Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42010X0814(02)

Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (toliau – JT EEK) taisyklė Nr. 26 – „Suvienodintos transporto priemonių patvirtinimo, atsižvelgiant į jų išorines iškyšas, nuostatos“

OL L 215, 2010 8 14, p. 27–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/26(2)/oj

14.8.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 215/27


Pagal tarptautinę viešąją teisę juridinę galią turi tik JT EEK tekstų originalai. Šios taisyklės statusas ir įsigaliojimo data turėtų būti tikrinami pagal paskutinę statusą nurodančio JT EEK dokumento TRANS/WP.29/343 versiją, kurią galima rasti:

http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (toliau – JT EEK) taisyklė Nr. 26 – „Suvienodintos transporto priemonių patvirtinimo, atsižvelgiant į jų išorines iškyšas, nuostatos“

Įtrauktas visas galiojantis tekstas iki:

03 serijos pakeitimų 1 papildymas. Įsigaliojimo data: 2007 m. birželio 11 d.

TURINYS

TAISYKLĖ

1.

Taikymo sritis ir tikslas

2.

Apibrėžtys

3.

Patvirtinimo paraiška

4.

Patvirtinimas

5.

Bendrieji reikalavimai

6.

Konkretūs techniniai reikalavimai

7.

Transporto priemonės tipo pakeitimas ir išplėtimo patvirtinimas

8.

Gamybos atitiktis

9.

Baudos už gamybos neatitiktį

10.

Visiškas gamybos nutraukimas

11.

Patvirtinimo bandymus atliekančių techninių tarnybų ir administracinių padalinių pavadinimai ir adresai

12.

Pereinamojo laikotarpio nuostatos

PRIEDAI

1 priedas

Pranešimas dėl transporto priemonės tipo patvirtinimo suteikimo arba išplėtimo patvirtinimo, arba atsisakymo suteikti patvirtinimą arba patvirtinimo panaikinimo, arba visišką gamybos nutraukimo atsižvelgiant į jos išorines iškyšas

2 priedas

Patvirtinimo ženklų išdėstymas

3 priedas

Iškyšų ir tarpų matmenų nustatymo metodai

4 priedas

Pranešimas dėl bagažo lentynos, slidžių laikiklių arba radijo įrangos perdavimo ar priėmimo antenos – atskirojo techninio agregato – tipo patvirtinimo suteikimo arba išplėtimo patvirtinimo, arba atsisakymo suteikti patvirtinimą, arba patvirtinimo panaikinimo, arba visiško gamybos nutraukimo

1.   TAIKYMO SRITIS IR TIKSLAS

1.1.

Ši taisyklė taikoma M1 kategorijos transporto priemonių išorinėms iškyšoms (1). Ji netaikoma išoriniams galinio vaizdo veidrodžiams arba vilkties įtaisų rutuliams.

1.2.

Šia taisykle siekiama sumažinti pavojų sužaloti asmenį, jeigu per avariją transporto priemonės kėbulas nublokštų asmenį arba jį kliudytų, ar sumažinti sužalojimo sunkumą. Minėtas siekis apima stovinčią ir važiuojančią transporto priemonę.

2.   APIBRĖŽTYS

Šioje taisyklėje:

2.1.   Transporto priemonės tipo patvirtinimas– transporto priemonės tipo patvirtinimas, atsižvelgiant į išorines jos iškyšas.

2.2.   Transporto priemonės tipas– variklinių transporto priemonių, nesiskiriančių tam tikrais esminiais aspektais, pvz., išorinio paviršiaus forma ar medžiagomis, kategorija.

2.3.   Išorinis paviršius– transporto priemonės išorė, įskaitant variklio dangtį, bagažinės dangtį, duris, sparnus, stogą, apšvietimo ir apšvietimo–signalizavimo įtaisus ir matomas stiprinamąsias sudedamąsias dalis.

2.4.   Grindų linija– toliau nurodytu būdu nubrėžta linija:

statusis neapibrėžto aukščio kūgis, kurio kraštinė su vertikale sudaro 30o kampą, išoriniu pakrautos transporto priemonės paviršiumi traukiamas taip, kad kūgis kėbulą liestų žemiausiame jo išorinio paviršiaus taške. Grindų linija – tų sąlyčio taškų geometrinė trajektorija. Nustatant grindų liniją, transporto priemonės kėlimo keltuvu taškų, išmetamųjų vamzdžių ir ratų nepaisoma. Laikoma, kad erdvė tarp ratų išorinio ir vidinio gaubtų – tai tariamas paviršius, kuris yra tolygus gretimo išorinio paviršiaus tęsinys. Nustatant grindų liniją, atsižvelgiama į buferį abiejuose transporto priemonės galuose. Atsižvelgiant į konkrečią transporto priemonę, grindų linijos trajektorija gali būti ties buferio skerspjūvio pakraščiu arba kėbulo plokšte po buferiu. Jeigu vienu metu nustatomi du arba daugiau lietimosi taškų, nustatant grindų liniją naudojamas žemesnis lietimosi taškas.

2.5.   Kreivės spindulys– apskritimo lanko, kuris labiausiai atitinka tam tikros apvalios sudedamosios dalies formą, spindulys.

2.6.   Pakrauta transporto priemonė– tai transporto priemonė, pakrauta iki didžiausios techniškai leistinosios masės. Transporto priemonės su hidropneumatinėmis, hidraulinėmis ar pneumatinėmis pakabomis arba automatinio išlyginimo atsižvelgiant į apkrovą įtaisais bandomos gamintojo nurodytomis nepalankiausioms įprasto naudojimo sąlygomis.

2.7.   Labiausiai išsikišęs išorinis transporto priemonės kraštas– plokštuma (transporto priemonės šonų atžvilgiu), lygiagreti išilginei transporto priemonės simetrijos plokštumai, sutampanti su tolimiausiu šoniniu kraštu, o transporto priemonės priekio ir galo atžvilgiu – statmena skersinė transporto priemonės plokštuma, sutampanti su jos priekiniu ir galiniu kraštais, neatsižvelgiant į tokias dalis:

2.8.   Prie plokštės pritvirtintos sudedamosios dalies „iškyšos matmuo“– pagal šios taisyklės 3 priedo 2 pastraipoje aprašytą metodą nustatytas matmuo.

2.9.   Vardinė plokštės linija– linija, kertanti per du rutulio centre esančius taškus, kai to rutulio paviršius pirmą ir paskutinį kartą paliečia sudedamąją dalį, pagal šios taisyklės 3 priedo 2.2 pastraipoje pateiktą aprašymą atliekant matavimo procedūrą.

2.10.   Antena– bet koks įtaisas, siunčiantis ir (arba) priimantis elektromagnetinius signalus.

3.   PATVIRTINIMO PARAIŠKA

3.1.

Paraiška transporto priemonės tipui suteikti patvirtinimą atsižvelgiant į jos išorines iškyšas

3.1.1.

Paraišką transporto priemonės tipui suteikti patvirtinimą atsižvelgiant į jos išorines iškyšas pateikia transporto priemonės gamintojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.

3.1.2.

Prie paraiškos pateikiami šie dokumentai trimis egzemplioriais:

3.1.2.1.

transporto priemonės priekinių, galinių ir šoninių dalių nuotraukos, padarytos 30°–45° kampu į vertikalią išilginę transporto priemonės vidurinę simetrijos plokštumą;

3.1.2.2.

buferių brėžiniai su nurodytais matmenimis ir, jeigu reikia;

3.1.2.3.

tam tikrų išorinių iškyšų brėžiniai ir, jeigu reikia, išorinio paviršiaus, kuris nurodytas 6.9.1 pastraipoje, tam tikrų dalių brėžiniai.

3.1.3.

Techninei tarnybai, atsakingai už patvirtinimo bandymų atlikimą, pateikiama patvirtino tipo reikalavimus atitinkanti transporto priemonė. Minėtai techninei tarnybai paprašius, taip pat pateikiamos tam tikros sudedamosios dalys arba naudotų medžiagų tam tikri bandiniai.

3.2.

Paraiška tipui suteikti patvirtinimą atsižvelgiant į atskiruoju techniniu agregatu laikomas bagažo lentynas, laikiklius slidėms, radijo įrangos perdavimo arba priėmimo antenas.

3.2.1.

Paraišką tipui suteikti patvirtinimą atsižvelgiant į atskiruoju techniniu agregatu laikomas bagažo lentynas, laikiklius slidėms, radijo įrangos perdavimo arba priėmimo antenas pateikia transporto priemonės arba minėtų atskirųjų techninių agregatų gamintojas ar pastarųjų tinkamai įgalioti atstovai.

3.2.2.

Su paraiškomis dėl visų tipų visų 3.2.1 pastraipoje nurodytų įtaisų pateikiama:

3.2.2.1.

po tris dokumentų, kuriuose nurodomos techninės atskirojo techninio agregato charakteristikos, ir surinkimo nurodymų, privalomų pridėti prie visų parduodamų atskirųjų techninių agregatų, kopijas;

3.2.2.2.

atskirojo techninio agregato tipo pavyzdys. Jeigu atsakinga institucija nuspręstų, ji gali prašyti pateikti daugiau pavyzdžių.

4.   PATVIRTINIMAS

4.1.

Transporto priemonės tipo patvirtinimas atsižvelgiant į jos išorines iškyšas

4.1.1.

Jeigu pateiktos patvirtinti pagal šią taisyklę transporto priemonės tipas atitinka 5 ir 6 pastraipų reikalavimus, tam transporto priemonės tipui suteikiamas patvirtinimas.

4.1.2.

Visiems patvirtintiems transporto priemonės tipams suteikiamas patvirtinimo numeris. Pirmi du patvirtinimo numerio skaitmenys (šiuo metu skaitmenys 03 atitinka 03 serijos pakeitimus) nurodo pakeitimų, apimančių suteikiant patvirtinimą priimtus naujausius svarbius techninius taisyklės pakeitimus, seriją. Ta pati susitariančioji šalis minėto numerio negali suteikti kitam transporto priemonės tipui.

4.1.3.

Apie patvirtinimo suteikimą pagal šią taisyklę transporto priemonės tipui, patvirtinimo galiojimo pratęsimą, atsisakymą suteikti patvirtinimą, patvirtinimo paskelbimą netekusiu galios arba visiškai nutrauktą transporto priemonės tipo gamybą šią taisyklę taikančioms 1958 m. susitarimo šalims pranešama šios taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį atitinkančia forma.

4.1.4.

Visos transporto priemonės, atitinkančios pagal šią taisyklę patvirtinto tipo reikalavimus, patvirtinimo formoje nurodytoje pastebimoje ir lengvai prieinamoje vietoje žymimos tarptautiniu patvirtinimo ženklu, sudarytu iš:

4.1.4.1.

apskritimo, apjuosiančio „E“ raidę, po kurio nurodomas skiriamasis patvirtinimą suteikusios šalies numeris;

4.1.4.2.

šios taisyklės numerio, po kurio eina „R“ raidė, brūkšnio ir 4.1.4.1. pastraipoje nustatytam apskritimui iš dešinės – patvirtinimo numerio.

4.1.5.

Šalyje, kuri pagal šią taisyklę suteikė patvirtinimą, 4.1.4.1 pastraipoje nustatytas simbolis turi būti pakartotas, jeigu transporto priemonė patvirtinto transporto priemonės tipo reikalavimus atitinka pagal vieną arba daugiau prie susitarimo pridėtų taisyklių. Minėtu atveju visų taisyklių, pagal kurias patvirtinimas buvo suteiktas šalyje, patvirtinimą suteikusioje pagal šią taisyklę, papildomi numeriai ir simboliai vertikaliai vienas po kitu išdėstomi į dešinę nuo 4.1.4.l pastraipoje nustatyto simbolio.

4.1.6.

Patvirtinimo ženklas turi būti aiškiai įskaitomas ir nenutrinamas.

4.1.7.

Patvirtinimo ženklu pažymima vieta prie transporto priemonės duomenų plokštelės, kurią pritvirtina gamintojas, arba minėtu ženklu žymima duomenų plokštelė.

4.1.8.

Šios taisyklės 2 priede pateikiami patvirtinimo ženklų išdėstymo pavyzdžiai.

4.1.9.

Kompetentinga institucija, prieš suteikdama tipo patvirtinimą, patikrina, ar taikomos nustatytus reikalavimus atitinkančios priemonės, užtikrinančios veiksmingą produkcijos atitikties kontrolę.

4.2.

Patvirtinimas atsižvelgiant į atskiruoju techniniu agregatu laikomas bagažo lentynas, laikiklius slidėms, radijo įrangos perdavimo arba priėmimo antenas

4.2.1.

Jeigu pagal šią taisyklę patvirtinti pateiktas atskirasis techninis agregatas atitinka 6.16, 6.17 ir 6.18 pastraipų reikalavimus, tam atskirajam techniniam agregatui suteikiamas tipo patvirtinimas.

4.2.2.

Visiems patvirtintiems atskirojo techninio agregato tipams suteikiamas patvirtinimo numeris. Pirmi du patvirtinimo numerio skaitmenys (šiuo metu skaitmenys 02 atitinka 02 pakeitimų seriją, kuri įsigaliojo 1996 m. gruodžio 13 d.) nurodo pakeitimų, apimančių suteikiant patvirtinimą priimtus naujausius svarbius techninius taisyklės pakeitimus, seriją Ta pati susitariančioji šalis minėto numerio negali suteikti kitam atskirojo techninio agregato tipui.

4.2.3.

Apie patvirtinimo suteikimą pagal šią taisyklę atskirojo techninio agregato tipui, patvirtinimo galiojimo pratęsimą, atsisakymą suteikti patvirtinimą, patvirtinimo paskelbimą netekusiu galios arba visiškai nutrauktą atskirojo techninio agregato tipo gamybą šią taisyklę taikančioms 1958 m. susitarimo šalims pranešama šios taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį atitinkančia forma

4.2.4.

Visi atskirieji techniniai agregatai, atitinkantys pagal šią taisyklę patvirtinto tipo reikalavimus, patvirtinimo formoje nurodytoje pastebimoje ir lengvai prieinamoje vietoje žymimi tarptautiniu patvirtinimo ženklu, sudarytu iš:

4.2.4.1.

apskritimo, apjuosiančio „E“ raidę, po kurio nurodomas skiriamasis patvirtinimą suteikusios šalies numeris (2);

4.2.4.2.

šios taisyklės numerio, po kurio eina „R“ raidė, brūkšnio ir 4.1.4.1. pastraipoje nustatytam apskritimui iš dešinės – patvirtinimo numerio.

4.2.5.

Patvirtinimo ženklas turi būti aiškiai įskaitomas ir nenutrinamas.

4.2.6.

Patvirtinimo ženklu pažymima vieta prie transporto priemonės duomenų plokštelės, kurią pritvirtina gamintojas, arba minėtu ženklu žymima duomenų plokštelė.

4.2.7.

Šios taisyklės 2 priede pateikiami patvirtinimo ženklų išdėstymo pavyzdžiai.

4.2.8.

Kompetentinga institucija, prieš suteikdama tipo patvirtinimą, patikrina, ar taikomos nustatytus reikalavimus atitinkančios priemonės, užtikrinančios veiksmingą produkcijos atitikties kontrolę.

5.   BENDRIEJI REIKALAVIMAI

5.1.

Šios taisyklės nuostatos netaikomos toms išorinio paviršiaus dalims, kurios, jeigu transporto priemonė pakrauta ir jeigu jos visos durys, langai, bagažinės dangtis ir variklio gaubtas ir t. t. uždaryti,:

5.1.1.

yra didesniame nei 2 m aukštyje, arba

5.1.2.

žemiau grindų linijos, arba

5.1.3.

yra tokioje vietoje, kad minėtų dalių, jeigu tų dalių būklė yra statinė arba jeigu jos yra naudojamos, negalima sujungti 100 mm skersmens rutuliu.

5.2.

Iš transporto priemonės išorinio paviršiaus tiesiai į išorę neturi kyšoti jokios smailios arba aštriomis briaunomis dalys ar tokios formos, matmenų, arba stiprumo ir nukreiptos į tokią pusę iškyšos, kad susidūrimo atveju, jeigu asmuo trenktųsi į išorinį paviršių arba tas paviršius kliudytų asmenį, dėl minėtų dalių ir iškyšų padidėtų pavojus sužaloti asmenį arba jis būtų sužalojamas sunkiau.

5.3.

Iš transporto priemonių išorinio paviršiaus neturi kyšoti jokia į išorę nukreipta dalis, galinti kliudyti pėsčiuosius, dviratininkus arba motociklininkus.

5.4.

Jokios išorinio paviršiaus kyšančios dalies kreivės spindulys neturi būti mažesnis nei 2,5 mm. Šis reikalavimas netaikomas išorinio paviršiaus dalims, kurios išsikiša mažiau nei 5 mm, tačiau į išorę nukreipti tų dalių kampai turi būti buki, išskyrus tuo atveju, jeigu minėtos dalys išsikiša ne daugiau nei 1,5 mm.

5.5.

Iš išorinio paviršiaus kyšančių dalių, kurių kietumas pagal Šorą, išmatuotas taikant A skalę, nėra didesnis nei 60 sąlyginių vienetų, kreivės spindulys gali būti mažesnis nei 2,5 mm.

Matuojamas į transporto priemonę įmontuotos sudedamosios dalies kietumas. Jeigu kietumo neįmanoma išmatuoti pagal Šorą, taikant A skalę, kietumą galima nustatyti atliekant palyginamuosius matavimus.

5.6.

5.1–5.5 pastraipų nuostatos taip pat taikomos konkretiems 6 pastraipoje pateiktiems techniniams reikalavimams, išskyrus tuo atveju, jeigu minėti techniniai reikalavimai aiškiai nustatyti kitaip.

6.   KONKRETŪS TECHNINIAI REIKALAVIMAI

6.1.   Dekoratyvinės detalės

6.1.1.

Pritvirtintos dekoratyvinės detalės, išsikišusios nuo savo atramos daugiau nei 10 mm, bet kuria kryptimi veikiamos 10 daN jėga labiausiai išsikišusiame taške, esančiame plokštumoje, kuri yra beveik lygiagreti paviršiui, prie kurio jos yra pritvirtintos, turi įsitraukti, atsikabinti ar nulinkti. Šios nuostatos netaikomos dekoratyvinėms radiatoriaus grotelių detalėms – joms taikomi tiki bendri 5 pastraipos reikalavimai. 10 daN apkrovos jėga sukuriama plokščio galo ne didesnio nei 50 mm skersmens tvokle Jeigu tvoklės naudoti neįmanoma, pasirenkamas lygiavertis metodas. Kai dekoratyvinės detalės įsitraukia, atsiskiria arba išlinksta, likusios jų dalys neturi kyšoti daugiau nei 10 mm. Minėtos iškyšos bet kokiu atveju turi atitikti 5.2 pastraipos nuostatas. Jeigu dekoratyvinė detalė pritvirtinta prie atramos, pastaroji laikoma atraminio paviršiaus, o ne dekoratyvinės detalės dalimi.

6.1.2.

Išorinio paviršiaus apsauginėms juostelėms arba gaubtams netaikomi 6.1.1 pastraipos reikalavimai. Tačiau apsauginės juostelės ir gaubtai turi būti stipriai pritvirtinti prie transporto priemonės.

6.2.   Priekiniai žibintai.

6.2.1.

Ant priekinių žibintų leidžiama tvirtinti išsikišantį žibinto snapelį ir lankelį, jeigu snapelis ir lankelis už priekinio žibinto išorinio permatomo paviršiaus išsikiša ne daugiau nei 30 mm, o snapelio ir lankelio kreivės spindulys bet kokioje vietoje nėra mažesnis nei 2,5 mm. Jeigu priekinis žibintas tvirtinamas už papildomo skaidraus paviršiaus, iškyšos ilgis matuojamas nuo labiausiai išsikišusio skaidraus paviršiaus taško. Iškyšos matuojamos pagal šios taisyklės 3 priedo 3 pastraipoje aprašytą metodą.

6.2.2.

Įtraukiamieji priekiniai žibintai, nustatyti į naudojimo padėtį ir įtraukti, turi atitikti 6.2.1 pastraipos nuostatas.

6.2.3.

6.2.1 pastraipos nuostatos netaikomos į transporto priemonės kėbulą „įleistiems“ arba jos kėbulo „apgaubtiems“ priekiniams žibintams, jeigu kėbulas atitinka 6.9.1 pastraipos reikalavimus.

6.3.   Grotelės ir tarpai.

6.3.1.

5.4. pastraipos reikalavimai netaikomi tarpams tarp įtvirtintųjų ar paslankiųjų sudedamųjų dalių, įskaitant oro ėmiklio ar išleidimo angos grotelių ir radiatoriaus grotelių tarpus, jeigu tarpas tarp dviejų gretimų dalių nėra didesnis nei 40 mm ir jeigu grotelės bei tarpai atlieka tam tikrą funkciją. 40–25 mm tarpų kreivės spindulys turi būti 1 mm arba didesnis. Tačiau jeigu atstumas tarp dviejų gretimų dalių yra 25 mm arba mažesnis, dalių išorinių paviršių kreivės spindulys neturi būti mažesnis nei 0,5 mm. Atstumas tarp grotelių dviejų gretimų dalių arba tarpų išmatuojamas pagal šios taisyklės 3 priedo 4 pastraipoje aprašytą metodą.

6.3.2.

Grotelių arba tarpo visų dalių priekinio ar šoninio paviršių sandūra turi būti suapvalinta.

6.4.   Priekinio stiklo valytuvai.

6.4.1.

Priekinio stiklo valytuvai turi būti tokios konstrukcijos, kad valytuvo strypas būtų su apsauginiu gaubtu, kurio kreivės spindulys atitiktų 5.4 pastraipos reikalavimus, o valytuvo galo paviršiaus plotas būtų ne mažesnis nei 150 mm2. Jeigu dangteliai yra apvalūs, jų išsikišusio paviršiaus plotas turi būti ne mažesnis nei 150 mm2, matuojant ne didesniu nei 6,5 mm atstumu nuo toliausiai išsikišusio taško. Šiuos reikalavimus taip pat turi atitikti galinio lango ir priekinio žibinto valytuvai.

6.4.2.

5.4 pastraipa netaikoma stiklo valytuvo šluostikliams arba visoms kitoms atraminėms dalims. Tačiau minėti įtaisai turi būti pagaminti be jokių aštrių kampų ir smailių ar aštrių dalių.

6.5.   Buferiai.

6.5.1.

Siekiant sumažinti susidūrimo riziką, buferių galai turi būti užlenkti išorinio paviršiaus link. Laikoma, kad šis reikalavimas yra įvykdytas, jeigu buferis yra pritvirtintas kėbulo įduboje ar integruotas į kėbulą arba buferio galas palenktas taip, jog prie jo negalėtų prisiliesti 100 mm skersmens rutulys, o tarpas tarp buferio galo ir gretimo kėbulo nėra didesnis nei 20 mm.

6.5.2.

Jeigu buferio, kuris sutampa su automobilio apybrėžos vertikalia projekcija, linija brėžiama standžiame paviršiuje, to paviršiaus visuose taškuose, nuo apybrėžos į vidinę pusę esančiuose ne didesniu nei 20 mm atstumu, kreivės spindulys turi būti ne mažesnis nei 5 mm, o visais kitais atvejais – to paviršiaus kreivės spindulys turi būti ne mažesnis nei 2,5 mm. Minėta nuostata taikoma zonos daliai, nuo apybrėžos nutolusiai ne didesniu nei 20 mm atstumu į vidaus pusę ir esančiai tarp dviejų vertikalių plokštumų, kuri su transporto priemonės išilgine simetrijos plokštuma sudaro 15 0 kampą (žr. 1 brėž.), lietimosi taškų ir prieš tuos taškus (arba už jų, jei tai galinis buferis).

6.5.3.

6.5.2 pastraipos reikalavimas netaikomas buferio dalims, prie jo pritvirtintoms dalims arba buferio įdėklams, kurie išsikiša mažiau nei 5 mm, ypač priekinio žibinto apliejiklių bendriems purkštukams ir dangteliams; tačiau minėtų dalių į išorę nukreiptos briaunos neturi būti aštrios, išskyrus jeigu tos dalys išsikiša mažiau nei 1,5 mm.

6.6.   Rankenos, vyriai, durų, bagažo skyrių ir variklio gaubtų atidarymo mygtukai; degalų bako pylimo angos dangteliai ir apgaubai.

6.6.1.

Iškyša neturi būti didesnė nei 40 mm, jei tai durų arba bagažo skyriaus rankenėlės, ir 30 mm – visais kitais atvejais.

1 brėžinys

Image

6.6.2.

Jeigu durų, kad jas būtų galima atidaryti, šonines rankenėles reikia pasukti, tos rankenėlės turi atitikti vieną arba kelis iš šių reikalavimų:

6.6.2.1.

jei tai rankenėlės, kurios pasukamos lygiagrečiai durų plokštumai, rankenėlių galai turi būti nukreipti atgal. Minėtų rankenėlių galas turi būti palenktas durų plokštumos link ir įrengtas tarp apsauginių apvadų arba nišoje.

6.6.2.2.

Nepasuktos rankenos, kurias į išorę galima pasukti bet kokia durų plokštumai nelygiagrečia kryptimi, turi būti apsuptos apsauginiais apvadais arba rengtos įduboje. Pasukamasis rankenos galas turi būti užlenktas durų plokštumos link arba į apačią.

Vis dėlto rankenas, kurios neatitinka minėtos pastarosios sąlygos, galima naudoti, jeigu:

a)

jos turi atskirą grąžinamąjį mechanizmą;

b)

sugedus grąžinamajam rankenos mechanizmui, jos neturi išsikišti daugiau nei 15 mm;

c)

atlinkusios rankenos, kaip aprašyta pirmiau, atitinka 5.4 pastraipos nuostatas;

ir

d)

rankenų galo paviršiaus plotas, išmatuotas ne didesniu nei 6,5 mm atstumu nuo toliausiai išsikišusio taško, nėra mažesnis nei 150 mm2.

6.7.   Ratai, rato tvirtinimo veržlės, rato stebulės gaubtai ir rato diskai.

6.7.1.

5.4 pastraipos reikalavimai netaikomi.

6.7.2.

Ratai, ratų tvirtinimo veržlės, ratų stebulės gaubtai ir ratų diskai turi būti be jokių smailių ar aštrių iškyšų, išsikišančių už išorinės ratlankio plokštumos. Naudoti sparnuotųjų veržlių neleidžiama.

6.7.3.

Transporto priemonei važiuojant tiesiai, jokia kita ratų dalis, esanti virš horizontalios plokštumos, einančios per ratų sukimosi ašį, išskyrus padangas, neturi išsikišti už išorinio paviršiaus ar konstrukcijos vertikalios projekcijos horizontalioje plokštumoje. Tačiau, jeigu tai būtina atsižvelgiant į funkcinius reikalavimus, ratus dengiantys diskai ir rato tvirtinimo veržlės gali išsikišti už vertikalios išorinio paviršiaus ar konstrukcijos vertikalios projekcijos, jeigu išsikišančios dalies paviršiaus kreivės spindulys nėra mažesnis nei 30 mm ir jeigu ji už vertikalaus išorinio paviršiaus ar konstrukcijos projekcijos išsikiša ne daugiau nei 30 mm.

6.8.   Metalo lakštų briaunos

6.8.1.

Lakštinio metalo kraštai, pvz., latakėlio vandeniui nutekėti kraštai bei stumdomųjų durų kreipiamosios, turi būti užlenkti arba ant jų turi būti uždėtas apsauginis gaubtelis, atitinkantis jam taikomus šios taisyklės reikalavimus.

Neapsaugota briauna laikoma užlenkta atgal jeigu ji yra užlenkta atgal maždaug 180o arba yra užlenkta link kėbulo taip, kad prie jos negalėtų prisiliesti 100 mm skersmens rutulys.

5.4 pastraipos reikalavimai netaikomi šiems lakštinio metalo kraštams: variklio gaubto galiniam kraštui ir galinės bagažinės priekiniam kraštui.

6.9.   Kėbulo plokštės

6.9.1.

Kėbulo plokščių užlankų kreivės spindulys gali būti mažesnis nei 2,5 mm, jeigu jis nėra mažesnis nei viena dešimtoji iškyšos „H“ aukščio, išmatuoto 3 priedo 1 pastraipoje aprašytu metodu.

6.10.   Šoniniai oro srauto aptakai arba lietaus lašų kreiptuvai

6.10.1.

Šoninių aptakų arba kreiptuvų briaunų, kurias galima nukreipti į išorę, kreivės spindulys turi būti bent 1 mm.

6.11.   Gembės, į kurias įremiamas kėliklis, ir išmetimo vamzdžiai

6.11.1.

Gembės, į kurias įremiamas kėliklis, ir išmetimo vamzdis (-džiai) už grindų linijos vertikalios projekcijos, esančios virš minėtų dalių, neturi išsikišti daugiau nei 10 mm. Nukrypstant nuo minėto reikalavimo, išmetimo vamzdis už vertikalios grindų linijos projekcijos gali išsikišti daugiau nei 10 mm, jeigu vamzdžio kraštai yra suapvalinti ir kreivės spindulys nėra mažesnis nei 2,5 mm.

6.12.   Oro įleidimo ir išleidimo sklendės

6.12.1.

Oro įleidimo ir išleidimo angos sklandės, nustatytos į visas naudojimo padėtis, turi atitikti 5.2 ir 5.4 pastraipų reikalavimus.

6.13.   Stogas

6.13.1.

Į stogus, kuriuos galima darinėti, atsižvelgiama tik tada, kai jie yra uždaryti.

6.13.2.

Transporto priemonės nuimamu viršumi išbandomos ir su viršumi, ir be jo.

6.13.2.1.

Kai viršus nuleistas, transporto priemonė nėra išbandoma tariamo paviršiaus, kurį suformuoja pakeltas viršus, atžvilgiu.

6.13.2.2.

Jeigu kaip standartinė įranga pateikiamas transporto priemonės nuimamąjį viršų pakeliančios ir nuleidžiančios svirčių ir trauklių sistemos gaubtas, kuriuo minėta sistema uždengiama nuleidus nuimamąjį viršų, bandymas atliekamas uždėjus gaubtą.

6.14.   Langai

6.14.1.

Į išorę nuo transporto priemonės paviršiaus atidaromi langai, nustatyti į visas naudojimo padėtis, turi atitikti šias nuostatas:

6.14.1.1.

turi būti be į priekį atsikišusių jokių;

6.14.1.2.

jokia lango dalis neturi kyšoti už toliausio išorinio transporto priemonės krašto.

6.15.   Valstybinio numerio ženklo laikikliai

6.15.1.

Transporto priemonės gamintojo įrengti valstybinio numerio ženklo laikikliai turi atitikti šios taisyklės 5.4 pastraipos reikalavimus, jeigu prie laikiklių prisiliečia 100 mm skersmens rutulys, kai valstybinio numerio ženklas pritvirtintas pagal transporto priemonės gamintojo rekomendaciją.

6.16.   Bagažo laikikliai ir slidžių laikikliai

6.16.1.

Bagažo laikikliai ir slidžių laikikliai turi būti pritvirtinti prie transporto priemonės taip, kad bent viena kryptimi būtų stacionariai užfiksuoti ir kad galėtų išlaikyti horizontalias, išilgines ir skersines jėgas, kurios yra bent ne mažesnės nei gamintojo nurodyta vertikali laikiklio keliamoji galia. Bandant prie transporto priemonės pagal gamintojo nurodymus pritvirtintus bagažo laikiklius ir slidžių laikiklius, bandomąja apkrova turi būti veikiama ne viena, o daugiau vietų.

6.16.2.

Paviršiai, prie kurių po laikiklio pritvirtinimo galima prisiliesti 165 mm skersmens rutuliu, turi būti be dalių, kurių kreivės spindulys būtų mažesnis nei 2,5 mm, jeigu negalima taikyti 6.3 pastraipos nuostatų.

6.16.3.

Tvirtinimo dalys, pvz., varžtai, kurios yra prisukamos arba atsukamos be įrankių, už 6.16.2 pastraipoje nurodytų paviršių neturi kyšoti daugiau nei 40 mm, iškyšą išmatuojant pagal 3 priedo 2 pastraipoje nustatytą metodą, o tais atvejais, jeigu naudojamas minėto priedo 2.2 pastraipoje nustatytas metodas – išmatuojant 165 mm skersmens rutuliu.

6.17.   Antenos

6.17.1.

Radijo įrangos priėmimo bei siuntimo antenos prie transporto priemonės turi būti pritvirtintos taip, kad, jeigu jų laisvasis galas, anteną nustačius į bet kokią gamintojo nurodytą naudojimo padėtį, yra ne didesniu nei 2 m atstumu nuo kelio paviršiaus, jos turi būti zonoje, kurią apibrėžia vertikalios plokštumos, kurios yra 10 cm atstumu į vidų nuo transporto priemonės išorinio krašto, kaip nustatyta 2.7 pastraipoje.

6.17.2.

Be to, antenos prie transporto priemonės turi būti pritvirtintos taip ir, jeigu reikia – laisvi antenų galai apriboti taip, kad nė viena antenos dalis nekyšotų už 2.7 pastraipoje apibrėžto išorinio transporto priemonės krašto.

6.17.3.

Antenų strypų kreivės spindulys gali būti mažesnis nei 2,5 mm. Tačiau laisvi galai turi būti su pritvirtintais antgaliais, kurių kreivės spindulys nėra mažesnis nei 2,5 mm.

6.17.4.

Antenų pagrindai neturi kyšoti daugiau nei 40 mm, jeigu jie išmatuojami 3 priedo 2 pastraipoje nustatyta tvarka.

6.17.4.1.

Kai nesant lankstaus strypo ar jo dalies neįmanoma nustatyti, koks yra antenos pagrindas, laikoma, kad šis reikalavimas įvykdytas, jeigu labiausiai išsikišusį antenos tašką į priekį ir atbuline kryptimi paveikus ne didesnio kaip 50 mm skersmens plokščio galo sukuriama ne didesne kaip 50daN horizontalia jėga:

(a)

antena palinksta link atramos ir nekyšo daugiau kaip 40 mm, arba

(b)

antena nulūžta, o likusioje antenos dalyje nematyti jokių aštrių ar pavojingų vietų, prie kurių gali prisiliesti 100 mm rutulys, ir ji nekyšo daugiau kaip 40 mm.

6.17.4.2.

6.17.4 ir 6.17.4.1 pastraipos netaikomos antenoms, esančioms už vertikalios skersinės plokštumos, einančios per vairuotojo vietos tašką R, jeigu pagal 3 priedo 2 pastraipą nustatyta didžiausia antenos iškyša, įskaitant ir jos korpusą, neviršija 70 mm.

Jeigu antena yra už tos vertikalios plokštumos, bet kyšo daugiau kaip 70 mm, taikoma 6.17.4.1 pastraipa ir 70 mm (vietoj 40 mm) iškyšos leistina riba.

6.18.   Surinkimo nurodymai.

6.18.1.

Bagažo laikiklių, slidžių laikiklių, radijo įrangos priėmimo ir siuntimo antenų, kurioms buvo suteiktas atskirojo techninio agregato patvirtinimas, negalima siūlyti pirkti, parduoti ar įsigyti, jeigu su minėtais agregatais nepateikiami surinkimo nurodymai. Surinkimo nurodymuose turi būti pateikiama pakankamai informacijos, kad patvirtintas sudedamąsias dalis prie transporto priemonės būtų galima pritvirtinti pagal atitinkamas 5 ir 6 pastraipų nuostatas. Ypač turi būti nurodytos teleskopinių antenų naudojimo padėtys.

7.   TRANSPORTO PRIEMONĖS TIPO PAKEITIMAS IR IŠPLĖTIMO PATVIRTINIMAS

7.1.

Administraciniam padaliniui, kuris suteikė patvirtinimą transporto priemonės tipui, turi būti pranešama apie visus transporto priemonės tipo pakeitimus. Minėtas padalinys, gavęs pranešimą:

7.1.1.

nusprendžia, kad pakeitimai neturės didesnės neigiamos įtakos;

7.1.2.

arba prašo, kad bandymus atliekanti techninė tarnyba pateiktų kitą ataskaitą.

7.2.

Susitarimo šalims, taikančioms šią taisyklę, apie patvirtinimo suteikimą, pridėjus pakeitimų aprašymą, arba atsisakymą suteikti patvirtinimą, pranešama 4.3 pastraipoje nustatyta tvarka.

7.3.

Kompetentinga institucija, pratęsianti patvirtinimo galiojimą, galiojimo pratęsimui suteikia eilės numerį ir šią taisyklę taikančias kitas 1958 m. susitarimo šalis apie tai informuoja pranešimo forma, atitinkančia šios taisyklės 1 priede nustatytą pavyzdį.

8.   GAMYBOS ATITIKTIS

8.1.

Transporto priemonė (atskirasis techninis agregatas), patvirtinta pagal šią taisyklę, turi būti surinkta taip, kad atitiktų tipo, patvirtinto pagal 5 ir 6 pastraipų nuostatas, reikalavimus.

8.2.

Siekiant nustatyti, ar laikomasi 8.1 pastraipos reikalavimų, turi būti atliekami atitinkami produkcijos patikrinimai.

8.3.

Patvirtinimo turėtojas ypač turi:

8.3.1.

užtikrinti, kad būtų taikomos procedūros, tinkamos veiksmingai tikrinti produktų kokybę;

8.3.2.

turėti galimybę naudoti tikrinimo įrangą, reikalingą visų patvirtintų tipų atitikčiai nustatyti;

8.3.3.

užtikrinti, kad bandymų duomenys būtų užregistruojami ir kad susijusiais dokumentais būtų galima naudotis tokios trukmės laikotarpį, koks bus nustatytas pasikonsultavus su administracine tarnyba;

8.3.4.

nagrinėti visų bandymų tipų rezultatus, siekiant patikrinti, ar produkto charakteristikos išlieka nekintamos ir užtikrinti jų nekintamumą, kartu atsižvelgiant į leidžiamąsias gamybines nuokrypas;

8.3.5.

užtikrinti, kad su visais produkto tipais būtų atliekami bent šios taisyklės 3 priede nustatyti bandymai;

8.3.6.

užtikrinti, kad bet koks ėminių arba bandinių, kuriais grindžiama neatitiktis atitinkamo tipo bandymui, ėmimas būtų naudojama kaip priežastis atlikti kitą ėminių arba bandinių ėmimą ir kitą bandymą. Turi būti imamasi visų reikalingų priemonių atitinkamos produkcijos atitikčiai iš naujo užtikrinti.

8.4.

Kompetentinga institucija, suteikusi tipo patvirtinimą, gali bet kada patikrinti kontrolės metodų, kurie naudojami tikrinant visus gamybinius padalinius, atitiktį.

8.4.1.

Per visus patikrinimus, tikrinančiam pareigūnui pateikiami bandymų įrašų žurnalai ir produkcijos patikrinimo įrašai.

8.4.2.

Tikrinantis pareigūnas atsitiktinės atrankos būdu gali paimti bandinius, patikrintinus gamintojo laboratorijoje. Mažiausią šių bandinių skaičių galima nustatyti pagal paties gamintojo atlikto patikrinimo rezultatus.

8.4.3.

Jeigu nustatoma, kad kokybės lygis neatitinka reikalavimų arba manoma, kad būtina įsitikinti pagal 8.4.2 pastraipos nuostatas atliktų bandymų teisingumu, tikrinantis pareigūnas išrenka bandinius, kurie turi būti nusiųsti į tipo patvirtinimo bandymus atlikusį techninį centrą.

8.4.4.

Kompetentinga institucija gali atlikti bet kokį šioje taisyklėje nustatytą bandymą.

8.4.5.

Įprastas patikrinimų, kuriems kompetentinga institucija išduoda leidimą, dažnis – kartą per dvejus metus. Jeigu per vieną iš šių patikrinimų nustatomi neigiami rezultatai, kompetentinga institucija turi užtikrinti, kad pagal galimybes būtų imtasi visų veiksmų, būtinų kuo greičiau atkurti produkcijos atitiktį.

9.   BAUDOS UŽ GAMYBOS NEATITIKTĮ

9.1.

Pagal šią taisyklę transporto priemonės tipui suteiktą patvirtinimą galima paskelbti negaliojančiu, jeigu nesilaikoma 8.1 pastraipoje nustatyto reikalavimo.

9.2.

Jeigu šią taisyklę taikanti susitarimo šalis patvirtinimą, kurį jį buvo suteikusi, paskelbia negaliojančiu, kitas šią taisyklę taikančias susitarimo šalis apie tai ji informuoja pranešimo forma, atitinkančia šios taisyklės 1 priede nustatytą pavyzdį.

10.   VISIŠKAS GAMYBOS NUTRAUKIMAS

Jeigu patvirtinimo turėtojas visiškai nutraukia gaminti pagal šią taisyklę patvirtintą tipą, apie jis praneša patvirtinimą suteikusiai institucijai. Minėta institucija, gavusi atitinkamą pranešimą, kitas šią taisyklę taikančias 1958 m. susitarimo šalis apie tai informuoja pranešimo forma, atitinkančia šios taisyklės 1 priede nustatytą pavyzdį.

11.   PATVIRTINIMO BANDYMUS ATLIEKANČIŲ TECHNINIŲ TARNYBŲ IR ADMINISTRACINIŲ PADALINIŲ PAVADINIMAI IR ADRESAI

Šią taisyklę taikančios susitarimo šalys Jungtinių Tautų Organizacijos sekretoriatui praneša patvirtinimo bandymus atliekančių techninių tarnybų ir patvirtinimą suteikiančių administracinių padalinių, kuriems siunčiami apie kitose šalyse suteiktą patvirtinimą, arba atsisakymą suteikti patvirtinimą, arba patvirtinimo panaikinimą liudijantys pranešimai, pavadinimus ir adresus.

12.   PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS

12.1.

Jokia šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis nuo 02 serijos pakeitimų įsigaliojimo oficialios datos neturi atsisakyti suteikti EEK patvirtinimų pagal šią taisyklę su pakeitimais, padarytais 02 serijos pakeitimais.

12.2.

Šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys nuo 02 serijos pakeitimų įsigaliojimo praėjus 24 mėnesiams EEK patvirtinimą suteikia tik tuomet, jeigu transporto priemonė, kurios tipas turi būti patvirtintas, atitinka šios taisyklės su pakeitimais, padarytais 02 serijos pakeitimais, reikalavimus.

12.3.

Pagal šią taisyklę suteikti galiojantys patvirtinimai po 36 mėn. nuo 02 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos nustoja galioti, išskyrus atvejus, kai transporto priemonės tipai atitinka šio taisyklės su pakeitimais, padarytais 02 serijos pakeitimais, reikalavimus.

12.4.

Nuo oficialios 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos jokia šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis neturi atsisakyti suteikti patvirtinimą pagal šią taisyklę su 03 serijos pakeitimais.

12.5.

Praėjus 24 mėnesiams nuo 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos, šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys turi suteikti patvirtinimus tik jei tvirtintinas transporto priemonių tipas atitinka šios taisyklės su 03 serijos pakeitimais reikalavimus.

12.6.

Nepraėjus 48 mėnesiams nuo šios taisyklės 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo, jokia šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis negali atsisakyti suteikti nacionalinio transporto priemonės tipo patvirtinimo, jeigu jos tipas buvo patvirtintas pagal ankstesnės šios taisyklės serijos pakeitimus.

12.7.

Praėjus 48 mėnesiams nuo 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo, šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys gali atsisakyti pirminės nacionalinės transporto priemonės registracijos (eksploatavimo pradžia), jeigu transporto priemonė neatitinka šios taisyklės su 03 serijos pakeitimais reikalavimų.


(1)  Kaip apibrėžta Suvestinės rezoliucijos dėl transporto priemonių konstravimo (R.E.3) (dokumentas TRANS/SC1/WP29/78/3 keitimas) 7 priede.

(2)  1 – Vokietija, 2 – Prancūzija, 3 – Italija, 4 – Nyderlandai, 5 – Švedija, 6 – Belgija, 7 – Vengrija, 8 – Čekija, 9 – Ispanija, 10 – Serbija ir Juodkalnija, 11 – Jungtinė Karalystė, 12 – Austrija, 13 – Liuksemburgas, 14 – Šveicarija. 15 (nenaudojamas), 16 – Norvegija, 17 – Suomija, 18 – Danija, 19 – Rumunija, 20 – Lenkija, 21 – Portugalija, 22 – Rusijos Federacija, 23 – Graikija, 24 – Airija, 25 – Kroatija, 26 – Slovėnija ir 27 – Slovakija, 28 – Baltarusija, 29 – Estija, 30 (nenaudojamas), 31 – Bosnija ir Hercegovina, 32 – Latvija, 33 – kol kas nepaskirtas, 34 – Bulgarija, 35 (nenaudojamas), 36 – Lietuva, 37 – Turkija, 38 (nenaudojamas), 39 – Azerbaidžanas, 40 – Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, 41 (nenaudojamas), 42 – Europos bendrija (patvirtinimus suteikia EB valstybės narės, naudodamos atitinkamą savo EEK simbolį), 43 – Japonija, 44 (nenaudojamas), 45 – Australija, 46 – Ukraina, 47 – Pietų Afrika, 48 – Naujoji Zelandija, 49 – Kipras, 50 – Malta, 51 – Korėjos Respublika. Kiti numeriai kitoms šalims bus skiriami atsižvelgiant į eilės tvarką, kuria jos ratifikuos susitarimą dėl ratinių transporto priemonių, įrangos ir jų dalių, kurias galima montuoti ratinėse transporto priemonėse ir (arba) naudoti su tomis priemonėmis, suvienodintų techninių reikalavimų ir pagal tuos reikalavimus suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų priėmimo ir paskirtus minėtus numerius Jungtinių Tautų Organizacijos Generalinis sekretorius praneš susitarimo šalims.


1 PRIEDAS

PRANEŠIMAS

didžiausias formatas: A4 (210 × 297 mm))

Image


2 PRIEDAS

PATVIRTINIMO ŽENKLŲ IŠDĖSTYMAS

A   PAVYZDYS

(Žr. šios taisyklės 4.1.4 ir 4.2.4 pastraipas)

Image

B   PAVYZDYS

(Žr. šios taisyklės 4.1.5 pastraipą)

Image


(1)  Antros taisyklės numeris pateiktas tik kaip pavyzdys; patikslintas absorbcijos koeficientas yra 1,30 m-1.


3 PRIEDAS

Iškyšų ir tarpų matmenų nustatymo metodai

1.   KĖBULO PLOKŠČIŲ UŽLANKŲ IŠKYŠOS AUKŠČIO NUSTATYMO METODAS

1.1.

Iškyšos H aukštis nustatomas grafiniu būdu, pagal 165 mm skersmens apskritimo kraštą, matuojamoje dalyje iš vidaus liečiantį išorinio paviršiaus tos dalies, kuri turi būti patikrinta, išorinę apybrėžą.

1.2.

H yra didžiausias atstumas, matuojamas išilgai tiesios linijos, kertančios 165 mm skersmens apskritimo centrą, nuo minėto apskritimo krašto iki iškyšos išorinės apybrėžos (žr. 1 brėžinį).

1.3.

Tais atvejais, jeigu 100 mm skersmens apskritimas tikrinamoje dalyje iš išorės neliečia išorinio paviršiaus išorinės apybrėžos, paviršiaus apybrėža toje vietoje laikomas 100 mm skersmens apskritimo lankas tarp dviejų sąlyčio su išorine apybrėža taškų (žr. 2 brėžinį).

1.4.

Išorinio paviršiaus reikiamų dalių brėžinius turi pateikti gamintojas, kad būtų galima išmatuoti pirmiau minėtų iškyšų aukštį.

1 brėžinys

2 brėžinys

Image

Image

2.   PRIE IŠORINIO PAVIRŠIAUS PRITVIRTINTOS DALIES IŠKYŠOS MATAVIMO METODAS

2.1.

Prie išgaubtojo paviršiaus pritvirtintos sudedamosios dalies iškyšą galima išmatuoti tiesiogiai arba pagal atitinkamą pritvirtintos dalies brėžinio pjūvį.

2.2.

Jeigu prie paviršiaus, išskyrus išgaubtąjį paviršių, pritvirtintos sudedamosios dalies iškyšos negalima išmatuoti įprastu būdu, jos matmenys nustatomi pagal atstumo tarp 100 mm skersmens rutulio centro ir plokštės vardinės linijos didžiausią pokytį, jeigu rutuliui visą laiką liečiantis su minėta dalimi jis traukiamas išilgai tos dalies. Šio metodo taikymo pavyzdys pateiktas 3 brėž.

3.   PRIEKINIO ŽIBINTO SNAPELIO IR LANKELIO MATAVIMO METODAS

3.1.

Priekinio žibinto išorinio paviršiaus iškyša matuojama horizontalia kryptimi nuo 100 mm skersmens rutulio ir minėto paviršiaus lietimosi taško, kaip parodyta 4 brėž.

4.   ĮDUBŲ TARP GROTELIŲ SUDEDAMŲJŲ DALIŲ ARBA TARPŲ TARP TŲ DALIŲ MATMENŲ NUSTATYMO METODAS

4.1.

Atstumas tarp sudedamųjų grotelių dalių įdubų arba tarpų tarp tų dalių – tai atstumas tarp rutulio lietimosi taškus kertančių dviejų2 plokštumų, kurios statmenos lietimosi taškus jungiančiai linijai. Šio metodo taikymo pavyzdys nurodytas 5 ir 6 brėž.

3 brėžinys

4 brėžinys

Image

Image

5 brėžinys

6 brėžinys

Image

Image

Įrašai

Dia.= skersmuo

measured projection= išmatuota iškyša

visor= snapelis

Headlamp glass= priekinio žibinto stiklas

measured gap= išmatuotas tarpas


4 PRIEDAS

PRANEŠIMAS

(didžiausias formatas: A4 (210 × 297 mm))

Image


Top