This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0261
2014/261/EU: Commission Implementing Decision of 5 May 2014 on setting up Euro-Argo Research Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (Euro-Argo ERIC)
2014/261/ES: 2014 m. gegužės 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčios Euro-Argo mokslinių tyrimų infrastruktūros ( Euro-Argo ERIC) įsteigimo
2014/261/ES: 2014 m. gegužės 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčios Euro-Argo mokslinių tyrimų infrastruktūros ( Euro-Argo ERIC) įsteigimo
OL L 136, 2014 5 9, p. 35–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.5.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 136/35 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2014 m. gegužės 5 d.
dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčios Euro-Argo mokslinių tyrimų infrastruktūros (Euro-Argo ERIC) įsteigimo
(2014/261/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 723/2009 dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo (ERIC) Bendrijos teisinio pagrindo (1), ypač į jo 6 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
Vokietijos Federacinė Respublika, Graikijos Respublika, Prancūzijos Respublika, Italijos Respublika, Nyderlandų Karalystė, Suomijos Respublika, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė paprašė Komisijos įsteigti Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčią Euro-Argo mokslinių tyrimų infrastruktūrą (Euro-Argo ERIC). Norvegijos Karalystė ir Lenkijos Respublika paskelbė savo sprendimą iš pradžių Euro-Argo ERIC veikloje dalyvauti kaip stebėtojos; |
(2) |
Vokietijos Federacinė Respublika, Graikijos Respublika, Italijos Respublika, Nyderlandų Karalystė, Norvegijos Karalystė, Lenkijos Respublika, Suomijos Respublika ir Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė Euro-Argo ERIC priimančiąja valstybe nare išrinko Prancūzijos Respubliką; |
(3) |
šiame sprendime numatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 20 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Įsteigiama Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinti Euro-Argo mokslinių tyrimų infrastruktūra (Euro-Argo ERIC).
2. Priede išdėstyti Euro-Argo ERIC įstatai. Įstatai atnaujinami ir skelbiami viešai Euro-Argo ERIC interneto svetainėje ir buveinėje.
3. 1, 3, 4, 13, 23–31 straipsniuose numatyti pagrindiniai įstatų elementai, kurių pakeitimus turi tvirtinti Komisija pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 11 straipsnio 1 dalį.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2014 m. gegužės 5 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
PRIEDAS
Euro-Argo ERIC ĮSTATAI
Vokietijos Federacinė Respublika,
Graikijos Respublika,
Prancūzijos Respublika,
Italijos Respublika,
Nyderlandų Karalystė,
Suomijos Respublika,
Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė
(toliau kiekviena atskirai – narys steigėjas, o kartu – nariai steigėjai)
ir
Norvegijos Karalystė,
Lenkijos Respublika
(toliau kiekviena atskirai – steigimo stebėtojas, o kartu – steigimo stebėtojai),
ATSIŽVELGDAMOS Į TAI, KAD klimato kaita yra viena opiausių mūsų amžiaus problemų ir kad siekiant reikiama linkme nukreipti tarptautines priemones ir optimizuoti su klimato kaita susijusią Vyriausybių politiką būtina suprasti ir numatyti tiek atmosferos, tiek ir vandenynų pokyčius, o tam reikia aukščiausios kokybės pasaulinių duomenų rinkinių;
ATSIŽVELGDAMOS Į TAI, KAD reikiama in situ vandenynų stebėsena, kuri turi būti vykdoma ilgais laikotarpiais, yra per sunki užduotis pavienėms mokslinių tyrimų grupėms ir valstybėms ir kad siekiant išspręsti šią problemą buvo sukurta Tarptautinė pasaulio vandenynų stebėsenos sistema Argo – pirmasis okeanografijos istorijoje pasaulinis in situ vandenynų stebėsenos tinklas, iš esmės papildantis palydovines sistemas;
ATSIŽVELGDAMOS Į TAI, KAD sėkmę vykdant tokio masto projektą būtų galima pasiekti tik itin glaudžiai bendradarbiaujant tarptautiniu mastu, o Euro-Argo padės plėtoti ir stiprinti Europos dalį pasauliniame tinkle; dėl savitų Europos interesų kai kuriose regioninėse jūrose taip pat būtina imti daugiau mėginių; Euro-Argo infrastruktūrą bet kuriuo metu bendrai turėtų sudaryti maždaug 800 veikiančių plūdurų; tokiai sistemai išlaikyti Europa kasmet turi nuleisti apie 250 plūdurų;
ATSIŽVELGDAMOS Į TAI, KAD Euro-Argo mokslinių tyrimų infrastruktūra sustiprins Europos žinias ir kompetenciją klimato mokslinių tyrimų srityje ir užtikrins aukšto lygio Europos partnerių bendradarbiavimą visais įgyvendinimo aspektais, susijusiais su jūroje vykdoma veikla, sistemos stebėsena ir raida, technologijų ir mokslo pažanga, duomenų prieigos gerinimu moksliniams tyrėjams ir GMES/Copernicus Jūrų tarnybai bei Europos indėlio į tarptautinį programos Argo valdymą koordinavimu;
NORĖDAMOS, KAD esami bendradarbiavimo susitarimai būtų perkelti juridinio asmens statusą turinčiai, nuo savo narių nepriklausomai įstaigai siekiant sustiprinti bendradarbiavimą ir tarpusavio pagalbą, suteikti Euro-Argo galimybę savo vardu sudaryti sutartis, įskaitant plūdurų ir kitos nuosavybės, prekių ar paslaugų pirkimo sutartis, ir papildyti bei stiprinti valdymo struktūrą, sukurtą pagal tarptautinę programą Argo;
PRAŠYDAMOS, kad Europos Komisija įsteigtų Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčią infrastruktūrą Euro-Argo (toliau – Euro-Argo ERIC),
SUSITARĖ DĖL ŠIŲ NUOSTATŲ:
1 SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Pavadinimas ir buveinė
1. |
Konsorciumo pavadinimas yra Euro-Argo ERIC, užregistruotas kaip Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumas (toliau – Euro-Argo ERIC). |
2. |
Euro-Argo ERIC buveinė yra Pluzan, Prancūzijoje (toliau – buveinė). |
3. |
Bent kartą per penkerius metus taryba svarsto, ar buveinę palikti Prancūzijoje ar perkelti į kito nario teritoriją. |
4. |
Buveinės nustatymo ir perkėlimo reikalavimai bei procedūros nustatomos atskiru dokumentu pavadinimu „Vidaus darbo tvarkos taisyklės“. |
2 straipsnis
Infrastruktūros aprašas
1. |
Euro-Argo – tai centrinė infrastruktūra (toliau – centralizuota infrastruktūra), kurią nuosavybės teise valdo ir kontroliuoja Euro-Argo ERIC. Centrinė infrastruktūra koordinuoja Euro-Argo veiklą pagal susitarimus su nepriklausomais paskirstytaisiais nacionaliniais juridiniais asmenimis ir infrastruktūromis. |
2. |
Įstatai taikomi tik centrinei infrastruktūrai. |
3 straipsnis
Tikslai ir užduotys
1. |
Euro-Argo ERIC tikslas – sukurti ilgalaikę pasaulinę vandenynų stebėsenos sistemą siekiant geriau suprasti ir numatyti vandenynus ir jų vaidmenį klimato sistemoje. |
2. |
Euro-Argo ERIC koordinuoja ir stiprina Europos indėlį į tarptautinę programą Argo, patvirtintą Jungtinių Tautų švietimo, mokslo ir kultūros organizacijos (UNESCO) Tarpvyriausybinės okeanografijos komisijos (IOC) ir Pasaulinės meteorologijos organizacijos (WMO). Konkretūs Euro-Argo ERIC tikslai:
|
4 straipsnis
Veikla
1. |
Euro-Argo ERIC:
|
2. |
Kitos Euro-Argo ERIC veiklos užduotys:
|
3. |
Euro-Argo ERIC gali vykdyti tam tikrą ribotos apimties ekonominę veiklą, jei ji glaudžiai susijusi su šiame straipsnyje minėtomis užduotimis bei veikla ir jei ji netrukdo jų įgyvendinti. |
4. |
Euro-Argo ERIC bet kurią savo veiklą gali pavesti vykdyti nariams, stebėtojams ar trečiosioms šalims. |
5. |
Euro-Argo ERIC veikla nekenkia savo narių ir stebėtojų veiklai ir funkcijoms, konsorciumo užduotys ir veikla nekliudo nariams ar stebėtojams vykdyti panašią veiklą savarankiškai arba remiantis dvišaliu ar daugiašaliu bendradarbiavimu. |
2 SKYRIUS
NARIAI IR STEBĖTOJAI
5 straipsnis
Nariai ir stebėtojai
1. |
Euro-Argo ERIC sudaro nariai ir stebėtojai. Jie privalo laikytis tarybos patvirtintų vidaus darbo tvarkos taisyklių. Euro-Argo ERIC nariai steigėjai ir steigimo stebėtojai šių įstatų įsigaliojimo dieną išvardyti priede. |
2. |
Priedą atnaujina Euro-Argo ERIC programos vadovas, kai narys ar stebėtojas atšaukiamas arba pasitraukia, arba kai taryba priima narius ar stebėtojus. Pasikeitus Euro-Argo ERIC narių ir stebėtojų sąrašui, įstatų oficialiai keisti nebūtina. |
6 straipsnis
Nariai
1. |
Nariais ir stebėtojais gali būti valstybės ir tarpvyriausybinės organizacijos. Įgyvendinant konkrečias teises ir vykdant konkrečius Euro-Argo ERIC nario įpareigojimus, jiems gali atstovauti vienas arba daugiau viešųjų subjektų, įskaitant regionus, arba viešąsias paslaugas teikiantys privatieji subjektai. Kiekvienas narys laikosi vienos pozicijos. |
2. |
Narys informuoja tarybą apie bet kurį jam atstovaujantį subjektą ir apie subjektui suteiksimas teises ar jo prisiimsimus įsipareigojimus. Narys nedelsdamas informuoja tarybą apie bet kokį pasikeitimą. |
7 straipsnis
Stebėtojai
1. |
Stebėtojais gali būti valstybės ir tarpvyriausybinės organizacijos. Įgyvendinant tam tikras nustatytas teises ir vykdant tam tikrus nustatytus Euro-Argo ERIC stebėtojo įpareigojimus, jiems gali atstovauti vienas arba daugiau viešųjų subjektų, įskaitant regionus, arba viešąsias paslaugas teikiantys privatieji subjektai. |
2. |
Stebėtojas informuoja tarybą apie bet kurį jam atstovaujantį subjektą ir apie subjektui suteiktas teises ar jo prisiimtus įsipareigojimus. Stebėtojas nedelsdamas informuoja tarybą apie bet kokį pasikeitimą. |
3. |
Stebėtojai turi teisę dalyvauti Euro-Argo ERIC posėdžiuose be teisės balsuoti. |
4. |
Stebėtojai turi teisę dalyvauti Euro-Argo ERIC veikloje ir prisidėti prie jos. Jie gali naudotis Euro-Argo ERIC paslaugomis ir ekspertinėmis žiniomis ir gauti susijusią paramą. |
5. |
Bet kuri valstybė narė, asocijuotoji šalis, trečioji šalis ir tarpvyriausybinė organizacija, norinti tapti stebėtoja, sudaro rašytinį prisijungimo susitarimą ir taip prisijungia prie įstatų. |
6. |
Stebėtojai priimami ir pašalinami tarybos sprendimu. |
7. |
Stebėtojas gali pasitraukti iš Euro-Argo ERIC finansinių metų pabaigoje, kaip apibrėžta 20 straipsnyje, programos vadovui raštu pranešęs apie tai ne vėliau kaip prieš vienerius metus iki siūlomo pasitraukimo dienos. Taryba oficialiai registruoja pasitraukimą ir jo pasekmes Euro-Argo ERIC. |
8 straipsnis
Narių priėmimas
Euro-Argo ERIC nariais turi būti Europos Sąjungos valstybės narės, ne Europos Sąjungos valstybės narės (asocijuotosios ar trečiosios šalys) arba tarpvyriausybinės organizacijos, ir visais atvejais nariais turi būti bent viena Europos Sąjungos valstybė narė ir dvi kitos šalys – arba valstybės narės, arba asocijuotosios šalys. Bet kuri valstybė narė, asocijuotoji šalis, trečioji šalis arba tarpvyriausybinė organizacija, norinti tapti nariu, sudaro rašytinį prisijungimo susitarimą ir taip prisijungia prie įstatų. Nauji nariai priimami tarybos sprendimu.
9 straipsnis
Nario pasitraukimas
1. |
Po ketverių metų nuo įstatų įsigaliojimo dienos bet kuris Euro-Argo ERIC narys programos vadovui gali pateikti rašytinį pranešimą apie savo ketinimą pasitraukti iš Euro-Argo ERIC. Pasitraukimo data turi sutapti su finansinių metų pabaiga, kaip apibrėžta 20 straipsnyje, o programos vadovas rašytinį pranešimą turi gauti ne vėliau kaip prieš vienerius metus iki siūlomos pasitraukimo dienos. |
2. |
Taryba oficialiai registruoja pasitraukimą ir jo pasekmes Euro-Argo ERIC. |
3. |
Taryba sprendžia, ar narys pasitraukdamas turi teisę gauti kokią nors sumą. Jeigu narys tokią teisę turi, taryba nustato šio nario teisių ir pareigų vertę, atsižvelgdama į Euro-Argo ERIC turtą ir įsipareigojimus tą dieną, kurią šis narys nustoja būti Euro-Argo ERIC dalimi. |
4. |
Jokiais atvejais narys neturi teisės gauti sumos, kuri viršytų per ankstesnius penkerius metus įmokėtus nario įnašus, atskaičius nario mokesčius. |
5. |
Nė vienas iš Euro-Argo ERIC pasitraukiantis narys negali reikalauti sumos, susijusios su nario mokesčiu ir prestižu. |
10 straipsnis
Nario pašalinimas
1. |
Bet kuris Euro-Argo ERIC narys gali būti pašalintas, jeigu jis šiurkščiai pažeidžia savo įsipareigojimus pagal įstatus arba labai trikdo arba gali labai sutrikdyti Euro-Argo ERIC veiklą, kaip nustatyta tarybos. Taryba priima sprendimą pašalinti narį po to, kai minėtam nariui buvo suteikta galimybė atsakyti į siūlomą sprendimą ir pateikti savo poziciją tarybai. |
2. |
Remdamasi 9 straipsniu taryba priima sprendimą dėl nario teisių iki tos dienos, kai jis nustoja būti Euro-Argo ERIC nariu. |
3 SKYRIUS
NARIŲ TEISĖS IR PAREIGOS
11 straipsnis
Balsavimo teisės
1. |
Nepažeidžiant 2 dalies, kiekvienas narys turi bent šešis balsus. Kiekvienas narys gauna po vieną papildomą balsą už kiekvieną plūdurą, kurį jis savo vardu įsigijo ir nuleido trejų kalendorinių metų laikotarpiu, einančiu prieš finansinius metus, kuriais sušaukiamas posėdis, nepriklausomai nuo to, ar tuo metu jis buvo Euro-Argo ERIC narys. Plūdurų skaičius nustatomas pagal tai, kiek oficialių pranešimų apie plūdurus buvo pateikta Tarpvyriausybinės okeanografijos komisijos Argo informacijos centrui, į tą skaičių įtraukiant plūdurus, įsigytus ir nuleistus trejų finansinių metų laikotarpiu, einančiu prieš Euro-Argo ERIC įsteigimą. Pirmaisiais trejais Euro-Argo ERIC veiklos finansiniais metais į trejų metų laikotarpį, einantį prieš finansinius metus, kuriais sušaukiamas posėdis, įtraukiami kalendoriniai metai, einantys prieš Euro-Argo ERIC įsteigimą. |
2. |
Valstybės narės arba asocijuotosios šalys taryboje bendrai turi balsavimo teisių daugumą. Taryba priima sprendimą dėl bet kokio balsavimo teisių pakeitimo, kurio reikia siekiant užtikrinti, kad Euro-Argo ERIC atitiktų šį reikalavimą. |
12 straipsnis
Įnašai
1. |
Išteklius, būtinus Euro-Argo ERIC tikslams pasiekti ir Euro-Argo ERIC tvarumui užtikrinti, užtikrina nariai ir stebėtojai pagal šių įstatų nuostatas ir tarybos sprendimus. Įnašai, mokėtini pirmaisiais penkeriais Euro-Argo ERIC veiklos metais po įstatų įsigaliojimo datos, nustatyti Euro-Argo ERIC techniniame ir moksliniame apraše, kuris pridedamas prie šių įstatų, tačiau nėra jų sudėtinė dalis. |
2. |
Taryba kasmet priima sprendimą dėl minimalaus narių ir stebėtojų įnašo, pranešdama apie jį prieš dvejus metus (t. y. n metais priimti sprendimai taikomi n+2 metais) Visi įnašai įmokami eurais. |
3. |
Narių ir stebėtojų įnašai, susiję su veiklos sąnaudomis, neapmokestinami PVM. |
4. |
Jeigu taryba nusprendžia, kad esama ilgalaikio didelio disbalanso tarp nario mokslininkų bendruomenės naudojimosi infrastruktūra santykinės dalies ir to nario įnašo, taryba turi teisę apriboti tą naudojimąsi, nebent narys sutinka atitinkamai pakoreguoti įnašo dydį, kaip nustatyta šio straipsnio 2 dalyje. |
13 straipsnis
Narių atsakomybė
1. |
Narių atsakomybė už bet kokias Euro-Argo ERIC skolas ir įsipareigojimus ribojama kiekvieno atskiro nario metiniu įnašu. |
2. |
Euro-Argo ERIC apsidraudžia tinkamu draudimu nuo su Euro-Argo ERIC veikla susijusios rizikos ir moka draudimo įmokas. |
4 SKYRIUS
Euro-Argo ERIC VALDYMAS IR ADMINISTRAVIMAS
14 straipsnis
Valdymas
Euro-Argo ERIC valdymo struktūrą sudaro šie organai, turintys a–d punktuose nustatytas galias:
a) |
taryba – organas, turintis galutinių sprendimų priėmimo įgaliojimus; |
b) |
valdyba, skirta Euro-Argo ERIC veiklai prižiūrėti ir užtikrinti, kad konsorciumas veiktų ir būtų vystomas pagal tarybos nustatytą strateginę kryptį ir mokslinių tyrėjų bei veiklos vykdytojų pateiktus reikalavimus; |
c) |
tarybos paskirtas programos vadovas – Euro-Argo ERIC vykdomasis direktorius ir teisinis atstovas ir |
d) |
Mokslinė ir techninė patariamoji grupė (MTPG), skirta patarti tarybai moksliniais ir techniniais klausimais. |
15 straipsnis
Taryba
1. |
Taryba yra vienintelis Euro-Argo ERIC organas, turintis galią nutraukti jo veiklą. |
2. |
Taryba nustato Euro-Argo ERIC bendrą strateginę kryptį ir jo plėtrą. Ji svarsto ir tvirtina valdybos pateiktą metinį darbo planą ir pasiūlymus dėl lėšų, gautų iš Europos Sąjungos, narių, stebėtojų bei trečiųjų šalių, paskirstymo. Ji priima visus sprendimus, susijusius su didelio masto Europos lygmens investicijomis, kaip antai į pastatus ir stambius įrenginius. Ji sprendžia dėl darbo vietų sukūrimo arba personalo komandiravimo į programos biurą. |
3. |
Taryba priima sprendimus dėl Euro-Argo ERIC narystės, taip pat dėl narių priėmimo, pasitraukimo ar pašalinimo. |
4. |
Valdybos pasiūlymu taryba skiria programos vadovą. |
5. |
Valdybos pasiūlymu taryba skiria Mokslinės ir techninės patariamosios grupės (MTPG) narius ir nustato jų darbo užduotis. |
6. |
Į tarybos posėdžius pirmininkas gali pakviesti pagrindines suinteresuotąsias šalis. |
7. |
Kiekvienam nariui atstovauja vienas delegatas. Tarybos posėdžiuose gali dalyvauti stebėtojai, jiems atstovauja vienas delegatas. Kiekvieną delegatą gali lydėti atitinkami ekspertai. |
8. |
Taryba kvalifikuota narių balsų dauguma iš savo narių tarpo išsirenka pirmininką trejų metų kadencijai, kurią vieną kartą galima pratęsti dar trejiems metams. Tarybos pirmininko pavaduotojas kvalifikuota balsų dauguma renkamas pirmininko pareigoms eiti, kai nėra pirmininko. |
9. |
Taryba sprendimus priima paprasta balsų dauguma, kvalifikuota balsų dauguma arba visais balsais:
|
10. |
Nariai sutinka laikytis vidaus darbo tvarkos taisyklių dėl balsavimo pagal įgaliojimą, atstovavimo posėdžiuose ir kvorumo reikalavimų. |
11. |
Tarybą pirmininkas paprastai šaukia vieną kartą per metus Euro-Argo ERIC registracijos vietoje arba kitoje pirmininko nustatytoje vietoje. |
12. |
Tarybos posėdis šaukiamas ne vėliau kaip per du mėnesius po to, kai nariams buvo išsiųstos praėjusių finansinių metų metinės finansinės ataskaitos. |
13. |
Prireikus pirmininkas gali priimti sprendimą sušaukti neeilinį posėdį bet kuriuo kitu metu savo iniciatyva arba raštu paprašytas programos vadovo ar bent vieno trečdalio narių. |
14. |
Nariai sutinka laikytis vidaus darbo tvarkos taisyklių nuostatų dėl pranešimo apie posėdžius, posėdžių organizavimo, darbotvarkės, protokolų ir kitų susijusių nuostatų. |
16 straipsnis
Valdyba
1. |
Valdyba prižiūri Euro-Argo ERIC veiklą ir užtikrina, kad jis veiktų ir būtų plėtojamas atsižvelgiant į tarybos nustatytą strateginę kryptį ir mokslinių tyrėjų bei veikos vykdytojų pateiktus reikalavimus. |
2. |
Valdyba patvirtina programos vadovo parengtą metinį darbo planą ir teikia jį priimti tarybai. Ji rengia ir teikia tarybai pasiūlymus dėl metinio biudžeto ir Europos Sąjungos lėšų bei lėšų ar nario mokesčių, surinktų iš narių, stebėtojų ir trečiųjų šalių, paskirstymo. |
3. |
Valdyba patvirtina visas programos vadovo taikytas reikiamas priemones, susijusias su metinio darbo plano įgyvendinimu, Euro-Argo ERIC veikla, ypač plūdurų pirkimo ir nuleidimo strategija, ryšiais su tarptautine programa Argo ir atitinkamomis Europos institucijomis. |
4. |
Valdybą sudaro narių paskirti delegatai. Kiekvienas narys turi teisę paskirti po vieną delegatą ir vieną pavaduojantį delegatą. |
5. |
Programos vadovas ir MTPG pirmininkas turi teisę dalyvauti valdybos posėdžiuose kaip konsultantai. |
6. |
Stebėtojai turi teisę dalyvauti arba būti atstovaujami valdybos posėdžiuose be teisės balsuoti. |
7. |
Pirmininkas gali pakviesti dalyvauti be balsavimo teisės ekspertus ir kitus asmenis, turinčius aukštą kvalifikaciją diskutuotinais klausimais. |
8. |
Valdyba kvalifikuota narių balsų dauguma iš savo narių tarpo išsirenka pirmininką trejų metų kadencijai, kurią vieną kartą galima pratęsti dar trejiems metams. Pirmininko pavaduotoją valdyba renka kvalifikuota balsų dauguma pirmininko pareigoms eiti, kai nėra pirmininko. |
9. |
Kiekvienas narys turi balsavimo teisę, kaip nustatyta 11 straipsnyje. |
10. |
Nariai privalo laikytis vidaus darbo tvarkos taisyklių dėl balsavimo pagal įgaliojimą, atstovavimo posėdžiuose ir kvorumo reikalavimų. |
11. |
Valdybos posėdžius pirmininkas paprastai šaukia vieną kartą per metus Euro-Argo ERIC registracijos vietoje arba kitoje pirmininko nustatytoje vietoje. |
12. |
Prireikus pirmininkas gali priimti sprendimą sušaukti neeilinį posėdį bet kuriuo kitu metu savo iniciatyva arba paprašytas programos vadovo ar bent vieno trečdalio narių. |
13. |
Valdybos posėdis šaukiamas ne vėliau kaip per du mėnesius po to, kai nariams buvo išsiųstos praėjusių finansinių metų metinės finansinės ataskaitos. |
14. |
Nariai privalo laikytis vidaus darbo tvarkos taisyklių nuostatų dėl pranešimo apie posėdžius, posėdžių organizavimo, darbotvarkės, protokolų ir kitų susijusių nuostatų. |
17 straipsnis
Programos vadovas
1. |
Programos vadovas atsakingas už valdybos patvirtintų ir tarybos priimtų sprendimų bei programų įgyvendinimą. Programos vadovą skiria taryba ir jis atsiskaito tarybai. |
2. |
Programos vadovas imasi visų priemonių, kurių reikia vykdant metinį darbo planą ir kasdienį Euro-Argo ERIC administravimą bei valdymą. Tai visų pirma apima:
|
3. |
Programos vadovas atstovauja Euro-Argo ERIC tarptautinėje Argo valdymo struktūroje (tarptautinėje Argo iniciatyvinėje grupėje), nekliudydamas nacionaliniam narių atstovavimui. |
4. |
Programos vadovas turi teisę Euro-Argo ERIC vardu pasirašyti teisiškai privalomas sutartis ir susitarimus su trečiosiomis šalimis. |
5. |
Programos vadovas padeda valdybos pirmininkui rengti valdybos posėdžius. |
6. |
Įsteigiamas programos biuras programos vadovui talkinti ir padėti vykdyti kasdienį Euro-Argo ERIC administravimą, įskaitant (tačiau neapsiribojant) laiškų ir korespondencijos tvarkymą, dokumentų archyvavimą, kelionių reikalus, posėdžių organizavimą, ataskaitų ir finansinių dokumentų rengimą. |
18 straipsnis
Mokslinė ir techninė patariamoji grupė (MTPG)
1. |
Įsteigiama MTPG – iš nepriklausomų ekspertų sudarytas patariamasis organas, skirtas patarti tarybai visais moksliniais ar techniniais klausimais (įskaitant duomenų tvarkymą ir aparatūrą), kurie svarbūs Euro-Argo ERIC veiklai, plėtrai bei vystymuisi ir mokslininkų bei veiklos vykdytojų prieigai prie konsorciumo duomenų. Valdyba per tarybą gali prašyti MTPG apsvarstyti ir parengti rekomendacijas klausimais, kuriuos turi spręsti valdyba. Valdybos pasiūlytos ir tarybos patvirtintos MTPG darbo užduotys pateikiamos vidaus darbo tvarkos taisyklėse. |
2. |
MTPG teikia rekomendacijas tarybai dėl mokslinių ir techninių aspektų bei strateginės Euro-Argo krypties atsižvelgdama į padėtį Europoje ir pasaulyje. |
5 SKYRIUS
FINANSAI
19 straipsnis
Ištekliai
Remdamasi 15 straipsnio 2 punktu, taryba priima sprendimą dėl Euro-Argo ERIC išteklių, kuriuos gali sudaryti:
a) |
metiniai narių ir stebėtojų nario mokesčiai; |
b) |
papildomi narių ar stebėtojų įnašai; |
c) |
atlygis už paslaugas, kurias Euro-Argo ERIC suteikė trečiosioms šalims, ir honorarai ar pajamos už trečiųjų šalių naudojimąsi intelektinės nuosavybės teisėmis, kurios priklauso Euro-Argo ERIC ir (arba) dėl kurių yra išduotos licencijos; |
d) |
dotacijos konkrečiai Euro-Argo ERIC veiklai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (1) VI antraštinę dalį; |
e) |
kitos dotacijos ir |
f) |
papildomi ištekliai, kurie gaunami natūra arba pinigais pagal tarybos patvirtintus apribojimus ir sąlygas. |
20 straipsnis
Biudžeto principai, finansinės ataskaitos ir auditas
1. |
Euro-Argo ERIC finansiniai metai prasideda kiekvienų metų sausio 1 d. ir baigiasi gruodžio 31 d. (toliau – finansiniai metai). |
2. |
Visi Euro-Argo ERIC pajamų ir išlaidų straipsniai įtraukiami į kiekvienais finansiniais metais sudaromas sąmatas ir nurodomi biudžete. |
3. |
Ribotos ekonominės veiklos išlaidas ir pajamas Euro-Argo ERIC registruoja atskirai; jis nustato tokios veiklos kainas pagal rinkos kainas arba, jei rinkos kainos nežinomos, veiklos kainas nustato prie visų išlaidų pridėdamas pagrįstą maržą. |
4. |
Taryba užtikrina, kad įnašai būtų naudojami pagal patikimo finansų valdymo principus. |
5. |
Biudžetas sudaromas ir vykdomas bei finansinės ataskaitos pateikiamos laikantis skaidrumo principo. |
6. |
Euro-Argo ERIC finansinės ataskaitos pateikiamos kartu su praėjusių finansinių metų biudžeto ir finansų valdymo ataskaita. |
7. |
Euro-Argo ERIC taikomi priimančiosios valstybės nacionaliniuose įstatymuose ir kituose teisės aktuose nustatyti reikalavimai, susiję su finansinių ataskaitų rengimu, pateikimu, auditu ir skelbimu. |
21 straipsnis
Mokesčiai
Remiantis Tarybos direktyvos 2006/112/EB (2) 143 straipsnio 1 dalies g punktu ir 151 straipsnio 1 dalies b punktu PVM nėra apmokestinami Euro-Argo ERIC pirkimai, skirti neekonominei veiklai vykdyti, priešingai negu ekonominei veiklai vykdyti skirti pirkimai. PVM nėra apmokestinami pirkimai, skirti mokslinei, techninei ir administracinei veiklai, kurią Euro-Argo ERIC vykdo siekdama savo tikslų. Čia įtraukiamos išlaidos už Euro-Argo ERIC oficialiam darbui naudojamas patalpas bei Euro-Argo ERIC rengiamų konferencijų, seminarų ir susirinkimų, tiesiogiai susijusių su neekonomine konsorciumo veikla, išlaidos. Tačiau atleidimas nuo PVM netaikomas kelionių ir apgyvendinimo išlaidoms bei pirkimams, kurių kaina mažesnė negu 300 eurų.
6 SKYRIUS
RYŠYS SU EUROPOS KOMISIJA
22 straipsnis
Ataskaitų teikimas Komisijai
1. |
Euro-Argo ERIC parengia metinę veiklos, visų pirma mokslinės veiklos, veiklos vykdymo ir finansinės veiklos, ataskaitą. Ją tvirtina taryba, ir per šešis mėnesius nuo atitinkamų finansinių metų pabaigos ji perduodama Europos Komisijai bei atitinkamoms valdžios institucijoms. Ši ataskaita skelbiama viešai. |
2. |
Euro-Argo ERIC ir atitinkamos valstybės narės praneša Europos Komisijai apie aplinkybes, dėl kurių gali kilti didelė grėsmė Euro-Argo ERIC užduočių įvykdymui arba kurios gali sutrukdyti Euro-Argo ERIC įvykdyti Reglamente nustatytus reikalavimus. |
3. |
Jei bet kuriuo savo egzistavimo metu Euro-Argo ERIC negali sumokėti savo skolų, apie tai jis nedelsdamas praneša Europos Komisijai. |
23 straipsnis
Įstatų pakeitimai
1. |
Sprendimus dėl visų įstatų pakeitimo pasiūlymų priima taryba. |
2. |
Remiantis Reglamento 11 straipsnyje nustatyta procedūra, taryba pateikia Europos Komisijai bet kuriuos siūlomus pakeitimus. |
3. |
Įstatai bet kuriuo metu turi atitikti Reglamentą ir visus kitus atitinkamus Europos Sąjungos teisės aktus. |
7 SKYRIUS
POLITIKA
24 straipsnis
Intelektinės nuosavybės teisės
1. |
Visos Euro-Argo ERIC veiklos metu sukurtos, atsiradusios ar įgytos intelektinės nuosavybės teisės priklauso Euro-Argo ERIC. |
2. |
Atsižvelgiant į Euro-Argo ERIC ir narių arba stebėtojų, arba nariams ar stebėtojams atstovaujančių subjektų, sudarytų tarpusavio sutarčių sąlygas, visos intelektinės nuosavybės teisės, kurios yra sukurtos, atsiradusios ar įgytos dėl kurio nors nario arba stebėtojo, arba atstovaujančio subjekto veiklos, priklauso tam nariui arba stebėtojui, arba atstovaujančiam subjektui. |
3. |
Euro-Argo ERIC suteikia nariams nuolatinę, neatšaukiamą, neišimtinę, autoriniu honoraru neapmokestintą ir visiškai apmokėtą visame pasaulyje galiojančią teisę ir licenciją bet kokiais tikslais naudoti, publikuoti, plėtoti, kopijuoti ar pritaikyti bet kokias Euro-Argo ERIC priklausančias intelektinės nuosavybės teises tų teisių galiojimo laikotarpiu. Į tą teisę ir licenciją įtraukiama teisė sublicencijuoti ar kitaip perduoti bet kurią arba visas pirmiau minėtas teises trečiosioms šalims. |
4. |
Euro-Argo ERIC priklausančias intelektinės nuosavybės teises nustato, saugo, administruoja ir tvarko programos vadovas. |
5. |
Narių santykius intelektinės nuosavybės atžvilgiu reglamentuoja narių nacionalinės teisės aktai ir narių sudaryti tarptautiniai susitarimai. |
25 straipsnis
Politika dėl naudotojams suteikiamų duomenų ir prieigos
1. |
Pagal tarptautinės programos Argo duomenų politiką prieiga prie Euro-Argo ERIC duomenų yra nemokama ir laisva bet kuriam asmeniui ar agentūrai. |
2. |
Valstybių narių agentūros deramai stengiasi priimti mokslininkus, inžinierius ir technikus, kurie atvyksta bendradarbiauti su tiesiogiai Euro-Argo ERIC veikloje dalyvaujančiaisiais jų laboratorijose. |
26 straipsnis
Mokslinio vertinimo politika
1. |
Už mokslinį metinės veiklos įvertinimą atsako MTPG. |
2. |
Euro-Argo ERIC veiklos ir darbo apžvalgą kas penkerius metus rengia ir tarybai teikia MTPG, kuri prireikus į šią apžvalgą gali įtraukti kitų nepriklausomų ekspertų. |
27 straipsnis
Rezultatų sklaidos politika
1. |
Duomenų sklaida vykdoma arba užklausų būdu (angl. pull mode), t. y. atsisiunčiant duomenis iš duomenų centrų interneto svetainių, arba pasiūlos būdu (angl. push mode), kai duomenų bylos reguliariai siunčiamos Pasaulinei meteorologijos organizacijai (WMO), Pasaulinei telekomunikacijų sistemai (GTS), tarptautinės programos Argo duomenų centrams, Europos jūrų stebėjimo ir duomenų tinklui (EMODnet), Copernicus Jūrų tarnybai ir konkretiems naudotojams paprašius. |
2. |
Visi naudotojai raginami skelbti savo rezultatus specialistų recenzuojamoje mokslinėje literatūroje, skaityti pranešimus mokslinėse konferencijose ir kitose žiniasklaidos priemonėse, skirtose didesnėms auditorijoms, įskaitant (tačiau neapsiribojant) plačiąją visuomenę, spaudą, piliečių grupes ir mokslo įstaigas. |
3. |
Euro-Argo ERIC programos vadovas parengia komunikacijos planą atsižvelgdamas į atitinkamas tikslines auditorijas. |
4. |
Euro-Argo ERIC duomenų naudojimui ir rinkimui taikomi Europos Sąjungos ir nacionalinės teisės aktai dėl duomenų privatumo. |
28 straipsnis
Užimtumo politika
Užimtumo politiką reglamentuoja tos valstybės, kurioje registruota Euro-Argo ERIC buveinė, įstatymai. Įdarbinimas ir atranka vykdomi griežtai laikantis nediskriminavimo principo.
29 straipsnis
Viešųjų pirkimų politika
1. |
Euro-Argo ERIC viešųjų pirkimų politika yra skaidri, nediskriminacinė ir atvira konkurencijai. |
2. |
Viešųjų pirkimų politika išsamiai nustatoma tarybos patvirtintose vidaus darbo tvarkos taisyklėse. |
8 SKYRIUS
TRUKMĖ, LIKVIDAVIMAS IR GINČAI
30 straipsnis
Trukmė
Euro-Argo ERIC įsteigiamas pradiniam laikotarpiui, kuris baigiasi 2020 m. gruodžio 31 d., veikla tęsiama po šios datos atsižvelgiant į tarybos sprendimus.
31 straipsnis
Likvidavimas
1. |
Taryba bet kuriuo metu gali nuspręsti nutraukti Euro-Argo ERIC veiklą ir jį likviduoti arba perduoti jo veiklą kitam juridiniam asmeniui. |
2. |
Euro-Argo ERIC nedelsdamas ir ne vėliau kaip per dešimt dienų po to, kai taryba priima sprendimą dėl likvidavimo, apie tai praneša Europos Komisijai. Atitinkamą pranešimą Europos Komisija paskelbia Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje. |
3. |
Euro-Argo ERIC nedelsdamas ir ne vėliau kaip per dešimt dienų po likvidavimo procedūros užbaigimo praneša apie užbaigtą likvidavimo procedūrą Europos Komisijai. Atitinkamą pranešimą Europos Komisija paskelbia Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje. |
4. |
Bet kuriuo metu, jei Euro-Argo ERIC negali sumokėti savo skolų, apie tai jis nedelsdamas praneša Europos Komisijai. Atitinkamą pranešimą Europos Komisija paskelbia Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje. |
5. |
Turtas ir įsipareigojimai, likę sumokėjus Euro-Argo ERIC skolas, paskirstomi nariams proporcingai likvidavimo metu turimoms balsavimo teisėms. |
6. |
Nepažeisdami 13 straipsnio, nariai įsipareigoja organizuoti Euro-Argo ERIC išmontavimą ir finansuoti susijusias išlaidas proporcingai likvidavimo metu turimoms balsavimo teisėms. |
7. |
Euro-Argo ERIC nustoja veikti Europos Komisijos atitinkamo pranešimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną. |
32 straipsnis
Kalba
1. |
Euro-Argo ERIC darbo kalba yra anglų kalba. |
2. |
Prireikus santykiams su priimančiosios šalies valdžios institucijomis palaikyti naudojama Euro-Argo ERIC priimančiosios šalies oficialioji kalba. |
3. |
Šie įstatai laikomi autentiškais anglų, prancūzų ir visomis kitomis oficialiosiomis Europos Sąjungos kalbomis. Pirmenybė neteikiama jokios kalbos redakcijai. |
33 straipsnis
Taikytina teisė
Euro-Argo ERIC veiklą reglamentuoja teisės aktai tokia pirmumo tvarka:
a) |
Europos Sąjungos teisė, visų pirma ERIC reglamentas (EB) Nr. 723/2009; |
b) |
priimančiosios valstybės teisė, jei kurio nors klausimo Europos Sąjungos teisė nereglamentuoja (arba reglamentuoja iš dalies); |
c) |
šie įstatai, priimti pagal pirmiau minėtus teisės šaltinius, ir |
d) |
įgyvendinimo taisyklės, atitinkančios įstatus. |
34 straipsnis
Ginčai
1. |
Jei kituose įstatų straipsniuose nenustatyta kitaip, narių ginčo ar nesutarimo, kilusių dėl įstatų ar susijusių su jais, taip pat dėl Euro-Argo ERIC veiklos ar rezultatų arba dėl narių įsipareigojimų pagal įstatus vykdymo, atveju taryba susirenka kuo greičiau, kai tik praktiškai įmanoma, gera valia pasitarti ir pasistengti išspręsti ginčą. |
2. |
Euro-Argo ERIC narių tarpusavio teisinių ginčų dėl Euro-Argo ERIC, bei narių ir Euro-Argo ERIC teisinių ginčų, taip pat teisinių ginčų, kuriuose viena iš šalių yra Sąjunga, nagrinėjimas priklauso Europos Sąjungos Teisingumo Teismo jurisdikcijai. |
3. |
Europos Sąjungos teisės aktuose nenumatytais atvejais ginčų sprendimo jurisdikcija nustatoma pagal valstybės, kurioje yra Euro-Argo ERIC buveinė, teisę. |
35 straipsnis
Suvestinė įstatų redakcija
Įstatai yra nuolat atnaujinami, o naujausia jų redakcija viešai skelbiama Euro-Argo ERIC interneto svetainėje ir buveinėje. Visi įstatų pakeitimai ir juos priimant taikyta procedūra aiškiai nurodomi, o pastaboje pažymima, ar pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 11 straipsnį keičiama esminė ar neesminė įstatų nuostata.
Priedas. Narių ir stebėtojų sąrašas
Nariai ir jiems atstovaujantys subjektai:
1. |
Vokietijos Federacinei Respublikai atstovauja Federalinė jūrų ir hidrografijos agentūra (BSH), kurios buveinė yra Bernhard-Nocht-Strasse 78, 20359 Hamburg, Vokietijoje; |
2. |
Graikijos Respublikai atstovauja Graikijos jūrų mokslinių tyrimų centras, kurio buveinė yra 46,7 km Athens-Sounio Ave. PO Box 712 Anavyssos, Attica GR-190 13, Greece; |
3. |
Prancūzijos Respublikai atstovauja Jūrų išteklių naudojimo mokslinių tyrimų institutas (Ifremer), kurio registruota buveinė yra 155 rue Jean Jacques Rousseau, 92138 Issy-les-Moulineaux, Prancūzijoje; |
4. |
Italijos Respublikai atstovauja Nacionalinis okeanografijos ir eksperimentinės geofizikos institutas (OGS), kurio registruota buveinė yra Borgo Grotta Gigante, 42/c 34010 Sgonico (Trieste), Italijoje; |
5. |
Nyderlandams atstovauja Karališkasis Nyderlandų meteorologijos institutas (KNMI), kurio registruota buveinė yra Wilhelminalaan 10, NL-3732 GK De Bilt, Nyderlanduose; |
6. |
Suomijos Respublikai atstovauja Transporto ir ryšių ministerija, kurios registruota buveinė yra PO Box 31, FI–00023 Government, Suomijoje; |
7. |
Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei atstovauja Meteorologijos tarnyba (angl. Met Office) – Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės Verslo, inovacijų ir profesinio rengimo reikalų ministerijos valstybės sekretoriaus vardu; jos pagrindinė veiklos vieta yra Fitzroy Road, Exeter EX1 3PB. |
Stebėtojai ir jiems atstovaujantys subjektai:
1. |
Norvegijos Respublikai atstovauja Jūrų mokslinių tyrimų institutas (IMR), kurio registruota buveinė yra Nordnesgaten 50, 5005 Bergen, Norvegijoje; |
2. |
Lenkijos Respublikai atstovauja Mokslo ir aukštojo mokslo ministerija (MSHE), 20 Hoża Street 1/3 Wspólna Street 00-529 Warsaw, Lenkijoje. |
ŽODYNĖLIS
Taryba |
tarybą sudaro nariai arba po vieną (1) kiekvieno nario tinkamai paskirtą atstovaujantį subjektą arba delegatą. |
Kvalifikuota balsų dauguma |
sprendimas gali būti priimtas tik 2/3 dalyvaujančiųjų pritarimu ir tik jei jie turi 2/3 balsavimo teisių. |
EEE |
Europos aplinkos agentūra. |
ERIC |
Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumas, kaip apibrėžta reglamente. |
Euro-Argo ERIC |
juridinis asmuo, ERIC įstatų objektas, įsteigtas programai euro Argo koordinuoti. |
Euro-Argo infrastruktūra |
Europos infrastruktūra, prisidedanti prie euro Argo programos. |
Euro-Argo programa |
narių ir stebėtojų veikla, vykdoma pagal Argo tikslus ir valdybos patvirtintus bei Euro-Argo ERIC tarybos priimtus sprendimus ir programas. |
GMES/Copernicus |
globali aplinkos ir saugumo stebėsenos sistema, ES programa. |
Intelektinės nuosavybės teisės |
visi patentai, teisės į išradimus, naudingieji modeliai, autorinės ir gretutinės teisės, teisės, susijusios su prekių ženklais, paslaugų ženklais, prekybos ir verslo pavadinimais, domeno vardais, firminiu stiliumi ar forma, prestižu, teisė pateikti ieškinį dėl naudojimosi svetimu vardu, teisės, susijusios su nesąžininga konkurencija, dizainu, kompiuterių programine įranga, duomenų bazėmis ir topografija, moralinės teisės, teisės, susijusios su informacijos konfidencialumu (įskaitant teises į praktinę patirtį ir komercines paslaptis), ir bet kurios kitos intelektinės nuosavybės teisės, kiekvienu atveju registruotos arba neregistruotos, įskaitant visas paraiškas dėl tokių teisių suteikimo, atnaujinimo ar pratęsimo, ir visos panašios ar lygiavertės teisės ar apsaugos formos bet kurioje pasaulio dalyje. |
Vidaus darbo tvarkos taisyklės |
tarybos patvirtintas dokumentas, kuriuo nustatomos Euro-Argo ERIC vidaus darbo taisyklės. |
Valdyba |
tarybos skiriama valdyba, atsakinga už Euro-Argo ERIC veiklos priežiūrą |
Valstybės narės |
Europos Sąjungos valstybės narės. |
Nariai |
Euro-Argo ERIC nariai pagal 6 straipsnyje nustatytas sąlygas. |
Stebėtojai |
Euro-Argo ERIC stebėtojai pagal 7 straipsnyje nustatytas sąlygas. |
Programos vadovas |
tarybos skiriamas Euro-Argo ERIC asmuo, atsakingas už tinkamą sprendimų ir programų, kuriuos, kaip nustatyta 15 straipsnyje, tvirtina valdyba ir priima taryba, parengimą ir įgyvendinimą. |
Programos biuras |
biuras, įsteigtas talkinti programos vadovui ir padėti vykdyti kasdienį Euro-Argo ERIC administravimą. |
Reglamentas |
2009 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 723/2009 dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo (ERIC) Bendrijos teisinio pagrindo (OL L 206, 2009 8 8, p. 1). |
Paprasta dauguma |
balsavimo teisių turinčių dalyvaujančiųjų arba jų atstovų dauguma. |
MTPG |
Euro-Argo ERIC mokslinė ir techninė patariamoji grupė. Ji formuluoja rekomendacijas moksliniais ir techniniais bei strateginės Euro-Argo ERIC krypties klausimais. |