EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2009_088_R_0079_01

2009/193/EB: 2008 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento sprendimas dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VI skirsnis – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas
2008 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento rezoliucija su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, VI skirsnis – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

OL L 88, 2009 3 31, p. 79–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.3.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 88/79


EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS

2008 m. balandžio 22 d.

dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VI skirsnis – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

(2009/193/EB)

EUROPOS PARLAMENTAS,

atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą (1),

atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Bendrijų galutines metines ataskaitas – I tomas (C6–0367/2007) (2),

atsižvelgdamas į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto metinę 2006 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai,

atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2006 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą ir Audito Rūmų specialiąsias ataskaitas kartu su audituotų institucijų atsakymais (3),

atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4),

atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį, 274, 275 ir 276 straipsnius,

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (5), ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį ir V priedą,

atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6–0098/2008),

1.

suteikia patvirtinimą Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto Generaliniam sekretoriui, kad Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto 2006 finansinių metų biudžetas įvykdytas;

2.

pateikia savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;

3.

paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Tarybai, Komisijai, Teisingumo Teismui, Audito Rūmams, Europos ombudsmenui bei Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).

Pirmininkas

Hans-Gert PÖTTERING

Generalinis sekretorius

Harald RØMER


(1)  OL L 78, 2006 3 15.

(2)  OL C 274, 2007 11 15, p. 1.

(3)  OL C 273, 2007 11 15, p. 1.

(4)  OL C 274, 2007 11 15, p. 130.

(5)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.


EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA

2008 m. balandžio 22 d.

su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, VI skirsnis – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

EUROPOS PARLAMENTAS,

atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą (1),

atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Bendrijų galutines metines ataskaitas – I tomas (C6–0367/2007) (2),

atsižvelgdamas į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto metinę 2006 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai,

atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2006 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą ir Audito Rūmų specialiąsias ataskaitas kartu su audituotų institucijų atsakymais (3),

atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4),

atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį, 274, 275 ir 276 straipsnius,

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (5), ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį ir V priedą,

atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6–0098/2008),

1.

pažymi, kad 2006 m. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas (EESRK) iš viso valdė 112 389 673,52 eurų įsipareigojimų asignavimų (2005 m. – 106 880 105,67 eurų), kurių 97,01 % panaudojo;

2.

pažymi, kad pagal nuo 2005 m. sausio 1 d. galiojančią kaupimo principu vykdomą apskaitą, iš EESRK finansinių ataskaitų paaiškėja, kad EESRK pasiekė neigiamo ekonominio rezultato 2 204 729 eurų (deficitas) ir tokias pat turto ir įsipareigojimų sumas (164 448 636 eurų);

3.

džiaugiasi 2007 m. gruodžio mėn. EESRK ir Regionų komiteto pasirašytu nauju administracinio bendradarbiavimo susitarimu 2008–2014 m. laikotarpiui; yra įsitikinęs, kad abiejų institucijų bendradarbiavimas bus finansiškai naudingas Europos mokesčių mokėtojams;

4.

palankiai vertina aiškų abiejų komitetų įsipareigojimą siekti suderinti savo vidaus kontrolės standartus remiantis pažangiąja patirtimi, taip pat visas kitas atitinkamas finansines procedūras, susijusias su bendromis tarnybomis;

5.

pažymi, kad pagal naują susitarimą svarbiausios sritys (infrastruktūra, informacinės technologijos ir telekomunikacijos, taip pat vertimas raštu, įskaitant dokumentų rengimą) lieka bendrųjų tarnybų kompetencija, o kai kurios tarnybos yra atsietos, pvz., vidaus tarnybos, socialinė ir medicinos tarnyba, biblioteka ir paruošimas spausdinti;

6.

vis dėlto primygtinai reikalauja, kad šis atsiejimas neturėtų įtakos biudžetui ir todėl ragina abu komitetus atliekant laikotarpio vidurio peržiūrą atlikti bendrą analizę siekiant įvertinti, ar šis išteklių perkėlimas bus naudingas abiems komitetams; ragina abu komitetus informuoti Parlamentą apie mažuosius bendradarbiavimo susitarimus tose srityse, kurios susijusios su atsiejimu;

7.

atkreipia dėmesį į minėtos Europos Audito Rūmų metinės ataskaitos 10.19 dalies pastabą, kad pastebimi kai kurie su viešaisiais pirkimais susiję valdymo ir kontrolės trūkumai; susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad didelę su viešaisiais pirkimais susijusių išlaidų procentinę dalį sudaro su derybų procedūromis, o ne su kvietimais teikti pasiūlymus susijusios išlaidos; vis dėlto džiaugiasi, kad bendros tarnybos pateikė informaciją, pagal kurią dėl daugelio su statybomis susijusių paslaugų, dėl kurių sutartys anksčiau buvo sudarytos derybų tvarka, paskelbus kvietimus teikti pasiūlymus pasirašytos naujos sutartys arba šiuo metu vyksta konkurso procedūros;

8.

atsižvelgdamas į tai, džiaugiasi, kad bendrose tarnybose įkurtas sutarčių padalinys, kuris teikia pagalbą visiems bendrųjų tarnybų skyriams, veikiantiems viešųjų pirkimų srityje; pažymi, kad remiantis naujuoju susitarimu bendrų tarnybų tikrinimo paslauga perduota atskiroms kiekvieno komiteto tarnyboms;

9.

pažymi, kad, remiantis bendrų tarnybų atsakymais į pranešėjo klausimus, 2007 m. persikrausčius į Remorqueur ir Van Maerlant pastatus, šiuo metu užimta 92 % viso komitetų biurų ploto ir jų aprūpinimo biurais poreikiai patenkinti ateinantiems metams;

10.

pažymi, kad EESRK vidaus auditorius savo ataskaitoje dėl Montoyer pastato fojė atnaujinimo padarė išvadą, jog jis nerado įrodymų, kurie leistų teigti, kad susitarimas dėl baudų už pavėluotą Montoyer pastato fojė atnaujinimą skyrimo yra nepagrįstas; atkreipia dėmesį į tai, kad ši ataskaita buvo nusiųsta Europos kovos su sukčiavimu tarnybai (OLAF) ir kad dėl to vėliau nebuvo imtasi jokių veiksmų, apie kuriuos žinotų EESRK ar Regionų komitetas;

11.

pažymi, kad savo metinėje veiklos ataskaitoje EESRK išreiškė nuomonę, kad ex post kontrolė 2006 m. buvo nepakankama; teigiamai vertina priemones, kurių ėmėsi EESRK, siekdamas pagerinti padėtį, įskaitant stabilios personalo sudėties kūrimą, tikrintojų sąveikos gerinimą ir t. t.;

12.

mano, kad labai svarbu, jog, pvz., leidimus suteikiančių pareigūnų, tikrintojų ir auditorių vykdoma kontrolė būtų pakankamai griežta; atsižvelgdamas į tai pabrėžia, kad svarbu atlikti pakankamai atsitiktinės atrankos tikrinimų visuose sektoriuose, o ne tik nedaugelyje strategiškai svarbių sektorių, su kuriais susijusi didesnė rizika;

13.

atsižvelgdamas į tai su džiaugsmu pažymi EESRK Generalinio sekretoriaus asmeninį patikinimą Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui, kad egzistuoja tinkamos garantijos ir saugos nuostatos, susijusios su ex ante ir ex post kontrolės veiksmingumu ir reguliarumu;

14.

teigiamai vertina tai, kad buvo sukurtas iš trijų EESRK narių ir jiems padedančio išorės auditoriaus sudarytas EESRK pirmininkui atskaitingas audito komitetas, kurio uždaviniai, be kita ko, apima vidaus audito skyriaus nepriklausomumo tikrinimą ir veiksmų, kurių buvo imtasi atsižvelgiant į audito ataskaitų rekomendacijas, vertinimą;

15.

apgailestaudamas atkreipia dėmesį į tai, kad buvusiam EESRK nariui Belgijoje iškelta baudžiamoji byla dėl kelionės išlaidų (į tai pateikiama nuoroda Europos Parlamento 2006 m. balandžio 27 d. biudžeto įvykdymo patvirtinimo rezoliucijos 4 dalyje (6) ir bylos svarstymas atidėtas penkis kartus, tris iš jų – prašant gynybai; su džiaugsmu pažymi, kad EESRK administracija pateikė rašytinį įrodymą, kad EESRK neprisidėjo prie šių atidėjimų;

16.

su džiaugsmu pažymi, kad 2007 m. spalio 10 d. pritarta bendrai EESRK narių kelionės ir posėdžių išlaidų kompensavimo taisyklių peržiūrai, kurios tikslas – pagerinti ir supaprastinti taikomas procedūras kartu užtikrinant skaidrumą ir vienodą požiūrį į visus narius bei atsižvelgiant į technologijų raidą (pvz., elektroninius bilietus, viešbučių rezervavimą internetu ir vaizdo konferencijas).


(1)  OL L 78, 2006 3 15.

(2)  OL C 274, 2007 11 15, p. 1.

(3)  OL C 273, 2007 11 15, p. 1.

(4)  OL C 274, 2007 11 15, p. 130.

(5)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

(6)  OL C 296 E, 2006 12 6, p. 171.


Top