Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0131

    2009 m. vasario 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 131/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 105/2008, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl intervencijos sviesto rinkoje

    OL L 44, 2009 2 14, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/03/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/131/oj

    14.2.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 44/5


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 131/2009

    2009 m. vasario 13 d.

    iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 105/2008, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl intervencijos sviesto rinkoje

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (1), ypač į jo 43 straipsnį kartu su 4 straipsniu,

    kadangi:

    (1)

    Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 10 straipsnio 1 dalies e punkte nustatyta, kad valstybė intervenciniu būdu gali pirkti sviestą.

    (2)

    Komisijos reglamentu (EB) Nr. 105/2008 (2) nustatytos išsamios taisyklės dėl valstybės intervencijos sviesto rinkoje.

    (3)

    Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 13 straipsnio 1 dalies c punkte ir 18 straipsnio 2 dalies d punkte laikotarpiu nuo kovo 1 d. iki rugpjūčio 31 d. valstybės intervencinis sviesto pirkimas nustatyta kaina ribojama iki 30 000 tonų siūlomo kiekio.

    (4)

    Siekiant, kad būtų laikomasi 30 000 tonų ribos, tikslinga numatyti svarstymo laikotarpį, per kurį, prieš priimant sprendimus dėl pasiūlymų, būtų galima imtis specialių priemonių, taikomų, visų pirma, pasiūlymams dėl kurių dar nepriimtas sprendimas. Šios priemonės gali būti intervencinio pirkimo nutraukimas, paskirstymo procento taikymas ir pasiūlymų, dėl kurių dar nepriimtas sprendimas, atmetimas. Tam reikia imtis skubių veiksmų ir Komisija turėtų sugebėti nedelsiant imtis visų reikiamų priemonių.

    (5)

    Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 105/2008.

    (6)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 105/2008 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    6 straipsnis pakeičiamas taip:

    „6 straipsnis

    Sviesto supirkimas mokant 90 % referencinės kainos pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 18 straipsnio 1 dalies b punktą vykdomas vadovaujantis šiame skirsnyje išdėstytomis nuostatomis.“

    2)

    7 straipsnio 5 dalis papildoma šia pastraipa:

    „Laikoma, kad šeštadienį, sekmadienį arba valstybinės šventės dieną pateiktus pasiūlymus kompetentinga institucija gavo pirmą darbo dieną po tos dienos, kurią jie buvo pateikti.“

    3)

    9 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    1 dalis pakeičiama taip:

    „1.   Patikrinusi pasiūlymą, penktą darbo dieną nuo pardavimo pasiūlymo gavimo dienos kompetentinga institucija išduoda pristatymo užsakymą, jeigu Komisija nesiima specialių priemonių, numatytų 12 straipsnio 2 dalyje.

    Pristatymo užsakyme be datos ir numerio nurodoma tokia informacija:

    a)

    pristatytinas kiekis;

    b)

    galutinė sviesto pristatymo diena;

    c)

    šaldymo saugykla, į kurią jis turi būti pristatytas.

    Kiekiams, apie kuriuos nebuvo pranešta pagal 12 straipsnio 1 dalį, pristatymo užsakymai neišduodami.“

    b)

    5 dalis pakeičiama taip:

    „5.   Šiame straipsnyje sviestas laikomas pristatytu kompetentingai institucijai tą dieną, kai į kompetentingos institucijos nurodytą šaldymo saugyklą patenka visas pristatymo užsakyme nurodytas sviesto kiekis, bet tai neturi būti anksčiau kaip kitą dieną po pristatymo užsakymo išdavimo.“

    4)

    12 straipsnis pakeičiamas taip:

    „12 straipsnis

    1.   Kompetentinga institucija ne vėliau kaip 14.00 val. (Briuselio laiku) kiekvieną darbo dieną informuoja Komisiją apie sviesto kiekius, kurie ankstesnę darbo dieną buvo nurodyti pardavimo pagal 7 straipsnio nuostatas pasiūlyme.

    2.   Siekdama, kad būtų laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 13 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų ribų, Komisija, nepadedant to paties reglamento 195 straipsnio 1 dalyje nurodytam Komitetui, nusprendžia:

    a)

    nutraukti intervencinį pirkimą nustatyta kaina;

    b)

    jeigu supirkus visą tam tikrą dieną siūlomą kiekį būtų viršytas didžiausias kiekis, nustatyti bendrą procentą, kuriuo sumažinami tą dieną gautuose pasiūlymuose nurodyti superkami kiekiai;

    c)

    prireikus, atmesti pasiūlymus, kuriems nebuvo išduotas pristatymo užsakymas.

    Nukrypstant nuo 7 straipsnio 6 dalies, pardavėjas, kurio pasiūlymas priimtas tik iš dalies, kaip nurodyta šios dalies b punkte, gali nuspręsti atsiimti savo pasiūlymą per penkias darbo dienas nuo reglamento, kuriuo nustatomas sumažinimo procentas, paskelbimo.“

    5)

    13 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

    „1.   Komisijai nusprendus, vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 195 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka, pradėti sviesto supirkimą konkurso būdu, kaip numatyta to reglamento 13 straipsnio 3 dalyje ir 18 straipsnio 2 dalies d punkte, taikomos šio reglamento 2 straipsnio, 3 straipsnio 1, 2, 4 ir 5 dalių ir 4, 5, 9, 10 ir 11 straipsnių nuostatos, jei šiame skirsnyje nenurodyta kitaip.“

    6)

    16 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:

    „Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 195 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka Komisija, atsižvelgdama į gautus kiekvieno konkurso pasiūlymus, nustato didžiausią supirkimo kainą.“

    7)

    18 straipsnis papildomas šia dalimi:

    „2a.   Kiekiams, apie kuriuos nebuvo pranešta pagal 16 straipsnio 1 dalį, pristatymo užsakymai neišduodami.“

    8)

    20 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

    „1.   Kompetentinga institucija pasirenka laisvą šaldymo saugyklą, kuri yra arčiausiai sviesto saugojimo vietos.

    Tačiau kompetentinga institucija gali pasirinkti ir kitą šaldymo saugyklą, esančią ne toliau kaip už 350 km, jei tai nepadidina saugojimo išlaidų.

    Kompetentinga institucija gali pasirinkti šaldymo saugyklą, esančią toliau už nurodytą, jei susidariusios išlaidos, įskaitant saugojimo ir transportavimo išlaidas, bus mažesnės. Tokiu atveju kompetentinga institucija nedelsdama informuoja Komisiją apie savo pasirinkimą.“

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2009 m. kovo 1 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2009 m. vasario 13 d.

    Komisijos vardu

    Mariann FISCHER BOEL

    Komisijos narė


    (1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

    (2)  OL L 32, 2008 2 6, p. 3.


    Top