This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0076
Decision of the EEA Joint Committee No 76/2012 of 30 April 2012 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
2012 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 76/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
2012 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 76/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
OL L 248, 2012 9 13, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
13.9.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 248/6 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 76/2012
2012 m. balandžio 30 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2012 m. kovo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 35/2012 (1); |
(2) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. lapkričio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1223/2011, kuriuo dėl mėginių ėmimo iš kiaušinius sudėjusių vištų pulkų ir šių mėginių bei Suomijai ir Švedijai skirtos tam tikrų rūšių mėsos mėginių mikrobiologinio tyrimo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1688/2005 (2); |
(3) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta Susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Susitarimo I priedo I skyriaus 6.2 dalies 51 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1688/2005) papildomas taip:
„su pakeitimais, padarytais:
— |
32011 R 1223: 2011 m. lapkričio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1223/2011 (OL L 314, 2011 11 29, p. 12).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1223/2011 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2012 m. gegužės 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2012 m. balandžio 30 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Laikinai einantis pareigas pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(2) OL L 314, 2011 11 29, p. 12.
(3) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.