This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0202
Decision of the EEA Joint Committee No 202/2013 of 8 November 2013 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
2013 m. lapkričio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 202/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
2013 m. lapkričio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 202/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
OL L 92, 2014 3 27, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 92/28 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 202/2013
2013 m. lapkričio 8 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas 2013/21/ES dėl vairuotojo pažymėjimų kategorijų atitikmenų (1); |
(2) |
todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo XIII priede po 24fa punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 383/2012) įterpiamas šis punktas:
„24fb. |
32013 D 0021: 2012 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas 2013/21/ES dėl vairuotojo pažymėjimų kategorijų atitikmenų (OL L 19, 2013 1 22, p. 1).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Sprendimo 2013/21/ES tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. lapkričio 9 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (2).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2013 m. lapkričio 8 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Thórir IBSEN
(2) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.