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, kurių akutės ilgis ir plotis didesni nei 1,8 mm, o svoris didesnis nei 35 g/m2, išskyrus stiklo pluošto diskus, ir kurių KN kodas šiuo metu yra ex 7019 40 00 (TARIC kodai 7019400011, 7019400021 ir 7019400050), ir kurie buvo įvežti į Sąjungą laikantis inicijavimo reglamentu nustatyto registravimo reikalavimo.

    5.   ATSKLEIDIMAS

    (48)

    Visoms suinteresuotosioms šalims buvo pranešta apie esminius faktus ir aplinkybes, kuriomis remiantis padarytos pirmiau minėtos išvados, ir jos buvo paragintos pateikti pastabas. Argumentų, dėl kurių būtų pakeistos išvados, nepateikta.

    (49)

    Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagrindinio reglamento 15 straipsnio 1 dalimi įsteigto komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    1.   Galutinio antidempingo muito, nustatyto Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 791/2011 importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, kurių akutės ilgis ir plotis didesni nei 1,8 mm, o svoris didesnis nei 35 g/m2, išskyrus stiklo pluošto diskus, ir kurių KN kodai šiuo metu yra ex 7019 51 00 ir ex 7019 59 00, taikymo sritis išplečiama taip, kad apimtų į Sąjungą importuojamus Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinklinius stiklo pluošto audinius, kurių akutės ilgis ir plotis didesni nei 1,8 mm, o svoris didesnis nei 35 g/m2, išskyrus stiklo pluošto diskus, ir kurių KN kodas šiuo metu yra ex 7019 40 00 (TARIC kodai 7019400011, 7019400021 ir 7019400050).

    2.   Galutinio antidempingo muito, taikomo 1 dalyje aprašyto produkto, kurį gamina toliau išvardytos bendrovės, neto kainai Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, norma yra tokia:

    Bendrovė

    Muitas (%)

    Papildomas TARIC kodas

    „Yuyao Mingda Fiberglass Co., Ltd“

    62,9

    B006

    „Grand Composite Co., Ltd“ ir susijusi jos bendrovė „Ningbo Grand Fiberglass Co., Ltd“

    48,4

    B007

    „Yuyao Feitian Fiberglass Co., Ltd“

    60,7

    B122

    Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 791/2011 I priede nurodytos bendrovės

    57,7

    B008

    Visos kitos bendrovės

    62,9

    B999

    3.   Individualios muito normos, nustatytos 2 dalyje nurodytoms bendrovėms, taikomos tik tuo atveju, jei valstybių narių muitinėms pateikiama galiojanti komercinė sąskaita faktūra, atitinkanti Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 791/2011 II priede išdėstytus reikalavimus. Jeigu minėta sąskaita faktūra nepateikiama, taikomas visoms kitoms bendrovėms nustatytas muitas.

    4.   Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.

    2 straipsnis

    Muitas taikomas importuojamam produktui, registruotam pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1356/2013 2 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį, t. y. į Sąjungą importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, kurių akutės ilgis ir plotis didesni nei 1,8 mm, o svoris didesnis nei 35 g/m2, išskyrus stiklo pluošto diskus, ir kurių KN kodas šiuo metu yra ex 7019 40 00 (TARIC kodai 7019400011, 7019400021 ir 7019400050).

    3 straipsnis

    Šiuo reglamentu muitinės įstaigoms nurodoma nutraukti importuojamo produkto registraciją, nustatytą pagal Reglamento (EB) Nr. 1356/2013 2 straipsnį.

    4 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2014 m. rugsėjo 15 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 51.

    (2)  2011 m. rugpjūčio 3 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 791/2011, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito, nustatyto tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, galutinis surinkimas (OL L 204, 2011 8 9, p. 1).

    (3)  2012 m. liepos 16 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 672/2012, kuriuo galutinio antidempingo muito, nustatyto Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 791/2011 tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, taikymo sritis išplečiama tam tikriems iš Malaizijos siunčiamiems importuojamiems tinkliniams stiklo pluošto audiniams, deklaruojamiems arba nedeklaruojamiems kaip Malaizijos kilmės (OL L 196, 2012 7 24, p. 1).

    (4)  2013 m. sausio 10 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 21/2013, kuriuo galutinio antidempingo muito, nustatyto Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 791/2011 tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, taikymo sritis išplečiama tam tikriems iš Taivano ir Tailando siunčiamiems importuojamiems tinkliniams stiklo pluošto audiniams, deklaruojamiems arba nedeklaruojamiems kaip Taivano ir Tailando kilmės (OL L 11, 2013 1 16, p. 1).

    (5)  2013 m. gruodžio 16 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1371/2013, kuriuo galutinio antidempingo muito, nustatyto Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 791/2011 tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, taikymo sritis išplečiama tam tikriems iš Indijos ir Indonezijos siunčiamiems importuojamiems tinkliniams stiklo pluošto audiniams, deklaruojamiems arba nedeklaruojamiems kaip Indijos ir Indonezijos kilmės (OL L 346, 2013 12 20, p. 20).

    (6)  2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1356/2013, kuriuo inicijuojamas galimo antidempingo priemonių, nustatytų Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 791/2011 tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams, vengimo importuojant tam tikrus Kinijos Liaudies Respublikos kilmės šiek tiek pakeistus tinklinius stiklo pluošto audinius, tyrimas ir įpareigojama tokius importuojamus produktus registruoti (OL L 341, 2013 12 18, p. 43).

    (7)  2011 m. vasario 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 138/2011, kuriuo tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tinkliniams stiklo pluošto audiniams nustatomas laikinasis antidempingo muitas (OL L 43, 2011 2 17, p. 9).

    (8)  Laikinosios priemonės nustatytos 2011 m. vasario 18 d., o galutinės – rugpjūčio 9 d.

    (9)  Laikinosios priemonės nustatytos 2011 m. vasario 18 d., o galutinės – rugpjūčio 9 d.

    (10)  Šaltinis: COMEXT.

    COMEXT apimtis nurodoma metrinėmis tonomis ir išreiškiama kvadratiniais metrais pagal perskaičiavimo santykį, 1 m2 = 0,14 kg.


    Top