Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0440

    2014/440/ES: 2014 m. liepos 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl laikino leidimo tam tikriems registruotiems žirgų patinams dalyvauti 2014 m. Pasaulio žirgų sporto žaidynėse Prancūzijoje nukrypstama nuo Sprendimų 92/260/EEB ir 2004/211/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 4490) Tekstas svarbus EEE

    OL L 200, 2014 7 9, p. 15–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; netiesiogiai panaikino 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/440/oj

    9.7.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 200/15


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

    2014 m. liepos 7 d.

    kuriuo dėl laikino leidimo tam tikriems registruotiems žirgų patinams dalyvauti 2014 m. Pasaulio žirgų sporto žaidynėse Prancūzijoje nukrypstama nuo Sprendimų 92/260/EEB ir 2004/211/EB

    (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 4490)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2014/440/ES)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvą 2009/156/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą (1), ypač į jos 19 straipsnio įžanginį sakinį bei 19 straipsnio b punktą,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos sprendimu 92/260/EEB (2) nustatyti gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimai, taikomi laikinam registruotų žirgų įvežimui į Sąjungą ne ilgesniam kaip 90 dienų laikotarpiui iš trečiųjų konkrečiai sanitarinei grupei priskirtų šalių, kaip nustatyta to sprendimo I priede. Minėto sprendimo II priede pateikti gyvūnų sveikatos sertifikatų, kurie turi būti pateikti įvežant gyvūnus iš trečiųjų konkrečiai sanitarinei grupei priskirtų šalių, pavyzdžiai. Tuo sprendimu taip pat numatytos garantijos, kad vyresni nei 180 dienų nekastruoti žirgų patinai nekeltų arklių virusinio arterito pavojaus;

    (2)

    Komisijos sprendime 2004/211/EB (3) pateiktas trečiųjų šalių ir jų teritorijų, iš kurių valstybės narės privalo leisti laikinai įvežti registruotus žirgus, pakartotinai įvežti registruotus žirgus po jų laikino eksporto, importuoti registruotus arklinių šeimos gyvūnus ir veislinius ir produkcinius arklinius, sąrašas ir nustatytos arklinių šeimos gyvūnų importo iš trečiųjų šalių sąlygos;

    (3)

    registruotus žirgus, kurie dalyvaus bent vienoje iš aštuonių 2014 m. rugpjūčio 23 d. – rugsėjo 7 d. Normandijoje (Prancūzija) vyksiančių Pasaulio žirgų sporto žaidynių rungčių, prižiūrės kompetentingos Prancūzijos veterinarinės institucijos ir žaidynių organizatorė – Tarptautinė žirgų sporto federacija (pranc. Fédération Équestre Internationale, FEI);

    (4)

    septyniose vietovėse vyksiančiose žaidynėse dalyvaus apie tūkstantis žirgų. FEI rungčių varžybos vyks Kane, Le Pin National Stud (Orno departamentas) ir Sartijy (Manšo departamentas). Tačiau vyks ir kitų renginių (Dovilyje, Kane ir Sen Lo), kuriuose FEI registruoti žirgai nedalyvaus;

    (5)

    tam tikri registruoti žirgų patinai, kurie buvo atrinkti dalyvauti šiuose aukšto lygio žirgų sporto renginiuose, gali neatitikti reikalavimų dėl arklių virusinio arterito, nustatytų Sprendimuose 92/260/EEB ir 2004/211/EB. Tačiau tikimybė, kad varžybų metu ir aklimatizavimo laikotarpiu prieš varžybas šie žirgai bus naudojami veisimui, yra nedidelė. Todėl tikslinga numatyti laikiną nukrypti leidžiančią nuostatą dėl nekastruotų registruotų žirgų patinų, laikinai įvežamų dalyvauti tuose sporto renginiuose. Siekiant pašalinti arklių virusinio arterito plitimo pavojų veisiant ar renkant spermą, šiuo sprendimu turėtų būti nustatyti gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimai;

    (6)

    Komisijos sprendimu 2004/292/EB (4) sukurta bendra elektroninė duomenų bazė (TRACES), skirta stebėti gyvūnų judėjimą Europos Sąjungoje ir iš trečiųjų šalių ir teikti visus pagrindinius duomenis, susijusius su prekyba jais. Ta sistema yra tinkamiausia priemonė užtikrinti, kad nekastruoti registruoti žirgų patinai, laikinai įvežti taikantkonkrečias sąlygas dėl arklių virusinio arterito, būtų išvežti iš Europos Sąjungos ne vėliau kaip per 90 dienų nuo jų įvežimo ir nedelsiant pasibaigus jojimo renginiams, kuriuose jie dalyvavo. Todėl tam, kad būtų galima atsekti tuos laikinai įvežtus registruotus žirgus, skirtus dalyvauti tuose sporto renginiuose, reikėtų naudoti TRACES sistemą;

    (7)

    vadovaujantis Komisijos reglamentu (EB) Nr. 282/2004 (5), pradėtas naudoti gyvūnų, įvežamų į Europos Sąjungą iš trečiųjų šalių, deklaravimo ir veterinarinio patikrinimo dokumentas;

    (8)

    Komisijos reglamentu (EB) Nr. 599/2004 (6) nustatyta siuntos identifikavimo tvarka, kuria užtikrinama galimybė nustatyti sąsają su gyvūnų sveikatos dokumentais, su kuriais gyvūnas pasiekė pasienio kontrolės postą įvažiavimo į Europos Sąjungos vietoje;

    (9)

    Komisijos sprendimu 2009/821/EB (7) nustatyta valstybių narių veterinarijos tarnybas jungiančio ryšių tinklo veikimo tvarka, kad būtų galima stebėti, pavyzdžiui, laikinai įvežamų registruotų žirgų judėjimą;

    (10)

    bendrasis veterinarinis įvežimo dokumentas, išduodamas pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 282/2004 sertifikuojant tokių žirgų judėjimą iš pirmos paskirties vietos valstybės narės į kitas valstybes nares (toliau – tolesnio judėjimo sertifikavimas), yra tinkamiausia priemonė užtikrinti, kad nekastruoti registruoti žirgų patinai, laikinai įvežami laikantis konkrečių reikalavimų dėl arklių virusinio arterito, būtų išvežti iš Europos Sąjungos ne vėliau kaip per 90 dienų nuo jų įvežimo ir nedelsiant pasibaigus jojimo renginiams, kuriuose jie dalyvavo;

    (11)

    kadangi pagal Sprendime 92/260/EEB nustatytų pavyzdinių sveikatos sertifikatų VII skirsnį tolesnio judėjimo sertifikavimas neįtraukiamas į TRACES, jį būtina susieti su informacijos apie sveikatą patvirtinimu naudojant bendrąjį veterinarinį įvežimo dokumentą pagal Direktyvos 2009/156/EB II priedą ir jį pateikti paskirties vietoje, naudojant Reglamente (EB) Nr. 599/2004 nustatytą formą;

    (12)

    atsižvelgiant į renginio svarbą, regiono kaip žirgininkystės zonos reikšmę ir nedidelį gerai žinomų atskirų žirgų, įvežamų į Europos Sąjungą laikantis konkrečių šiame sprendime nustatytų reikalavimų, skaičių, tikslinga nustatyti papildomas administracines procedūras;

    (13)

    šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Nukrypdamos nuo Sprendimo 92/260/EEB 1 straipsnio ir Sprendimo 2004/211/EB 6 straipsnio a punkto, valstybės narės leidžia laikinai įvežti nekastruotus registruotus žirgų patinus, kurie neatitinka reikalavimų dėl arklių virusinio arterito, nustatytų Sprendimo 92/260/EEB II priedo A–E pavyzdinių sertifikatų III skirsnio e punkto v papunktyje, jeigu šie žirgai:

    a)

    vežami su galiojančiais Tarptautinės žirgų sporto federacijos (FEI) išduotais arba jos pripažįstamais gyvūnų identifikavimo dokumentais;

    b)

    varžysis bent vienoje iš aštuonių FEI rungčių 2014 m. rugpjūčio 23 d. – rugsėjo 7 d. Normandijoje (Prancūzija) vyksiančiose Pasaulio žirgų sporto žaidynėse;

    c)

    atitinka šio sprendimo 2 straipsnyje nustatytus reikalavimus.

    2 straipsnis

    1.   Valstybės narės užtikrina, kad 1 straipsnyje nurodyti žirgai (toliau – žirgai) vežami kartu su sveikatos sertifikatu, atitinkančiu Sprendimo 92/260/EEB II priede pateiktus atitinkamus A–E pavyzdinius sertifikatus, kuriame:

    a)

    į III skirsnio e punkto v papunktį įrašoma:

    „arba

    gyvūnas turi būti laikinai įvežtas į Europos Sąjungą, vadovaujantis Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2014/440/ES (8).

    b)

    IV skirsnio dalis, kurią turi užpildyti oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas, papildomas trečia, ketvirta ir penkta įtraukomis:

    „—

    arklys skirtas varžytis bent vienoje iš aštuonių FEI rungčių 2014 m. rugpjūčio 23 d. – rugsėjo 7 d. Normandijoje (Prancūzija) vyksiančiose Pasaulio žirgų sporto žaidynėse,

    imtasi priemonių, kad arklys būtų išvežtas iš Europos Sąjungos nedelsiant pasibaigus Pasaulio žirgų sporto žaidynėms … (įrašyti datą) per išvykimo punktą … (įrašyti išvykimo punkto pavadinimą),

    arklys neskirtas veisti ar spermai rinkti per ne ilgesnį kaip 90 dienų buvimo Europos Sąjungoje laikotarpį.“

    c)

    Deklaracija, kurią turi pasirašyti savininkas, papildoma šiuo punktu:

    „4.

    Per 90 dienų buvimo Europos Sąjungoje laikotarpį arklys bus laikomas šiose patalpose Prancūzijoje už varžybų vietų ribų: (įrašyti patalpų Prancūzijoje vietą arba nurodyti „nebus laikomas už varžybų vietų ribų“)

    ….“

    2.   Valstybės narės, kurios neįdiegia alternatyvios žirgų kontrolės sistemos, kaip numatyta Direktyvos 2009/156/EB 6 straipsnyje, žirgų atsekamumą užtikrina pasitelkusios TRACES sistemą.

    3.   Žirgų laikinojo įvežimo statusas negali būti keičiamas į nuolatinio įvežimo statusą.

    3 straipsnis

    1.   Valstybės narės užtikrina, kad veterinarijos institucijos, išduodančios bendrąjį veterinarijos įvežimo dokumentą (BVĮD) pagal Reglamentą (EB) Nr. 282/2004, ne tik atliktų žirgų veterinarinį patikrinimą pagal Direktyvą 91/496/EEB, bet ir:

    a)

    praneštų suplanuoto eksporto iš Europos Sąjungos išvykimo punktą, nurodytą 2 straipsnio b dalyje nurodyto sertifikato IV skirsnyje, užpildydamos BVĮD 20 punktą;

    b)

    faksu arba elektroniniu paštu praneštų apie žirgo atvežimą į vietos veterinarijos padalinius (FR01400, FR05000, FR06100), kaip apibrėžta Sprendimo 2009/821/EB 2 straipsnio b punkto iii papunktyje, atsakingą už 1 straipsnyje nurodytą žirgų sporto renginių vietą (toliau – varžybų vietos).

    2.   Valstybės narės užtikrina, kad vežant žirgus iš pirmos BVĮD nurodytos paskirties valstybės narės į kitą valstybę narę arba į kitą varžybų vietą kartu vežami šie sveikatos dokumentai:

    a)

    pagal 2 straipsnio 1 dalį užpildytas sveikatos sertifikatas, kuriame užpildomas su judėjimo tarp valstybių narių sertifikavimu susijęs VII skirsnis;

    b)

    pagal Direktyvos 2009/156/EB II priedą patvirtinta informacija apie sveikatą, kuri turi būti pateikta paskirties vietoje naudojant Reglamente (EB) Nr. 599/2004 pateiktą pavyzdinę formą ir jame turi būti nuoroda į sertifikatą, paminėtą tos formos I dalies I.6 skirsnio a punkte.

    3.   Valstybės narės, kurioms pranešama apie žirgų judėjimą pagal 2 dalį, žirgų atvykimą patvirtina BVĮD 3 dalies 45 punkte.

    4 straipsnis

    Prancūzija užtikrina, kad kompetentinga institucija, bendradarbiaudama su 1 straipsnyje nurodytų renginių organizatoriais ir paskirta transporto bendrove, imtųsi būtinų priemonių užtikrinti, kad:

    a)

    žirgus būtų leidžiama vežti į varžybų vietą tik tada, jeigu jų judėjimas iš BVĮD nurodytos pirmos paskirties valstybės narės į Prancūziją yra pagrįstas dokumentais, kaip nustatyta 3 straipsnio 2 dalyje;

    b)

    žirgai būtų išvežami iš Europos Sąjungos nedelsiant pasibaigus renginiui.

    5 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje 2014 m. liepos 7 d.

    Komisijos vardu

    Tonio BORG

    Komisijos narys


    (1)  OL L 192, 2010 7 23, p. 1.

    (2)  1992 m. balandžio 10 d. Komisijos sprendimas 92/260/EEB dėl veterinarijos reikalavimų ir veterinarinio sertifikavimo laikinai įvežant registruotus žirgus (OL L 130, 1992 5 15, p. 67).

    (3)  2004 m. sausio 6 d. Komisijos sprendimas 2004/211/EB, nustatantis trečiųjų šalių ir jų teritorijos dalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklinių gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą ir iš dalies pakeičiantis Sprendimus 93/195/EEB ir 94/63/EB (OL L 73, 2004 3 11, p. 1).

    (4)  2004 m. kovo 30 d. Komisijos sprendimas 2004/292/EB dėl TRACES sistemos įdiegimo (OL L 94, 2004 3 31, p. 63).

    (5)  2004 m. vasario 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 282/2004, nustatantis gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, deklaravimo ir veterinarinio patikrinimo dokumentą (OL L 49, 2004 2 19, p. 11).

    (6)  2004 m. kovo 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 599/2004 dėl Bendrijos vidaus prekybos gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais suderinto sertifikato pavyzdžio ir patikrinimo ataskaitos patvirtinimo (OL L 94, 2004 3 31, p. 44).

    (7)  2009 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimas 2009/821/EB sudaryti patvirtintų pasienio kontrolės postų sąrašą, nustatyti tam tikras patikrinimų, kuriuos atlieka Komisijos veterinarijos ekspertai, taisykles ir patvirtinti TRACES veterinarijos padalinius (OL L 296, 2009 11 12, p. 1).

    (8)  OL L 200, 2014 7 9, p. 15.“;


    Top