This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0749
Commission Implementing Regulation (EU) No 749/2012 of 14 August 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
2012 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 749/2012 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
2012 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 749/2012 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
OL L 222, 2012 8 18, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
18.8.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 222/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 749/2012
2012 m. rugpjūčio 14 d.
dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
siekiant užtikrinti, kad Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 priede pateikta Kombinuotoji nomenklatūra būtų taikoma vienodai, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikavimu; |
(2) |
Reglamente (EEB) Nr. 2658/87 nustatytos bendrosios Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklės. Šios taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai specialiomis Sąjungos teisės aktų nuostatomis įteisintai nomenklatūrai, kuri visiškai ar iš dalies parengta pagal Kombinuotąją nomenklatūrą arba pagal kurią ji papildomai detalizuojama atsižvelgiant į tarifų ir kitų su prekyba susijusių priemonių taikymo poreikius; |
(3) |
laikantis minėtų bendrųjų taisyklių, šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės turėtų būti klasifikuojamos priskiriant KN kodus, nurodytus 2 skiltyje, remiantis 3 skiltyje išdėstytais motyvais; |
(4) |
reikėtų numatyti, kad valstybių narių muitinių pateikta šio reglamento nuostatų neatitinkančia privalomąja tarifine informacija dėl prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje, vadovaujantis 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (2), 12 straipsnio 6 dalimi, jos turėtojas galėtų remtis dar tris mėnesius; |
(5) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės Kombinuotojoje nomenklatūroje klasifikuojamos priskiriant minėtos lentelės 2 skiltyje nurodytą KN kodą.
2 straipsnis
Valstybių narių muitinių išduota privalomąja tarifine informacija, neatitinkančia šio reglamento nuostatų, dar galima remtis tris mėnesius, vadovaujantis Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalimi.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. rugpjūčio 14 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Andris PIEBALGS
Komisijos narys
(2) OL L 302, 1992 10 19, p. 1.
PRIEDAS
Prekių aprašymas |
Klasifikavimas (KN kodas) |
Motyvai |
(1) |
(2) |
(3) |
Produktas (chitozanas), pagamintas iš vėžiagyvių kiautų, sudarytas iš amino polisacharidų. Produktas pateikiamas želatinos kapsulėse, supakuotas į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes. Pagal etiketėje nurodytą informaciją produktas pateikiamas kaip maisto papildas, skirtas vartoti žmonėms. |
2106 90 92 |
Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1 ir 6 bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis bei KN kodus 2106, 2106 90 ir 2106 90 92 atitinkančiais prekių aprašymais. Produktas yra kapsulėse pateikiamas maisto produktas. Apvalkalas yra veiksnys, kuris kartu su turiniu nulemia produkto, kaip maisto papildo, vartojimą ir savybes (žr. 2009 m. Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo Swiss Caps sujungtose bylose C-410/08 – C-412/08, Rink. p. I-11991, 29 ir 32 punktus). Todėl produktas neklasifikuotinas kaip gamtinis polimeras ir nepriskirtinas 3913 pozicijai. Dėl to produktas klasifikuotinas kaip maisto produktas, nenurodytas kitoje vietoje, ir priskirtinas 2106 pozicijai (taip pat žr. Suderintos sistemos paaiškinimų 2106 pozicijos paaiškinimų 16 punktą). |