EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2009_088_R_0076_01

2009/192/EB: 2008 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento sprendimas dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, V skirsnis – Audito Rūmai
2008 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento rezoliucija su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, V skirsnis – Audito Rūmai

OL L 88, 2009 3 31, p. 76–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.3.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 88/76


EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS

2008 m. balandžio 22 d.

dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, V skirsnis – Audito Rūmai

(2009/192/EB)

EUROPOS PARLAMENTAS,

atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą (1),

atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Bendrijų galutines metines ataskaitas, I tomas (C6–0366/2007) (2),

atsižvelgdamas į Audito Rūmų metinę 2006 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai,

atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2006 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą ir į Audito Rūmų specialiąsias ataskaitas kartu su audituotų institucijų atsakymais (3),

atsižvelgdamas į nepriklausomo auditoriaus ataskaitą dėl Audito Rūmų 2006 finansinių metų finansinių ataskaitų (4),

atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (5),

atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį, 274, 275 ir 276 straipsnius,

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (6), ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį ir V priedą,

atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6–0093/2008),

1.

suteikia patvirtinimą Audito Rūmų Generaliniam sekretoriui, kad Audito Rūmų 2006 finansinių metų biudžetas įvykdytas;

2.

išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;

3.

paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Tarybai, Komisijai, Teisingumo Teismui, Audito Rūmams, Europos ombudsmenui bei Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).

Pirmininkas

Hans-Gert PÖTTERING

Generalinis sekretorius

Harald RØMER


(1)  OL L 78, 2006 3 15.

(2)  OL C 274, 2007 11 15, p. 1.

(3)  OL C 273, 2007 11 15, p. 1.

(4)  OL C 292, 2007 12 5, p. 1.

(5)  OL C 274, 2007 11 15, p. 130.

(6)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.


2008 m. balandžio 22 d.

EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA

su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, V skirsnis – Audito Rūmai

EUROPOS PARLAMENTAS,

atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą (1),

atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Bendrijų galutines metines ataskaitas, I tomas (C6–0366/2007) (2),

atsižvelgdamas į Audito Rūmų metinę 2006 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai,

atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2006 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą ir į Audito Rūmų specialiąsias ataskaitas kartu su audituotų institucijų atsakymais (3),

atsižvelgdamas į nepriklausomo auditoriaus ataskaitą dėl Audito Rūmų 2006 finansinių metų finansinių ataskaitų (4),

atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (5),

atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį, 274, 275 ir 276 straipsnius,

atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (6), ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį ir V priedą,

atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6–0093/2008),

1.

pažymi, kad 2006 m. Europos Audito Rūmai (EAR) iš viso valdė 113 596 668,31 EUR (2005 m. – 107 548 618,24 EUR) įsipareigojimų asignavimų, kurių panaudojo 89 % ir tai yra mažiau negu kitų institucijų vidurkis;

2.

pažymi, kad pagal nuo 2005 m. sausio 1 d. galiojančią kaupimo principu vykdomą apskaitą Europos Audito Rūmų finansinėse ataskaitose paaiškėja, kad EAR pasiekė neigiamo ekonominio 2006 finansinių metų rezultato (32 000 EUR) ir įsipareigojimai viršijo turtą 11 418 000 EUR;

3.

primena, jog EAR 2006 finansinių metų (kaip ir 2005 finansinių metų) finansinių ataskaitų auditą atliko nepriklausoma įmonė KPMG ir padarė išvadą, kad: „(…) finansinės atsakomybės dokumentai, atsižvelgiant į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002, jo įgyvendinimo taisykles, bendruosius apskaitos principus ir Europos Audito Rūmų vidaus taisykles, teisingai atspindi Europos Audito Rūmų finansinę padėtį 2006 m. gruodžio 31 d., taip pat operacijų, kurias jie atliko tą dieną pasibaigusiais finansiniais metais, rezultatą.“;

4.

atkreipia dėmesį į EAR pateiktą rašytinį atsakymą į pranešėjo klausimus dėl buvusių EAR narių pensijų apskaitos, kuriame teigiama, kad EAR pensijoms skirtus įsipareigojimus įrašė į 2006 m. gruodžio 31 d. balansą, o valstybių narių garantija pateikiama to paties balanso aiškinamajame rašte, bet neįrašyta kaip ilgalaikė iš valstybių narių gautina suma; taip pat pažymi, kad 2006 finansiniais metais EAR pensijų mokėjimai nariams sudarė 2,3 mln. eurų;

5.

dar kartą pakartoja savo nuomonę, kad, siekiant užtikrinti pensijų kaupimo fondo finansavimą, į balansą reikėtų įtraukti įsipareigojimą būsimoms pensijoms mokėti ir ilgalaikę iš valstybių narių gautiną sumą, kad būtų aiškūs esami įsipareigojimai ir faktinės audito išlaidos ES ir būtų taikoma nuo 2005 m. sausio 1 d. galiojanti kaupimo principu vykdoma apskaita;

6.

atkreipia dėmesį į tai, kad EAR vidaus auditoriaus 2006 m. ataskaita iš esmės buvo teigiama, joje nurodoma, kad kvietimų teikti pasiūlymus ir sutarčių dokumentų kokybė buvo patenkinama, tačiau supaprastintų arba nukrypti leidžiančių procedūrų pasirinkimas galėtų būtų geriau pagrįstas ir reikėtų pagerinti pasiūlymų vertinimų dokumentų kokybę; taigi, palankiai vertina tai, kad visos vidaus auditoriaus pateiktos rekomendacijos (atitinkamų viešųjų pirkimų srities mokymų gerinimas ir visų sutarčių surašymas į vieną duomenų bazę) buvo įvykdytos;

7.

nerimaudamas pažymi, kad, atsižvelgiant į atsakymus į pranešėjo klausimus, EAR iš dalies dėl didesnių pragyvenimo išlaidų Liuksemburge ir dėl nelabai patrauklaus pradinio pareigybinio laipsnio atlyginimo vis dar susiduria su sunkumais po Europos personalo atrankos tarnybos (angl. EPSO) organizuotų konkursų įdarbindami kvalifikuotus darbuotojus į kai kurias pareigas; tačiau džiaugiasi tuo, kad nuo 2006 m. (74) iki 2007 m. (56) labai sumažėjo laisvų pareigybių skaičius ir palankiai vertina EAR ketinimus šiais ir ateinančiais metais toliau mažinti laisvų pareigybių skaičių ir atitinkamą jų dalį visame personalo plane;

8.

atkreipia dėmesį į tai, kad per 2006 m. EAR pradėjo darbą penki nauji nariai; pakartotinai išreiškia viltį, kad prieš kitą plėtros etapą bus įmanoma sukurti racionalesnę EAR struktūrą; prašo EAR apsvarstyti esamus modelius siekiant sumažinti EAR narių skaičių; ragina apsvarstyti pasiūlymus nustatyti rotacinę sistemą, kuri būtų panaši į Europos centrinio banko valdančiajai tarybai taikomą sistemą arba į vienintelio generalinio auditoriaus sistemą; ragina EAR iki 2008 m. rugsėjo 30 d. informuoti Parlamentą apie šios rekomendacijos vykdymą;

9.

pažymi, kad EAR patvirtino naują veiklos audito vadovą ir tolesnio informacinių technologijų audito vystymo planą siekiant audito grupių sudarymą pritaikyti taip, kad būtų atspindėtas veikla grindžiamo finansavimo poveikis auditui; taip pat pažymi, kad 2006 m. EAR atliko savo pačių vertinimą, po kurio buvo parengtas veiksmų planas;

10.

atkreipia dėmesį į tai, kad šį veiksmų planą vertina tarptautinė tarpusavio vertinimo grupė; prašo EAR pirmininko pateikti atnaujintus vertinimo ir veiksmų plano įgyvendinimo rezultatus;

11.

atsižvelgdamas į Audito Rūmų narių finansinių interesų deklaracijas pažymi, kad, vadovaudamiesi EAR elgesio kodeksu, EAR nariai pateikia savo finansinių interesų ir kito turto (įskaitant akcijas, konversinės paskolos obligacijas, investicijų pažymėjimus, informaciją apie valdomą žemę ir nekilnojamąjį turtą ir jų sutuoktinių profesinę veiklą) deklaracijas EAR pirmininkui, o jis saugo šias deklaracijas ir jos yra slaptos bei neskelbiamos;

12.

dar kartą pakartoja savo raginimą, kad iš esmės ir siekiant skaidrumo visų ES institucijų nariai turėtų pateikti finansinių interesų deklaracijas, kurios būtų skelbiamos viešajame registre ir pasiekiamos internetu; reiškia nusivylimą, kad, nepaisant praėjusių metų prašymo, EAR iki 2007 m. rugsėjo 30 d. neinformavo Parlamento, kokių atitinkamų priemonių galima būtų imtis šiuo klausimu.


(1)  OL L 78, 2006 3 15.

(2)  OL C 274, 2007 11 15, p. 1.

(3)  OL C 273, 2007 11 15, p. 1.

(4)  OL C 292, 2007 12 5, p. 1.

(5)  OL C 274, 2007 11 15, p. 130.

(6)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.


Top