Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0354

    2011 m. balandžio 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 354/2011 dėl leidimo naudoti tam tikrų Bosnijos ir Hercegovinos kilmės žuvų ir žuvininkystės produktų Sąjungos tarifines kvotas ir jų administravimo

    OL L 98, 2011 4 13, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/02/2017

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/354/oj

    13.4.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 98/1


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 354/2011

    2011 m. balandžio 12 d.

    dėl leidimo naudoti tam tikrų Bosnijos ir Hercegovinos kilmės žuvų ir žuvininkystės produktų Sąjungos tarifines kvotas ir jų administravimo

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2008 m. birželio 16 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 594/2008 dėl tam tikros tvarkos taikant Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimą ir taikant Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos laikinąjį susitarimą dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų (1), ypač į jo 2 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    2008 m. birželio 16 d. Liuksemburge buvo pasirašytas Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimas (toliau – Stabilizacijos ir asociacijos susitarimas). Stabilizacijos ir asociacijos susitarimas šiuo metu ratifikuojamas.

    (2)

    2008 m. birželio 16 d. buvo sudarytas Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos laikinasis susitarimas dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų (2) (toliau – Laikinasis susitarimas), kuris buvo patvirtintas Tarybos sprendimu 2008/474/EB (3). Laikinuoju susitarimu numatytas išankstinis Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo prekybos ir su prekyba susijusių nuostatų įsigaliojimas. Jis įsigaliojo 2008 m. liepos 1 dieną.

    (3)

    Laikinajame susitarime bei Stabilizacijos ir asociacijos susitarime numatyta, kad tam tikros Bosnijos ir Hercegovinos kilmės žuvys ir žuvininkystės produktai gali būti importuojami į Europos Sąjungą neviršijant Sąjungos tarifinių kvotų („kvotos“) ir taikant sumažintą ar nulinę muito normą.

    (4)

    Laikinajame susitarime bei Stabilizacijos ir asociacijos susitarime nustatytos tarifinės kvotos yra metinės ir taikomos neribotą laiką. Būtina leisti naudoti tarifines kvotas 2008 ir vėlesniais metais bei nustatyti bendrą jų administravimo sistemą.

    (5)

    Bendra administravimo sistema turėtų užtikrinti, kad visi Europos Sąjungos importuotojai galėtų vienodai ir nenutrūkstamai naudotis tarifinėmis kvotomis, o nustatytos kvotų normos būtų taikomos nuolat visam nagrinėjamųjų produktų importui į visas valstybes nares tol, kol kvotos bus išnaudotos. Siekiant užtikrinti sistemos veiksmingumą, valstybėms narėms turėtų būti suteikta teisė pasinaudoti faktinį importo dydį atitinkančiu kvotos kiekiu. Valstybės narės ir Komisija turi glaudžiai bendradarbiauti, o pastaroji turi stebėti, kokiu mastu kvotos panaudotos ir apie tai pranešti valstybėms narėms. Siekdamos spartaus ir veiksmingo bendravimo, valstybės narės ir Komisija informacija, kiek tai įmanoma, turėtų keistis elektroninėmis priemonėmis.

    (6)

    Todėl šiuo reglamentu leidžiamos naudoti kvotos turėtų būti administruojamos pagal tarifinių kvotų administravimo sistemą ir naudojamos chronologine muitinės deklaracijų priėmimo datų tvarka, kaip nustatyta 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančiu Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (4), įgyvendinimo nuostatas.

    (7)

    Kadangi Laikinasis susitarimas įsigaliojo 2008 m. liepos 1 d., šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos pačios dienos ir turėtų toliau galioti įsigaliojus Stabilizacijos ir asociacijos susitarimui.

    (8)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Priede nurodytoms ir Europos Sąjungoje į laisvą apyvartą išleidžiamoms Bosnijos ir Hercegovinos kilmės žuvims ir žuvininkystės produktams taikoma sumažinta arba nulinė muito norma laikantis tame priede nustatytų metinių Sąjungos tarifinių kvotų ir jų neviršijant.

    Kad būtų galima pasinaudoti lengvatiniais tarifais, prie nagrinėjamųjų produktų turėtų būti pridedamas kilmės dokumentas, kaip numatyta Laikinojo susitarimo su Bosnija ir Hercegovina 2 protokole arba Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo su Bosnija ir Hercegovina 2 protokole.

    2 straipsnis

    1.   1 straipsnyje nurodytas tarifines kvotas administruoja Komisija, vadovaudamasi Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 308a, 308b ir 308c straipsniais.

    2.   Kiek įmanoma, valstybės narės ir Komisija su tarifinių kvotų administravimu susijusia informacija keičiasi elektroninėmis priemonėmis.

    3 straipsnis

    Valstybės narės ir Komisija glaudžiai bendradarbiauja, kad užtikrintų šio reglamento laikymąsi.

    4 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Oficialiajame Europos Sąjungos leidinyje dieną.

    Jis taikomas nuo 2008 m. liepos 1 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2011 m. balandžio 12 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 169, 2008 6 30, p. 1.

    (2)  OL L 169, 2008 6 30, p. 13.

    (3)  OL L 169, 2008 6 30, p. 10.

    (4)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1.


    PRIEDAS

    Nepažeidžiant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė turi tik nurodomąją reikšmę, o lengvatų sistema šiame priede nustatoma pagal KN kodus. Kai nurodomi ex KN kodai, lengvatų sistemą nulemia KN kodas ir atitinkamas aprašymas kartu paėmus.

    ŽUVYS IR ŽUVININKYSTĖS PRODUKTAI

    Eil. Nr.

    KN kodas

    TARIC skirsnis

    Aprašymas

    Metinė tarifinė kvota (grynoji masė tonomis)

    Kvotos muito dydis

    09.1594

    0301 91 10

     

    Upėtakiai (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache ir Oncorhynchus chrysogaster): gyvi; švieži ar atšaldyti; užšaldyti; vytinti, sūdyti ar užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui

    60 tonų

    Neapmuitinama

    0301 91 90

     

    0302 11 10

     

    0302 11 20

     

    0302 11 80

     

    0303 21 10

     

    0303 21 20

     

    0303 21 80

     

    0304 19 15

     

    0304 19 17

     

    ex 0304 19 19 (1)

    30

    ex 0304 19 91

    10

    0304 29 15

     

    0304 29 17

     

    ex 0304 29 19 (2)

    30

    ex 0304 99 21

    11, 12, 20

    ex 0305 10 00

    10

    ex 0305 30 90

    50

    0305 49 45

     

    ex 0305 59 80

    61

    ex 0305 69 80

    61

    09.1595

    0301 93 00

     

    Karpiai: gyvi; švieži ar atšaldyti; užšaldyti; vytinti, sūdyti ar užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui

    130 tonų

    Neapmuitinama

    0302 69 11

     

    0303 79 11

     

    ex 0304 19 19 (1)

    20

    ex 0304 19 91

    20

    ex 0304 29 19 (2)

    20

    ex 0304 99 21

    16

    ex 0305 10 00

    20

    ex 0305 30 90

    60

    ex 0305 49 80

    30

    ex 0305 59 80

    63

    ex 0305 69 80

    63

    09.1596

    ex 0301 99 80

    80

    Jūriniai karosai (Dentex dentex ir Pagellus spp.): gyvi; švieži ar atšaldyti; užšaldyti; vytinti, sūdyti ar užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui

    30 tonų

    Neapmuitinama

    0302 69 61

     

    0303 79 71

     

    ex 0304 19 39

    80

    ex 0304 19 99

    77

    ex 0304 29 99

    50

    ex 0304 99 99

    20

    ex 0305 10 00

    30

    ex 0305 30 90

    70

    ex 0305 49 80

    40

    ex 0305 59 80

    65

    ex 0305 69 80

    65

    09.1597

    ex 0301 99 80

    22

    Paprastieji vilkešeriai (Dicentrarchus labrax): gyvi; švieži ar atšaldyti; užšaldyti; vytinti, sūdyti ar užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui

    30 tonų

    Neapmuitinama

    0302 69 94

     

    ex 0303 77 00

    10

    ex 0304 19 39

    85

    ex 0304 19 99

    79

    ex 0304 29 99

    60

    ex 0304 99 99

    70

    ex 0305 10 00

    40

    ex 0305 30 90

    80

    ex 0305 49 80

    50

    ex 0305 59 80

    67

    ex 0305 69 80

    67

    09.1598

    1604 13 11

     

    Paruoštos arba konservuotos sardinės

    50 tonų

    6 %

    1604 13 19

     

    ex 1604 20 50

    10, 19

    09.1599

    1604 16 00

     

    Paruošti arba konservuoti ančiuviai

    50 tonų

    12,5 %

    1604 20 40

     


    (1)  Nuo 2010 m. sausio 1 d. KN kodas ex 0304 19 19 pakeistas į ex 0304 19 18.

    (2)  Nuo 2010 m. sausio 1 d. KN kodas ex 0304 29 19 pakeistas į ex 0304 29 18.


    Top