This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0397
Commission Regulation (EC) No 397/2008 of 5 May 2008 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
2008 m. gegužės 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 397/2008, nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
2008 m. gegužės 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 397/2008, nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
OL L 118, 2008 5 6, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.5.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 118/8 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 397/2008
2008 m. gegužės 5 d.
nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1580/2007, nustatantį Tarybos reglamentų (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 1182/2007 įgyvendinimo vaisių ir daržovių sektoriuje taisykles (1), ypač į jo 138 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 1580/2007 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams. |
(2) |
Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1580/2007 138 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2008 m. gegužės 6 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. gegužės 5 d.
Komisijos vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 350, 2007 12 31, p. 1.
PRIEDAS
prie 2008 m. gegužės 5 d. Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
MA |
63,1 |
TN |
102,3 |
|
TR |
147,8 |
|
ZZ |
104,4 |
|
0707 00 05 |
JO |
178,8 |
TR |
109,5 |
|
ZZ |
144,2 |
|
0709 90 70 |
TR |
139,7 |
ZZ |
139,7 |
|
0805 10 20 |
EG |
49,8 |
IL |
54,9 |
|
MA |
48,9 |
|
TN |
52,0 |
|
TR |
53,3 |
|
ZZ |
51,8 |
|
0805 50 10 |
AR |
112,6 |
IL |
130,3 |
|
TR |
130,7 |
|
ZA |
118,5 |
|
ZZ |
123,0 |
|
0808 10 80 |
AR |
89,4 |
BR |
85,2 |
|
CL |
91,6 |
|
CN |
85,5 |
|
MK |
65,0 |
|
NZ |
119,9 |
|
US |
106,3 |
|
UY |
78,3 |
|
ZA |
74,5 |
|
ZZ |
88,4 |
(1) Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ žymi „kitą kilmę“.